[jhbuild] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 29 Nov 2012 15:09:12 +0000 (UTC)
commit c9ac01b0d99f027275e8ebb372d9b68ee8fa1d46
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Nov 29 16:09:04 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3f55bac..cc93f42 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-29 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-25 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -23,27 +23,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../autogen.sh:103
+#: ../autogen.sh:104
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Configurando $PKG_NAME sin autotools"
-#: ../autogen.sh:115 ../autogen.sh:120
+#: ../autogen.sh:121 ../autogen.sh:126
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "No se pudo crear el archivo $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:140
+#: ../autogen.sh:141
#, sh-format
-msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
-msgstr "No se pudo copiar $srcdir/Makefile.plain a $srcdir/Makefile"
+#| msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
+msgid "Unable to read file $makefile"
+msgstr "No se pudo leer el archivo $makefile"
-#: ../autogen.sh:145
+#: ../autogen.sh:146
+#, sh-format
+#| msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
+msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
+msgstr "No se pudo copiar el archivo $makefile a $srcdir/Makefile"
+
+#: ../autogen.sh:151
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Ahora escriba Âmake para compilar $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:181
+#: ../autogen.sh:187
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -52,11 +59,11 @@ msgstr ""
"**Error**: La carpeta Â$srcdir no es la carpeta de nivel superior de "
"$PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:205
+#: ../autogen.sh:211
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "gnome-autogen.sh no està disponible"
-#: ../autogen.sh:208
+#: ../autogen.sh:214
msgid "yelp-tools not available"
msgstr "yelp-tools no està disponible"
@@ -103,7 +110,6 @@ msgid "verbose mode"
msgstr "modo detallado"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:71
-#| msgid "report url for autobuild not specified"
msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "url de informe de autobuild no especificado"
@@ -437,7 +443,6 @@ msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
msgstr "%(module)s es una definiciÃn de rama desconocida para %(branch)s"
#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
-#| msgid "Check if modules in jhbuild have the correct definition"
msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
msgstr "Compruebe que los mÃdulos de JHBuild tienen la definiciÃn correcta"
@@ -621,7 +626,6 @@ msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
msgstr "Para obtener mÃs informaciÃn ejecute Âjhbuild <command> --helpÂ"
#: ../jhbuild/commands/__init__.py:149
-#| msgid "Information about available jhbuild commands"
msgid "Information about available JHBuild commands"
msgstr "InformaciÃn sobre los comandos de JHBuild disponibles"
@@ -731,7 +735,6 @@ msgstr "No se pudo encontrar %s en el catÃlogo XML"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
#, python-format
-#| msgid "Could not find the perl module %s"
msgid "Could not find the Perl module %s"
msgstr "No se pudo encontrar el mÃdulo de Perl %s"
@@ -923,12 +926,12 @@ msgstr "no se puede crear el prefijo de instalaciÃn (%s)"
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear la carpeta de trabajo (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:480
+#: ../jhbuild/config.py:481
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "No se puede crear la carpeta %s"
-#: ../jhbuild/config.py:511
+#: ../jhbuild/config.py:512
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable (%"
@@ -937,7 +940,7 @@ msgstr ""
"No se pudo determinar la versiÃn de Python usando la variable de entorno "
"PYTHON (%s). Usando la predeterminada Â%sÂ"
-#: ../jhbuild/config.py:526
+#: ../jhbuild/config.py:527
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
@@ -946,16 +949,16 @@ msgstr ""
"No se pudo determinar la carpeta de paquetes de Python usando la variable de "
"entorno PYTHON (%s). Usando la predeterminada Â%sÂ"
-#: ../jhbuild/config.py:573
+#: ../jhbuild/config.py:574
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuraciÃn de GConf (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:665
+#: ../jhbuild/config.py:666
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Fallà al analizar el tiempo relativo Âmin_ageÂ"
-#: ../jhbuild/config.py:679
+#: ../jhbuild/config.py:680
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr ""
@@ -1247,42 +1250,42 @@ msgstr "Interrumpido"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:217 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:222 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:86
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:262 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpiando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:266 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:271 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
msgid "Building"
msgstr "Construyendo"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:300 ../jhbuild/modtypes/waf.py:110
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:305 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:313 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:121
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:318 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Creando archivo tar para"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:322
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:327
msgid "Dist checking"
msgstr "Distchecking"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:331 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:336 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:131
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:356
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:365
msgid "Distcleaning"
msgstr "Distcleaning"
@@ -1445,7 +1448,6 @@ msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
msgstr "el mÃdulo Â%(module)s tiene un atributo tamaÃo no vÃlido (Â%(size)sÂ)"
#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
-#| msgid "Python xml packages are required but could not be found"
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Se necesitan los paquetes XML de Python pero no se han encontrado"
@@ -1468,21 +1470,21 @@ msgstr "Dependencias circulares detectadas: %s"
msgid "Unknown module:"
msgstr "MÃdulo desconocido:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:374
+#: ../jhbuild/moduleset.py:379
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "no se pudo descargar %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:379 ../jhbuild/moduleset.py:381
+#: ../jhbuild/moduleset.py:384 ../jhbuild/moduleset.py:386
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "fallà al analizar %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:408
+#: ../jhbuild/moduleset.py:413
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Duplicar repositorio:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:511
+#: ../jhbuild/moduleset.py:516
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1569,7 +1571,6 @@ msgstr "No hay nada disponible que instalar"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:248
#, python-format
-#| msgid "Installing: %s"
msgid ""
"Installing:\n"
" %s"
@@ -1587,7 +1588,6 @@ msgstr "Usando yum para instalar paquetes. Espere."
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:268
#, python-format
-#| msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgid ""
"Installing:\n"
" %(pkgs)s"
@@ -1605,7 +1605,6 @@ msgstr "Usando apt-file para buscar proveedores; puede ser lento. Espere."
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:318
#, python-format
-#| msgid "No native package found for %(id)s"
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "No se encontrà ningÃn paquete nativo para %(id)s (%(filename)s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]