[gegl] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 22 Nov 2012 10:24:16 +0000 (UTC)
commit cbb655103806ea188d0b507cc491e00335d26074
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Nov 22 11:24:12 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 14eb2fb..a75fb49 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-21 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../bin/gegl.c:147
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Radio de desenfoque"
#: ../operations/common/bilateral-filter.c:28
msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)."
msgstr ""
-"Radio de la regiÃn cuadrada de pÃxeles (la anchura y la altura serÃn "
-"radio*2+1)."
+"Radio de la regiÃn cuadrada de pÃxeles (la anchura y la altura serÃn radio*2"
+"+1)."
#: ../operations/common/bilateral-filter.c:29
msgid "Edge preservation"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Radio"
#: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/snn-mean.c:27
msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
msgstr ""
-"Radio de la regiÃn cuadrada de pÃxeles (la anchura y la altura serÃn "
-"radio*2+1)."
+"Radio de la regiÃn cuadrada de pÃxeles (la anchura y la altura serÃn radio*2"
+"+1)."
#: ../operations/common/box-blur.c:423
msgid "Performs an averaging of a square box of pixels"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Estrategia de tramado"
msgid "The dithering strategy to use"
msgstr "Quà estrategia de tramado usar"
-#: ../operations/common/color-reduction.c:553
+#: ../operations/common/color-reduction.c:580
msgid ""
"Reduces the number of bits per channel (colors and alpha), with optional "
"dithering"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Temperatura esperada"
msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin."
msgstr "EstimaciÃn corregida de la temperatura en Kelvin de la fuente de luz."
-#: ../operations/common/color-temperature.c:280
+#: ../operations/common/color-temperature.c:279
msgid "Allows changing the color temperature of an image."
msgstr "Permite cambiar la temperatura de color de una imagen."
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
"obtener el radio)."
#: ../operations/common/gaussian-blur.c:34
-#: ../operations/transform/transform-core.c:216
+#: ../operations/transform/transform-core.c:219
#: ../operations/workshop/emboss.c:31
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid ""
"Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding "
"\"negative\" image."
msgstr ""
-"Invierte las componentes (excepto alfa), el resultado es la imagen "
-"Ânegativa correspondiente."
+"Invierte las componentes (excepto alfa), el resultado es la imagen Ânegativa "
+"correspondiente."
#: ../operations/common/layer.c:30
msgid "Operation"
@@ -1250,8 +1250,8 @@ msgid ""
"Everything else will be treated as unknown and filled in."
msgstr ""
"Dados un tri-map difuso aportado por el usuario y una imagen de entrada, "
-"crear un Âmatte de alfa en primer plano. Establezca blanco como primer "
-"plano y negro como fondo para el tri-map. Todo lo demÃs se tratarà como "
+"crear un Âmatte de alfa en primer plano. Establezca blanco como primer plano "
+"y negro como fondo para el tri-map. Todo lo demÃs se tratarà como "
"desconocido y se rellenarÃ."
#: ../operations/common/mblur.c:25
@@ -1726,8 +1726,8 @@ msgstr "AdaptaciÃn a la variaciÃn de luz a travÃs de la imagen"
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
"a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
-"simple physiological observations, producing luminance within the range "
-"0.0-1.0"
+"simple physiological observations, producing luminance within the range 0.0-"
+"1.0"
msgstr ""
"Adaptar una imagen, que puede tener un rango dinÃmico alto, para su "
"presentaciÃn utilizando un rango dinÃmico bajo. Es un operador global "
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"fijado en la propiedad del valor, o bien por cada pÃxel a partir de la "
"entrada auxiliar."
-#: ../operations/common/tile.c:109
+#: ../operations/common/tile.c:121
msgid "Infinitely repeats the input image."
msgstr "Repite infinitamente la imagen de entrada."
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"detalles de una imagen aÃadiendo bandas de mach falsas alrededor de los "
"bordes)"
-#: ../operations/common/value-invert.c:190
+#: ../operations/common/value-invert.c:179
msgid ""
"Inverts just the value component, the result is the corresponding `inverted' "
"image."
@@ -1957,7 +1957,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#: ../operations/common/vignette.c:24
-#| msgid "Shape to use: 0=circle 1=diamond 2=square"
msgid "Shape to use: 0=circle 1=square 2=diamond"
msgstr "Forma que usar: 0=cÃrculo 1=cuadrado 2=rombo"
@@ -2523,8 +2522,8 @@ msgid ""
"Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no "
"wrapping."
msgstr ""
-"Establece la anchura en pÃxeles en la que la lÃneas largas se ajustan. Use "
-"-1 para no ajustar."
+"Establece la anchura en pÃxeles en la que la lÃneas largas se ajustan. Use -"
+"1 para no ajustar."
#: ../operations/external/text.c:36
msgid "Justification"
@@ -2793,11 +2792,11 @@ msgstr ""
msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
msgstr "OperaciÃn de Porter-Duff xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
-#: ../operations/transform/reflect.c:29
+#: ../operations/transform/reflect.c:30
msgid "Direction vector's X component"
msgstr "Componente X del vector de direcciÃn"
-#: ../operations/transform/reflect.c:31
+#: ../operations/transform/reflect.c:32
msgid "Direction vector's Y component"
msgstr "Componente Y del vector de direcciÃn"
@@ -2873,20 +2872,21 @@ msgstr "Origen Y"
msgid "Y coordinate of origin"
msgstr "Coordenada Y del origen"
-#: ../operations/transform/transform-core.c:217
-msgid "Filter type (nearest, linear, lanczos, cubic, lohalo)"
-msgstr "Tipo de filtro (mÃs cercano, lineal, lanczos, cÃbico, lohalo)"
+#: ../operations/transform/transform-core.c:220
+#| msgid "Filter type (nearest, linear, lanczos, cubic, lohalo)"
+msgid "Filter type (nearest, linear, cubic, lohalo)"
+msgstr "Tipo de filtro (mÃs cercano, lineal, cÃbico, lohalo)"
-#: ../operations/transform/transform-core.c:223
-#: ../operations/transform/transform-core.c:224
+#: ../operations/transform/transform-core.c:226
+#: ../operations/transform/transform-core.c:227
msgid "Hard edges"
msgstr "Bordes duros"
-#: ../operations/transform/transform-core.c:230
+#: ../operations/transform/transform-core.c:233
msgid "Lanczos width"
msgstr "Anchura del Lanczos"
-#: ../operations/transform/transform-core.c:231
+#: ../operations/transform/transform-core.c:234
msgid "Width of the Lanczos function"
msgstr "Anchura de la funciÃn de Lanczos"
@@ -2913,8 +2913,8 @@ msgstr ""
#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:28
msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)"
msgstr ""
-"Radio de la regiÃn cuadrada de pÃxeles (la anchura y la altura serÃn "
-"radio*2+1)"
+"Radio de la regiÃn cuadrada de pÃxeles (la anchura y la altura serÃn radio*2"
+"+1)"
#: ../operations/workshop/box-max.c:198
msgid ""
@@ -3776,16 +3776,16 @@ msgid ""
"Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
"cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
msgstr ""
-"OperaciÃn de mezcla de imÃgenes Âquemado suave (<tt>c = (cA+cB<1.0)?"
-"0.5*cB / (1.0 - cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
+"OperaciÃn de mezcla de imÃgenes Âquemado suave (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / "
+"(1.0 - cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
#: ../operations/workshop/generated/soft-dodge.c:109
msgid ""
"Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
"cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
msgstr ""
-"OperaciÃn de mezcla de imÃgenes ÂmÃscara suave (<tt>c = (cA+cB<1.0)?"
-"0.5*cA / (1.0 - cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
+"OperaciÃn de mezcla de imÃgenes ÂmÃscara suave (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / "
+"(1.0 - cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
#: ../operations/workshop/generated/subtractive.c:109
msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]