[metacity] Updated Greek translation



commit 66895e6dd37b36c0eb1b7d14ca26705867e4466a
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Thu May 3 11:08:24 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po | 1521 +++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 351 insertions(+), 1170 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 78d37cb..affbded 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,40 +17,195 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=metacity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-05 23:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:52+0200\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 11:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:31+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-#| msgid "Take a screenshot"
-msgid "Screenshots"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ run"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
 msgid "System"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
-#| msgid "/_Windows"
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Close window"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Move window"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Restore window"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎ ÎÎÎ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
 msgid "Windows"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
 
@@ -123,30 +278,6 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ %s ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ %x ÏÏ "
 "ÎÎÏÎÏ\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2343
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2432
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ %d.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3386
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ.\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -225,36 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: %s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "ÎÎ GConf key '%s'  ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr ""
-"ÎÎ %d ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ GConf %s ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏ %d ÎÏÏ %d\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ GConf \"%s\" ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -262,13 +364,13 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. "
 "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ \"%s\" ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ GConf %s\n"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ \"%s\" ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ GSettings %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -277,18 +379,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎ \"%s\" ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ "
 "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ\n"
 
-# gconf/gconfd.c:1561
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎ  %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -297,17 +388,10 @@ msgstr ""
 "ÎÎ \"%s\" ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ "
 "ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ\"%s\"\n"
 
-# gconf/gconfd.c:1561
-#: ../src/core/prefs.c:2542
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ %d ÏÎ \"%s\": %s\n"
-
-# gconf/gconfd.c:1561
-#: ../src/core/prefs.c:2746
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ compositor: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -341,49 +425,6 @@ msgstr "Î ÎÎÏÎÎ  %d ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ \"%s\" ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ %d ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ \"%s\"\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ \"<Control>a\" Î \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÂ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ Î "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ \"<Ctl>\" Î \"<Ctrl>\". ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÏÎÏ\", ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ \"<Control>a\" Î \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ Î "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ \"<Ctl>\" Î \"<Ctrl>\". ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÏÎÏ\", ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ.\n"
-"\n"
-"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
-"\"shift\". ÎÏÎ, ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎ \"shift\"."
-
 # gconf/gconf-internals.c:2333
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
@@ -484,7 +525,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ: "
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -510,8 +550,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/core/window.c:6269
 #, c-format
 msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ %s  ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ  MWM ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ  %d x %d ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ %d x %d; "
@@ -582,468 +622,15 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ %s ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ 0x%lx ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ UTF-8\n"
 " ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ %d ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-#| msgid "Move to Workspace _Left"
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-#| msgid "Move to Workspace R_ight"
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-#| msgid "Move to Workspace _Left"
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-#| msgid "Move to Workspace _Down"
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-#| msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-#| msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-#| msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-#| msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-#| msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-#| msgid "Show the panel's main menu"
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ run"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-#| msgid "Run a terminal"
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-#| msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎ ÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-#| msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-#| msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-#| msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-#| msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-#| msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-#| msgid "Move window to center of screen"
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-#| msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-#| msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-#| msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr ""
-"(ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ) Î ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ Î "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 0. ÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ titlebar_uses_desktop_font ÎÎÎÎÎ true."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ \"menu:minimize,maximize,close\", ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ metacity ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ. "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ (ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ), ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ (ÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ) Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ). ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"\"mouse_button_resize\". Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ  \"&lt;"
-"Alt&gt;\" Î \"&lt;Super&gt;\"."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ  ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Compositing Manager"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ Compositing"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ms ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Metacity ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ compositing"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ 'ÎÏÎÏ', ÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ 'ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ' ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎ 'ÎÏÎÏ'."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎ true, ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ \"sloppy\" Î \"mouse\", "
-"ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ auto_raise_delay. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (drag and drop)."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ÎÎ true, ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
 "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
@@ -1057,388 +644,57 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ legacy ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ÎÎ true, ÏÏÏÎ ÏÎ  Metacity  ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ. "
-"Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ Mac ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ  Windows. "
-"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
 msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
 msgstr "An true, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ  (ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ)."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏ true ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ \"mouse_button_modifier\"Â ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ false ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ (Ï.Ï. ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ) ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ. Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ  ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ http://bugzilla.";
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ alt-left-click "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ Î "
-"ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ-ÎÎÎ-ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î "
-"ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ-ÎÎÎ-ÎÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ _ÎÎÎÏ _ÏÎÏ _ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ  ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ \"ÏÏÎÎÎÎ\" "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Metacity ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏ \"ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ\", ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÎÎ  \"ÏÎÎÏ-ÏÎÎÎÏÎÎÏ\" ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ (ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"\"ÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\") ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ run_command_N ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ_Î."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ /apps/metacity/global_keybindings/"
-"run_command_window_screenshotÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ /apps/"
-"metacity/keybinding_commands. Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ \"&lt;Control&gt;a\" Î "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\"..  Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏ \"&lt;Ctl&gt;\" ÎÎÎ \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\".  ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ \"disabled\" ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ auto_raise "
-"ÎÎÎÎÎ true. Î ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ: \"click\" ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, \"sloppy\" ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ \"mouse\"  ÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ. "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ', ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, 'ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, 'ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ, 'ÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ, 'ÎÎÎÎÏ' ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, 'ÏÎÎÎÎÏÎÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎ' ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ. "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ', ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, 'ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, 'ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ, 'ÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ, 'ÎÎÎÎÏ' ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, 'ÏÎÎÎÎÏÎÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎ' ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ. "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ', ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, 'ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/"
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, 'ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ, 'ÏÎÎÎÏÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ, 'ÎÎÎÎÏ' ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, 'ÏÎÎÎÎÏÎÎ' ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎ' ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ 'ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ' Î 'ÎÏÎÏ'. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ Î "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
@@ -1524,22 +780,22 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ _ÎÎÏÏ"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ %d%n"
 
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ 1_0"
 
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ _ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
@@ -1548,7 +804,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ _ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1557,7 +813,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1566,7 +822,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1575,7 +831,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1584,7 +840,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1593,7 +849,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1602,7 +858,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1611,7 +867,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1620,7 +876,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1629,7 +885,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -1990,60 +1246,60 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ \"%s\" (ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ xx-small,x-small,"
 "small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "ÎÎ <%s> ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> ÎÎÏÏÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ \"%s\"  ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr ""
 "<%s> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1124
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ \"%s\" ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> "
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏ \"%s\" ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> "
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ  ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ  \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2797 ../src/ui/theme-parser.c:2945
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3137 ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1413
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
@@ -2051,94 +1307,94 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ \"ÏÏÎÏÏ_ÎÎÏÎÏÎÎÏ\"/\"ÏÎÎÏÎÏÏ_ÎÎÏÎÏÎÎÏ\" "
 "ÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ\" ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ \"%s\" ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ \"%s\" ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ  \"%s\" ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ\"  Î ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÏÏ\" ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%"
-"s>"
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ\"  Î ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÏÏ\" ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <"
+"%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÏÎÎÏÎÏÎ_ÎÏÎÎÎÏ\"  Î ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÏÎ\" ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <"
 "%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ gradient"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÏ Î ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ \"%s\" ÎÎÎ <%s> ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÏÎÎÎÏÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> "
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> "
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ  <ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ \"%s\" ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
 "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ  \"%s\" ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ <ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ> ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ  \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ  \"%s\" ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr ""
@@ -2146,38 +1402,38 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ %d)"
 
 #
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ  %s ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "\"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "\"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ \"%s\"  ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "\"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
@@ -2186,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ\" ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> ÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
@@ -2194,18 +1450,18 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ\" ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s> ÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ %s ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ %s ÎÏÏÎÎÏÎ %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ %s ÎÏÏÎÎÏÎ %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3158
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2214,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 "( ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
 "ÏÏÎÎÏÎÎÎ <ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ> Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3196
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2223,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 "( ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
 "ÏÏÎÎÏÎÎÎ <ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ> Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3234
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2232,13 +1488,13 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏ> ( ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ "
 "ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ> Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ <metacity_theme> ÏÏÎ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
@@ -2246,12 +1502,12 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ  <%s> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ/ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ/"
 "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ  <%s> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <constant>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
@@ -2259,190 +1515,198 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ  <%s> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ/ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ/"
 "aspect_ratio"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ  <%s> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ  <%s> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3783
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ  %s ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ <metacity_theme>"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/_ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ _ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ_ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/tearoff"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/_ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "Î_ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/Î_ÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "Dock _ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/Î_ÏÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "ÎÎ_ÏÏ dock"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/Î_ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÏÏ dock"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/_Top dock"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "_ÎÎÎÎ dock"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/_Bottom dock"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "_ÎÎÎ ÏÎ dock"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/_Left dock"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/_Right dock"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/_All docks"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎ'"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ÎÎÏÎÎÏÏÎ/ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏ'"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ-ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "%g ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 
 # gconf/gconf-backend.c:243
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ \"%s\" ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ %g  ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "Benchmark"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2454,127 +1718,44 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ X (%g ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
 "ÏÎÎÎÏÎÎ)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "Error was expected but none given"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "Error %d was expected but %d given"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x value was %d, %d was expected"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y value was %d, %d was expected"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ %d ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ %g ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ (%g ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ "
 "ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ)\n"
 
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Window Management"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-# gconf/gconf-internals.c:2416
-#~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ %s: %s\n"
-
-#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#~ msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#~ msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move between windows, using a popup window"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Move between windows immediately"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move backward between windows immediately"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
-
-#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
-#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ \"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ\" ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ"
-
-#~ msgid "Move window to north (top) side of screen"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÎÎ'"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏ'"
-
-#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ \"%s\" ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ\n"
+#~ msgid "Launchers"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]