[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 23 May 2012 12:19:42 +0000 (UTC)
commit ea36dbab8ee6d9798e8dc22c6e70f1006aab4fb0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed May 23 14:19:38 2012 +0200
Updated Spanish translation
platform-demos/es/es.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 87 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/es/es.po b/platform-demos/es/es.po
index d1cbaf9..87d77ee 100644
--- a/platform-demos/es/es.po
+++ b/platform-demos/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-devel-docs.platform-demos.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "tiffany antopolski gmail com"
#: C/togglebutton.vala.page:15(years) C/switch.vala.page:16(years)
#: C/statusbar.vala.page:15(years) C/spinner.vala.page:12(years)
#: C/radiobutton.vala.page:15(years) C/progressbar.vala.page:12(years)
-#: C/messagedialog.vala.page:12(years) C/label.vala.page:12(years)
-#: C/label.py.page:12(years) C/image.vala.page:12(years)
-#: C/image.py.page:12(years) C/helloworldautotools.js.page:11(years)
-#: C/helloWorld.js.page:11(years) C/guitar-tuner.js.page:11(years)
-#: C/GtkApplicationWindow.vala.page:12(years)
+#: C/messagedialog.vala.page:12(years) C/messagedialog.py.page:12(years)
+#: C/label.vala.page:12(years) C/label.py.page:12(years)
+#: C/image.vala.page:12(years) C/image.py.page:12(years)
+#: C/helloworldautotools.js.page:11(years) C/helloWorld.js.page:11(years)
+#: C/guitar-tuner.js.page:11(years) C/GtkApplicationWindow.vala.page:12(years)
#: C/GtkApplicationWindow.py.page:12(years)
#: C/GtkApplicationWindow.js.page:12(years)
#: C/GtkApplicationWindow.c.page:12(years) C/grid_with_entry.js.page:11(years)
@@ -100,10 +100,12 @@ msgstr "tiffany antopolski gmail com"
#: C/grid.js.page:11(years) C/gmenu.vala.page:12(years)
#: C/gmenu.py.page:12(years) C/gmenu.js.page:12(years)
#: C/gmenu.c.page:12(years) C/entry.vala.page:12(years)
-#: C/dialog.vala.page:12(years) C/desktop.js.page:11(years)
-#: C/combobox.vala.page:12(years) C/checkbutton.vala.page:12(years)
+#: C/dialog.vala.page:12(years) C/dialog.py.page:12(years)
+#: C/desktop.js.page:11(years) C/combobox.vala.page:12(years)
+#: C/checkbutton.vala.page:12(years) C/checkbutton.py.page:12(years)
#: C/button.vala.page:12(years) C/button.py.page:12(years)
#: C/beginner.js.page:11(years) C/aboutdialog.vala.page:12(years)
+#: C/aboutdialog.py.page:12(years)
msgid "2012"
msgstr "2012"
@@ -141,7 +143,8 @@ msgstr ""
#: C/grid.py.page:26(p) C/gmenu.vala.page:36(p) C/gmenu.py.page:26(p)
#: C/gmenu.js.page:23(p) C/gmenu.c.page:26(p) C/entry.vala.page:23(p)
#: C/dialog.vala.page:25(p) C/combobox.vala.page:23(p)
-#: C/checkbutton.vala.page:23(p) C/aboutdialog.vala.page:31(p)
+#: C/checkbutton.vala.page:23(p) C/checkbutton.py.page:23(p)
+#: C/aboutdialog.vala.page:31(p) C/aboutdialog.py.page:25(p)
msgid "In this sample we used the following:"
msgstr "En este ejemplo se usa lo siguiente:"
@@ -231,7 +234,8 @@ msgstr ""
#: C/window.c.page:37(link) C/image.vala.page:29(link)
#: C/GtkApplicationWindow.py.page:29(link)
-#: C/GtkApplicationWindow.c.page:29(link)
+#: C/GtkApplicationWindow.c.page:29(link) C/checkbutton.py.page:27(link)
+#: C/aboutdialog.py.page:29(link)
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
@@ -2510,17 +2514,17 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/messagedialog.vala.page:19(None)
+#: C/messagedialog.vala.page:19(None) C/messagedialog.py.page:19(None)
msgid ""
"@@image: 'media/messagedialog.png'; md5=1956288274018e2386d9cba96a2101de"
msgstr ""
"@@image: 'media/messagedialog.png'; md5=1956288274018e2386d9cba96a2101de"
-#: C/messagedialog.vala.page:15(desc)
+#: C/messagedialog.vala.page:15(desc) C/messagedialog.py.page:15(desc)
msgid "A message window"
msgstr "Una ventana de mensaje"
-#: C/messagedialog.vala.page:18(title)
+#: C/messagedialog.vala.page:18(title) C/messagedialog.py.page:18(title)
msgid "MessageDialog"
msgstr "MessageDialog"
@@ -2548,6 +2552,26 @@ msgstr "Gtk.MessageType"
msgid "Gtk.ButtonsType"
msgstr "Gtk.ButtonsType"
+#: C/messagedialog.py.page:10(name) C/label.py.page:10(name)
+#: C/image.py.page:10(name) C/dialog.py.page:10(name)
+#: C/checkbutton.py.page:10(name) C/button.py.page:10(name)
+#: C/aboutdialog.py.page:10(name)
+msgid "Marta Maria Casetti"
+msgstr "Marta Maria Casetti"
+
+#: C/messagedialog.py.page:11(email) C/label.py.page:11(email)
+#: C/image.py.page:11(email) C/dialog.py.page:11(email)
+#: C/checkbutton.py.page:11(email) C/button.py.page:11(email)
+#: C/aboutdialog.py.page:11(email)
+msgid "mmcasetti gmail com"
+msgstr "mmcasetti gmail com"
+
+#: C/messagedialog.py.page:20(p)
+msgid ""
+"A message dialog which prints messages on the terminal, depending on your "
+"choices."
+msgstr ""
+
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/message-board.c.page:35(None)
@@ -3533,15 +3557,6 @@ msgstr "Gtk.ApplicationWindow"
msgid "Gtk.Label"
msgstr "Gtk.Label"
-#: C/label.py.page:10(name) C/image.py.page:10(name) C/button.py.page:10(name)
-msgid "Marta Maria Casetti"
-msgstr "Marta Maria Casetti"
-
-#: C/label.py.page:11(email) C/image.py.page:11(email)
-#: C/button.py.page:11(email)
-msgid "mmcasetti gmail com"
-msgstr "mmcasetti gmail com"
-
#: C/js.page:7(title)
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
@@ -5790,7 +5805,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/image.vala.page:30(link) C/GtkApplicationWindow.py.page:30(link)
-#: C/GtkApplicationWindow.c.page:30(link)
+#: C/GtkApplicationWindow.c.page:30(link) C/checkbutton.py.page:28(link)
+#: C/aboutdialog.py.page:30(link)
msgid "GtkApplicationWindow"
msgstr "GtkApplicationWindow"
@@ -5920,6 +5936,10 @@ msgid ""
"most basic library that contains the graphical widgets used to make GNOME "
"apps."
msgstr ""
+"Para que su script funcione con GNOME, se deben importar las bibliotecas de "
+"GNOME mediante introspecciÃn de GObject. En este caso, se està importando GTK"
+"+, la biblioteca mÃs importante que con tiene los widgets grÃficos usados "
+"para crear aplicaciones de GNOME."
#: C/helloWorld.js.page:59(p)
msgid ""
@@ -8285,19 +8305,19 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/dialog.vala.page:19(None)
+#: C/dialog.vala.page:19(None) C/dialog.py.page:19(None)
msgid "@@image: 'media/dialog.png'; md5=c90a33386a600e892fe623d4072c8c38"
msgstr "@@image: 'media/dialog.png'; md5=c90a33386a600e892fe623d4072c8c38"
-#: C/dialog.vala.page:15(desc)
+#: C/dialog.vala.page:15(desc) C/dialog.py.page:15(desc)
msgid "A popup window"
msgstr "Una ventana emergente"
-#: C/dialog.vala.page:18(title)
+#: C/dialog.vala.page:18(title) C/dialog.py.page:18(title)
msgid "Dialog"
msgstr "DiaÌlogo"
-#: C/dialog.vala.page:20(p)
+#: C/dialog.vala.page:20(p) C/dialog.py.page:20(p)
msgid "A dialog with the response signal hooked up to a callback function."
msgstr ""
"Un diÃlogo con la seÃal de respuesta enlazada a una funciÃn de retorno de "
@@ -8480,19 +8500,19 @@ msgstr "set_attributes"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/checkbutton.vala.page:19(None)
+#: C/checkbutton.vala.page:19(None) C/checkbutton.py.page:19(None)
msgid "@@image: 'media/checkbutton.png'; md5=7921a6812c87dd2b3781f4fad241e858"
msgstr "@@image: 'media/checkbutton.png'; md5=7921a6812c87dd2b3781f4fad241e858"
#: C/checkbutton.vala.page:15(desc)
msgid "Create widgets with a disrete toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "Crear widgets con un botÃn conmutador discreto"
-#: C/checkbutton.vala.page:18(title)
+#: C/checkbutton.vala.page:18(title) C/checkbutton.py.page:18(title)
msgid "CheckButton"
msgstr "CheckButton"
-#: C/checkbutton.vala.page:20(p)
+#: C/checkbutton.vala.page:20(p) C/checkbutton.py.page:20(p)
msgid "This CheckButton toggles the title."
msgstr "Este CheckButton cambia el tiÌtulo."
@@ -8500,6 +8520,20 @@ msgstr "Este CheckButton cambia el tiÌtulo."
msgid "Gtk.CheckButton"
msgstr "Gtk.CheckButton"
+#: C/checkbutton.py.page:15(desc)
+msgid "A toggle button in a window"
+msgstr "Un botÃn conmutador en una ventana"
+
+#: C/checkbutton.py.page:29(link)
+#| msgid "Gtk.ToggleButton"
+msgid "GtkToggleButton"
+msgstr "GtkToggleButton"
+
+#: C/checkbutton.py.page:30(link)
+#| msgid "Gtk.CheckButton"
+msgid "GtkCheckButton"
+msgstr "GtkCheckButton"
+
#: C/c.page:6(title)
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -8873,7 +8907,7 @@ msgstr "3. Reproductor de sonido"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/aboutdialog.vala.page:25(None)
+#: C/aboutdialog.vala.page:25(None) C/aboutdialog.py.page:19(None)
msgid ""
"@@image: 'media/aboutdialog_GMenu.png'; md5=a36117a559fa98e25e2f6b3db593639f"
msgstr ""
@@ -8883,7 +8917,7 @@ msgstr ""
msgid "Display information about an application"
msgstr "Mostrar informacioÌn acerca de una aplicacioÌn"
-#: C/aboutdialog.vala.page:24(title)
+#: C/aboutdialog.vala.page:24(title) C/aboutdialog.py.page:18(title)
msgid "AboutDialog"
msgstr "AboutDialog"
@@ -8899,6 +8933,25 @@ msgstr "set_default_size"
msgid "Gtk.Button.with_label"
msgstr "Gtk.Button.with_label"
+#: C/aboutdialog.py.page:15(desc)
+#| msgid "Display information about an application"
+msgid "A window that displays information about an application"
+msgstr "Una ventana que muestra informacioÌn acerca de una aplicacioÌn"
+
+#: C/aboutdialog.py.page:20(p)
+#| msgid "An AboutDialog example using Gtk.ApplicationWindow and Menu"
+msgid ""
+"An AboutDialog example using Gtk.ApplicationWindow and Menu (the \"about\" "
+"is displayed if \"About\" in the menu is selected)."
+msgstr ""
+"Un ejemplo de AboutDialog usando Gtk.ApplicationWindow y Menu (el diÃlogo se "
+"muestra al pulsar el elemento de menà ÂAcerca deÂ)."
+
+#: C/aboutdialog.py.page:31(link)
+#| msgid "AboutDialog"
+msgid "GtkAboutDialog"
+msgstr "GtkAboutDialog"
+
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/index.page:0(None)
msgid "translator-credits"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]