[planner] planner tranlation - completing uncompleted strings for Tamil translation - ta.po
- From: Sri Ramadoss M <sramadossm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [planner] planner tranlation - completing uncompleted strings for Tamil translation - ta.po
- Date: Wed, 28 Mar 2012 05:20:37 +0000 (UTC)
commit b54a0402dbe002448e8bcab55d7e632779db76fb
Author: Sri Ramadoss M <amachu amachu com>
Date: Wed Mar 28 10:49:46 2012 +0530
planner tranlation - completing uncompleted strings for Tamil translation - ta.po
po/ta.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b54765c..a2b9d1b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,21 +6,25 @@
#
# àààààà ààààà <thangam arunx gmail com>, 2008.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
+# Sri Ramadoss M <amachu yavarkkum org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=planner&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=planner&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-01 15:44+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 10:49+0530\n"
+"Last-Translator: Sri Ramadoss M <amachu yavarkkum org>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Language: ta\n"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
msgid "Add Predecessor"
@@ -28,7 +32,7 @@ msgstr "ààààààààààààà àààà"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
msgid "_Lag:"
-msgstr "_àààààààààà"
+msgstr "_àààààààààà:"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
@@ -39,11 +43,11 @@ msgstr "_àààààààààà"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
msgid "_Name:"
-msgstr "_ààààà"
+msgstr "_ààààà:"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
msgid "_Relation type:"
-msgstr "_àààà ààà"
+msgstr "_àààà ààà:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
msgid ""
@@ -51,7 +55,7 @@ msgid ""
"The selected day type has the following working hours:"
msgstr ""
"\n"
-"àààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà: "
+"àààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà: "
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1 ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
@@ -72,11 +76,11 @@ msgstr "-"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Calendar:</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààà :</b>"
+msgstr "<b>àààààààààà:</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Day types</b>"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "<b>àààà àààààà</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Working hours</b>"
@@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
msgid "Add Day Type"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
msgid "Apply"
@@ -96,35 +100,35 @@ msgstr "àààààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
msgid "C_opy an existing calendar"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà _ààààà ààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:13
msgid "C_reate"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààà_àààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14
msgid "Calendar Editor"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà "
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:15
msgid "Create an _empty calendar"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
msgid "Custom working time"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
msgid "Day type:"
-msgstr "àààà ààà"
+msgstr "àààà ààà:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:18
msgid "Default Week"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
msgid "Default week..."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààà..."
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:20
msgid "Edit Day Types"
@@ -136,22 +140,23 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:22
msgid "From:"
-msgstr "ààààààà "
+msgstr "ààààààà:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
msgid "New Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:25
msgid ""
"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
"for this calendar.\n"
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààà ààà àààààààà àààà "
+"ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààà ààà àààààààà "
+"àààà "
"ààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààààà.\n"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
@@ -326,7 +331,8 @@ msgid ""
"Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
"calendar of the project, select 'None'. "
msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà, ààààààà àààà ààààà àààààààààààààà "
+"àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà, ààààààà àààà ààààà "
+"àààààààààààààà "
"ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà, "
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
@@ -367,7 +373,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
#: ../data/glade/sql.glade.h:4
msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà ààà"
#: ../data/glade/sql.glade.h:5
msgid "_Database:"
@@ -537,12 +544,18 @@ msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà"
#: ../data/planner.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààà"
#: ../data/planner.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààà"
#: ../data/planner.schemas.in.h:14
msgid "Which view to display in the user interface."
@@ -656,7 +669,9 @@ msgstr "ààààààààààààà '%s' àààààà àà
#: ../libplanner/mrp-project.c:780 ../libplanner/mrp-project.c:1064
#, c-format
msgid "No support for SQL storage built into this version of Planner."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà(SQL) àààààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà(SQL) àààààààààààà ààààà "
+"ààààà"
#: ../libplanner/mrp-project.c:817
#, c-format
@@ -750,7 +765,8 @@ msgid ""
"The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
"you want to save anyway?"
msgstr ""
-"ààààààà '%s' àààààà àààààààà àààààà ààààà '%s' ààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààà '%s' àààààà àààààààà àààààà ààààà '%s' ààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààà ààààààà "
"ààààààà àààààààà?"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:3706
@@ -761,7 +777,9 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààà '%s'
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:206
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (must start with 'sql://' and contain '#')."
-msgstr "àààààààààààààà SQL URI (àààààààà 'sql://' ààààààà '#' àààààààààà àààààààààààààà)."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà SQL URI (àààààààà 'sql://' ààààààà '#' àààààààààà "
+"àààààààààààààà)."
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:275
#, c-format
@@ -771,27 +789,33 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:283
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (no database name specified)."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà(SQL) URI (àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà)"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààààààà(SQL) URI (àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà)"
#: ../libplanner/mrp-task.c:1070
#, c-format
-msgid "Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
+msgid ""
+"Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà, àààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà"
#: ../libplanner/mrp-task.c:1081
msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààà."
#: ../libplanner/mrp-task.c:1083
msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà."
#: ../libplanner/mrp-task.c:1099
msgid ""
"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr ""
-" ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà "
+" ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà "
+"àààààà "
"àààààààà "
#: ../libplanner/mrp-task.c:1101
@@ -799,7 +823,8 @@ msgid ""
"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà "
+"àààààà "
"àààààààà "
#: ../libplanner/mrp-task.c:1124
@@ -808,13 +833,15 @@ msgid ""
"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
"date."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà. ààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà. ààààà àààààà "
+"àààààààà "
"àààà ààààààààààà àààààààààààà"
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2630
#, c-format
msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2674
#, c-format
@@ -1793,7 +1820,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
#: ../src/planner-sql-plugin.c:648
#, c-format
msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
-msgstr "àààààààààààà %s ààààààààààààààà àààààà àààààààà, ààà àààààààààà àààààààà?"
+msgstr ""
+"àààààààààààà %s ààààààààààààààà àààààà àààààààà, ààà àààààààààà àààààààà?"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:691
#, c-format
@@ -1973,7 +2001,8 @@ msgid ""
"You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
"you want to do that?"
msgstr ""
-"ààààààà %i àààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà, ààààààà ààà ààààààààààààààààà ààà "
+"ààààààà %i àààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà, ààààààà ààà "
+"ààààààààààààààààà ààà "
"àààààààà?"
#: ../src/planner-task-tree.c:2989
@@ -2283,25 +2312,39 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
#: ../src/planner-window.c:1363
msgid "If you don't save, changes made the last minute will be discarded."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../src/planner-window.c:1369
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
-msgid_plural "If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
-msgstr[0] "ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
+msgstr[0] ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
+msgstr[1] ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../src/planner-window.c:1377
msgid "If you don't save, changes made the last hour will be discarded."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà ààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà ààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../src/planner-window.c:1382
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
-msgid_plural "If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
-msgstr[0] "ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d ààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d ààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
+msgstr[0] ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d ààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
+msgstr[1] ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààà %d ààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../src/planner-window.c:1392
#, c-format
@@ -2337,14 +2380,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààààààà àààààà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààààààà. \n"
"àààà ààààààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààààà 'àààààà àààààààà' àààààà "
-"ààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà. ààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààààààà. ààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà "
+"àààà "
"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà.\n"
"\n"
-"ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà àààà "
"àààààààà ààààà ààààààààà.\n"
"\n"
-"ààààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà 'àààààààààà ' "
+"ààààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà "
+"'àààààààààà ' "
"àààààààààààà 'ààààààà ààààààààààà àààààà' ààà ààààààààààààààààà."
#. Hack.
@@ -2387,7 +2434,8 @@ msgstr "àààààà(EDS) àààààààààààà"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:300
msgid "Categories for a task used by Evolution Data Server"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:309
msgid "EDS Classification"
@@ -2395,7 +2443,9 @@ msgstr "àààààà(EDS) ààààààààà"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:310
msgid "Task access classification used by Evolution Data Server"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà "
+"àààààààà"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:319
msgid "EDS URL"
@@ -2403,7 +2453,8 @@ msgstr "àààààà(EDS) àààààààà(URL)"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:320
msgid "URL for a Task used by Evolution Data Server"
-msgstr "ààààààààà àààààààà(URL) àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà(URL) àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:829
msgid "Invalid server URI"
@@ -2421,6 +2472,8 @@ msgid ""
"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
"s) Do you want to continue?"
msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà (%s) ààààà ààààààà àààà "
+"àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà (%s) ààààà "
+"ààààààà àààà "
"àààààààà?"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]