[gcompris] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Czech translation
- Date: Fri, 23 Nov 2012 18:27:41 +0000 (UTC)
commit e0ab47a4783fa86f56849d3e20b7b74dbdae6e84
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Fri Nov 23 19:27:30 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 57bb159..c3bbfbb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-01 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-20 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1152,7 +1152,10 @@ msgid "+-ÃÃ"
msgstr "+-.:"
#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
-#: ../src/findit-activity/findit.py:228 ../src/readingh-activity/reading.c:630
+#: ../src/findit-activity/findit.py:228
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:82
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:87
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:630
msgid "I am Ready"
msgstr "Jsem pÅipraven"
@@ -2878,9 +2881,9 @@ msgstr ""
"prostÅednà tlaÄÃtko myÅi â odstranà objekt."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
-#: ../src/explore-activity/explore.py:458 ../src/findit-activity/findit.py:336
+#: ../src/explore-activity/explore.py:466 ../src/findit-activity/findit.py:336
#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:503
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:504
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
msgstr "Nelze nalÃzt soubor â{filename}â"
@@ -3061,11 +3064,11 @@ msgstr "KlikÃnÃm myÅà vymaÅeÅ oblast a objevà se pozadÃ"
msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
msgstr "Klikej myÅÃ na obdÃlnÃky, dokud vÅechny bloky nezmizÃ."
-#: ../src/explore-activity/explore.py:88
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:83
+#: ../src/explore-activity/explore.py:90
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:82
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:371
-#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:77
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:81
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:78
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:83
msgid ""
"Error: This activity cannot be played with the\n"
"sound effects disabled.\n"
@@ -3076,18 +3079,33 @@ msgstr ""
"zvukovÃmi efekty.\n"
"Zvuk zapni v dialogovÃm oknÄ nastavenÃ."
-#: ../src/explore-activity/explore.py:155
+#: ../src/explore-activity/explore.py:159
msgid "Click to play sound"
msgstr "KliknutÃm pÅehrajeÅ zvuk"
#. draw back button
-#: ../src/explore-activity/explore.py:272
+#: ../src/explore-activity/explore.py:278
msgid "Back to Homepage"
msgstr "ZpÄt na hlavnà strÃnku"
-#: ../src/explore-activity/explore.py:463 ../src/findit-activity/findit.py:341
+#. ---------------------------------------------------------------------
+#. WRITE LOCATION-SPECIFIC CONTENT TO PAGE
+#. ---------------------------------------------------------------------
+#. FIXME Should remove the space in the data file instead
+#: ../src/explore-activity/explore.py:297
+#: ../src/explore-activity/explore.py:310
+#: ../src/explore-activity/explore.py:497
+#: ../src/explore-activity/explore.py:500
+#: ../src/explore-activity/explore.py:503
+#: ../src/explore-activity/explore.py:519
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:449
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:578
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/explore-activity/explore.py:471 ../src/findit-activity/findit.py:341
#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
-#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:508
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:509
msgid ""
"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
"{error}"
@@ -3095,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"Selhalo zpracovÃnà dat â{filename}â s chybou:\n"
"{error}"
-#: ../src/explore-activity/explore.py:578
+#: ../src/explore-activity/explore.py:590
msgid "Explore Status:"
msgstr "Stav objevovÃnÃ:"
@@ -3244,8 +3262,8 @@ msgid ""
" The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed "
"feet and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
msgstr ""
-" Kachna dÄlà âga, ga, gaâ. Kachny majà speciÃlnà vÃbavu, jako plovacà blÃny a "
-" mazovà ÅlÃzy produkujÃcà tuk k ochranÄ pÄÅà pÅed vodou."
+" Kachna dÄlà âga, ga, gaâ. Kachny majà speciÃlnà vÃbavu, jako plovacà blÃny "
+"a mazovà ÅlÃzy produkujÃcà tuk k ochranÄ pÄÅà pÅed vodou."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:21
msgid " This animal has webbed feet so it can swim in the water."
@@ -8050,14 +8068,14 @@ msgstr "Vpravo sestav stejnou mozaiku"
msgid "Rebuild the mosaic"
msgstr "Sestav mozaiku"
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:120
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:119
msgid ""
"These are the eight basic notes in treble clef. They form the C Major Scale."
msgstr ""
"Jednà se o osm zÃkladnÃch not na stupnici s houslovÃm klÃÄem. TvoÅà stupnici "
"C dur."
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:130
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:129
msgid ""
"These are the eight basic notes in bass clef. They also form the C Major "
"Scale. Notice that the note positions are different than in treble clef."
@@ -8065,41 +8083,41 @@ msgstr ""
"Jednà se o osm zÃkladnÃch not na stupnici s basovÃm klÃÄem. TvoÅà takà "
"stupnici C dur. VÅimni si, Åe poloha not je jinà neÅ v houslovÃm klÃÄi."
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:144
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:143
msgid "Play Scale"
msgstr "PÅehrÃt stupnici"
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:151
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:150
msgid "Play Treble Clef Game"
msgstr "HrÃt hru s houslovÃm klÃÄem"
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:153
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:152
msgid "Play Bass Clef Game"
msgstr "HrÃt hru s basovÃm klÃÄem"
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:184
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:183
msgid "Click on the note name to match the pitch. Then click OK to check."
msgstr ""
"Klikni na nÃzev noty odpovÃdajÃcÃho tÃnu. KliknutÃm na BudiÅ si to pak "
"zkontroluj."
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:186
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:185
msgid "Now there are sharp notes. These pitches are raised a half step."
msgstr "TeÄ jsou tam zvÃÅenà noty. Jejich tÃny jsou o pÅl stupnÄ zvÃÅenÃ."
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:188
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:187
msgid "Now there are flat notes. These pitches are lowered a half step."
msgstr "TeÄ jsou tam snÃÅenà noty. Jejich tÃny jsou o pÅl stupnÄ snÃÅenÃ."
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:194
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:193
msgid "Click the note to hear it played"
msgstr "Klikni na notu, abys ji slyÅel pÅehrÃt"
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:247
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:246
msgid "Need a hint? Click here for color-coded note names."
msgstr "PotÅebujeÅ radu? Klikni zde pro barevnÄ rozliÅenà nÃzvy not."
-#: ../src/note_names-activity/note_names.py:250
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:249
msgid "Ready for a challenge? Color all buttons black!"
msgstr "PÅipraven pÅijmout vÃzvu? AÅ jsou vÅechny noty ÄernÃ!"
@@ -8427,7 +8445,7 @@ msgstr "Ab"
msgid "Bb"
msgstr "Hb"
-#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:284
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:290
msgid "The staff is full. Please erase some notes"
msgstr "Notovà osnova je plnÃ. VymaÅ prosÃm nÄjakà noty."
@@ -8824,21 +8842,21 @@ msgstr ""
"Chytni ÄÃsla v vzestupnÃm poÅadÃ, pro pohyb helikoptÃry pouÅij Åipky nahoru, "
"dolÅ, doprava a doleva."
-#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:117
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:123
msgid "Color code notes?"
msgstr "Obarvit noty?"
-#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:137
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:144
msgid "Click the piano keys that match the written notes."
msgstr "Klikej na klÃvesy klavÃru, kterà odpovÃdajà zapsanÃm notÃm."
-#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:159
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:173
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:166
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:180
msgid "Play"
msgstr "PÅehrÃt"
-#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:171
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:186
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:178
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:193
msgid "Erase Attempt"
msgstr "Smazat pokus"
@@ -8925,32 +8943,32 @@ msgstr ""
" F4: G#/Ab\n"
" F5: A#/Fb\n"
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:115
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:122
msgid "Beat Count:"
msgstr "PoÄet taktÅ:"
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:139
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:146
msgid "Beat the rhythm on this drum."
msgstr "Zabubnuj rytmus na tomto bubnu."
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:150
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:157
msgid "For a little help, click the metronome to hear the tempo."
msgstr ""
"MÅÅeÅ si trochu pomoct, kdyÅ klikneÅ na metronom a budeÅ poslouchat tempo."
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:342
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:350
msgid "Listen to the rhythm and follow the moving line."
msgstr "Poslouchej rytmus a sleduj pohybujÃcà se ÄÃru."
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:344
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:352
msgid "Click the drum to the tempo. Watch the vertical line when you start."
msgstr "Klikej na buben v danÃm tempu. AÅ zaÄneÅ, sleduj svislou ÄÃru."
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:345
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:353
msgid "You can use the space bar to drum the tempo."
msgstr "K bubnovÃnà rytmu mÅÅeÅ pouÅÃt mezernÃk."
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:348
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:356
msgid ""
"Now, read the rhythm. It won't be played for you. Then, beat the rhythm on "
"the drum."
@@ -8958,7 +8976,7 @@ msgstr ""
"Nynà si rytmus pÅeÄti. KdyÅ budeÅ chtÃt, mÅÅeÅ si ho pÅehrÃt. Pakr rytmus "
"zabubnuj na bubnu."
-#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:351
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:359
msgid "Click erase to try again."
msgstr "KliknutÃm vymaÅ a zkus znovu."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]