[gnome-user-docs] Updated Serbian translation



commit 6246a74f9c7e0fdd4ddff039aa97fc6ec25aa12b
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Mar 29 11:27:57 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 gnome-help/sr/sr.po |  542 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 296 insertions(+), 246 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/sr/sr.po b/gnome-help/sr/sr.po
index a465f94..81c3869 100644
--- a/gnome-help/sr/sr.po
+++ b/gnome-help/sr/sr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 17:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:45+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -86,9 +86,14 @@ msgstr ""
 "<media type=\"image\" src=\"figures/yelp-icon-big.png\">ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</media> "
 "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: C/legal.xml:2(license/p) C/translate.page:21(license/p)
-msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ 3.0"
+#: C/legal.xml:3(p/link)
+#| msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ 3.0"
+
+#: C/legal.xml:3(license/p)
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ â<_:link-1/>â."
 
 #: C/a11y-bouncekeys.page:11(credit/name) C/a11y-braille.page:10(credit/name)
 #: C/a11y-contrast.page:10(credit/name) C/a11y-dwellclick.page:11(credit/name)
@@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: C/a11y-bouncekeys.page:16(credit/name)
 #: C/a11y-dwellclick.page:16(credit/name) C/a11y-icon.page:8(credit/name)
-#: C/a11y-right-click.page:16(credit/name)
+#: C/a11y-right-click.page:17(credit/name)
 #: C/a11y-slowkeys.page:16(credit/name) C/a11y-stickykeys.page:16(credit/name)
 #: C/accounts-disable-service.page:13(credit/name)
 #: C/accounts.page:12(credit/name)
@@ -221,11 +226,11 @@ msgstr ""
 #: C/a11y-bouncekeys.page:29(item/p) C/a11y-contrast.page:23(item/p)
 #: C/a11y-dwellclick.page:37(item/p) C/a11y-font-size.page:23(item/p)
 #: C/a11y-locate-pointer.page:28(item/p) C/a11y-mag.page:23(item/p)
-#: C/a11y-right-click.page:31(item/p) C/a11y-slowkeys.page:35(item/p)
+#: C/a11y-right-click.page:32(item/p) C/a11y-slowkeys.page:35(item/p)
 #: C/a11y-stickykeys.page:38(item/p) C/a11y-visualalert.page:31(item/p)
 #: C/display-dimscreen.page:43(item/p) C/display-lock.page:31(item/p)
 #: C/files-autorun.page:35(item/p) C/keyboard-cursor-blink.page:35(item/p)
-#: C/keyboard-layouts.page:33(item/p) C/keyboard-osk.page:30(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:34(item/p) C/keyboard-osk.page:30(item/p)
 #: C/keyboard-repeat-keys.page:37(item/p) C/look-background.page:38(item/p)
 #: C/look-resolution.page:32(item/p) C/mouse-disabletouchpad.page:28(item/p)
 #: C/mouse-doubleclick.page:33(item/p) C/mouse-drag-threshold.page:30(item/p)
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ."
 
-#: C/a11y-dwellclick.page:39(item/p) C/a11y-right-click.page:33(item/p)
+#: C/a11y-dwellclick.page:39(item/p) C/a11y-right-click.page:34(item/p)
 msgid ""
 "Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</"
 "gui> tab."
@@ -578,8 +583,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select <gui>Show position of pointer when the Control key is pressed</gui>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ âÐÐÐÑÑÐÐâ</"
-"gui>"
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ "
+"âÐÐÐÑÑÐÐâ</gui>."
 
 #: C/a11y-locate-pointer.page:36(page/p)
 msgid "Your <key>Ctrl</key> keys will now locate the pointer when pressed."
@@ -697,15 +702,39 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Keyboard use"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: C/a11y-right-click.page:20(info/desc)
+#: C/a11y-right-click.page:13(credit/years)
+#: C/accounts-password.page:12(credit/years)
+#: C/accounts-which-application.page:10(credit/years)
+#: C/accounts-whyadd.page:12(credit/years)
+#: C/documents-collection-send.page:12(credit/years)
+#: C/documents-collections.page:12(credit/years)
+#: C/documents-favorite.page:10(credit/years)
+#: C/documents-info.page:12(credit/years)
+#: C/documents-location.page:12(credit/years)
+#: C/documents-online.page:12(credit/years) C/documents.page:12(credit/years)
+#: C/documents-previews.page:12(credit/years)
+#: C/documents-print.page:12(credit/years)
+#: C/documents-search.page:12(credit/years)
+#: C/documents-select.page:12(credit/years)
+#: C/documents-sort.page:12(credit/years)
+#: C/documents-tracer.page:10(credit/years)
+#: C/documents-viewgrid.page:12(credit/years)
+#: C/keyboard-layouts.page:13(credit/years)
+#: C/keyboard-nav.page:22(credit/years)
+#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:14(credit/years)
+#: C/shell-windows-states.page:16(credit/years)
+msgid "2012"
+msgstr "2012"
+
+#: C/a11y-right-click.page:21(info/desc)
 msgid "Press and hold the left mouse button to right-click."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: C/a11y-right-click.page:24(page/title)
+#: C/a11y-right-click.page:25(page/title)
 msgid "Simulate a right mouse click"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: C/a11y-right-click.page:26(page/p)
+#: C/a11y-right-click.page:27(page/p)
 msgid ""
 "You can right-click by holding down the left mouse button. This is useful if "
 "you find it difficult to move your fingers individually on one hand, or if "
@@ -715,36 +744,65 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: C/a11y-right-click.page:35(item/p)
+#: C/a11y-right-click.page:36(item/p)
 msgid "Switch <gui>Simulated Secondary Click</gui> on."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/a11y-right-click.page:38(page/p)
-msgid ""
-"You can change how long you must hold down the left mouse button for before "
-"it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> "
-"tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary "
-"Click</gui>."
+#: C/a11y-right-click.page:39(page/p)
+#| msgid ""
+#| "You can change how long you must hold down the left mouse button for "
+#| "before it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and "
+#| "Clicking</gui> tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under "
+#| "<gui>Simulated Secondary Click</gui>."
+msgid ""
+"You can change how long you must hold down the left mouse button before it "
+"is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, "
+"change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary Click</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ. Ð ÑÐÐÐÑÐÑ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÑÐ</gui>, ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ</gui> ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "<gui>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/a11y-right-click.page:50(page/p)
+#: C/a11y-right-click.page:44(page/p)
+#| msgid ""
+#| "To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse "
+#| "button where you would normally right-click, then release. You will only "
+#| "right-click once you release the mouse button. If you use <link xref="
+#| "\"mouse-mousekeys\">Mouse Keys</link>, this will also allow you to right-"
+#| "click by holding down the <key>5</key> key on your keypad."
 msgid ""
 "To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse "
-"button where you would normally right-click, then release. You will only "
-"right-click once you release the mouse button. If you use <link xref=\"mouse-"
-"mousekeys\">Mouse Keys</link>, this will also allow you to right-click by "
-"holding down the <key>5</key> key on your keypad."
+"button where you would normally right-click, then release. The pointer fills "
+"with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, "
+"release the mouse button to right-click."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ. "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ "
-"<link xref=\"mouse-mousekeys\">ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ</link>, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ <key>5</key> ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: C/a11y-right-click.page:49(page/p)
+msgid ""
+"Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. "
+"You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get "
+"visual feedback from the pointer."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ. ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: C/a11y-right-click.page:53(page/p)
+msgid ""
+"If you use <link xref=\"mouse-mousekeys\">Mouse Keys</link>, this also "
+"allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your "
+"keypad."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ <link xref=\"mouse-mousekeys\">ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ</link>, ÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ "
+"<key>5</key> ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ."
 
 #: C/a11y-right-click.page:57(note/p)
 msgid ""
@@ -753,10 +811,10 @@ msgid ""
 "differently in the overview: You do not have to release the button to right-"
 "click."
 msgstr ""
-"Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ</gui>, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ. "
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ "
-"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
+"Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ</gui>, ÑÐÐÐ ÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: C/a11y-screen-reader.page:13(info/desc)
 msgid "Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface."
@@ -921,15 +979,18 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ</gui>."
 
 #: C/a11y-stickykeys.page:56(page/p)
+#| msgid ""
+#| "If you press two keys at once, you can have sticky keys turn itself off "
+#| "temporarily to let you enter a keyboard shortcut in the \"standard\" way."
 msgid ""
 "If you press two keys at once, you can have sticky keys turn itself off "
-"temporarily to let you enter a keyboard shortcut in the \"standard\" way."
+"temporarily to let you enter a keyboard shortcut in the normal way."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ âÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ "
+"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐ."
 
-#: C/a11y-stickykeys.page:57(page/p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:58(page/p)
 msgid ""
 "For example, if you have sticky keys turned on but press <key>Alt</key> and "
 "<key>Tab</key> simultaneously, sticky keys would not wait for you to press "
@@ -945,14 +1006,14 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ), ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: C/a11y-stickykeys.page:58(page/p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:59(page/p)
 msgid ""
 "Select <gui>Disable if two keys are pressed together</gui> to enable this."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐ "
 "ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: C/a11y-stickykeys.page:60(page/p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:61(page/p)
 msgid ""
 "You can have the computer make a \"beep\" sound when you start typing a "
 "keyboard shortcut with sticky keys turned on. This is useful if you want to "
@@ -1234,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/accounts-add.page:28(item/p)
 msgid "Click <gui>Add...</gui>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑ...</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑ...</gui>"
 
 #: C/accounts-add.page:29(item/p)
 msgid ""
@@ -1318,7 +1379,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 #: C/documents-tracer.page:8(credit/name)
 #: C/documents-viewgrid.page:10(credit/name)
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:22(credit/name)
-#: C/keyboard-layouts.page:15(credit/name) C/keyboard-nav.page:16(credit/name)
+#: C/keyboard-layouts.page:16(credit/name) C/keyboard-nav.page:16(credit/name)
 #: C/keyboard-osk.page:15(credit/name)
 #: C/keyboard-repeat-keys.page:19(credit/name)
 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:16(credit/name)
@@ -1353,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/accounts-create.page:34(item/p)
 msgid "Click <gui>+</gui>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ <gui>+</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ <gui>+</gui>"
 
 #: C/accounts-create.page:37(item/p)
 msgid ""
@@ -1499,28 +1560,6 @@ msgstr ""
 msgid "Michael Hill"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: C/accounts-password.page:12(credit/years)
-#: C/accounts-which-application.page:10(credit/years)
-#: C/accounts-whyadd.page:12(credit/years)
-#: C/documents-collection-send.page:12(credit/years)
-#: C/documents-collections.page:12(credit/years)
-#: C/documents-favorite.page:10(credit/years)
-#: C/documents-info.page:12(credit/years)
-#: C/documents-location.page:12(credit/years)
-#: C/documents-online.page:12(credit/years) C/documents.page:12(credit/years)
-#: C/documents-previews.page:12(credit/years)
-#: C/documents-print.page:12(credit/years)
-#: C/documents-search.page:12(credit/years)
-#: C/documents-select.page:12(credit/years)
-#: C/documents-sort.page:12(credit/years)
-#: C/documents-tracer.page:10(credit/years)
-#: C/documents-viewgrid.page:12(credit/years)
-#: C/keyboard-nav.page:22(credit/years)
-#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:14(credit/years)
-#: C/shell-windows-states.page:16(credit/years)
-msgid "2012"
-msgstr "2012"
-
 #: C/accounts-password.page:15(info/desc)
 msgid "Change the password of one of the online services."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ."
@@ -1704,7 +1743,7 @@ msgid ""
 "media accounts to your desktop"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ."
+"ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
 #: C/accounts-whyadd.page:18(page/title)
 msgid "Why should I add an account?"
@@ -2306,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/backup-why.page:7(info/desc)
 msgid "Why, what, where and how of backups."
-msgstr "ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/backup-why.page:8(info/title)
 msgctxt "link:trail"
@@ -3347,10 +3386,10 @@ msgid ""
 "settings to adjust."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐ</gui></guiseq> Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ, "
-"Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐ</gui></guiseq> Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ, Ð "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #: C/color-calibrate-screen.page:33(note/p)
 msgid ""
@@ -3519,7 +3558,7 @@ msgid ""
 "The Pantone Huey is currently the cheapest and best supported hardware in "
 "Linux."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: C/color-calibrationdevices.page:44(page/p)
 msgid ""
@@ -4289,7 +4328,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/color-whyimportant.page:28(figure/desc)
 msgid "A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: C/color-whyimportant.page:32(page/p)
 msgid ""
@@ -4300,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/color-whyimportant.page:38(figure/desc)
 msgid "This is what the user sees on a typical business laptop screen"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: C/color-whyimportant.page:42(page/p)
 msgid ""
@@ -4473,7 +4512,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/contacts-link-unlink.page:33(item/p)
 msgid "Click <gui>Link</gui>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui>"
 
 #: C/contacts-link-unlink.page:36(item/p)
 msgid "If you wish to link a third contact entry, repeat the last two steps."
@@ -4482,7 +4521,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/contacts-link-unlink.page:39(item/p)
 msgid "When you are finished, click <gui>Close</gui>."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÑÐ</gui>"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÑÐ</gui>."
 
 #: C/contacts-link-unlink.page:45(note/p)
 msgid ""
@@ -4519,7 +4558,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/contacts-search.page:28(item/p)
 msgid "Press <key>Enter</key>."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>ÐÐÐÑÐ</key>"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>ÐÐÐÑÐ</key>."
 
 #: C/contacts-search.page:33(page/p)
 msgid ""
@@ -4988,16 +5027,20 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/disk.page:15(info/desc)
+#| msgid ""
+#| "<link xref=\"disk-capacity\">Disk space</link>, <link xref=\"disk-"
+#| "benchmark\">performance</link>, <link xref=\"disk-check\">problems</"
+#| "link>, <link xref=\"disk-partitions\">volumes and partitions</link>..."
 msgid ""
-"<link xref=\"disk-capacity\">Disk space</link>, <link xref=\"disk-benchmark"
-"\">performance</link>, <link xref=\"disk-check\">problems</link>, <link xref="
-"\"disk-partitions\">volumes and partitions</link>..."
+"<link xref=\"disk-capacity\">Disk space</link>, <link xref=\"disk-check"
+"\">problems</link>, <link xref=\"disk-partitions\">volumes and partitions</"
+"link>..."
 msgstr ""
 "<link xref=\"disk-capacity\">ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ</link>, <link xref=\"disk-"
-"benchmark\">ÐÑÐÐÐÐÐ</link>, <link xref=\"disk-check\">ÐÑÐÐÐÐÐÐ</link>, <link "
-"xref=\"disk-partitions\">ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ</link>..."
+"check\">ÐÑÐÐÐÐÐÐ</link>, <link xref=\"disk-partitions\">ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ</link>..."
 
-#: C/disk.page:25(page/title)
+#: C/disk.page:28(page/title)
 msgid "Disks &amp; storage"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -5030,7 +5073,6 @@ msgid "Set the brightness"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: C/display-dimscreen.page:44(item/p) C/display-lock.page:32(item/p)
-#| msgid "Click <gui>Brightness and Lock</gui>."
 msgid "Open <gui>Brightness and Lock</gui>."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui>."
 
@@ -5078,10 +5120,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/display-dual-monitors.page:21(media)
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/monitors-dual.webm' "
-#| "md5='f69ea3240e641fda241ad1a57eeb5acf'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/display-dual-monitors.webm' "
@@ -5153,9 +5191,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/display-dual-monitors.page:57(div/p)
 #: C/display-dual-monitors.page:104(item/p)
-#| msgid ""
-#| "When you are happy with your settings, click <gui>Apply</gui> and then "
-#| "click <gui>Keep this configuration</gui>."
 msgid ""
 "When you are happy with your settings, click <gui>Apply</gui> and then click "
 "<gui>Keep This Configuration</gui>."
@@ -5173,7 +5208,6 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑ."
 
 #: C/display-dual-monitors.page:78(section/title)
-#| msgid "Steps to setup an external monitor"
 msgid "Set up an external monitor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -5236,12 +5270,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: C/display-lock.page:33(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Make sure <gui>Lock</gui> is switched on, then select a timeout from the "
-#| "drop-down list below. The screen will automatically lock after you have "
-#| "been inactive for this long. You can also select <gui>Screen turns off</"
-#| "gui> to lock the screen after the screen is automatically turned off, "
-#| "controlled with the <gui>Turn off after</gui> drop-down list above."
 msgid ""
 "Make sure <gui>Lock</gui> is switched on, then select a timeout from the "
 "drop-down list below. The screen will automatically lock after you have been "
@@ -5265,15 +5293,20 @@ msgid "Send a document collection to someone"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/documents-collection-send.page:26(page/p)
-msgid ""
-"You can share your documents or <link href=\"documents-collections"
-"\">collections</link> by email, if you have previously <link href=\"accounts-"
-"add.page\">added an online account</link>. To send documents to your family "
-"or friends from <app>Documents</app>:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ <link href=\"documents-"
-"collections\">ÐÐÐÑÐÐ</link>, ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ <link href=\"accounts-add.page"
-"\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>. ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+#| msgid ""
+#| "You can share your documents or <link href=\"documents-collections"
+#| "\">collections</link> by email, if you have previously <link href="
+#| "\"accounts-add.page\">added an online account</link>. To send documents "
+#| "to your family or friends from <app>Documents</app>:"
+msgid ""
+"You can share your documents or <link xref=\"documents-collections"
+"\">collections</link> by email, if you have previously <link xref=\"accounts-"
+"add\">added an online account</link>. To send documents to your family or "
+"friends from <app>Documents</app>:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ <link xref=\"documents-"
+"collections\">ÐÐÐÑÐÐ</link>, ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ <link xref=\"accounts-"
+"add\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>. ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ</app>:"
 
 #: C/documents-collection-send.page:32(item/p)
@@ -5500,22 +5533,30 @@ msgid "View documents stored/ shared online"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ/ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: C/documents-online.page:28(page/p)
+#| msgid ""
+#| "When you open <app>Documents</app>, all the documents you have in your "
+#| "computer with different <link href=\"documents-list.page\">extensions</"
+#| "link> automatically appears as thumbnails. These <em>local documents</em> "
+#| "are presented as well as <em>online documents</em>. On line documents are "
+#| "uploaded from different sources or providers like <em>GoogleDocs</em>. "
+#| "This is possible if you have previously added an <link href=\"accounts-"
+#| "add.page\">online account</link>."
 msgid ""
 "When you open <app>Documents</app>, all the documents you have in your "
-"computer with different <link href=\"documents-list.page\">extensions</link> "
+"computer with different <link xref=\"documents-list\">extensions</link> "
 "automatically appears as thumbnails. These <em>local documents</em> are "
 "presented as well as <em>online documents</em>. On line documents are "
 "uploaded from different sources or providers like <em>GoogleDocs</em>. This "
-"is possible if you have previously added an <link href=\"accounts-add.page"
+"is possible if you have previously added an <link xref=\"accounts-add"
 "\">online account</link>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</app>, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <link href=\"documents-list.page\">ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ</link> "
+"ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <link xref=\"documents-list\">ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ</link> "
 "ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ. ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em> "
 "ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð <em>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</em>. ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ <em>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</"
-"em>. ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <link href=\"accounts-add.page"
-"\">ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>."
+"ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ <em>ÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em>. ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <link xref=\"accounts-"
+"add\">ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>."
 
 #: C/documents-online.page:35(page/p)
 msgid "To view documents stored/ shared locally or remote/GoogleDocs:"
@@ -5528,14 +5569,17 @@ msgid "Click the <em>Check</em> button located in the right side."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ <em>ÐÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: C/documents-online.page:41(note/p)
+#| msgid ""
+#| "Documents are ready for you to review, edit, <link href=\"documents-print."
+#| "page\">print</link> or <link href=\"documents-collection-send.page"
+#| "\">share.</link>"
 msgid ""
-"Documents are ready for you to review, edit, <link href=\"documents-print."
-"page\">print</link> or <link href=\"documents-collection-send.page\">share.</"
-"link>"
+"Documents are ready for you to review, edit, <link xref=\"documents-print"
+"\">print</link> or <link xref=\"documents-collection-send\">share.</link>"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, <link href=\"documents-print."
-"page\">ÑÑÐÐÐÐÑÐ</link> ÐÐÐ <link href=\"documents-collection-send.page"
-"\">ÐÐÑÐÑÐ</link>."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, <link xref=\"documents-"
+"print\">ÑÑÐÐÐÐÑÐ</link> ÐÐÐ <link xref=\"documents-collection-"
+"send\">ÐÐÑÐÑÐ</link>."
 
 #: C/documents.page:15(info/desc)
 msgid ""
@@ -5562,43 +5606,62 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/documents.page:36(page/p)
+#| msgid ""
+#| "All the documents you have in your computer locally will be automatically "
+#| "presented when you open <app>Documents</app>, as well documents you have "
+#| "been worked remotely by using <em>Google Docs</em>. This is possible if "
+#| "you have configured an <link href=\"accounts.page\">online account</link> "
+#| "before."
 msgid ""
 "All the documents you have in your computer locally will be automatically "
 "presented when you open <app>Documents</app>, as well documents you have "
 "been worked remotely by using <em>Google Docs</em>. This is possible if you "
-"have configured an <link href=\"accounts.page\">online account</link> before."
+"have configured an <link xref=\"accounts\">online account</link> before."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</app>, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ <em>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em>. ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ <link href=\"accounts.page\">ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>."
+"ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ <link xref=\"accounts\">ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>."
 
 #: C/documents.page:41(page/p)
+#| msgid ""
+#| "You can manage documents using <app>file browser</app> as well as "
+#| "pictures, videos or music; but <app>Documents</app> can do more than "
+#| "<link href=\"documents-print.page\">printing</link>, <link href="
+#| "\"documents-collection-send.page\">sharing</link>, <link href=\"documents-"
+#| "search.page\">searching</link>, <link href=\"documents-sort.page"
+#| "\">sorting</link>, <link href=\"documents-favorite.page\">setting "
+#| "favorites</link>. With <app>Documents</app>, you can read your documents "
+#| "full screen, without the distracting of tools or menus other applications "
+#| "have. It also provides you reminders of the documents you have to read, "
+#| "<link href=\"documents-collections.page\">make collections</link> and "
+#| "<link href=\"documents-location.page\">identify</link> your documents so "
+#| "quickly through the previous thumbnail."
 msgid ""
 "You can manage documents using <app>file browser</app> as well as pictures, "
-"videos or music; but <app>Documents</app> can do more than <link href="
-"\"documents-print.page\">printing</link>, <link href=\"documents-collection-"
-"send.page\">sharing</link>, <link href=\"documents-search.page\">searching</"
-"link>, <link href=\"documents-sort.page\">sorting</link>, <link href="
-"\"documents-favorite.page\">setting favorites</link>. With <app>Documents</"
-"app>, you can read your documents full screen, without the distracting of "
-"tools or menus other applications have. It also provides you reminders of "
-"the documents you have to read, <link href=\"documents-collections.page"
-"\">make collections</link> and <link href=\"documents-location.page"
-"\">identify</link> your documents so quickly through the previous thumbnail."
+"videos or music; but <app>Documents</app> can do more than <link xref="
+"\"documents-print\">printing</link>, <link xref=\"documents-collection-send"
+"\">sharing</link>, <link xref=\"documents-search\">searching</link>, <link "
+"xref=\"documents-sort\">sorting</link>, <link xref=\"documents-favorite"
+"\">setting favorites</link>. With <app>Documents</app>, you can read your "
+"documents full screen, without the distracting of tools or menus other "
+"applications have. It also provides you reminders of the documents you have "
+"to read, <link xref=\"documents-collections\">make collections</link> and "
+"<link xref=\"documents-location\">identify</link> your documents so quickly "
+"through the previous thumbnail."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ</app> "
 "ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ; ÐÐÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ "
-"ÐÐ <link href=\"documents-print.page\">ÑÑÐÐÐÐÑÐ</link>, <link href="
-"\"documents-collection-send.page\">ÐÐÑÐÑÐ</link>, <link href=\"documents-"
-"search.page\">ÐÑÐÑÑÐÐÐ</link>, <link href=\"documents-sort.page\">ÑÐÑÐÑÐ</"
-"link>, <link href=\"documents-favorite.page\">ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</link>. ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</app>, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐ <link href="
-"\"documents-collections.page\">ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ</link> Ð <link href="
-"\"documents-location.page\">ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ</link> ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
+"ÐÐ <link xref=\"documents-print\">ÑÑÐÐÐÐÑÐ</link>, <link xref=\"documents-"
+"collection-send\">ÐÐÑÐÑÐ</link>, <link xref=\"documents-"
+"search\">ÐÑÐÑÑÐÐÐ</link>, <link xref=\"documents-sort\">ÑÐÑÐÑÐ</link>, <link "
+"xref=\"documents-favorite\">ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</link>. ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
+"<app>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</app>, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð "
+"ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐ <link xref"
+"=\"documents-collections\">ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ</link> Ð <link xref=\"documents-"
+"location\">ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ</link> ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
 
 #: C/documents.page:56(section/title)
 msgid "Views and Find"
@@ -5712,11 +5775,12 @@ msgid "Open the document or documents with the appropriate application."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/documents-print.page:36(item/p)
-msgid ""
-"Print the document as you usually <link href=\"printing.page\">print</link>."
+#| msgid ""
+#| "Print the document as you usually <link href=\"printing.page\">print</"
+#| "link>."
+msgid "Print the document as you usually <link xref=\"printing\">print</link>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ <link href=\"printing.page\">ÑÑÐÐÐÐÑÐ</"
-"link>."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ <link xref=\"printing\">ÑÑÐÐÐÐÑÐ</link>."
 
 #: C/documents-search.page:15(info/desc)
 msgid "Find your documents by title, author or contents."
@@ -6542,10 +6606,6 @@ msgid "Place an empty disc into your CD/DVD writable drive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/files-disc-write.page:30(item/p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>Blank CD/DVD-R Disc</gui> window that appears, select <gui>CD/"
-#| "DVD Creator</gui> and click <gui>OK</gui>. The <gui>CD/DVD Creator</gui> "
-#| "folder window will open."
 msgid ""
 "In the <gui>Blank CD/DVD-R Disc</gui> notification that pops up at the "
 "bottom of the screen, select <gui>Open with CD/DVD Creator</gui>. The "
@@ -8489,7 +8549,7 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/keyboard-layouts.page:51(media)
+#: C/keyboard-layouts.page:52(media)
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/input-keyboard-symbolic.png' "
@@ -8498,15 +8558,15 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/input-keyboard-symbolic.png' "
 "md5='a7012df37a910526fe4a95f43dd19b12'"
 
-#: C/keyboard-layouts.page:18(info/desc)
+#: C/keyboard-layouts.page:19(info/desc)
 msgid "Make your keyboard behave like a keyboard for another language."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:22(page/title)
+#: C/keyboard-layouts.page:23(page/title)
 msgid "Use alternate keyboard layouts"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: C/keyboard-layouts.page:24(page/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:25(page/p)
 msgid ""
 "Keyboards come in hundreds of different layouts for different languages. "
 "Even for a single language, there are often multiple keyboard layouts, such "
@@ -8522,13 +8582,13 @@ msgstr ""
 "ÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:37(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:38(item/p)
 msgid ""
 "Open <gui>Region and Language</gui> and select the <gui>Layouts</gui> tab."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:41(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:42(item/p)
 msgid ""
 "Click the <gui>+</gui> button, select a layout, and click <gui>Add</gui>. "
 "You can add at most four layouts."
@@ -8536,7 +8596,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ <gui>+</gui>, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑ</"
 "gui>. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:50(note/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:51(note/p)
 msgid ""
 "You can preview an image of any layout by selecting it in the list and "
 "clicking <gui><media type=\"image\" src=\"figures/input-keyboard-symbolic.png"
@@ -8548,7 +8608,7 @@ msgstr ""
 "\" width=\"16\" height=\"16\">ÐÑÐÐÐÐÐ</media></gui>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ "
 "<gui>ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ</gui> Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:55(page/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:56(page/p)
 msgid ""
 "When you add multiple layouts, you can quickly switch between them using the "
 "keyboard layout icon on the top bar. The top bar will display a short "
@@ -8562,7 +8622,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:61(page/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:62(page/p)
 msgid ""
 "When you use multiple layouts, you can choose to have all windows use the "
 "same layout or to set a different layout for each window. Using a different "
@@ -8576,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐ "
 "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:67(page/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:68(page/p)
 msgid ""
 "By default, new windows will use the default keyboard layout. You can "
 "instead choose to have them use the layout of the window you were last "
@@ -8589,11 +8649,26 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ <gui>â</gui> Ð "
 "<gui>â</gui> ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:85(note/title)
+#: C/keyboard-layouts.page:74(page/p)
+msgid ""
+"You can also set a keyboard shortcut to quickly switch between your selected "
+"keyboard layouts. Click <gui>Options</gui>, then locate the option group "
+"<gui>Key(s) to change layout</gui>. Select one or more keyboard shortcuts to "
+"change layouts. Some of the options only modify the layout while you hold "
+"down a key, rather than change the layout when you press the key."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÐ</gui>, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÑ(Ð) ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ</gui>. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐ."
+
+#: C/keyboard-layouts.page:92(note/title)
 msgid "Custom options"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: C/keyboard-layouts.page:86(note/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:93(note/p)
 msgid ""
 "You may want to add certain symbols to specific keys or adjust custom option "
 "and behaviors. You can do this by clicking <gui>Options</gui>."
@@ -8602,11 +8677,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "<gui>ÐÐÑÐÑÐ</gui>."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:95(section/title)
+#: C/keyboard-layouts.page:102(section/title)
 msgid "Change the system keyboard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: C/keyboard-layouts.page:97(section/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:104(section/p)
 msgid ""
 "When you change your keyboard layout, you only change it for your account "
 "after you log in. You can also change the <em>system layouts</em>, the "
@@ -8617,21 +8692,21 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:102(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:109(item/p)
 msgid "Change your keyboard layout, as described above."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:103(item/p) C/session-formats.page:58(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:110(item/p) C/session-formats.page:58(item/p)
 #: C/session-language.page:64(item/p)
 msgid "Select the <gui>System</gui> tab."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐ</gui>."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:104(item/p) C/session-formats.page:59(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:111(item/p) C/session-formats.page:59(item/p)
 #: C/session-language.page:65(item/p)
 msgid "Click <gui>Copy Settings</gui>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui>."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:105(item/p) C/session-formats.page:60(item/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:112(item/p) C/session-formats.page:60(item/p)
 #: C/session-language.page:66(item/p)
 msgid ""
 "<link xref=\"user-admin-explain\">Administrative privileges</link> are "
@@ -8641,11 +8716,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑ <link xref=\"user-admin-explain\">ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ</link>. "
 "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:110(section/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:117(section/p)
 msgid "The layouts are shown next to the <gui>Input source</gui> label."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ</gui>."
 
-#: C/keyboard-layouts.page:112(section/p)
+#: C/keyboard-layouts.page:119(section/p)
 msgid ""
 "If you use multiple layouts, the login screen will present the keyboard "
 "layout menu on the top bar."
@@ -10133,13 +10208,18 @@ msgstr ""
 
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:30(item/p)
 #: C/mouse-touchpad-click.page:26(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Open <gui>Mouse and Touchpad</gui> and select the <gui>Touchpad</gui> "
+#| "tab. The touchpad tab will only be available if your computer has a "
+#| "touchpad."
 msgid ""
 "Open <gui>Mouse and Touchpad</gui> and select the <gui>Touchpad</gui> tab. "
-"The touchpad tab will only be available if your computer has a touchpad."
+"The <gui>Touchpad</gui> tab will only be available if your computer has a "
+"touchpad."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ</gui>. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ."
+"ÑÐÐÐÐ</gui>. ÐÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ</gui> ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ."
 
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:33(item/p)
 msgid "Select <gui>Disable touchpad while typing</gui>."
@@ -10773,7 +10853,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:32(page/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:29(item/p)
 msgid ""
 "To click, double-click, and drag with your touchpad, select <gui>Enable "
 "mouse clicks with the touchpad</gui>."
@@ -10781,15 +10861,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ, "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:36(item/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:34(item/p)
 msgid "To click, tap on the touchpad."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:37(item/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:35(item/p)
 msgid "To double-click, tap twice."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:38(item/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:36(item/p)
 msgid ""
 "To drag an item, double-tap but don't lift your finger after the second tap. "
 "Drag the item where you want it, then lift your finger to drop."
@@ -10797,7 +10877,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:40(item/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:38(item/p)
 msgid ""
 "If your touchpad supports multi-finger taps, right-click by tapping with two "
 "fingers at once. Otherwise, you still need to use hardware buttons to right-"
@@ -10810,7 +10890,7 @@ msgstr ""
 "\"a11y-right-click\"/> ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:44(item/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:42(item/p)
 msgid ""
 "If your touchpad supports multi-finger taps, <link xref=\"mouse-middleclick"
 "\">middle-click</link> by tapping with three fingers at once."
@@ -10819,7 +10899,7 @@ msgstr ""
 "\"mouse-middleclick\">ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ</link> ÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:49(note/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:47(note/p)
 msgid ""
 "When tapping or dragging with multiple fingers, make sure your fingers are "
 "spread far enough apart. If your fingers are too close, your computer may "
@@ -10829,7 +10909,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑ Ñ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:53(page/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:51(page/p)
 msgid ""
 "You can scroll using your touchpad using either the edges of the touchpad or "
 "using two fingers."
@@ -10837,7 +10917,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:56(page/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:54(page/p)
 msgid ""
 "Select <gui>Edge scrolling</gui> under <gui>Scrolling</gui> to scroll using "
 "the edge of your touchpad. When this is selected, dragging your finger up "
@@ -10852,7 +10932,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:63(page/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:61(page/p)
 msgid ""
 "Select <gui>Two-finger scrolling</gui> under <gui>Scrolling</gui> to scroll "
 "with two fingers. When this is selected, tapping and dragging with one "
@@ -10872,7 +10952,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: C/mouse-touchpad-click.page:73(note/p)
+#: C/mouse-touchpad-click.page:71(note/p)
 msgid "Two-finger scrolling may not work on all touchpads."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -11281,10 +11361,10 @@ msgid ""
 "py and .pl, respectively."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÑÐ). <link xref=\"nautilus-file-properties-"
-"permissions\">ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ</link> ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ â.shâ, â.pyâ Ð â.plâ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÑÐ). <link xref=\"nautilus-file-properties-permissions"
+"\">ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ</link> ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ â.shâ, â.pyâ Ð â.plâ."
 
 #: C/nautilus-behavior.page:54(section/p)
 msgid ""
@@ -11684,9 +11764,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐ. Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÐÐÐÐ</gui></guiseq> Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ "
-"<gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
+"ÐÐÑÑÐÐ. Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÐÐÐÐ</gui></guiseq> Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/nautilus-display.page:29(section/title)
 msgid "Icon captions"
@@ -15399,7 +15478,8 @@ msgstr ""
 
 #: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:30(item/p)
 msgid "Check to see if your wireless adapter is on a list of supported devices"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:31(item/p)
 msgid ""
@@ -17205,8 +17285,6 @@ msgid "You can stop the screen from dimming itself:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: C/power-whydim.page:34(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Open <gui>Screen</gui> and uncheck <gui>Dim screen to save power</gui>."
 msgid ""
 "Open <gui>Brightness and Lock</gui> and uncheck <gui>Dim screen to save "
 "power</gui>."
@@ -19651,8 +19729,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<link xref=\"shell-workspaces-switch\">Switch between workspaces.</link>"
 msgstr ""
-"<link xref=\"shell-workspaces-switch\">ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÐ</link>"
+"<link xref=\"shell-workspaces-switch\">ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ</"
+"link>"
 
 #: C/shell-keyboard-shortcuts.page:71(td/p)
 msgid ""
@@ -19669,8 +19747,8 @@ msgid ""
 "<link xref=\"shell-workspaces-movewindow\">Move the current window to a "
 "different workspace.</link>"
 msgstr ""
-"<link xref=\"shell-workspaces-movewindow\">ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ</link>"
+"<link xref=\"shell-workspaces-movewindow\">ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ</link>"
 
 #: C/shell-keyboard-shortcuts.page:78(td/p)
 msgid "<link xref=\"shell-exit\">Log out.</link>"
@@ -20204,10 +20282,10 @@ msgstr ""
 
 #: C/shell-windows-states.page:9(info/desc)
 msgid "Arrange windows in a workspace to help you work more efficiently."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
 
 #: C/shell-windows-states.page:22(page/title)
-#| msgid "Move and organize your windows."
 msgid "Move and resize windows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -20228,9 +20306,8 @@ msgid ""
 "window to the edges of the screen and other windows."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ "
-"<key>ÐÐÑ</key> Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ "
-"<key>ÐÐÑÑ</key> ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐ."
+"<key>ÐÐÑ</key> Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ <key>ÐÐÑÑ</"
+"key> ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/shell-windows-states.page:33(item/p)
 msgid ""
@@ -20243,11 +20320,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/shell-windows-states.page:37(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Resize the current window. Press <keyseq><key>Alt</key><key>F8</key></"
-#| "keyseq>, then use the arrow keys to resize the window. Press <key>Enter</"
-#| "key> to finish resizing the window, or <key>Esc</key> to return it to its "
-#| "original size."
 msgid ""
 "Move or resize a window using only the keyboard. Press <keyseq><key>Alt</"
 "key><key>F7</key></keyseq> to move a window or <keyseq><key>Alt</"
@@ -20269,8 +20341,8 @@ msgid ""
 "maximize it along the side, allowing you to <link xref=\"shell-windows-tiled"
 "\">tile windows side by side</link>."
 msgstr ""
-"<link xref=\"shell-windows-maximize\">ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ</link> ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ "
+"<link xref=\"shell-windows-maximize\">ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ</link> ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ "
 "ÑÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ <link xref=\"shell-windows-tiled\">ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</link>."
 
@@ -21526,9 +21598,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ
 msgid "2011"
 msgstr "2011"
 
+#: C/translate.page:21(license/p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ 3.0"
+
 #: C/translate.page:25(page/title)
 msgid "Participate to improve translations"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: C/translate.page:26(page/p)
 msgid ""
@@ -21654,24 +21730,19 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/user-add.page:61(item/p)
-#| msgid "Open <gui>Background</gui>."
 msgid "Open <gui>User Accounts</gui>."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/user-add.page:63(item/p)
-#| msgid ""
-#| "<link xref=\"user-admin-explain\">Administrative privileges</link> are "
-#| "required. Enter your password, or the password for the requested "
-#| "administrator account."
 msgid ""
 "You need <link xref=\"user-admin-explain\">administrator privileges</link> "
 "to add user accounts. Click <gui>Unlock</gui> in the top right corner and "
 "type your password or the administrator password, as prompted."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐ <link xref=\"user-admin-explain\">ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ</link> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÐÑ</gui> Ñ "
-"ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐ <link xref=\"user-admin-explain\">ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ</"
+"link> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÐÑ</gui> Ñ ÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: C/user-add.page:67(item/p) C/user-addguest.page:43(item/p)
 msgid ""
@@ -21682,22 +21753,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/user-add.page:70(item/p)
-#| msgid ""
-#| "If you want the new user to have administrative access to the computer, "
-#| "select <gui>Administrator</gui> for the account type in the dropdown "
-#| "menu. Administrators can do things like add and delete users, install "
-#| "software and drivers, and change the date and time."
 msgid ""
 "If you want the new user to have <link xref=\"user-admin-explain"
 "\">administrative access</link> to the computer, select <gui>Administrator</"
 "gui> for the account type. Administrators can do things like add and delete "
 "users, install software and drivers, and change the date and time."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ <link xref=\"user-admin-"
-"explain\">ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ</link> ÑÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ</gui> ÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ <link xref=\"user-admin-explain"
+"\">ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ</link> ÑÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ</"
+"gui> ÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ."
 
 #: C/user-add.page:76(item/p)
 msgid ""
@@ -21710,18 +21775,10 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/user-add.page:80(item/p)
-#| msgid "Click <gui>Change</gui>."
 msgid "Click <gui>Create</gui>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/user-add.page:82(item/p)
-#| msgid ""
-#| "The account is initially disabled until you choose what to do about the "
-#| "user's password. Under <gui>Login Options</gui> click <gui>Account "
-#| "disabled</gui> next to <gui>Password</gui>. Use the <gui>Action</gui> "
-#| "drop-down list to set the password now, allow the user to log in without "
-#| "a password, or have the user set their password the first time they log "
-#| "in."
 msgid ""
 "The account is initially disabled until you choose what to do about the "
 "user's password. Under <gui>Login Options</gui> click <gui>Account disabled</"
@@ -21752,12 +21809,6 @@ msgid "Click <gui>Change</gui>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/user-add.page:95(note/p)
-#| msgid ""
-#| "Back in the <gui>User Accounts</gui> window you can click the image next "
-#| "to the user's name on the right to set an image for the account. This "
-#| "image will be shown in the login window. GNOME provides some stock photos "
-#| "you can use, or you can select your own or take a picture with your "
-#| "webcam."
 msgid ""
 "In the <gui>User Accounts</gui> window you can click the image next to the "
 "user's name on the right to set an image for the account. This image will be "
@@ -21767,8 +21818,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
 "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ, "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/user-addguest.page:7(info/desc)
 msgid ""
@@ -22068,7 +22118,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-admin-problems.page:20(page/title)
 msgid "Problems caused by administrative restrictions"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: C/user-admin-problems.page:22(page/p)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]