[evince] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Galician translations
- Date: Sat, 5 May 2012 13:07:45 +0000 (UTC)
commit 7be20feed0ac9eed1b44b6d00c3bdea8206ad8ce
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat May 5 15:07:34 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e9d1bc3..afbcb18 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince-master-po-gl-7620\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -56,7 +56,10 @@ msgstr ""
#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:159
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:169
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:272
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:374
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Tipo MIME descoÃecido"
@@ -111,65 +114,65 @@ msgstr "O documento DVI ten un formato incorrecto"
msgid "DVI Documents"
msgstr "Documentos DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:609
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "Este traballo està no dominio pÃblico"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:862 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:997
msgid "Type 1"
msgstr "Tipo 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
msgid "Type 1C"
msgstr "Tipo 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
msgid "Type 3"
msgstr "Tipo 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Tipo 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Tipo 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
msgid "Unknown font type"
msgstr "Tipo de letra descoÃecido"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
msgid "No name"
msgstr "Sen nome"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
msgid "Embedded subset"
msgstr "Subconxunto incorporado"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
msgid "Embedded"
msgstr "Incorporado"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
msgid "Not embedded"
msgstr "Non incorporado"
@@ -195,6 +198,14 @@ msgstr "Documentos PostScript"
msgid "Invalid document"
msgstr "Documento incorrecto"
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "Documentos TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "Documentos XPS"
+
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
@@ -211,15 +222,16 @@ msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "Non foi posÃbel abrir o anexo Â%sÂ"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:184
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "Non se admite o tipo de ficheiro %s (%s)"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
msgid "All Documents"
msgstr "Todos os documentos"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:479
msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
@@ -626,7 +638,7 @@ msgid "of %d"
msgstr "de %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "Cargando..."
@@ -728,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Page Handling"
msgstr "XestiÃn de pÃxina"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1604
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao imprimir a pÃxina %d: %s"
@@ -909,7 +921,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../shell/ev-application.c:1133
+#: ../shell/ev-application.c:1137
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Executando no modo presentaciÃn"
@@ -982,52 +994,52 @@ msgstr "Tipos de letra"
msgid "Document License"
msgstr "Licenza do documento"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "Obtendo informaciÃn do tipo de letra... %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "Termos de uso"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "Licenza do texto"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "MÃis informaciÃn"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "AnotaciÃns"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "Engadir texto de anotaciÃn"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "O documento non contÃn anotaciÃns"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "PÃxina %d"
@@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "_Quitar marcador"
msgid "Page %s"
msgstr "PÃxina %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -1066,7 +1078,7 @@ msgstr "Capas"
msgid "Printâ"
msgstr "Imprimir..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
msgid "Index"
msgstr "Ãndice"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]