[gnome-clocks] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 14 Nov 2012 12:07:58 +0000 (UTC)
commit dad11bc0a4fdb53f1d066812adce393d020c23e8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Nov 14 13:07:55 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 01cb0f8..0675ab0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 10:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 13:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr ""
"Relojes de horas mundiales, ademÃs de alarmas, cronÃmetro y un temporizador"
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "Hora;Temporizador;Alarma;Hora mundial;CronÃmetro;Zona horaria;"
+
#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Every day"
msgstr "Cada dÃa"
@@ -64,23 +68,28 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Repeat Every"
msgstr "Repetir cada"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
msgid "Alarm"
msgstr "Alarma"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301 ../gnomeclocks/world.py:260
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Seleccione <b>Nuevo</ b> para aÃadir una alarma"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:458 ../gnomeclocks/stopwatch.py:109
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:460
msgid "Snooze"
msgstr "Posponer"
-#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
+#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:395
msgid "About Clocks"
msgstr "Acerca de Relojes"
@@ -94,60 +103,55 @@ msgstr ""
"Daniel Mustieles, <daniel mustieles gmail com>, 2012\n"
"Israel Campoy, <churritzu yahoo com>"
-#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
-#: ../gnomeclocks/app.py:213
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:266
+#: ../gnomeclocks/app.py:265
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../gnomeclocks/app.py:271
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../gnomeclocks/app.py:335
+#: ../gnomeclocks/app.py:340
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
-#: ../gnomeclocks/app.py:337
+#: ../gnomeclocks/app.py:342
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} elemento seleccionado"
msgstr[1] "{0} elementos seleccionados"
-#: ../gnomeclocks/app.py:393
+#: ../gnomeclocks/app.py:398
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:35
msgid "Stopwatch"
msgstr "CronÃmetro"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:128
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:141
#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:71 ../gnomeclocks/stopwatch.py:113
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:120
#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:83
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/stopwatch.py:112
+msgid "Lap"
+msgstr "Vuelta"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
-msgid "Lap"
-msgstr "Vuelta"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109 ../gnomeclocks/timer.py:69
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:116 ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -200,19 +204,20 @@ msgstr "AÃadir un nuevo reloj mundial"
msgid "Search for a city:"
msgstr "Buscar una ciudad:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:259
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:260
msgid "World"
msgstr "Mundo"
-#: ../gnomeclocks/world.py:270
+#: ../gnomeclocks/world.py:271
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Seleccione <b>Nuevo</b> para aÃadir un reloj mundial"
-#: ../gnomeclocks/world.py:393
+#: ../gnomeclocks/world.py:394
msgid "Sunrise"
msgstr "Amanecer"
-#: ../gnomeclocks/world.py:403
+#: ../gnomeclocks/world.py:404
msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]