[tomboy] Updated Czech translation



commit 6addd7dce712237c48bfcc0123405a259d759ea3
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Tue Nov 6 11:08:55 2012 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c173ba6..99412a9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 10:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-30 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-06 09:07+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "UkonÄit Tomboy"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:63
 msgid "Tomboy Preferences"
 msgstr "PÅedvolby Tomboy"
 
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "NepodaÅilo se uloÅit poznÃmku."
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:263
 msgid "New Note Template"
 msgstr "Novà Åablona"
 
@@ -1712,87 +1712,93 @@ msgstr "Hledat _pÅedchozÃ"
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "Nelze vytvoÅit poznÃmku"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:833
 msgid "_Find:"
 msgstr "_Hledat:"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:847
 msgid "_Previous"
 msgstr "_PÅedchozÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:856
 msgid "_Next"
 msgstr "_DalÅÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
+#. x of x - specifically Number of Matches and what location is the cursor in the list of matches
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:885
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} z {1}"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1368
 msgid "_Bold"
 msgstr "_TuÄnÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1380
 msgid "_Italic"
 msgstr "_KurzÃva"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "_PÅeÅkrtnutÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 msgid "_Highlight"
 msgstr "_ZvÃraznÄnÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1417
 msgid "Font Size"
 msgstr "Velikost pÃsma"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 msgid "_Normal"
 msgstr "_NormÃlnÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1437
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "_ObrovskÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1445
 msgid "_Large"
 msgstr "_VelkÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1453
 msgid "S_mall"
 msgstr "_MalÃ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1462
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "ZvÄtÅit pÃsmo"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1480
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "ZmenÅit pÃsmo"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1500
 msgid "Bullets"
 msgstr "OdrÃÅky"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:74
 msgid "Editing"
 msgstr "Ãpravy"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:77
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "KlÃvesovà zkratky"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:79
 msgid "Synchronization"
 msgstr "Synchronizace"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:88
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:80
 msgid "Add-ins"
 msgstr "DoplÅky"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:180
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "_Kontrola pÅeklepÅ bÄhem psanÃ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:189
 msgid ""
 "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
 "shown in the context menu."
@@ -1801,11 +1807,11 @@ msgstr ""
 "kontextovà nabÃdce."
 
 #. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:200
 msgid "Highlight _WikiWords"
 msgstr "ZvÃrazÅovat _WikiSlova"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 "word will create a note with that name."
@@ -1814,46 +1820,46 @@ msgstr ""
 "Kliknutà na slovo vytvoÅà poznÃmku s takovÃm nÃzvem."
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:215
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 msgstr "Po_volit automatickà seznamy s odrÃÅkami"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
 msgid "Use custom _font"
 msgstr "PouÅÃvat vlastnà _pÃsmo"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:242
 msgid "When renaming a linked note: "
 msgstr "PÅi pÅejmenovÃnà odkazovanà poznÃmky:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:245
 msgid "Ask me what to do"
 msgstr "DotÃzat se mÄ, co udÄlat"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:246
 msgid "Never rename links"
 msgstr "Odkazy nikdy nepÅejmenovat"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:247
 msgid "Always rename links"
 msgstr "Odkazy vÅdy pÅejmenovat"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:267
 msgid ""
 "Use the new note template to specify the text that should be used when "
 "creating a new note."
 msgstr "PouÅijte Åablonu k upÅesnÄnÃ, jakà text se mà vloÅit do novà poznÃmky."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:276
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "OtevÅÃt Åablonu novà poznÃmky"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:333
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "PouÅÃvat _klÃvesovà zkratky"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:342
 msgid ""
 "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
@@ -1864,82 +1870,82 @@ msgstr ""
 "Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:362
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "Zobrazit nabÃdku poznÃ_mek"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:379
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "OtevÅÃt â_ZaÄnÄte zdeâ"
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:396
 msgid "Create _new note"
 msgstr "VytvoÅit _novou poznÃmku"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:413
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "OtevÅÃt âHledat ve vÅech poznÃmkÃchâ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "SluÅ_ba:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:493 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1112
 msgid "Not configurable"
 msgstr "NedostupnÃ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
 msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
 msgstr "Automatick_y synchronizovat na pozadà kaÅdÃch"
 
 #. Translators: See above comment for details on
 #. this string.
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:525
 msgid "Minutes"
 msgstr "minut"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:547
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "P_okroÄilÃâ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:608
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "MÃte nainstalovÃny nÃsledujÃcà doplÅky"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:629
 msgid "Get More Add-Ins..."
 msgstr "ZÃskat vÃce doplÅkÅâ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Povolit"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:653
 msgid "_Disable"
 msgstr "_ZakÃzat"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:784
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "NeimplementovÃno"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:798
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "PÅedvolby {0}"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:937
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "Zvolte pÃsmo poznÃmek"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "DalÅÃ volby synchronizace"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:987
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
@@ -1947,23 +1953,23 @@ msgstr ""
 "KdyÅ nastane konflikt mezi mÃstnà poznÃmkou a poznÃmkou na nastavenÃm "
 "synchronizaÄnÃm serveru:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:994
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "VÅdy se mÄ zeptat, co dÄlat."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:998
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "PÅejmenovat moji mÃstnà poznÃmku."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1002
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ZamÄnit moji mÃstnà poznÃmku s poznÃmkou na serveru."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1148
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Jste si jisti?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1971,11 +1977,11 @@ msgstr ""
 "NedoporuÄuje se mazat nastavenà synchronizace. PÅi pÅÃÅtà synchronizaci "
 "mÅÅete bÃt znovu vyzvÃni k synchronizaci vÅech svÃch poznÃmek."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1163
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "Obnovuje se nastavenà synchronizace"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -1985,11 +1991,11 @@ msgstr ""
 "nynà smazÃno. MÅÅe se stÃt, Åe pÅi uloÅenà novÃho nastavenà budete muset "
 "synchronizovat vÅechny svà poznÃmky znovu."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1243
 msgid "Connection successful"
 msgstr "ÃspÄÅnà pÅipojenÃ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
@@ -1997,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "Aplikace Tomboy je pÅipravena synchronizovat vaÅe poznÃmky. Chcete je "
 "synchronizovat prÃvÄ teÄ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1268
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
@@ -2006,23 +2012,23 @@ msgstr ""
 "Zkontrolujte zadanà informace a zkuste to znovu. MÅÅete se takà zkusit "
 "podÃvat do souboru {0} se zÃznamem."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1280
 msgid "Error connecting"
 msgstr "Chyba pÅipojovÃnÃ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Version:"
 msgstr "Verze:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1384
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "ZÃvislosti doplÅkÅ:"
 
@@ -2082,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to search across all notebooks"
 msgstr "KliknutÃm zde prohledÃte vÅechny seÅity"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:780
 msgid "Notes"
 msgstr "PoznÃmky"
 
@@ -2361,11 +2367,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "Nelze vytvoÅit novou poznÃmku"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:319
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:316
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "Hlavnà vÃvoj:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:329
 msgid "Contributors:"
 msgstr "PÅispÄvatelÃ:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]