[evince] Updated Galician translations



commit 7be20feed0ac9eed1b44b6d00c3bdea8206ad8ce
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sat May 5 15:07:34 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e9d1bc3..afbcb18 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince-master-po-gl-7620\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 15:07+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -56,7 +56,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:159
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:169
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:272
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:374
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Tipo MIME descoÃecido"
 
@@ -111,65 +114,65 @@ msgstr "O documento DVI ten un formato incorrecto"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "Documentos DVI"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:609
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "Este traballo està no dominio pÃblico"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:862 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:997
 msgid "Type 1"
 msgstr "Tipo 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Tipo 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
 msgid "Type 3"
 msgstr "Tipo 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Tipo 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Tipo 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Tipo de letra descoÃecido"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
 msgid "No name"
 msgstr "Sen nome"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Subconxunto incorporado"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
 msgid "Embedded"
 msgstr "Incorporado"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Non incorporado"
 
@@ -195,6 +198,14 @@ msgstr "Documentos PostScript"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "Documento incorrecto"
 
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "Documentos TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "Documentos XPS"
+
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
@@ -211,15 +222,16 @@ msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "Non foi posÃbel abrir o anexo Â%sÂ"
 
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:184
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "Non se admite o tipo de ficheiro %s (%s)"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
 msgid "All Documents"
 msgstr "Todos os documentos"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:479
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
@@ -626,7 +638,7 @@ msgid "of %d"
 msgstr "de %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "Cargando..."
@@ -728,7 +740,7 @@ msgstr ""
 msgid "Page Handling"
 msgstr "XestiÃn de pÃxina"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1604
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "Produciuse un fallo ao imprimir a pÃxina %d: %s"
@@ -909,7 +921,7 @@ msgstr "Abrir"
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1133
+#: ../shell/ev-application.c:1137
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Executando no modo presentaciÃn"
 
@@ -982,52 +994,52 @@ msgstr "Tipos de letra"
 msgid "Document License"
 msgstr "Licenza do documento"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "Tipo de letra"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "Obtendo informaciÃn do tipo de letra... %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "Termos de uso"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "Licenza do texto"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "MÃis informaciÃn"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "AnotaciÃns"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Engadir texto de anotaciÃn"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "Engadir"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "O documento non contÃn anotaciÃns"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "PÃxina %d"
@@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "_Quitar marcador"
 msgid "Page %s"
 msgstr "PÃxina %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
 
@@ -1066,7 +1078,7 @@ msgstr "Capas"
 msgid "Printâ"
 msgstr "Imprimir..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
 msgid "Index"
 msgstr "Ãndice"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]