[evolution-rss] Added Serbian translation



commit 38a9bf49cd506d166321e6f65e71d9bf41ad38bc
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Nov 30 11:57:59 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  994 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  994 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 1990 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ff91357..545e866 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,8 @@ ro
 ru
 sk
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 ta
 te
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..792e94b
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,994 @@
+# Serbian translation for evolution-rss.
+# Copyright (C) 2012 evolution-rss's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:53+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution RSS Reader"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1950 ../src/rss-config-factory.c:1185
+#: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1924
+msgid "Error adding feed."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1951 ../src/rss-config-factory.c:1186
+#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1925
+msgid "Feed already exists!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
+
+#: ../src/dbus.c:116
+#, c-format
+msgid "Importing URL: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ: %s"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:131
+msgid "Evolution-RSS"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ-ÐÐÐ"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:137
+msgid "Displaying RSS feed arcticles"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:1
+msgid "Proxy requires authentication"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:2
+msgid "Network proxy requires authentication."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:3
+msgid "Display article's summary"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:4
+msgid ""
+"Evolution will show article's summary instead of article's web page. Summary "
+"can also be HTML."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:5
+msgid "Feeds list"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:6
+msgid "Contains list of the currently setup feeds."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:7
+msgid "Hostname of the proxy server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:8
+msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:9
+msgid "HTML render"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:10
+msgid "Type HTML Render used to display HTML pages."
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:11
+msgid "Use custom font"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:12
+msgid "Use a custom font size instead of system defaults."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:13
+msgid "Minimum font size"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:14
+msgid "The size of the font used in full text preview."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:15
+msgid "Network timeout"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:16
+msgid "Interval in seconds before a connection is dropped."
+msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:17
+msgid "Network queue size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:18
+msgid "How many simultaneous downloads."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:19
+msgid "JavaScript Enabled"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:20
+msgid "Java Enabled"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:21
+msgid "Accepts Cookies"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:22
+msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:23
+msgid "Automatically Resize Images"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:24
+msgid ""
+"Evolution RSS will automatically resize images larger than displayed area."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:25
+msgid "Scan web pages for RSS"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:26
+msgid "Evolution RSS will scan web pages for RSS content"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:27
+msgid "Download enclosures"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:28
+msgid "Evolution will download all feed enclosures a feed article may contain."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:29
+msgid "Limit enclosure size"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:30
+msgid "Limit maximum enclosure size Evolution will download."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:31
+msgid "Max enclosure size"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:32
+msgid "Enable Status Icon"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:33
+msgid "Enable status icon in notification area"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:34
+msgid "Blink Status Icon"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:35
+msgid "Blink status icon when new article received"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:36
+msgid "Enable Feed Icon"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:37
+msgid "Display feed icon on feed folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:38
+msgid "Password for proxy server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:39
+msgid ""
+"If the proxy server requires authentication, this is the password field."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:40
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:41
+msgid "The port number for proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:42
+msgid "Remove feed folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:43
+msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:44
+msgid "Check New articles"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:45
+msgid "Auto check for new articles."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:46
+msgid "New articles timeout"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:47
+msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐ)."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:48
+msgid "Checks articles on startup"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:49
+msgid "Check for new articles every time Evolution is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:50
+msgid "Show articles comments"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:51
+msgid "If a feed article has comments, it will be displayed."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:52
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:53
+msgid "Use a proxy server to fetch articles and content."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:54
+msgid "Proxy server user"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:55
+msgid "The username to use for proxy server authentication."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:56
+msgid "How to handle RSS URLs"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:57
+msgid "Set to true to have a program specified in command handle RSS URLs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:58
+msgid "URL handler for RSS feed URIs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:59
+msgid "Run program in terminal"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:60
+msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/notification.c:294 ../src/rss.c:2118
+#, c-format
+msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ %d)"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:1
+msgid ""
+"Evolution RSS Reader Plugin.\n"
+"\n"
+"This plugin adds RSS Feeds support for Evolution mail. RSS support was built "
+"upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
+"motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
+"moment I do not see the point in having a separate RSS reader since a RSS "
+"Article is like an email message.\n"
+"\n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
+"\n"
+"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"or Firefox/Gecko.\n"
+"\n"
+"<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ 1.4. ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ, Ñ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ/ÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"<b>ÐÐÐÐÑÐ: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
+msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
+msgid "Updating Feeds..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ â{0}â?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:5
+msgid "Really delete feed '{0}' ?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ â{0}â ?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
+msgid "Update RSS feeds"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:2
+msgid "_Read RSS"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:3
+msgid "Setup RSS feeds"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:4
+msgid "Setup RSS"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
+
+#. ATOM
+#: ../src/parser.c:1078
+msgid "No Information"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/parser.c:1177
+msgid "No information"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:421 ../src/rss.c:2295
+msgid "Feed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:486 ../src/rss-config-factory.c:2865
+#: ../src/rss-config-factory.c:3039
+#, c-format
+msgid "%2.0f%% done"
+msgstr "%2.0f%% ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:621
+msgid "Enter User/Pass for feed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:677
+msgid "Enter your username and password for:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ:"
+
+#: ../src/rss.c:695
+msgid "Username: "
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ: "
+
+#: ../src/rss.c:716 ../src/rss-main.ui.h:37
+msgid "Password: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: "
+
+#: ../src/rss.c:753
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss.c:867 ../src/rss.c:871
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ..."
+
+#: ../src/rss.c:1153
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1154
+msgid "Select _All"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1156 ../src/rss.c:1167
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/rss.c:1157 ../src/rss.c:1168
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1158 ../src/rss.c:1169
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1160
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss.c:1161 ../src/rss.c:1175
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1171
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/rss.c:1172
+msgid "Save _As"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1174
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss.c:1441
+msgid "Fetching feed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1753 ../src/rss.c:2031
+msgid "Unnamed feed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:1754
+msgid "Error while setting up feed."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss.c:1962 ../src/rss.c:2032
+msgid "Error while fetching feed."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss.c:1963
+msgid "Invalid Feed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:2005
+#, c-format
+msgid "Adding feed %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/rss.c:2046 ../src/rss.c:2054
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ %d"
+
+#: ../src/rss.c:2139 ../src/rss.c:2142
+msgid "Complete."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss.c:2176 ../src/rss.c:2354 ../src/rss.c:2392 ../src/rss.c:2595
+#: ../src/rss.c:3190
+#, c-format
+msgid "Error fetching feed: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/rss.c:2188 ../src/rss.c:2192
+msgid "Canceled."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss.c:2239
+#, c-format
+msgid "Error while parsing feed: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/rss.c:2243
+msgid "illegal content type!"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ!"
+
+#: ../src/rss.c:2303 ../src/rss.c:2306
+msgid "Complete"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.c:2438
+msgid "Formatting error."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/rss.c:3498
+msgid "No RSS feeds configured!"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ!"
+
+#: ../src/rss.c:3550
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:164
+msgid "GtkHTML"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:165
+msgid "WebKit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:166
+msgid "Mozilla"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:482
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐ"
+msgstr[3] "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:497
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr[3] "ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+msgid "M_ove"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:717
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:719
+msgid "Add Feed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1164 ../src/rss-config-factory.c:1729
+#, no-c-format
+msgid "0% done"
+msgstr "0% ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+msgid "Disable"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+msgid "Enable"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
+msgid "Remove folder contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1989
+msgid "Import error."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1990
+msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1995
+msgid "Importing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
+#: ../src/rss-config-factory.c:2018 ../src/rss-config-factory.c:2914
+#: ../src/rss-config-factory.c:3074
+msgid "Please wait"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2328 ../src/rss-config-factory.c:3194
+#: ../src/rss-config-factory.c:3257
+msgid "All Files"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2339 ../src/rss-config-factory.c:3278
+msgid "OPML Files"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2350 ../src/rss-config-factory.c:3267
+msgid "XML Files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2369
+msgid "Show article's summary"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2382
+msgid "Feed Enabled"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2395
+msgid "Validate feed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2452 ../src/rss-main.ui.h:38
+msgid "Select import file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2535 ../src/rss-main.ui.h:41
+msgid "Select file to export"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2897
+msgid "Exporting feeds..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2961 ../src/rss-config-factory.c:2969
+msgid "Error exporting feeds!"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ!"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3050
+msgid "Importing cookies..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3130
+msgid "Select file to import"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3200
+msgid "Mozilla/Netscape Format"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3206
+msgid "Firefox new Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3316 ../src/rss-config-factory.c:3321
+msgid ""
+"No RSS feeds configured!\n"
+"Unable to export."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ!\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3484
+msgid ""
+"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
+"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
+"installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ) ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ \n"
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ \n"
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ-ÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4088 ../src/rss-main.ui.h:46
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4115
+msgid "Feed Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4128
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4445
+msgid "News And Blogs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.h:50
+msgid "News and Blogs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss.h:52
+msgid "Untitled channel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:1
+msgid "<b>Engine: </b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ: </b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:2
+msgid "Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:3
+msgid "<b>Minimum font size:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:4
+msgid "Block pop-up windows"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:5
+msgid "Enable Java"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:6 ../src/rss-main.ui.h:13
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:7
+msgid "Accept cookies from sites"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:8
+msgid "Import Cookies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:9
+msgid "Automatically resize images"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:10
+msgid "<b>Network timeout:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:11
+msgid "seconds"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:12 ../src/rss-main.ui.h:11
+msgid "<b>HTML Rendering</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:13
+msgid "Show icon in notification area"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:14
+msgid "Show feed icon"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:15
+msgid "<b>Article Notification</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ</b>"
+
+#. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
+#: ../src/rss-main.ui.h:2
+msgid "minutes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:3
+msgid "hours"
+msgstr "ÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:4
+msgid "days"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:5
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:7
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:8
+msgid "I_mport"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:9
+msgid "E_xport"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:10
+msgid "Feeds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:12
+msgid "Engine: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: "
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:14
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:15
+msgid "HTML"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:16
+msgid "<span weight=\"bold\">Start up</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ</span>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:17
+msgid "Check for new articles every"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:18
+msgid "Check for new articles at startup"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:19
+msgid "<span weight=\"bold\">Feed display</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ</span>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:20
+msgid "By default show article summary instead of webpage"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:21
+msgid "Scan for feed inside webpages"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:22
+msgid "<span weight=\"bold\">Feed enclosures</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</span>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:23
+msgid "Show article comments"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:24
+msgid "Download feed enclosures"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:25
+msgid "Do not download enclosures that exceeds"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:26
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:27
+msgid "Setup"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:28
+msgid "Use Proxy"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:29
+msgid "HTTP proxy:"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:30
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:31
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:32
+msgid "No proxy for:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:33
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:34
+msgid "HTTP Proxy Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:35
+msgid "Use authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:36
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:39
+msgid "Delete feed?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:42
+msgid "<b>Feed Name: </b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: </b>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:43
+msgid "<b>Feed URL:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:44
+msgid "label"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:45
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ:</b>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:47
+msgid "Validate"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:48
+msgid "Show feed full text"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:49
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:50
+msgid "Use global update interval"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:51
+msgid "Update in"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ Ñ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:52
+msgid "Do no update feed"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:53
+msgid "Update"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:54
+msgid "Do not delete feeds"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:55
+msgid "Delete all but the last"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:56
+msgid "Delete articles older than"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:57
+msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:58
+msgid "Always delete unread articles"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:59
+msgid "Storage"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:60
+msgid "Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:61
+msgid "<b>Advanced options</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ</b>"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..1a7a15e
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,994 @@
+# Serbian translation for evolution-rss.
+# Copyright (C) 2012 evolution-rss's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:53+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution RSS Reader"
+msgstr "Evolucijin RSS ÄitaÄ"
+
+#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds."
+msgstr ""
+"PrikljuÄak Evolucije koji omoguÄava Evolucijinoj poÅti da prikaÅe RSS dovode."
+
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1950 ../src/rss-config-factory.c:1185
+#: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1924
+msgid "Error adding feed."
+msgstr "GreÅka dodavanja dovoda."
+
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1951 ../src/rss-config-factory.c:1186
+#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1925
+msgid "Feed already exists!"
+msgstr "Dovod veÄ postoji!"
+
+#: ../src/dbus.c:116
+#, c-format
+msgid "Importing URL: %s"
+msgstr "Uvozim adresu: %s"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:131
+msgid "Evolution-RSS"
+msgstr "Evolucijin-RSS"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:137
+msgid "Displaying RSS feed arcticles"
+msgstr "Prikazujem Älanke RSS dovoda"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:1
+msgid "Proxy requires authentication"
+msgstr "Posrednik zahteva potvrÄivanje identiteta"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:2
+msgid "Network proxy requires authentication."
+msgstr "MreÅni posrednik zahteva potvrÄivanje identiteta."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:3
+msgid "Display article's summary"
+msgstr "Prikaz saÅetka Älanaka"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:4
+msgid ""
+"Evolution will show article's summary instead of article's web page. Summary "
+"can also be HTML."
+msgstr ""
+"Evolucija Äe prikazati saÅetak Älanaka umesto veb stranica Älanaka. SaÅetak "
+"moÅe takoÄe biti HTML."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:5
+msgid "Feeds list"
+msgstr "Spisak dovoda"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:6
+msgid "Contains list of the currently setup feeds."
+msgstr "Spisak sadrÅaja trenutno podeÅenih dovoda."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:7
+msgid "Hostname of the proxy server"
+msgstr "Naziv domaÄina servera posrednika"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:8
+msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
+msgstr "Naziv domaÄina servera posrednika koriÅÄenog za dovode i sadrÅaj."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:9
+msgid "HTML render"
+msgstr "HTML iscrtavaÄ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:10
+msgid "Type HTML Render used to display HTML pages."
+msgstr "Vrsta HTML iscrtavaÄa koriÅÄenog za prikazivanje HTML stranica."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:11
+msgid "Use custom font"
+msgstr "Upotreba proizvoljnog slovnog lika"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:12
+msgid "Use a custom font size instead of system defaults."
+msgstr ""
+"BiÄe upotrebljen slovni lik proizvoljne veliÄine umesto zadatog sa sistema."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:13
+msgid "Minimum font size"
+msgstr "Najmanja veliÄina slovnog lika"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:14
+msgid "The size of the font used in full text preview."
+msgstr "VeliÄina slovnog lika koriÅÄena u punom pregledu teksta."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:15
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Vremenski istek mreÅe"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:16
+msgid "Interval in seconds before a connection is dropped."
+msgstr "Vreme u sekundama pre odbacivanja veze."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:17
+msgid "Network queue size"
+msgstr "VeliÄina reda mreÅe"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:18
+msgid "How many simultaneous downloads."
+msgstr "Broj istovremenih preuzimanja."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:19
+msgid "JavaScript Enabled"
+msgstr "UkljuÄeni Java skript"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:20
+msgid "Java Enabled"
+msgstr "Java je ukljuÄena"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:21
+msgid "Accepts Cookies"
+msgstr "Prihvatanje kolaÄiÄa"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:22
+msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
+msgstr "Evolucijin RSS Äe prihvatiti kolaÄiÄe sa Älanaka koje prelistavate."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:23
+msgid "Automatically Resize Images"
+msgstr "Samostalno srazmeravanje slika"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:24
+msgid ""
+"Evolution RSS will automatically resize images larger than displayed area."
+msgstr ""
+"Evolucijin RSS Äe samostalno da promeni veliÄinu slika koje su veÄe od "
+"povrÅine za prikaz."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:25
+msgid "Scan web pages for RSS"
+msgstr "Pregledanje veb stranica za RSS-om"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:26
+msgid "Evolution RSS will scan web pages for RSS content"
+msgstr "Evolucijin RSS Äe pregledati veb stranice za RSS sadrÅajem"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:27
+msgid "Download enclosures"
+msgstr "Preuzimanje priloga"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:28
+msgid "Evolution will download all feed enclosures a feed article may contain."
+msgstr ""
+"Evolucija Äe preuzimati sve priloge dovoda koje Älanak dovoda moÅe da "
+"sadrÅi."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:29
+msgid "Limit enclosure size"
+msgstr "OgraniÄenje veliÄine priloga"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:30
+msgid "Limit maximum enclosure size Evolution will download."
+msgstr "OgraniÄava najveÄu veliÄinu priloga koji Äe preuzeti Evolucija."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:31
+msgid "Max enclosure size"
+msgstr "NajveÄa veliÄina priloga"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:32
+msgid "Enable Status Icon"
+msgstr "UkljuÄivanje ikonice stanja"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:33
+msgid "Enable status icon in notification area"
+msgstr "UkljuÄuje ikonicu stanja u obaveÅtajnoj zoni"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:34
+msgid "Blink Status Icon"
+msgstr "Treptanje ikonice stanja"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:35
+msgid "Blink status icon when new article received"
+msgstr "Ikonica stanja Äe treptati kada bude bio primljen novi Älanak"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:36
+msgid "Enable Feed Icon"
+msgstr "UkljuÄivanje ikonice dovoda"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:37
+msgid "Display feed icon on feed folder"
+msgstr "Prikazuje ikonicu dovoda na fascikli dovoda"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:38
+msgid "Password for proxy server"
+msgstr "Lozinka za posredniÄki server"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:39
+msgid ""
+"If the proxy server requires authentication, this is the password field."
+msgstr ""
+"Ako posredniÄki server zahteva potvrÄivanje identiteta, ovo je polje za "
+"lozinku."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:40
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "PrikljuÄnik posredniÄkog servera"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:41
+msgid "The port number for proxy server used for feeds and content."
+msgstr "Broj prikljuÄnika servera posrednika koriÅÄenog za dovode i sadrÅaj."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:42
+msgid "Remove feed folder"
+msgstr "Uklanjanje fascikle dovoda"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:43
+msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
+msgstr "Brisanje unosa dovoda Äe takoÄe ukloniti fasciklu dovoda."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:44
+msgid "Check New articles"
+msgstr "Provera novih Älanaka"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:45
+msgid "Auto check for new articles."
+msgstr "Samostalno proveravanje za novim Älancima."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:46
+msgid "New articles timeout"
+msgstr "Vreme isteka novih Älanaka"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:47
+msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
+msgstr "Koliko Äesto Äe biti vrÅena provera za novim Älancima (u minutima)."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:48
+msgid "Checks articles on startup"
+msgstr "Provera Älanaka pri pokretanju"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:49
+msgid "Check for new articles every time Evolution is started."
+msgstr ""
+"VrÅiÄe proveru za novim Älancima prilikom svakog novog pokretanja Evolucije."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:50
+msgid "Show articles comments"
+msgstr "Prikaz napomena Älanaka"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:51
+msgid "If a feed article has comments, it will be displayed."
+msgstr "Ako Älanak dovoda sadrÅi napomene, iste Äe biti prikazane."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:52
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "KoriÅÄenje servera posrednika"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:53
+msgid "Use a proxy server to fetch articles and content."
+msgstr "KoristiÄe posredniÄki server za dovlaÄenje Älanaka i sadrÅaja."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:54
+msgid "Proxy server user"
+msgstr "Korisnik posredniÄkog servera"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:55
+msgid "The username to use for proxy server authentication."
+msgstr ""
+"KorisniÄko ime koje Äe biti koriÅÄeno za potvrÄivanje identiteta posredniÄkog "
+"servera."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:56
+msgid "How to handle RSS URLs"
+msgstr "Kako upravljati adresama RSS-a"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:57
+msgid "Set to true to have a program specified in command handle RSS URLs"
+msgstr "OznaÄite da bi program naveden u komandi upravljao adresama RSS-a"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:58
+msgid "URL handler for RSS feed URIs"
+msgstr "UpravljaÄ adresama za adrese RSS dovoda"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:59
+msgid "Run program in terminal"
+msgstr "Pokretanje programa u terminalu"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:60
+msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
+msgstr ""
+"OznaÄeno ako program za upravljanje ovom adresom treba pokrenuti u terminalu"
+
+#: ../src/notification.c:294 ../src/rss.c:2118
+#, c-format
+msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
+msgstr "DovlaÄim dovode (ukljuÄenih %d)"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:1
+msgid ""
+"Evolution RSS Reader Plugin.\n"
+"\n"
+"This plugin adds RSS Feeds support for Evolution mail. RSS support was built "
+"upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
+"motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
+"moment I do not see the point in having a separate RSS reader since a RSS "
+"Article is like an email message.\n"
+"\n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
+"\n"
+"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"or Firefox/Gecko.\n"
+"\n"
+"<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+msgstr ""
+"Evolucijin prikljuÄak RSS ÄitaÄa.\n"
+"\n"
+"Ovaj prikljuÄak dodaje podrÅku RSS dovoda Evolucijinoj poÅti. RSS podrÅka je "
+"izgraÄena na donekle postojeÄoj RSS podrÅci u evolucijinoj grani 1.4. Povod "
+"ovome je Åelja da se ima RSS na istom mestu gde i poÅta, u ovom trenutku ja "
+"ne vidim svrhu u postojanju zasebnog RSS ÄitaÄa jer RSS Älanak je vrlo sliÄan "
+"poruci el. poÅte.\n"
+"\n"
+"Evolucijin RSS moÅe da prikaÅe Älanak koristeÄi pregled saÅetka ili HTML "
+"pregled.\n"
+"\n"
+"HTML moÅe biti prikazan koriÅÄenjem sledeÄih pogona: gtkHTML, Ejplov Vebkit "
+"ili Fajerfoks/Geko.\n"
+"\n"
+"<b>Izdanje: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
+msgid "Size"
+msgstr "VeliÄina"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
+msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgstr "Äitam RSS dovode..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
+msgid "Updating Feeds..."
+msgstr "OsveÅavam dovode..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "_Zanemari"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr "Da obriÅem â{0}â?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:5
+msgid "Really delete feed '{0}' ?"
+msgstr "Da obriÅem dovod â{0}â ?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
+msgid "Update RSS feeds"
+msgstr "AÅuriraj RSS dovode"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:2
+msgid "_Read RSS"
+msgstr "_Äitaj RSS"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:3
+msgid "Setup RSS feeds"
+msgstr "Podesite RSS dovode"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:4
+msgid "Setup RSS"
+msgstr "Podesi RSS"
+
+#. ATOM
+#: ../src/parser.c:1078
+msgid "No Information"
+msgstr "Nema podatka"
+
+#: ../src/parser.c:1177
+msgid "No information"
+msgstr "Nema podatka"
+
+#: ../src/rss.c:421 ../src/rss.c:2295
+msgid "Feed"
+msgstr "Dovod"
+
+#: ../src/rss.c:486 ../src/rss-config-factory.c:2865
+#: ../src/rss-config-factory.c:3039
+#, c-format
+msgid "%2.0f%% done"
+msgstr "%2.0f%% je uraÄeno"
+
+#: ../src/rss.c:621
+msgid "Enter User/Pass for feed"
+msgstr "Unesite korisnika/lozinku za dovod"
+
+#: ../src/rss.c:677
+msgid "Enter your username and password for:"
+msgstr "Unesite vaÅe korisniÄko ime i lozinku za:"
+
+#: ../src/rss.c:695
+msgid "Username: "
+msgstr "KorisniÄko ime: "
+
+#: ../src/rss.c:716 ../src/rss-main.ui.h:37
+msgid "Password: "
+msgstr "Lozinka: "
+
+#: ../src/rss.c:753
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
+
+#: ../src/rss.c:867 ../src/rss.c:871
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "Otkazujem..."
+
+#: ../src/rss.c:1153
+msgid "_Copy"
+msgstr "_UmnoÅi"
+
+#: ../src/rss.c:1154
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Izaberi sve"
+
+#: ../src/rss.c:1156 ../src/rss.c:1167
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "U_veÄaj"
+
+#: ../src/rss.c:1157 ../src/rss.c:1168
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "U_manji"
+
+#: ../src/rss.c:1158 ../src/rss.c:1169
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_ObiÄna veliÄina"
+
+#: ../src/rss.c:1160
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otvori vezu"
+
+#: ../src/rss.c:1161 ../src/rss.c:1175
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_UmnoÅi mesto veze"
+
+#: ../src/rss.c:1171
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Åtampaj..."
+
+#: ../src/rss.c:1172
+msgid "Save _As"
+msgstr "SaÄuvaj _kao"
+
+#: ../src/rss.c:1174
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_Otvori vezu u pregledniku"
+
+#: ../src/rss.c:1441
+msgid "Fetching feed"
+msgstr "DovlaÄim dovod"
+
+#: ../src/rss.c:1753 ../src/rss.c:2031
+msgid "Unnamed feed"
+msgstr "Neimenovani dovod"
+
+#: ../src/rss.c:1754
+msgid "Error while setting up feed."
+msgstr "GreÅka prilikom podeÅavanja dovoda."
+
+#: ../src/rss.c:1962 ../src/rss.c:2032
+msgid "Error while fetching feed."
+msgstr "GreÅka prilikom dovlaÄenja dovoda."
+
+#: ../src/rss.c:1963
+msgid "Invalid Feed"
+msgstr "Neispravan dovod"
+
+#: ../src/rss.c:2005
+#, c-format
+msgid "Adding feed %s"
+msgstr "Dodajem dovod â%sâ"
+
+#: ../src/rss.c:2046 ../src/rss.c:2054
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "Dobavljam poruku %d od %d"
+
+#: ../src/rss.c:2139 ../src/rss.c:2142
+msgid "Complete."
+msgstr "ZavrÅeno."
+
+#: ../src/rss.c:2176 ../src/rss.c:2354 ../src/rss.c:2392 ../src/rss.c:2595
+#: ../src/rss.c:3190
+#, c-format
+msgid "Error fetching feed: %s"
+msgstr "GreÅka dovlaÄenja dovoda: %s"
+
+#: ../src/rss.c:2188 ../src/rss.c:2192
+msgid "Canceled."
+msgstr "Otkazano."
+
+#: ../src/rss.c:2239
+#, c-format
+msgid "Error while parsing feed: %s"
+msgstr "GreÅka prilikom obrade dovoda: %s"
+
+#: ../src/rss.c:2243
+msgid "illegal content type!"
+msgstr "neispravna vrsta sadrÅaja!"
+
+#: ../src/rss.c:2303 ../src/rss.c:2306
+msgid "Complete"
+msgstr "ZavrÅeno"
+
+#: ../src/rss.c:2438
+msgid "Formatting error."
+msgstr "GreÅka oblikovanja."
+
+#: ../src/rss.c:3498
+msgid "No RSS feeds configured!"
+msgstr "Nema podeÅenih RSS dovoda!"
+
+#: ../src/rss.c:3550
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Äekam..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:164
+msgid "GtkHTML"
+msgstr "GtkHTML"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:165
+msgid "WebKit"
+msgstr "Vebkit"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:166
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozila"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:482
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "dan"
+msgstr[1] "dana"
+msgstr[2] "dana"
+msgstr[3] "dan"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:497
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "poruka"
+msgstr[1] "poruke"
+msgstr[2] "poruka"
+msgstr[3] "poruka"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Premesti u fasciklu"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+msgid "M_ove"
+msgstr "_Premesti"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:717
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Uredi dovod"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:719
+msgid "Add Feed"
+msgstr "Dodaj dovod"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1164 ../src/rss-config-factory.c:1729
+#, no-c-format
+msgid "0% done"
+msgstr "0% je uraÄeno"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+msgid "Disable"
+msgstr "IskljuÄi"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+msgid "Enable"
+msgstr "UkljuÄi"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
+msgid "Remove folder contents"
+msgstr "Ukloni sadrÅaje fascikle"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1989
+msgid "Import error."
+msgstr "GreÅka uvoza."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1990
+msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
+msgstr "Neispravna datoteka ili ova datoteka ne sadrÅi nijedan dovod."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1995
+msgid "Importing"
+msgstr "Uvozim"
+
+#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
+#: ../src/rss-config-factory.c:2018 ../src/rss-config-factory.c:2914
+#: ../src/rss-config-factory.c:3074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molim saÄekajte"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2328 ../src/rss-config-factory.c:3194
+#: ../src/rss-config-factory.c:3257
+msgid "All Files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2339 ../src/rss-config-factory.c:3278
+msgid "OPML Files"
+msgstr "OPML datoteke"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2350 ../src/rss-config-factory.c:3267
+msgid "XML Files"
+msgstr "IksML datoteke"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2369
+msgid "Show article's summary"
+msgstr "PrikaÅi saÅetak Älanka"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2382
+msgid "Feed Enabled"
+msgstr "Dovod je ukljuÄen"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2395
+msgid "Validate feed"
+msgstr "Potvrdi dovod"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2452 ../src/rss-main.ui.h:38
+msgid "Select import file"
+msgstr "Izaberite datoteku uvoza"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2535 ../src/rss-main.ui.h:41
+msgid "Select file to export"
+msgstr "Izaberite datoteku za izvoz"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2897
+msgid "Exporting feeds..."
+msgstr "Izvozim dovode..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2961 ../src/rss-config-factory.c:2969
+msgid "Error exporting feeds!"
+msgstr "GreÅka izvoza dovoda!"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3050
+msgid "Importing cookies..."
+msgstr "Uvozim kolaÄiÄe..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3130
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Izaberite datoteku za uvoz"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3200
+msgid "Mozilla/Netscape Format"
+msgstr "Mozila/Netskejp zapis"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3206
+msgid "Firefox new Format"
+msgstr "Fajerfoksov novi zapis"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3316 ../src/rss-config-factory.c:3321
+msgid ""
+"No RSS feeds configured!\n"
+"Unable to export."
+msgstr ""
+"Nema podeÅenih RSS dovoda!\n"
+"Ne mogu da izvezem."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3484
+msgid ""
+"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
+"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
+"installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
+msgstr ""
+"Napomena: Da biste mogli da koristite Mozilu (Fajrefoks) ili Ejpol Vebkit \n"
+"kao iscrtavaÄe treba da instalirate razvojni paket fajerfoksa ili vebkita \n"
+"a evolucija-rss treba da bude ponovo prevedena da bi videla te pakete."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4088 ../src/rss-main.ui.h:46
+msgid "Enabled"
+msgstr "UkljuÄen"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4115
+msgid "Feed Name"
+msgstr "Naziv dovoda"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4128
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:4445
+msgid "News And Blogs"
+msgstr "Novosti i blogovi"
+
+#: ../src/rss.h:50
+msgid "News and Blogs"
+msgstr "Novosti i blogovi"
+
+#: ../src/rss.h:52
+msgid "Untitled channel"
+msgstr "Neimenovani kanal"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:1
+msgid "<b>Engine: </b>"
+msgstr "<b>Pogon: </b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:2
+msgid "Use the same fonts as other applications"
+msgstr "Koristi iste slovne likove kao drugi programi"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:3
+msgid "<b>Minimum font size:</b>"
+msgstr "<b>Najmanja veliÄina slovnog lika:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:4
+msgid "Block pop-up windows"
+msgstr "Blokiraj iskaÄuÄe prozore"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:5
+msgid "Enable Java"
+msgstr "UkljuÄi Javu"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:6 ../src/rss-main.ui.h:13
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr "UkljuÄuje Java skript"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:7
+msgid "Accept cookies from sites"
+msgstr "Prihvati kolaÄiÄe sa sajtova"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:8
+msgid "Import Cookies"
+msgstr "Uvezi kolaÄiÄe"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:9
+msgid "Automatically resize images"
+msgstr "Sam promeni veliÄinu slika"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:10
+msgid "<b>Network timeout:</b>"
+msgstr "<b>Vreme isteka mreÅe:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:11
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunde"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:12 ../src/rss-main.ui.h:11
+msgid "<b>HTML Rendering</b>"
+msgstr "<b>HTML iscrtavanje</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:13
+msgid "Show icon in notification area"
+msgstr "PrikaÅi ikonicu u obaveÅtajnoj zoni"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:14
+msgid "Show feed icon"
+msgstr "PrikaÅi ikonicu dovoda"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:15
+msgid "<b>Article Notification</b>"
+msgstr "<b>ObaveÅtenja o Älanku</b>"
+
+#. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
+#: ../src/rss-main.ui.h:2
+msgid "minutes"
+msgstr "minuta"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:3
+msgid "hours"
+msgstr "sata"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:4
+msgid "days"
+msgstr "dana"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:5
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "Tabela uverenja"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:7
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:8
+msgid "I_mport"
+msgstr "U_vezi"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:9
+msgid "E_xport"
+msgstr "_Izvezi"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:10
+msgid "Feeds"
+msgstr "Dovodi"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:12
+msgid "Engine: "
+msgstr "Pogoni: "
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:14
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "UkljuÄi prikljuÄke"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:15
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:16
+msgid "<span weight=\"bold\">Start up</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Pokretanje</span>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:17
+msgid "Check for new articles every"
+msgstr "Proveri ima li novih Älanaka svakih"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:18
+msgid "Check for new articles at startup"
+msgstr "Proveri ima li novih Älanaka pri pokretanju"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:19
+msgid "<span weight=\"bold\">Feed display</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Prikazivanje dovoda</span>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:20
+msgid "By default show article summary instead of webpage"
+msgstr "Po osnovi prikaÅi saÅetak Älanka umesto veb stranice"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:21
+msgid "Scan for feed inside webpages"
+msgstr "PotraÅi dovod unutar veb stranice"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:22
+msgid "<span weight=\"bold\">Feed enclosures</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Prilozi dovoda</span>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:23
+msgid "Show article comments"
+msgstr "PrikaÅi napomene Älanka"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:24
+msgid "Download feed enclosures"
+msgstr "Preuzmi priloge dovoda"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:25
+msgid "Do not download enclosures that exceeds"
+msgstr "Ne preuzimaj priloge koji premaÅuju"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:26
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:27
+msgid "Setup"
+msgstr "PodeÅavanje"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:28
+msgid "Use Proxy"
+msgstr "Koristi posrednika"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:29
+msgid "HTTP proxy:"
+msgstr "HTTP posrednik:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:30
+msgid "Port:"
+msgstr "PrikljuÄnik:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:31
+msgid "Details"
+msgstr "Pojedinosti"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:32
+msgid "No proxy for:"
+msgstr "Bez posrednika za:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:33
+msgid "Network"
+msgstr "MreÅa"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:34
+msgid "HTTP Proxy Details"
+msgstr "Pojedinosti HTTP posrednika"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:35
+msgid "Use authentication"
+msgstr "Koristi potvrÄivanje identiteta"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:36
+msgid "Username:"
+msgstr "KorisniÄko ime:"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:39
+msgid "Delete feed?"
+msgstr "Da obriÅem dovod?"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:42
+msgid "<b>Feed Name: </b>"
+msgstr "<b>Naziv dovoda: </b>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:43
+msgid "<b>Feed URL:</b>"
+msgstr "<b>Adresa dovoda:</b>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:44
+msgid "label"
+msgstr "natpis"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:45
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Mesto:</b>"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:47
+msgid "Validate"
+msgstr "Proveri"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:48
+msgid "Show feed full text"
+msgstr "PrikaÅi pun tekst dovoda"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:49
+msgid "General"
+msgstr "OpÅte"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:50
+msgid "Use global update interval"
+msgstr "Koristi opÅti period aÅuriranja"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:51
+msgid "Update in"
+msgstr "AÅuriraj u"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:52
+msgid "Do no update feed"
+msgstr "Ne aÅuriraj dovod"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:53
+msgid "Update"
+msgstr "AÅuriraj"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:54
+msgid "Do not delete feeds"
+msgstr "Ne briÅi dovode"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:55
+msgid "Delete all but the last"
+msgstr "ObriÅi sve osim poslednjeg"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:56
+msgid "Delete articles older than"
+msgstr "ObriÅi Älanke starije od"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:57
+msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
+msgstr "ObriÅi Älanke koji viÅe nisu u dovodu"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:58
+msgid "Always delete unread articles"
+msgstr "Uvek obriÅi neproÄitane Älanke"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:59
+msgid "Storage"
+msgstr "SkladiÅtenje"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:60
+msgid "Authentication"
+msgstr "PotvrÄivanje identiteta"
+
+#: ../src/rss-main.ui.h:61
+msgid "<b>Advanced options</b>"
+msgstr "<b>Napredne opcije</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]