[gimp] [l10n] Update Japanese translation



commit 524d53f9b922b7620d1cfd8a6dae293c9f3e1da0
Author: Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>
Date:   Thu May 3 19:03:36 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po-libgimp/ja.po |  226 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/ja.po b/po-libgimp/ja.po
index fcd4067..2405710 100644
--- a/po-libgimp/ja.po
+++ b/po-libgimp/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 19:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 22:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 00:25+0900\n"
 "Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1077
+#: ../libgimp/gimp.c:1076
 msgid "success"
 msgstr "æå"
 
 #. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1081
+#: ../libgimp/gimp.c:1080
 msgid "execution error"
 msgstr "åèæããã"
 
 #. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1085
+#: ../libgimp/gimp.c:1084
 msgid "calling error"
 msgstr "ååæããã"
 
 #. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1089
+#: ../libgimp/gimp.c:1088
 msgid "cancelled"
 msgstr "åæ"
 
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "ãããããã"
 
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
 msgctxt "interpolation-type"
-msgid "Sinc (Lanczos3)"
-msgstr "Sinc (Lanczos3)"
+msgid "LoHalo"
+msgstr ""
 
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
 msgctxt "paint-application-mode"
@@ -893,9 +893,9 @@ msgid "Filled"
 msgstr "äçæã"
 
 #: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:178
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:425
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:179
 msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr "(äæã UTF-8 æåå)"
 
@@ -906,15 +906,15 @@ msgstr "(äæã UTF-8 æåå)"
 #. *
 #. * Color management settings.
 #. *
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:53
 msgid "Mode of operation for color management."
 msgstr "çéèçãããããããããããããããããããæäãèããéæããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55
 msgid "The color profile of your (primary) monitor."
 msgstr "(ããã) ããããããããããããæåããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:57
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
 "windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
@@ -923,25 +923,25 @@ msgstr ""
 "ããèåããããååãããããããããããããããããããããããããããã"
 "äçãååãããããäãããååãæåããããããããããããäçãããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61
 msgid "The default RGB working space color profile."
 msgstr "RGB äæçããããããããããããæåããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63
 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
 msgstr "RGB äæçããããã CMYK ãåæãäçãããããããããæåããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:65
 msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
 msgstr "ããããããããåèããããããããããããæåããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67
 msgid "Sets how colors are mapped for your display."
 msgstr ""
 "RGB äæçããããããããããããããããããããåæããããããããçãã"
 "ãããããåçãããèåããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:69
 msgid ""
 "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
 "device."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "RGB äæçããããããåèããããããããããããããåæããããããããç"
 "ãããããããåçãããèåããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:72
 msgid ""
 "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
 "represented in the target color space."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "ããèåããããããããããããããããåèããããããåçããããèãæå"
 "èããããããããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:75
 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
 msgstr ""
 "èååãèãããèããããããããããã\n"
@@ -998,37 +998,37 @@ msgctxt "color-rendering-intent"
 msgid "Absolute colorimetric"
 msgstr "çåçãèåãçæ"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:106
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:107
 #, c-format
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "ãããã %s ãåãéåã UTF-8 æååããããããã"
 
 #. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:444
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:445
 #, c-format
 msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
 msgstr ""
 "ãããã %s ããããå ('yes' ããã 'no') ãèæããããããããããã'%s' "
 "ããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:518
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:519
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for token %s"
 msgstr "ãããã %2$s ãå '%1$s' ãäéåãã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:533
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:534
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for token %s"
 msgstr "ãããã %2$s ãå '%1$ld' ãäéåãã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:602
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603
 #, c-format
 msgid "while parsing token '%s': %s"
 msgstr "ãããã '%s' ãèæä: %s"
 
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:560
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:642
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "èåçãèæããã"
@@ -1095,27 +1095,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:269
 #, c-format
 msgid "invalid UTF-8 string"
 msgstr "çåã UTF-8 æåå"
 
 #. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:432
 #, c-format
 msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
 msgstr "ãããå ('yes' ããã 'no') ãèæããããããããããã'%s' ããã"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:669
 #, c-format
 msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
 msgstr ""
 "'%s'(%d èçãããã) ãèæäãããããççããããã\n"
 "%s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
 #, c-format
 msgid "Module '%s' load error: %s"
 msgstr ""
@@ -1123,19 +1123,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
 msgid "Module error"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
 msgid "Loaded"
 msgstr "èãèãæã"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
 msgid "Load failed"
 msgstr "èãèãåæ"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
 msgid "Not loaded"
 msgstr "æèãèã"
 
@@ -1167,19 +1167,19 @@ msgstr "%s ããããããçæãåæããããã %s"
 msgid "_Search:"
 msgstr "æç(_S):"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:136
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "æçè(_F)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:140
 msgid "_Background Color"
 msgstr "èæè(_B)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:144
 msgid "Blac_k"
 msgstr "é(_K)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:148
 msgid "_White"
 msgstr "ç(_W)"
 
@@ -1192,19 +1192,19 @@ msgctxt "profile"
 msgid "None"
 msgstr "äçããã"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:108
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:109
 msgid "Scales"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:221
 msgid "Current:"
 msgstr "çå:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:230
 msgid "Old:"
 msgstr "äå:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:315
 msgid ""
 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 "CSS color names."
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
 "HTML ã CSS ãäãããèã 16 éèèãååããããCSS ãäãããèåãååã"
 "åèãã"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:321
 msgid "HTML _notation:"
 msgstr "HTML èè(_N):"
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Folder"
 msgstr "ããããã"
 
 # ããããããããããåçãããããããããããããããããããäãããããâããããã
-#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:127
+#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:128
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "åæææãããã"
 msgid "Check Style"
 msgstr "åæææããããã"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1878
+#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1879
 #, c-format
 msgid "This text input field is limited to %d character."
 msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "åè"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
 msgid "_Stroke"
-msgstr "ããããã(_S)"
+msgstr "æç(_S)"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
 msgid "L_etter Spacing"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "åä"
 msgid "Factor"
 msgstr "åç"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:517
 msgid ""
 "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
 "a given \"random\" operation"
@@ -1419,15 +1419,15 @@ msgstr ""
 "ãããååããåãäæãçãããåçããããããåããåãããäæãåãåã"
 "çæãããããã"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521
 msgid "_New Seed"
 msgstr "æããç(_N)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:534
 msgid "Seed random number generator with a generated random number"
 msgstr "äæãçæããããããäæãæããçãããã"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538
 msgid "_Randomize"
 msgstr "äæå(_R)"
 
@@ -1544,97 +1544,97 @@ msgctxt "zoom-type"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "çå"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:86
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87
 msgid "CMYK color selector (using color profile)"
 msgstr "CMYK ãããããããã (ãããããããããäç)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:149
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:101
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #. Cyan
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:168
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:124
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
 #. Magenta
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:170
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:126
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
 #. Yellow
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:172
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:128
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 #. Key (Black)
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:174
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:130
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
 msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:134
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
 msgid "Cyan"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
 msgid "Magenta"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
 msgid "Yellow"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
 msgid "Black"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:412
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:413
 msgid "Profile: (none)"
 msgstr "ãããããã: (äçãããããã)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:433
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:434
 #, c-format
 msgid "Profile: %s"
 msgstr "ãããããã: %s"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:70
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71
 msgid "CMYK color selector"
 msgstr "CMYK ãããããããã"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:171
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172
 msgid "Black _pullout:"
 msgstr "éãåå(_P):"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:188
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189
 msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
 msgstr "æèããããæéãããããçãæããéãåå"
 
-#: ../modules/color-selector-water.c:81
+#: ../modules/color-selector-water.c:82
 msgid "Watercolor style color selector"
 msgstr "æåèååãèéæ"
 
-#: ../modules/color-selector-water.c:117
+#: ../modules/color-selector-water.c:118
 msgid "Watercolor"
 msgstr "æåè"
 
-#: ../modules/color-selector-water.c:185
+#: ../modules/color-selector-water.c:186
 msgid "Pressure"
 msgstr "åå"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:71
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:72
 msgid "HSV color wheel"
 msgstr "HSV èçç"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:102
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:103
 msgid "Wheel"
 msgstr "èçç"
 
@@ -1984,123 +1984,127 @@ msgstr "GIMP"
 msgid "GIMP MIDI Input Controller"
 msgstr "GIMP MIDI ååããããããã"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68
 msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
 msgstr "çäèèéå (èãçæè)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70
 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
 msgstr "çäèèéå (çãçæè)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72
 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
 msgstr "çäèèéå (éãçæè)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195
 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
 msgstr ""
 "èèéåããããããããããããã (Brettel-Vienot-Mollon ãããããã)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:257
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:258
 msgid "Color Deficient Vision"
 msgstr "èèéåãèè"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:486
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:487
 msgid "Color _deficiency type:"
 msgstr "èèéåãããã(_D):"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:87
 msgid "Gamma color display filter"
 msgstr "ãããå èèçããããã"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:125
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:126
 msgid "Gamma"
 msgstr "ãããå"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:237
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:238
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "ãããå(_G):"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87
 msgid "High Contrast color display filter"
 msgstr "ãããããããã ãããèçããããã"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:125
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:126
 msgid "Contrast"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:237
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:238
 msgid "Contrast c_ycles:"
 msgstr "ãããããããããã(_Y):"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:97
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:98
 msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
 msgstr ""
 "ICCããããããããããçããããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:129
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:130
 msgid "Color Management"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:186
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:187
 msgid "None"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:207
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:208
 msgid ""
 "This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
 "Preferences dialog."
 msgstr "èåãããããã [ããããããããã] ããããããèåãéçãããã"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:221
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:222
 msgid "Mode of operation:"
 msgstr "æäããã:"
 
 # çåèå [ããããããããã] ãã "RGB ãããããã" ãããããããã
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:228
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:229
 msgid "Image profile:"
 msgstr "RGB ãããããã:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:236
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:237
 msgid "Monitor profile:"
 msgstr "ãããããããããã:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:244
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:245
 msgid "Print simulation profile:"
 msgstr "ããããããããåèããããããã:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:93
+#: ../modules/display-filter-proof.c:94
 msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgstr "ICCããããããããããçããèææ"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:141
+#: ../modules/display-filter-proof.c:142
 msgid "Color Proof"
 msgstr "èææ"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:338
+#: ../modules/display-filter-proof.c:339
 msgid "Choose an ICC Color Profile"
 msgstr "ICCããããããããããéæ"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:365
+#: ../modules/display-filter-proof.c:366
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "ãããããããã (*.*)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:370
+#: ../modules/display-filter-proof.c:371
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr "ICC ããããããããã (*.icc, *.icm)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:428
+#: ../modules/display-filter-proof.c:429
 msgid "_Profile:"
 msgstr "ãããããã(_P):"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:434
+#: ../modules/display-filter-proof.c:435
 msgid "_Intent:"
 msgstr "ããããããããããã(_I):"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:439
+#: ../modules/display-filter-proof.c:440
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "éçãèæãã(_B)"
 
+#~ msgctxt "interpolation-type"
+#~ msgid "Sinc (Lanczos3)"
+#~ msgstr "Sinc (Lanczos3)"
+
 #~ msgid "gradient|Linear"
 #~ msgstr "çå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]