[gnome-session] Updated Persian Translations



commit 393d1b33fd9e7db67695727c5301d56302fc645b
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Sat Mar 31 15:57:27 2012 +0430

    Updated Persian Translations

 po/fa.po |  138 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0cad65b..d931812 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 # Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2005, 2006.
 # Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2006.
 # Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2010.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 2.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:25+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:56+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
-"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -100,48 +100,48 @@ msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause yo
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "ØÙØØØØ ÚÙÛØ ÚÙ ÙÙÚØÙ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ÚÙ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ØØØØ ØÙÙØ"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØÙâØÙØØØÛ"
 
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "ØÙØØØØ ÚÙÛØ ÚÙ ÙÙÚØÙ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ÚÙ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ØØØØ ØÙÙØ"
+
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØÙâØÙØØØÛ ØØØÙÛ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ÙØÙØ..."
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØÙâØÙØØØÛ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_ÙØÙØÙ:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ ÙÙÚØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙØ _ØÙØÚØØ ØÙ ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "_ØÙØÛØ:"
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ  ØÙ ØØØØ _ØÙØØÙ ØÙÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØÙâØÙØØØÛ"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ÙØÙØ..."
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ ÙÙÚØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙØ _ØÙØÚØØ ØÙ ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØ"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "_ØÙØÛØ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÙØÙ:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_ÙØÙØÙ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ  ØÙ ØØØØ _ØÙØØÙ ØÙÙØ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÙØÙ:"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -253,7 +253,6 @@ msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛØØÙ ØÙØØ ÚÛØØ"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
-#| msgid "Reboot Anyway"
 msgid "Restart Anyway"
 msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÛØØÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ"
 
@@ -266,82 +265,75 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ØÙØ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØÙÛØ ØØ."
 msgstr[1] "ØÙØ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØÙÛØ ØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØÙØÚØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØ."
 msgstr[1] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØÙØÚØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙØ ØØ ØÙÙØÙ Â%s ÙØØØ ØÛØØÙ ØØÙâØÛØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØØ ØÛÙ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙÛÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_ØØÙÛØ ÚØØØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_ØØÙÛÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_ØÙØØ ØÙØØØÙÛ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
 msgid "_Restart"
 msgstr "_ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ØØÙÙ_Ø ÚØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ØÙØ ÙÙ! ÛÚ ÚÛØÛ ØØØØØÙ ØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
 msgstr "ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØØ ØÚÛØÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 #| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
-msgstr ""
-"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØØØØØÛ ØØ ØÙØÙÙÙâÙØÛ ØÛØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÛÙ ØØÙ ØØØÙØ.\n"
-"ÙØÙØ ØØÛ ÚÙÛØ ØØØØØÛ ØØ ØÙÙØ ØØ ØÛØÙØØÙ ÚÙÛØØ ØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ÚÙÛØ."
+#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
+#| "system administrator"
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution."
+msgstr "ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØÙØÙ ØÙØÙÙÙâÙØ ØÙØ ØØØÛØØ ØÛØÙØØÙ ØØÙâØÙØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -364,11 +356,11 @@ msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÚØØÙ ØØ"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÙØÙÙÙ ØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ØØØÚÛØÛ ÚÙÙÙ Û ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
@@ -378,12 +370,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ØÛÙ ÙÙØÙØ ØÚØØØ ØÙ ØÛÙ ØÙØ ØØØ ÚÙ ØÛØØÙ ØÙØ (ØØØâØÙØØØ ÚØØÙÛÚÛ ÛØ ØØÙâØÙØØØ) ÙØØÙÛØ ØØØØÙâÛ ÚØÙÙ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØØØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ÚÙÙÙ Û"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÙØ ÙØØØÚÙ"
 
@@ -392,7 +384,6 @@ msgstr "ÙØ ÙØØØÚÙ"
 #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
 #.
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
 msgid "Remembered Application"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙ"
 
@@ -439,11 +430,12 @@ msgstr "ÚØ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ"
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÚØØ ØÙØ ØØÙØÛØ ÚØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:302
+#: ../gnome-session/main.c:303
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " Ù ÙØÛØ ÙØØØ ÚÙÙÙ"
 
@@ -472,33 +464,3 @@ msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØØØÚØØ ÙØØØÙØÙØÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
-#~ "(%s exited with status %d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙØÚÙÛ ØØ ÚØØÚØØØ ØÙØÛÙØØ ÙØØ.\n"
-#~ "(ÙÙØØ %s ØØ ÙØØÛØ %Id ØØØØ ØØ)"
-
-#~ msgid "Classic GNOME"
-#~ msgstr "ÚÙÙÙ ÚÙØØÛÚ"
-
-#~ msgid "Window Manager"
-#~ msgstr "ÙØÛØ ÙÙØØÙ"
-
-#~ msgid "Show logout dialog"
-#~ msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
-
-#~ msgid "Show shutdown dialog"
-#~ msgstr "ÙØØÙØÙâÛ ØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ"
-
-#~ msgid "Use dialog boxes for errors"
-#~ msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØØÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ØØØÛ ØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Set the current session name"
-#~ msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØØØ ØØØÛ"
-
-#~ msgid "NAME"
-#~ msgstr "ÙØÙ"
-
-#~ msgid "Kill session"
-#~ msgstr "ÚØØÙ ÙØØØ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]