[gtksourceview] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 28 May 2012 12:57:31 +0000 (UTC)
commit 694d130f8f2d82a52e469ea3f9db11cb1e01e4b7
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Mon May 28 14:57:26 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7197b17..e90b441 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-16 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 04:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-28 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Niz"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:5
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6
@@ -368,7 +368,6 @@ msgstr "Boolova vrednost"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10
#: ../data/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
msgid "Storage Class"
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "Razred shranjevanja"
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4
@@ -451,7 +450,7 @@ msgstr "Realno Åtevilo"
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:10
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
@@ -623,6 +622,7 @@ msgstr "Spremenljivka"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:18
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "DoloÄilnik"
#: ../data/language-specs/def.lang.h:24
#: ../data/language-specs/d.lang.h:11
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14
@@ -774,6 +774,7 @@ msgstr "Jezik CG Shader"
#. Any erroneous construct
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:22
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/css.lang.h:3
@@ -802,7 +803,6 @@ msgstr "Tipkovne povezave"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7
#: ../data/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:7
msgid "Included File"
msgstr "Dodana datoteka"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "ObiÄajna doloÄila"
#: ../data/language-specs/def.lang.h:15
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
@@ -928,6 +928,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:9
msgid "printf Conversion"
msgstr "printf pretvorba"
@@ -1498,6 +1499,7 @@ msgid "OpenGL Shading Language"
msgstr "OpenGL senÄilni jezik"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:17
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
msgid "Builtin Constant"
@@ -1511,6 +1513,10 @@ msgstr "ZadrÅane kljuÄne besede"
msgid "Go"
msgstr "Pojdi"
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:12
+msgid "Imaginary number"
+msgstr "Imaginarno Åtevilo"
+
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
msgid "gtk-doc"
msgstr "gtk-doc"
@@ -2739,7 +2745,7 @@ msgstr "Prikaz podrobnosti tega predmeta"
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3162
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3120
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n"
@@ -2748,39 +2754,39 @@ msgstr ""
"Ni mogoÄe ustvariti logiÄnega izraza za vse prehode; poudarjanje skladnje bo poÄasnejÅe kot obiÄajno.\n"
"Javljena napaka: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4500
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4443
msgid "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled"
msgstr "Poudarjanje ene same vrstice je trajalo predolgo. Poudarjanje skladnje bo onemogoÄeno."
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5753
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5687
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "vsebina '%s' ne sme vsebovati \\%%{ start} ukaza"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5914
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6003
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5848
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5937
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "podvojen ID vsebine '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6118
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6178
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6051
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6111
#, c-format
msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'"
msgstr "prepis sloga uporabljen s posebnimi nadomestnimi znaki (wildcards) v jeziku '%s' sklica '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6192
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "neveljavna vsebinska povezava '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6211
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "neznana vsebina '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6321
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6253
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Manjka doloÄitev glavnega jezika (id = \"%s\".)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]