[epiphany] Updated Greek translation



commit 58c64161dd25f71b0d67c5fa9afb08dd1c39207f
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed May 2 12:51:58 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po | 2889 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1409 insertions(+), 1480 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 86f26a3..d251987 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -32,10 +32,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 21:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: George Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 12:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,18 +44,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 
-#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse and organize your bookmarks"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ"
-
-#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
-msgid "Epiphany Web Bookmarks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Epiphany"
-
-#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
-msgid "Web Bookmarks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ"
-
 #: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
 msgid "Search the web"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏ"
@@ -79,387 +68,34 @@ msgid "Browse the web"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ"
 
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
-msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Epiphany"
 
-#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:74
+#: ../src/ephy-main.c:322 ../src/ephy-main.c:467 ../src/window-commands.c:1212
+msgid "Web"
+msgstr "ÎÏÏÏÏ"
+
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
 msgid "Web Browser"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ</b>"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
-msgid "Certificate _Fields"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
-msgid "Certificate _Hierarchy"
-msgstr "Î_ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
-msgid "Common Name:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
-msgid "Details"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
-msgid "Expires On:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
-msgid "Field _Value"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
-msgid "General"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
-msgid "Issued On:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
-msgid "MD5 Fingerprint:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ MD5:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
-msgid "Organization:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏ:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
-msgid "Organizational Unit:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
-msgid "SHA1 Fingerprint:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ SHA1:"
-
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ:"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
-msgid "<b>_Automatic</b>"
-msgstr "<b>_ÎÏÏÏÎÎÏÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
-msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
-msgstr "<b>_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</b>"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
-msgid "Clear _All..."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ Ï_ÎÏÎ..."
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
-msgid "Cookies"
-msgstr "Cookies"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5
-msgid "Passwords"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
-msgid "Personal Data"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
-msgid "Text Encoding"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
-msgid "Use the encoding specified by the document"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
-msgid "_Show passwords"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
-msgid "Sign Text"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
-"sign the text with and enter its password below."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ."
-
-#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
-msgid "_Certificate:"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ_ÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
-
-#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ:"
-
-#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
-msgid "_View Certificate&#x2026;"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÌ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÌ&#x2026;"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Cookies</b>"
-msgstr "<b>Cookies</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Downloads</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Encodings</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÌÏ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
-msgid "<b>Home page</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
-msgid "<b>Languages</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÏÏÎÏ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
-msgid "<b>Passwords</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
-msgid "<b>Temporary Files</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
-msgid "<b>Web Content</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ</b>"
-
-#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
-msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
-msgstr ""
-"<small>ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</small>"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
-msgid "A_utomatically download and open files"
-msgstr "Î_ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
-msgid "Add Language"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
-msgid "Allow popup _windows"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
-msgid "Choose a l_anguage:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ Î_ÎÏÏÏÎÏ:"
-
-#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
-#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
-#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
-#.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:684
-#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
-msgid "De_fault:"
-msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ:"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable Java_Script"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Java_Script"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _plugins"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
-msgid "Fonts & Style"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ & ÎÏÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
-msgid "Language"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
-msgid "Monospace font:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÌ Monospace "
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
-msgid "Only _from sites you visit"
-msgstr "ÎÏÎÎ _ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
-msgid "Privacy"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
-msgid "Sans serif font:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Sans serif:"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
-msgid "Serif font:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Serif:"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
-msgid "Set to Current _Page"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
-msgid "Set to _Blank Page"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ _ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
-msgid "Use custom _stylesheet"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ _stylesheet"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
-msgid "_Address:"
-msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
-msgid "_Always accept"
-msgstr "_ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
-msgid "_Disk space:"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ _ÎÎÏÎÎÏ:"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
-msgid "_Download folder:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎ:"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
-msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÌÎ Stylesheet&#x2026;"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
-msgid "_Never accept"
-msgstr "Î_ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
-msgid "_Remember passwords"
-msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "Î_ÏÎÌÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÌÎ ÏÏÏÏÎÌÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:1
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:2
-msgid "<b>Footers</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:3
-msgid "<b>Frames</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÎÎÏÎÎ</b>"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:4
-msgid "<b>Headers</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ</b>"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:5
-msgid "As laid out on the _screen"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ _ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:6
-msgid "O_nly the selected frame"
-msgstr "_ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:7
-msgid "P_age title"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ _ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:8
-msgid "Page _numbers"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:9
-msgid "Print background c_olors"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ _ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:10
-msgid "Print background i_mages"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ _ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:11
-msgid "_Date"
-msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:12
-msgid "_Each frame separately"
-msgstr "_ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../data/glade/print.ui.h:13
-msgid "_Page address"
-msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../embed/ephy-download.c:174
+#: ../embed/ephy-download.c:217
 msgctxt "file type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:495
+#: ../embed/ephy-embed.c:692
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:223
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:207
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr ""
 "ÎÎ Epiphany ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÏÏÎÎ "
 "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../embed/ephy-embed-single.c:507
-msgid ""
-"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
-"considered to have a broken certificate."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ CA ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ SSL ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
+#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â%sâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ email ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ  â%sâ"
@@ -787,38 +423,77 @@ msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ (%s)"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:474
-msgid "All"
-msgstr "ÎÎÎ"
+#: ../embed/ephy-request-about.c:101 ../embed/ephy-request-about.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Installed plugins"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:640
-msgid "Others"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+#: ../embed/ephy-request-about.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:646
-msgid "Local files"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: ../embed/ephy-request-about.c:116
+msgid "Yes"
+msgstr "ÎÎÎ"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:116
+msgid "No"
+msgstr "ÎÏÎ"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:117
+msgid "MIME type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ MIME"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:117
+msgid "Description"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Suffixes"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:146 ../embed/ephy-request-about.c:149
+msgid "Memory usage"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:175 ../embed/ephy-request-about.c:177
+msgid "Applications"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../embed/ephy-request-about.c:178
+msgid "List of installed web applications"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#. Note for translators: this refers to the installation date.
+#: ../embed/ephy-request-about.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Installed on:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ:"
 
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3385
+#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3437
 msgid "Blank page"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:784
-msgid "Not now"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:770
+#, fuzzy
+msgid "_Not now"
 msgstr "ÎÏÎ ÏÏÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:789
-msgid "Store password"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:775
+#, fuzzy
+msgid "_Store password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #. Translators: The first %s is the username and the second one is the
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:800
+#: ../embed/ephy-web-view.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
@@ -826,93 +501,99 @@ msgstr ""
 "<big>ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <b>%s</b> ÏÏÎ <b>%s</b>;"
 "</big>"
 
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1778
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1784
 msgid "Deny"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1784
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1790
 msgid "Allow"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 
-#. Label
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1790
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1797
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <b>%s</b> ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2023
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2118
 msgid "None specified"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2032 ../embed/ephy-web-view.c:2044
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2127 ../embed/ephy-web-view.c:2145
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "ÎÏÏÏ! ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
-msgid "Oops! It was impossible to load this website"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2129
+#, fuzzy
+msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "ÎÏÏÏ! ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2035
-#, c-format
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2130
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
-"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
-"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
-"is working correctly."
+"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
+"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
+"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
+"is working correctly.</p>"
 msgstr ""
 "Î ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <strong>%s</strong> ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> ÎÎ ÎÏÏÏ "
 "ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎ Î ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <strong>%s</strong> ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2038
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2139
 msgid "Try again"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÌÏÏÎ ÎÎÎÎÌ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
-msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr ""
 "ÎÏÏÏ! ÎÏÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
 "Epiphany"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
-#, c-format
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2149
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
-"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
-"problem to the <strong>%s</strong> developers."
+"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
+"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
+"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr ""
 "ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ.<br/"
 "> ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ "
-"ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <strong>%"
-"s</strong>."
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <strong>"
+"%s</strong>."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2157
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2331
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2424
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2626
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2769
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ â%sâ..."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2628
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2771
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ..."
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3589
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3641
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "%s ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -954,134 +635,66 @@ msgstr ""
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
-msgid "FILE"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
-
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
-#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
-#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
-#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
-#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
-#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
-#. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:958
-#, c-format
-msgid "Show â_%sâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ â_%sâ"
-
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1448
-msgid "_Move on Toolbar"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1449
-msgid "Move the selected item on the toolbar"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1450
-msgid "_Remove from Toolbar"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1451
-msgid "Remove the selected item from the toolbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1452
-msgid "_Delete Toolbar"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1453
-msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
-msgid "Separator"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:382
 msgid "All supported types"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:393
 msgid "Web pages"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:401
 msgid "Images"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:409 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
 msgid "All files"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:118
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:116 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
 msgid "Downloads"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:341
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:323
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ â%sâ."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:430
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎâ%sâ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:441
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â%sâ."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ â%sâ."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:292
+#: ../lib/ephy-gui.c:206
 #, c-format
 msgid "Directory â%sâ is not writable"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ \"%s\""
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:296
+#: ../lib/ephy-gui.c:210
 msgid "You do not have permission to create files in this directory."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:299
+#: ../lib/ephy-gui.c:213
 msgid "Directory not Writable"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:329
+#: ../lib/ephy-gui.c:242
 #, c-format
 msgid "Cannot overwrite existing file â%sâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\""
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:333
+#: ../lib/ephy-gui.c:246
 msgid ""
 "A file with this name already exists and you don't have permission to "
 "overwrite it."
@@ -1089,11 +702,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:336
+#: ../lib/ephy-gui.c:249
 msgid "Cannot Overwrite File"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:391
+#: ../lib/ephy-gui.c:307
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: %s"
@@ -1112,38 +725,10 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ Epiphany ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏ."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:83
 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ cookie ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ Mozilla."
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
-msgid "Popup Windows"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
-msgid "History"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
-#: ../src/ephy-window.c:1507
-msgid "Bookmark"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1511
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
-msgid "Address Entry"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
-msgid "_Download"
-msgstr "_ÎÎÏÎ"
-
 #. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
 #: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
 msgid "Today %I:%M %p"
@@ -1178,7 +763,7 @@ msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
 #. impossible time or broken locale settings
-#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1744
+#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
@@ -1218,117 +803,149 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
+msgid "Others"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
+msgid "Local files"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:88
 #, c-format
 msgid "%u:%02u hour left"
 msgid_plural "%u:%02u hours left"
 msgstr[0] " ÎÏÎÎÎÎÎÎ %u:%02u ÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ %u:%02u ÏÏÎÏ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:90
 #, c-format
 msgid "%u hour left"
 msgid_plural "%u hours left"
 msgstr[0] "ÎÏÎÎÎÎÎÎ %u ÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ %u ÏÏÎÏ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:93
 #, c-format
 msgid "%u:%02u minute left"
 msgid_plural "%u:%02u minutes left"
 msgstr[0] "ÎÏÎÎÎÎÎÎ %u:%02u ÎÎÏÏÏ"
 msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ %u:%02u ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:95
 #, c-format
 msgid "%u second left"
 msgid_plural "%u seconds left"
 msgstr[0] "ÎÏÎÎÎÎÎÎ %u ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ %u ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:164
 msgid "Finished"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÌÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:203
 #, c-format
 msgid "Error downloading: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÏÏÏÎ: %s"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:271 ../src/window-commands.c:482
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÎÎÏÌÏÏÏÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1501
-#: ../src/window-commands.c:312
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1310
+#: ../src/window-commands.c:263
 msgid "Open"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:286
 msgid "Show in folder"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:464
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:462
 msgid "Startingâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÌÎÎÏÎ..."
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:967
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:230
+#, fuzzy
+msgid "All sites"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:46
+msgid "Sites"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
+#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
+#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
+#.
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:7 ../src/ephy-history-window.c:230
+#: ../src/pdm-dialog.c:352
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr ""
 "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
 "ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
+#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
 msgid "Clear"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1662
+msgid "Title"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
-#, c-format
-msgid "Executes the script â%sâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ â%sâ"
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1673
+msgid "Address"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
+msgid "Date"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. Translators: This string is used when counting bookmarks that
 #. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
 #, c-format
 msgid "%d _Similar"
 msgid_plural "%d _Similar"
 msgstr[0] "%d _ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d _ÏÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:256
 #, c-format
 msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
 msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
 msgstr[0] "Î_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ %d ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 msgstr[1] "Î_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ %d ÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:276
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
 #, c-format
 msgid "Show â%sâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ â%sâ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
 #, c-format
 msgid "â%sâ Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ \"%s\""
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
 msgid "_Title:"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:564
 msgid "A_ddress:"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
 msgid "T_opics:"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÎ:"
 
@@ -1336,315 +953,264 @@ msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÎ:"
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
 msgid "Entertainment"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
 msgid "News"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
 msgid "Shopping"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
 msgid "Sports"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
 msgid "Travel"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
 msgid "Work"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
-#, c-format
-msgid "Update bookmark â%sâ?"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ \"%s\";"
-
-#. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
-#, c-format
-msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ \"%s\"."
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
-msgid "_Don't Update"
-msgstr "ÎÎ Î_ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
-msgid "_Update"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
-msgid "Update Bookmark?"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
-
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
-msgctxt "bookmarks"
-msgid "Most Visited"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
 msgid "Epiphany (RDF)"
 msgstr "Epiphany (RDF)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "Mozilla (HTML)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
 msgid "Remove from this topic"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
-#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:112
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
 msgid "_File"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
 msgid "_View"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
-#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:119
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:131
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
 msgid "_New Topic"
 msgstr "_ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
 msgid "Create a new topic"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#. FIXME ngettext
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
-#: ../src/ephy-history-window.c:612
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
+#: ../src/ephy-history-window.c:135 ../src/ephy-history-window.c:638
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
 msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. FIXME ngettext
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
-#: ../src/ephy-history-window.c:615
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
+#: ../src/ephy-history-window.c:138 ../src/ephy-history-window.c:641
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÎÎÏÏÎÎÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ _ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
 msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
 msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
 msgid "_Import Bookmarksâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
 msgid "_Export Bookmarksâ"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
 msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
-#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: ../src/ephy-history-window.c:144 ../src/ephy-window.c:106
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
 msgid "Close the bookmarks window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:115
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:157
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
+#: ../src/ephy-history-window.c:150
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
-#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
-#: ../src/ephy-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-history-window.c:651
+#: ../src/ephy-window.c:117
 msgid "_Copy"
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
-#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:160
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:153
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:155 ../src/ephy-window.c:119
 msgid "_Paste"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
+#: ../src/ephy-history-window.c:156
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
-#: ../src/ephy-history-window.c:157
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
 msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
-#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
+#: ../src/ephy-history-window.c:161 ../src/ephy-window.c:123
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
 msgid "Select all bookmarks or text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Help Menu
-#. Help menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:262
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
-#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:265
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:172
 msgid "_About"
 msgstr "Î_ÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
-#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:266
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
+#: ../src/ephy-history-window.c:173
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-msgid "_Show on Toolbar"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
-msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
 #. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
-#: ../src/ephy-history-window.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
 msgid "_Title"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
-#: ../src/ephy-history-window.c:187
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "Show the title column"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ  ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
-#: ../src/ephy-history-window.c:1229
-msgid "Address"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
 msgid "Show the address column"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
 msgid "Type a topic"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:375
 #, c-format
 msgid "Delete topic â%sâ?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ \"%s\";"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
 msgid "Delete this topic?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ;"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
 msgid ""
 "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
 "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
@@ -1653,44 +1219,44 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
 "ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
 msgid "_Delete Topic"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:497
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:506
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
 #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
 #, c-format
 msgid "Mozilla â%sâ profile"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎ Mozilla \"%s\" "
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:519
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
 msgid "Import failed"
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:550
 msgid "Import Failed"
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted "
@@ -1699,78 +1265,67 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
 msgid "Import Bookmarks from File"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Firefox/Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Galeon/Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Epiphany"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1536
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:769
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "_ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:815
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:820
 msgid "I_mport"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:836
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856
 msgid "File"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
-#: ../src/ephy-history-window.c:621
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
+#: ../src/ephy-history-window.c:647
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
-#: ../src/ephy-history-window.c:949
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
+#: ../src/ephy-history-window.c:800
 msgid "_Search:"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1592
 msgid "Topics"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
-#: ../src/ephy-history-window.c:1220
-msgid "Title"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
-msgid "Show properties for this bookmark"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
-msgid "Open this bookmark in a new tab"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
-msgid "Open this bookmark in a new window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
 #. FIXME !!!!
 #: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
 msgid "Open in New _Tabs"
@@ -1780,23 +1335,224 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ _ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
-msgid "Related"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
-msgid "Topic"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
-
 #: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
 #, c-format
 msgid "Create topic â%sâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ â%sâ"
 
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:1
+msgid "<b>_Automatic</b>"
+msgstr "<b>_ÎÏÏÏÎÎÏÎ</b>"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:2
+msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
+msgstr "<b>_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</b>"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:3
+msgid "Content:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ:"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cookie properties"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ Cookie "
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:5 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookies"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:6
+msgid "Expires:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:7 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
+msgid "Passwords"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:8
+msgid "Path:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ:"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:9
+msgid "Personal Data"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:10
+msgid "Send for:"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ:"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:11
+msgid "Text Encoding"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:12 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
+msgid "Use the encoding specified by the document"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:13
+msgid "_Show passwords"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:2
+msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
+msgstr ""
+"<small>ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</small>"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "A_utomatically open downloaded files"
+msgstr "Î_ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "Add Language"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:5
+msgid "Allow popup _windows"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:6
+msgid "Choose a l_anguage:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ Î_ÎÏÏÏÎÏ:"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
+msgid "De_fault:"
+msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
+msgid "Enable Java_Script"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Java_Script"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
+msgid "Enable _plugins"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13 ../src/ephy-encoding-dialog.c:301
 msgid "Encodings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
+msgid "Fonts"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
+msgid "Fonts & Style"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ & ÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
+msgid "General"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17 ../src/prefs-dialog.c:773
+msgid "Language"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
+msgid "Languages"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
+msgid "Monospace font:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÌ Monospace "
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:21
+msgid "Only _from sites you visit"
+msgstr "ÎÏÎÎ _ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:23
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:24
+msgid "Privacy"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:25
+msgid "Sans serif font:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Sans serif:"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:26
+msgid "Serif font:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Serif:"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:27
+msgid "Spell checking"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Files"
+msgstr "_ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:30
+msgid "Use custom _stylesheet"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ _stylesheet"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Web Content"
+msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ</b>"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:32
+msgid "_Always accept"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:33
+msgid "_Disk space:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ _ÎÎÏÎÎÏ:"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34
+msgid "_Download folder:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Stylesheetâ"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÌÎ Stylesheet&#x2026;"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:36
+msgid "_Enable spell checking"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:37
+msgid "_Never accept"
+msgstr "Î_ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:38
+msgid "_Remember passwords"
+msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:39
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "Î_ÏÎÌÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÌÎ ÏÏÏÏÎÌÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:42
+msgid "Stop current data transfer"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:138
+msgid "_Reload"
+msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:45
+msgid "Display the latest content of the current page"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
 #: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
 msgid "_Otherâ"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÏ..."
@@ -1848,71 +1604,67 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
 
 #. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:620
+#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
-msgid "Go"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:135
+#: ../src/ephy-history-window.c:136
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:138
+#: ../src/ephy-history-window.c:139
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:140
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
 msgid "Add _Bookmarkâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:141
+#: ../src/ephy-history-window.c:142
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:144
+#: ../src/ephy-history-window.c:145
 msgid "Close the history window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:159
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:162
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:163
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
 msgid "Clear _History"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ _ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:165
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
+#: ../src/ephy-history-window.c:170
 msgid "Display history help"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
 msgid "_Address"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:191
+#: ../src/ephy-history-window.c:192
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:217
+#: ../src/ephy-history-window.c:220
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:224
 msgid ""
 "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
 "deleted."
@@ -1920,89 +1672,95 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ "
 "ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:236
+#: ../src/ephy-history-window.c:239
 msgid "Clear History"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:958
+#: ../src/ephy-history-window.c:809
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ 30 ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:959
+#: ../src/ephy-history-window.c:810
 msgid "Today"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
 #. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
-#: ../src/ephy-history-window.c:971
+#: ../src/ephy-history-window.c:812 ../src/ephy-history-window.c:816
+#: ../src/ephy-history-window.c:822
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ %d ÎÎÎÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ %d ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1157
-msgid "Sites"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:1237
-msgid "Date"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/ephy-history-window.c:826
+#, fuzzy
+msgid "All history"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1040
-msgid "GNOME Web Browser"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ  ÏÎÏ GNOME"
+#: ../src/ephy-history-window.c:1123
+msgid "History"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:86
+#: ../src/ephy-main.c:83
 msgid "Open a new tab in an existing browser window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:88
+#: ../src/ephy-main.c:85
 msgid "Open a new browser window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:90
+#: ../src/ephy-main.c:87
 msgid "Launch the bookmarks editor"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:92
+#: ../src/ephy-main.c:89
 msgid "Import bookmarks from the given file"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:94
+#: ../src/ephy-main.c:89 ../src/ephy-main.c:91
+msgid "FILE"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ephy-main.c:91
 msgid "Load the given session file"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:96
+#: ../src/ephy-main.c:93
 msgid "Add a bookmark"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:96
+#: ../src/ephy-main.c:93
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/ephy-main.c:98
+#: ../src/ephy-main.c:95
 msgid "Start a private instance"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:97
+msgid "Start the browser in application mode"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ephy-main.c:99
 msgid "Profile directory to use in the private instance"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:99
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/ephy-main.c:102
+#: ../src/ephy-main.c:101
 msgid "URL â"
 msgstr "URL ..."
 
-#: ../src/ephy-main.c:374
-msgid "Could not start GNOME Web Browser"
+#: ../src/ephy-main.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Could not start Web"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 
-#: ../src/ephy-main.c:377
+#: ../src/ephy-main.c:212
 #, c-format
 msgid ""
 "Startup failed because of the following error:\n"
@@ -2011,750 +1769,286 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ephy-main.c:524
-msgid "GNOME Web Browser options"
+#: ../src/ephy-main.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Web options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:633
+#: ../src/ephy-notebook.c:597
 msgid "Close tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-session.c:118
-#, c-format
-msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
-msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
-msgstr[1] ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
-
-#: ../src/ephy-session.c:222
-msgid "Abort pending downloads?"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ;"
-
-#: ../src/ephy-session.c:227
-msgid ""
-"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
-"lost."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+#. Toplevel
+#: ../src/ephy-window.c:88
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-session.c:231
-msgid "_Cancel Logout"
-msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: ../src/ephy-window.c:92
+#, fuzzy
+msgid "_Extensions"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-session.c:233
-msgid "_Abort Downloads"
-msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
+#. File actions.
+#: ../src/ephy-window.c:96
+msgid "_Openâ"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ..."
 
-#: ../src/ephy-session.c:774
-msgid "Don't recover"
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../src/ephy-window.c:98
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏ..."
 
-#: ../src/ephy-session.c:779
-msgid "Recover session"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/ephy-window.c:100
+msgid "Save As _Web Applicationâ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ..."
 
-#: ../src/ephy-session.c:784
-msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ;"
+#: ../src/ephy-window.c:102
+msgid "_Printâ"
+msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
-msgid "Switch to this tab"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/ephy-window.c:104
+msgid "S_end Link by Emailâ"
+msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ Email..."
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:218
-msgid "_Back"
-msgstr "_ÎÎÏÏ"
+#. Edit actions.
+#: ../src/ephy-window.c:111
+msgid "_Undo"
+msgstr "Î_ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:220
-msgid "Go to the previous visited page"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/ephy-window.c:113
+msgid "Re_do"
+msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
-#. * a menu with all sites you can go 'back' to
-#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:224
-msgid "Back history"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ"
+#: ../src/ephy-window.c:125
+msgid "_Findâ"
+msgstr "Î_ÏÏÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:238
-msgid "_Forward"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:240
-msgid "Go to the next visited page"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
-#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
-#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:244
-msgid "Forward history"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:257
-msgid "_Up"
-msgstr "_ÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:259
-msgid "Go up one level"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
-
-#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
-#. * a menu with al sites you can go 'up' to
-#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:263
-msgid "List of upper levels"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:280
-msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:296
-msgid "Zoom"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:298
-msgid "Adjust the text size"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:310
-msgid "Go to the address entered in the address entry"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:319
-msgid "_Home"
-msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:321
-msgid "Go to the home page"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:331
-msgid "New _Tab"
-msgstr "ÎÎÎ _ÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:333
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:342
-msgid "_New Window"
-msgstr "_ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar.c:344
-msgid "Open a new window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
-msgctxt "toolbar style"
-msgid "Default"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#. separator row
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
-msgctxt "toolbar style"
-msgid "Text below icons"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
-msgctxt "toolbar style"
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
-msgctxt "toolbar style"
-msgid "Icons only"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
-msgctxt "toolbar style"
-msgid "Text only"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
-msgid "Toolbar _button labels:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ _ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ:"
-
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
-msgid "_Add a New Toolbar"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:115
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:116
-msgid "_Go"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:117
-msgid "T_ools"
-msgstr "ÎÏÎÎ_ÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:118
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:120
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#. File menu
-#: ../src/ephy-window.c:126
-msgid "_Openâ"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ..."
-
-#: ../src/ephy-window.c:127
-msgid "Open a file"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: ../src/ephy-window.c:127
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../src/ephy-window.c:129
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏ..."
-
-#: ../src/ephy-window.c:130
-msgid "Save the current page"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:132
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:133
-msgid "Setup the page settings for printing"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:135
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ Î_ÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:136
-msgid "Print preview"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:138
-msgid "_Printâ"
-msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:139
-msgid "Print the current page"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:141
-msgid "S_end Link by Emailâ"
-msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ Email..."
-
-#: ../src/ephy-window.c:142
-msgid "Send a link of the current page"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:145
-msgid "Close this tab"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#. Edit menu
-#: ../src/ephy-window.c:150
-msgid "_Undo"
-msgstr "Î_ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:151
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:153
-msgid "Re_do"
-msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:154
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:163
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:166
-msgid "Delete text"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:169
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:171
-msgid "_Findâ"
-msgstr "Î_ÏÏÎÏÎ..."
-
-#: ../src/ephy-window.c:172
-msgid "Find a word or phrase in the page"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:174
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:175
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:177
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:178
-msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:180
-msgid "P_ersonal Data"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ _ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:181
-msgid "View and remove cookies and passwords"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ cookies"
-
-#: ../src/ephy-window.c:184
-msgid "Certificate_s"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ_ÏÎÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:185
-msgid "Manage Certificates"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:188
-msgid "P_references"
-msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:189
-msgid "Configure the web browser"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-
-#. View menu
-#: ../src/ephy-window.c:194
-msgid "_Customize Toolbarsâ"
-msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
-
-#: ../src/ephy-window.c:195
-msgid "Customize toolbars"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:197 ../src/ephy-window.c:200
+#. View actions.
+#: ../src/ephy-window.c:134 ../src/ephy-window.c:136
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:198
-msgid "Stop current data transfer"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:202
-msgid "_Reload"
-msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:203
-msgid "Display the latest content of the current page"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:205
+#: ../src/ephy-window.c:140
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:206
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:142
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "ÎÎ_ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:209
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:211
+#: ../src/ephy-window.c:144
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:212
-msgid "Use the normal text size"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#: ../src/ephy-window.c:146
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:215
-msgid "Change the text encoding"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:147
 msgid "_Page Source"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:218
-msgid "View the source code of the page"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:220
-msgid "Page _Security Information"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ Î_ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:221
-msgid "Display security information for the web page"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#. Bookmarks menu
-#: ../src/ephy-window.c:226
+#. Bookmarks actions.
+#: ../src/ephy-window.c:152
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:227 ../src/ephy-window.c:301
-msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:229
-msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:230
-msgid "Open the bookmarks window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#. Go menu
-#: ../src/ephy-window.c:235
+#. Go actions.
+#: ../src/ephy-window.c:157
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:236
-msgid "Go to a specified location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#. History
-#: ../src/ephy-window.c:238 ../src/pdm-dialog.c:403
-msgid "Hi_story"
-msgstr "_ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:239
-msgid "Open the history window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
-
-#. Tabs menu
-#: ../src/ephy-window.c:244
+#. Tabs actions.
+#: ../src/ephy-window.c:162
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:245
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:247
+#: ../src/ephy-window.c:164
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:248
-msgid "Activate next tab"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:166
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:251
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:253
+#: ../src/ephy-window.c:168
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ _ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:254
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:256
+#: ../src/ephy-window.c:170
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:257
-msgid "Detach current tab"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:263
-msgid "Display web browser help"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-
-#. File Menu
-#: ../src/ephy-window.c:274
+#. File actions.
+#: ../src/ephy-window.c:178
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:275
-msgid "Switch to offline mode"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-
-#. View Menu
-#: ../src/ephy-window.c:280
-msgid "_Hide Toolbars"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÏ_ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:281
-msgid "Show or hide toolbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:283
+#. View actions.
+#: ../src/ephy-window.c:183
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ _ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:284
-msgid "Show the active downloads for this window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:286
+#: ../src/ephy-window.c:186
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:287
-msgid "Browse at full screen"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:289
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:290
-msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:292
+#: ../src/ephy-window.c:190
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ  Caret"
 
-#. Document
-#: ../src/ephy-window.c:300
+#. Document.
+#: ../src/ephy-window.c:197
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#. Framed document
-#: ../src/ephy-window.c:306
-msgid "Show Only _This Frame"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ _ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:307
-msgid "Show only this frame in this window"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#. Links
-#: ../src/ephy-window.c:312
+#. Links.
+#: ../src/ephy-window.c:202
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:313
-msgid "Open link in this window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:315
+#: ../src/ephy-window.c:204
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ _ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:316
-msgid "Open link in a new window"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:318
+#: ../src/ephy-window.c:206
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ  ÎÎÏ_ÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:319
-msgid "Open link in a new tab"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:321
+#: ../src/ephy-window.c:208
 msgid "_Download Link"
 msgstr "_ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:323
+#: ../src/ephy-window.c:210
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:324
-msgid "Save link with a different name"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:326
+#: ../src/ephy-window.c:212
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏ ÏÏ _ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:328
+#: ../src/ephy-window.c:214
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#. Email links
-#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
-#: ../src/ephy-window.c:334
-msgid "_Send Emailâ"
-msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ Email..."
-
-#: ../src/ephy-window.c:336
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ Email"
-
-#. Images
-#: ../src/ephy-window.c:341
+#. Images.
+#: ../src/ephy-window.c:219
 msgid "Open _Image"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ _ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:343
+#: ../src/ephy-window.c:221
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:345
+#: ../src/ephy-window.c:223
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:347
+#: ../src/ephy-window.c:225
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ Î_ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:349
+#: ../src/ephy-window.c:227
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "Î_ÎÎÏÎÎ  ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:351
+#: ../src/ephy-window.c:229
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#. Inspector
-#: ../src/ephy-window.c:355
+#. Inspector.
+#: ../src/ephy-window.c:245
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ _ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:563
+#: ../src/ephy-window.c:450
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:564
+#: ../src/ephy-window.c:451
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/ephy-window.c:566
+#: ../src/ephy-window.c:453
 msgid "Close _Document"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:584
+#: ../src/ephy-window.c:471
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:585
+#: ../src/ephy-window.c:472
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:586
+#: ../src/ephy-window.c:473
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1503
+#: ../src/ephy-window.c:1312
 msgid "Save As"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1505
+#: ../src/ephy-window.c:1314
+msgid "Save As Application"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ephy-window.c:1316
 msgid "Print"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1509
+#: ../src/ephy-window.c:1318
+msgid "Bookmark"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/ephy-window.c:1320
 msgid "Find"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1522
+#: ../src/ephy-window.c:1329
 msgid "Larger"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1525
+#: ../src/ephy-window.c:1332
 msgid "Smaller"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1747
-msgid "Insecure"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1752
-msgid "Broken"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1760
-msgid "Low"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1767
-msgid "High"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:1777
-#, c-format
-msgid "Security level: %s"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ: %s"
-
-#: ../src/ephy-window.c:2053
-#, c-format
-msgid "Open image â%sâ"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2058
-#, c-format
-msgid "Use as desktop background â%sâ"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ \"%s\" ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-window.c:2063
-#, c-format
-msgid "Save image â%sâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2068
-#, c-format
-msgid "Copy image address â%sâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2082
-#, c-format
-msgid "Send email to address â%sâ"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ email ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ \"%s\""
-
-#: ../src/ephy-window.c:2088
-#, c-format
-msgid "Copy email address â%sâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ email \"%s\""
+#: ../src/ephy-window.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "_ÎÎÏÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2102
-#, c-format
-msgid "Save link â%sâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+#: ../src/ephy-window.c:1364
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "_ÎÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2108
-#, c-format
-msgid "Bookmark link â%sâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\" ÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: ../src/ephy-window.c:1376
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2113
-#, c-format
-msgid "Copy link's address â%sâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+#: ../src/ephy-window.c:1384
+msgid "New _Tab"
+msgstr "ÎÎÎ _ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:337
+#: ../src/pdm-dialog.c:333
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:340
+#: ../src/pdm-dialog.c:336
 msgid ""
 "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
 "have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
@@ -2764,26 +2058,31 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ "
 "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:345
+#: ../src/pdm-dialog.c:341
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:379
+#: ../src/pdm-dialog.c:375
 msgid "C_ookies"
 msgstr "C_ookies"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:391
+#: ../src/pdm-dialog.c:387
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
+#. History
+#: ../src/pdm-dialog.c:399
+msgid "Hi_story"
+msgstr "_ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
+
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:415
+#: ../src/pdm-dialog.c:411
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "_ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:431
+#: ../src/pdm-dialog.c:427
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
 "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
@@ -2791,68 +2090,48 @@ msgstr ""
 "<small><i><b>ÎÎÎÎÎÏÏÎ:</b> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ</i></small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:622
-msgid "Cookie Properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ Cookie "
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:639
-msgid "Content:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ:"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:655
-msgid "Path:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ:"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:671
-msgid "Send for:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ:"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:680
+#: ../src/pdm-dialog.c:646
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:680
+#: ../src/pdm-dialog.c:647
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:686
-msgid "Expires:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
-
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:698
+#: ../src/pdm-dialog.c:652
 msgid "End of current session"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:830
+#: ../src/pdm-dialog.c:771
 msgid "Domain"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:842
+#: ../src/pdm-dialog.c:783
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1256
+#: ../src/pdm-dialog.c:1197
 msgid "Host"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1269
+#: ../src/pdm-dialog.c:1210
 msgid "User Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1282
+#: ../src/pdm-dialog.c:1223
 msgid "User Password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/popup-commands.c:278
+#: ../src/popup-commands.c:279
 msgid "Download Link"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/popup-commands.c:286
+#: ../src/popup-commands.c:287
 msgid "Save Link As"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏ"
 
-#: ../src/popup-commands.c:293
+#: ../src/popup-commands.c:294
 msgid "Save Image As"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ"
 
@@ -2886,23 +2165,69 @@ msgstr[1] "ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ (%s)"
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/window-commands.c:342
+#: ../src/window-commands.c:316
 msgid "Save"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/window-commands.c:940
+#: ../src/window-commands.c:479
+#, c-format
+msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ '%s' ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ;"
+
+#: ../src/window-commands.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/window-commands.c:488
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
+"An application with the same name already exists. Replacing it will "
+"overwrite it."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
+#: ../src/window-commands.c:524
+#, c-format
+msgid "The application '%s' is ready to be used"
+msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ '%s' ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/window-commands.c:527
+#, c-format
+msgid "The application '%s' could not be created"
+msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ '%s' ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/window-commands.c:535
+msgid "Launch"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#. Show dialog with icon, title.
+#: ../src/window-commands.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Create Web Application"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/window-commands.c:573
+#, fuzzy
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/window-commands.c:1109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 "Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
 "Î/ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ GNU General Public License ÏÏÏÏ "
 "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Free Software Foundation, ÎÎÎÎÏÎ 2 , Î  "
 "(ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ  ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/window-commands.c:944
+#: ../src/window-commands.c:1113
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2913,7 +2238,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
 "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ GNU General Public License ."
 
-#: ../src/window-commands.c:948
+#: ../src/window-commands.c:1117
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -2923,24 +2248,24 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:994 ../src/window-commands.c:1010
-#: ../src/window-commands.c:1021
+#: ../src/window-commands.c:1163 ../src/window-commands.c:1179
+#: ../src/window-commands.c:1190
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÏÎ:"
 
-#: ../src/window-commands.c:997
+#: ../src/window-commands.c:1166
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1000
+#: ../src/window-commands.c:1169
 msgid "Past developers:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1030
-#, c-format
+#: ../src/window-commands.c:1199
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
-"Powered by WebKit"
+"Powered by WebKit %d.%d.%d"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ.\n"
 "Powered by Webkit"
@@ -2953,21 +2278,22 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1056
+#: ../src/window-commands.c:1228
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
 "ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ <nikosx gmail com>"
 
-#: ../src/window-commands.c:1059
-msgid "GNOME Web Browser Website"
+#: ../src/window-commands.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Web Website"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 
-#: ../src/window-commands.c:1215
+#: ../src/window-commands.c:1371
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ;"
 
-#: ../src/window-commands.c:1218
+#: ../src/window-commands.c:1374
 msgid ""
 "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
 "cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
@@ -2978,10 +2304,622 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ;"
 
-#: ../src/window-commands.c:1221
+#: ../src/window-commands.c:1377
 msgid "_Enable"
 msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
+#~ msgid "_New Window"
+#~ msgstr "_ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "History"
+#~ msgid "_History"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Edit"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
+
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
+#~ msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %d "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %d "
+#~ "ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Abort pending downloads?"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted "
+#~ "and lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "_Cancel Logout"
+#~ msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "_Abort Downloads"
+#~ msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Don't recover"
+#~ msgid "_Don't recover"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recover session"
+#~ msgid "_Recover session"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ;"
+
+#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Epiphany Web Bookmarks"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Epiphany"
+
+#~ msgid "Web Bookmarks"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Epiphany"
+#~ msgstr "Epiphany"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ</b>"
+
+#~ msgid "Certificate _Fields"
+#~ msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Certificate _Hierarchy"
+#~ msgstr "Î_ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Common Name:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Expires On:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "Field _Value"
+#~ msgstr "ÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ MD5:"
+
+#~ msgid "Organization:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏ:"
+
+#~ msgid "Organizational Unit:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ SHA1:"
+
+#~ msgid "Serial Number:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ:"
+
+#~ msgid "Clear _All..."
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ Ï_ÎÏÎ..."
+
+#~ msgid "Sign Text"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
+#~ "sign the text with and enter its password below."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ."
+
+#~ msgid "_Certificate:"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎ_ÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
+
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ:"
+
+#~ msgid "_View Certificate&#x2026;"
+#~ msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÌ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÌ&#x2026;"
+
+#~ msgid "<b>Cookies</b>"
+#~ msgstr "<b>Cookies</b>"
+
+#~ msgid "<b>Downloads</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Encodings</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÌÏ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Home page</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Languages</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÏÏÎÏ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Passwords</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Style</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÏÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Temporary Files</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ</b>"
+
+#~ msgid "Set to Current _Page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Set to _Blank Page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ _ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "_Address:"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "<b>Background</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Footers</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Frames</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÎÎÏÎÎ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Headers</b>"
+#~ msgstr "<b>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ</b>"
+
+#~ msgid "As laid out on the _screen"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ _ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "O_nly the selected frame"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "P_age title"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏ _ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Page _numbers"
+#~ msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Print background c_olors"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ _ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Print background i_mages"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ _ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "_Each frame separately"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "_Page address"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
+#~ "considered to have a broken certificate."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ CA ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, "
+#~ "ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ SSL ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Show â_%sâ"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ â_%sâ"
+
+#~ msgid "_Move on Toolbar"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "_Remove from Toolbar"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "_Delete Toolbar"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Remove the selected toolbar"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Popup Windows"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Address Entry"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "_Download"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "Executes the script â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ â%sâ"
+
+#~ msgid "Update bookmark â%sâ?"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ \"%s\";"
+
+#~ msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
+#~ msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ \"%s\"."
+
+#~ msgid "_Don't Update"
+#~ msgstr "ÎÎ Î_ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "_Update"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Update Bookmark?"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
+
+#~ msgctxt "bookmarks"
+#~ msgid "Most Visited"
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "_Show on Toolbar"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Show properties for this bookmark"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Open this bookmark in a new tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Open this bookmark in a new window"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Topic"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "GNOME Web Browser"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ  ÏÎÏ GNOME"
+
+#~ msgid "Switch to this tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Go to the previous visited page"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Go to the next visited page"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Forward history"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Go up one level"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "List of upper levels"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Adjust the text size"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Go to the address entered in the address entry"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Go to the home page"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Open a new tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Open a new window"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#~ msgctxt "toolbar style"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgctxt "toolbar style"
+#~ msgid "Text below icons"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgctxt "toolbar style"
+#~ msgid "Text beside icons"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgctxt "toolbar style"
+#~ msgid "Icons only"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
+
+#~ msgctxt "toolbar style"
+#~ msgid "Text only"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Toolbar Editor"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Toolbar _button labels:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ _ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ:"
+
+#~ msgid "_Add a New Toolbar"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "T_ools"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎ_ÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "_Tabs"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "_Toolbars"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Save the current page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Page Set_up"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Setup the page settings for printing"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Print Pre_view"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ Î_ÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Print the current page"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Send a link of the current page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Close this tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Paste clipboard"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Delete text"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Select the entire page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Find a word or phrase in the page"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "P_ersonal Data"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ _ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "View and remove cookies and passwords"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ cookies"
+
+#~ msgid "Certificate_s"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎ_ÏÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Manage Certificates"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "P_references"
+#~ msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Configure the web browser"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "_Customize Toolbarsâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
+
+#~ msgid "Customize toolbars"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Increase the text size"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Decrease the text size"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Use the normal text size"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Change the text encoding"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "View the source code of the page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Page _Security Information"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ Î_ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Display security information for the web page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "_Edit Bookmarks"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Open the bookmarks window"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Go to a specified location"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Open the history window"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Activate previous tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Activate next tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Move current tab to left"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Move current tab to right"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Detach current tab"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Display web browser help"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Switch to offline mode"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "_Hide Toolbars"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÏ_ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Show or hide toolbar"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Show the active downloads for this window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Browse at full screen"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Show Only _This Frame"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ _ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Show only this frame in this window"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Open link in this window"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Open link in a new window"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Open link in a new tab"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Save link with a different name"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "_Send Emailâ"
+#~ msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ Email..."
+
+#~ msgid "_Copy Email Address"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ Email"
+
+#~ msgid "Insecure"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Broken"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Security level: %s"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ: %s"
+
+#~ msgid "Open image â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+
+#~ msgid "Use as desktop background â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ \"%s\" ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Save image â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+
+#~ msgid "Copy image address â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+
+#~ msgid "Send email to address â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ email ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ \"%s\""
+
+#~ msgid "Copy email address â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ email \"%s\""
+
+#~ msgid "Save link â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+
+#~ msgid "Bookmark link â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\" ÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Copy link's address â%sâ"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ \"%s\""
+
 #~ msgid ""
 #~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
 #~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
@@ -3059,9 +2997,6 @@ msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 #~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
 #~ msgstr "O ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ Epiphany"
 
-#~ msgid "Active extensions"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-
 #~ msgid "Address of the user's home page."
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ."
 
@@ -3096,48 +3031,45 @@ msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 #~ msgid ""
 #~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
 #~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
-#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
-#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
-#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
-#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
-#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
-#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
-#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
-#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
-#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
-#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
-#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
-#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
-#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
-#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
-#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
-#~ "and \"x-windows-949\"."
+#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
+#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
+#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", "
+#~ "\"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", "
+#~ "\"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", "
+#~ "\"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", "
+#~ "\"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", "
+#~ "\"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", "
+#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
+#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
+#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
+#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
+#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
+#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
+#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
+#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ: \"armscii-8\", \"Big5"
-#~ "\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", "
-#~ "\"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857"
-#~ "\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
-#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-"
-#~ "8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", "
-#~ "\"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-"
-#~ "8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111"
-#~ "\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8"
-#~ "\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
-#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
-#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
-#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
-#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
-#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
-#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
-#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
-#~ "and \"x-windows-949\"."
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ: \"armscii-8\", "
+#~ "\"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", "
+#~ "\"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", "
+#~ "\"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN"
+#~ "\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", "
+#~ "\"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", "
+#~ "\"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
+#~ "\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
+#~ "\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
+#~ "\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
+#~ "\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
+#~ "\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
+#~ "\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
+#~ "\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", "
+#~ "\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati"
+#~ "\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-"
+#~ "roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-"
+#~ "user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
 
 #~ msgid "Enable JavaScript"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ JavaScript"
 
-#~ msgid "Enable Plugins"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
-
 #~ msgid "Enable Web Inspector"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
@@ -3190,9 +3122,6 @@ msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 #~ msgid "Image animation mode"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
-
 #~ msgid "Lists the active extensions."
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]