[release-notes/gnome-3-4] Updated Japanese translation



commit 054eb496539dc8f896da85256beac4407454ee39
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Tue Mar 27 23:12:59 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 help/ja/ja.po |   46 ++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 9a88dc8..2c9b8dc 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-4\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-27 11:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 23:08+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -986,62 +986,48 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:15(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.gnome-3-4.png'; "
 "md5=ac2a9eb57d313fcb94ba846c316a0ca7"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/gnome-online-accounts.png'; "
-"md5=4b011e6ead01c73dd894b4c9143acd5a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:50(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.documents.png'; "
 "md5=85dfc44e58a483b4bbdcae5fb2dbdfa8"
-msgstr "@@image: 'figures/gdm.png'; md5=b624407581d8291bcbf910d38aa52e82"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:66(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.web.png'; md5=8a7065f27449897930ea8995c0d56567"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/on-screen-keyboard.png'; "
-"md5=2634fd0926ab6af8292470e966950779"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:80(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.contacts.png'; md5=f97c6e36d837cf790e58c929a7d43516"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/contacts-search.png'; md5=c1fad1fe3434018c037618c0053cf85e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:108(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.document-search.png'; "
 "md5=9bfe5fa26ab4cf4578a1c1a031c01de3"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/contacts-search.png'; md5=c1fad1fe3434018c037618c0053cf85e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:133(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.application-menu.png'; "
 "md5=d9f0565cb9a62f0813e308758829f870"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/certificate-viewer.png'; "
-"md5=999438045cdd96c0b18238860e38c140"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1070,12 +1056,10 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/rnusers.xml:396(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/rnusers.video-calling.png'; "
 "md5=9f68b354a83ae1b4adeb4ae4c36f3737"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/file-save-dialog.png'; md5=08656b8020c2b7535287dc8953f342b9"
 
 #: C/rnusers.xml:11(title)
 msgid "What's New for Users"
@@ -1258,9 +1242,8 @@ msgstr ""
 "ããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:131(title) C/rnusers.xml:136(title)
-#, fuzzy
 msgid "Application Menus"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:137(para)
 msgid ""
@@ -1270,6 +1253,11 @@ msgid ""
 "a new space for options that affect the whole application (as opposed to "
 "specific windows), such as application preferences and documentation."
 msgstr ""
+"ãããããããããããããåæããããGNOMEããããããããããåãããããæ"
+"ããããããããããææèããããããããããããããããããããããããã"
+"ååãããããèçããã(çåãããããããããã)ããããããããåäãåé"
+"ãåãããããããããããèçããããããããããããããããããããããã"
+"ããããããèåããããããããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:144(para)
 msgid ""
@@ -1277,25 +1265,27 @@ msgid ""
 "<application>Web</application> and <application>Contacts</application>, are "
 "already making use of application menus for this release."
 msgstr ""
+"ããããããããã<application>Documents</application>ã<application>Web</"
+"application>ãããã <application>Contacts</application> ãããåããããã"
+"ããããããæããããããããããããããäããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:150(title)
 msgid "Focus-follows-mouse Users"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:151(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An exception will be made for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Focus_%28computing%29#Focus_follows_pointer\">focus-follows-mouse</ulink> "
 "users; for them, a classic menu bar will be shown."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Focus_%28computing";
-"%29#Focus_follows_pointer\">ãããããããããããã</ulink> ãæããæèãã"
-"ããããããããããããåããäæãåèãããããããã"
+"%29#Focus_follows_pointer\">ãããããããããããã</ulink> ããããããäå"
+"ãèãããããããããããããããããããèçããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:161(title)
 msgid "Refreshed Interface Components"
-msgstr ""
+msgstr "äæããããããããããããããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:162(para)
 msgid ""
@@ -1303,6 +1293,10 @@ msgid ""
 "release. These changes will make applications more elegant and easier to "
 "use. They are particularly focused on removing difficult click targets."
 msgstr ""
+"ããããããããåããããããããããããããããããããããããããããè"
+"äåããããããããåæãããããããããããããããããããããããäãã"
+"ããããããããäããããããéããããããããåãéããããéäãããã"
+"ãã"
 
 #. TRANSLATORS: you can get this dialog through the System Settings Background, 
 #.       panel. Select System Settings > Background, then Colors and Gradients from the 
@@ -1743,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/release-notes.xml:35(firstname)
 msgid "Andre"
-msgstr "AndrÃ"
+msgstr "Andre"
 
 #: C/release-notes.xml:36(surname)
 msgid "Klapper"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]