[release-notes/gnome-3-4] one more paragraph completed



commit e57d598efa9e4f5767c0647d31f54fb9cac5b74e
Author: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
Date:   Tue Mar 27 19:42:06 2012 +0530

    one more paragraph completed

 help/ml/ml.po |   17 ++++++++---------
 1 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index 5969155..762e64b 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -757,15 +757,15 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 
 #: C/rnusers.xml:111(para)
 msgid "Searching from the Activities Overview already gives you a quick way to access applications, contacts and system settings. A big new feature for this release is the addition of documents to these search results. It means that document search is always at hand."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààà àààààààâ ààààà àààààààâààààà àààààààààààà, ààààààààààà, ààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà. ààààààààâ àààà àààààà ààààààààààààààà à àààààààààâ àààààà ààààààà àààà. ààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààààààâàààà."
 
 #: C/rnusers.xml:117(para)
 msgid "The new document search facility is provided directly by the <application> Documents</application> application. As a result, you can search the documents you have on your computer as well as those stored in your online accounts."
-msgstr ""
+msgstr "<application>ààààààâ</application> àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààâ àààààààààà à ààààà ààààààà ààààààààààààà. àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààâààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààà àààààààâààààà ààààààààààààààà."
 
 #: C/rnusers.xml:122(para)
 msgid "This ability for Activities Overview search to provide a window into your applications will be extended in future releases to include other types of content, such as Music and Videos."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààâàààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà."
 
 #: C/rnusers.xml:131(title)
 #: C/rnusers.xml:136(title)
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "àààààà àààà"
 
 #: C/rnusers.xml:137(para)
 msgid "Application menus are a new feature that will become an increasingly familiar part of our applications in the future. These menus, which are labelled with the application's name and can be seen in the top bar, provide a new space for options that affect the whole application (as opposed to specific windows), such as application preferences and documentation."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààâ ààààààààâ àààààààà ààààààààààààààâ àààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààà à àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà (àààààààà ààààààààààà àààà) àààààààààààààà ààààâààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààâàààààààààààààààà."
 
 #: C/rnusers.xml:144(para)
 msgid "A number of applications, including <application>Documents</application>, <application>Web</application> and <application>Contacts</application>, are already making use of application menus for this release."
-msgstr ""
+msgstr "<application>ààààààâ</application>, <application>àààà</application>, <application>ààààààààààâ</application> àààààà àààààààâ ààààà àààààà ààààààààà à ààààààà à àààààààààâ ààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
 #: C/rnusers.xml:150(title)
 msgid "Focus-follows-mouse Users"
@@ -789,9 +789,8 @@ msgid "An exception will be made for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F
 msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:161(title)
-#, fuzzy
 msgid "Refreshed Interface Components"
-msgstr "àààààààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààâ"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààâ"
 
 #: C/rnusers.xml:162(para)
 msgid "A number of our application interface components have been modernized this release. These changes will make applications more elegant and easier to use. They are particularly focused on removing difficult click targets."
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "<ulink url=\"http://www.gnome.org/friends/\";>ààààààààà
 
 #: C/release-notes.xml:116(title)
 msgid "Credits"
-msgstr "àààààààààâ"
+msgstr "àààààààààâ"
 
 #: C/release-notes.xml:117(para)
 msgid "These release notes were compiled by Allan Day, Andrà Klapper and Olav Vitters with extensive help from the GNOME community."
@@ -1133,5 +1132,5 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/release-notes.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>, 2012"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]