[glib] Updated Marathi Translations



commit 5a68f59e5b32d826902279f2b54fddcae6ee7b4b
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Mar 27 15:04:14 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  422 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 261 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ddb0024..bcd452e 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-25 20:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 19:46+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 14:58+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,21 +165,25 @@ msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
 "`path' or `abstract' to be set"
 msgstr ""
+"ààààà `%s' ààààà àààààà- àààààààà ààààààààààààà ààààààà àà àààà `path' ààààà "
+"`abstract' ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà `%s' ààààà àààààà - ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
+"ààààà `%s' ààààà àààààà ààààà - ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
+"ààààà `%s' ààààà àààààà ààààà - noncefile ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -312,125 +316,132 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
 msgstr ""
+"àààààààà àààààà `%3$s' àà `%2$s' ààààà àààààààààà àà %1$d àààà ààààà àààà "
+"àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
 msgstr ""
+"àààààààà àààààà `%3$s' àà `%2$s' ààààà àààààààààà àà %1$d àààà ààààà àààà "
+"àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "`%2$s' àààà ààààààààààà id %1$d àà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààà `%s': %s àààà àààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà `%s': %s ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà `%s': %s ààà àààààààà (ààààààààà) àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà `%s': %s ààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà `%s' ààààààààà àààààà: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr ""
+msgstr "(àààààààààààààà, `%s' ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààà: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2402
 msgid "The connection is closed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1879
 msgid "Timeout was reached"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:2524
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà-àààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4026 ../gio/gdbusconnection.c:4342
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
+"ààààà %s àà ààààààààààààà ààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties' ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4097
 #, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
 msgstr ""
+"ààààààà `%1$s' ààààààà àààààààà àààààà: àààààààà àààààà `%2$s' ààààà `%3$s' "
+"ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4192
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà `%s' ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà `%s' àààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà `%s' àààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285 ../gio/gdbusconnection.c:6131
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà `%s' ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4469
 msgid "No such interface"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4690 ../gio/gdbusconnection.c:6637
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà %2$s àààà àààààààààà ààààààà `%1$s' ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4742
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààà `%s' ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4773
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà, `%s', àààààààà àààààà `%s' àà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4993
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s àààà ààààààà %1$s ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5191
 #, c-format
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààà `%1$s' àà àààààà `%2$s' àààààà, ààààà `%3$s' àààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6242
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà `%2$s' àààà àààà `%1$s', ààààààààà `%3$s' àà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6361
 #, c-format
@@ -486,21 +497,23 @@ msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
 msgstr ""
+"ààà UTF-8 àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà %d (àààààààààà ààààà %d ààà) "
+"ààààà àààà àààààà ààààà. ààà UTF-8 àààààààà ààààààà àààààà `%s' àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà `%s' àààà NUL àààà àààààààà ààààà àààà %d ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà `%s' ààà D-Bus àààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà `%s' ààà D-Bus ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, c-format
@@ -508,19 +521,20 @@ msgid ""
 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
 msgid_plural ""
 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u àààà ààààààà ààà ààààà. àààà ààààà 2<<26 bytes (64 MiB) ààà."
+msgstr[1] "%u àààààà ààààààà ààà ààààà. àààà ààààà 2<<26 bytes (64 MiB) ààà."
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà `%s' ààà D-Bus ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
+"D-Bus àààà ààààààààà àààààààà `%s' àà GVariant ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
@@ -528,38 +542,41 @@ msgid ""
 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
 "0x%02x"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà. 0x6c ('l') ààààà 0x42 ('B') àààààààà ààààà ààààà 0x%"
+"02x ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
 #, c-format
 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààà. 1 àààààààà ààààà %d ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà `%s' àà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà `%s' ààà D-Bus ààààààààà àààà (ààààààààà)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, c-format
 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà %u àààà ààà"
+msgstr[1] "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà %u àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
 msgid "Cannot deserialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
+"D-Bus àààà ààààààààà àààààààà `%s' àà GVariant ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
 #, c-format
@@ -567,15 +584,17 @@ msgid ""
 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
 "descriptors"
 msgstr ""
+"%d àààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà %d àààà "
+"ààààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2312
 msgid "Cannot serialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
 #, c-format
 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
 #, c-format
@@ -583,67 +602,72 @@ msgid ""
 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
 "s'"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà `%s' "
+"ààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
 #, c-format
 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
 msgstr ""
+"ààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà `(%s)' ààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
 #, c-format
 msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' àààààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
 msgid "Error return with empty body"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusprivate.c:2065
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
-msgstr ""
+msgstr "/var/lib/dbus/machine-id ààààà /etc/machine-id ààà àààà ààààà: "
 
 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààà StartServiceByName àà ààààààààààà àààààà: "
 
 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
-msgstr ""
+msgstr "StartServiceByName(\"%2$s\") ààààààààà ààààààààà àààààààà %1$d"
 
 #: ../gio/gdbusproxy.c:2726 ../gio/gdbusproxy.c:2860
 msgid ""
 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
 msgstr ""
+"àààà àààà àààà ààààà; àààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààà à àààààààà "
+"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:708
 msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:795
 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà nonce àààà ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:872
 #, c-format
 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s': %s àààà nonce ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
 #, c-format
 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà `%s' ààà D-Bus GUID àààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààà `%s' àà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
 msgid "COMMAND"
-msgstr ""
+msgstr "COMMAND"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
 #, c-format
@@ -657,54 +681,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgstr ""
+"àààà:\n"
+"  help         àà àààààà àààààà\n"
+"  introspect   ààààà àààààààààà ààààà ààà\n"
+"  monitor      ààààà àààààààà àààààà ààà\n"
+"  call         ààààà àààààààààà àààà àààà ààà\n"
+"  emit         àààààà àààà\n"
+"\n"
+"àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààà \"%s COMMAND --help\" àààà àààà ààà.\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
 #, c-format
 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà XML: %s ààààààààà àààààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
 msgid "Connect to the system bus"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
 msgid "Connect to the session bus"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
 msgid "Connect to given D-Bus address"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà D-Bus ààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
 msgid "Connection Endpoint Options:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà:"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
 msgid "Options specifying the connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
 #, c-format
 msgid "No connection endpoint specified"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
 #, c-format
 msgid "Multiple connection endpoints specified"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà: àààààààààààààà àààà ààààààà, ààààààà `%s' àààààààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
@@ -712,154 +744,155 @@ msgid ""
 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
 "interface `%s'\n"
 msgstr ""
+"àààààààà: àààààààààààààà ààààààààààà, àààà `%s' ààààààà `%s' àà ààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà (ààààà ààà) àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
 msgid "Object path to emit signal on"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
 msgid "Signal and interface name"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà à ààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
 msgid "Emit a signal."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
 #, c-format
 msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
 #, c-format
 msgid "Error: object path not specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà.\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
 #, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: %s ààà àààààààà ààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
 #, c-format
 msgid "Error: signal not specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààà ààààààààà àààà.\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
 #, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: %s ààà ààààààà ààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
 #, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: %s ààà ààààà ààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
 #, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: %s ààà ààààà àà ààà àààà.\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
 #, c-format
 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà %d: %s ààààààààà àààààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
 #, c-format
 msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
 msgid "Destination name to invoke method on"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
 msgid "Object path to invoke method on"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
 msgid "Method and interface name"
-msgstr ""
+msgstr "àààà à ààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
 msgid "Invoke a method on a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà àààà ààà."
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
 #, c-format
 msgid "Error: Destination is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààà ààààààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
 #, c-format
 msgid "Error: Object path is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààààà ààààà ààààààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
 #, c-format
 msgid "Error: Method name is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààà ààà ààààààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààà ààà `%s' àààà ààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà `%2$s': %3$s àààààà ààà %1$d ààààààààà àààààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
 msgid "Destination name to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
 msgid "Object path to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
 msgid "Print XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML àà àààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
 msgid "Introspect children"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
 msgid "Only print properties"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
 msgid "Introspect a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
 msgid "Destination name to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
 msgid "Object path to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
 msgid "Monitor a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà."
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:575 ../gio/gwin32appinfo.c:221
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
@@ -881,7 +914,7 @@ msgstr "ààààààààà MIME àààààà àààààà
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1807 ../gio/gdesktopappinfo.c:1831
 msgid "Application information lacks an identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2055
 #, c-format
@@ -919,7 +952,7 @@ msgstr "àààààààà stop àààà ààà àààà"
 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
 msgid "TLS support is not available"
-msgstr ""
+msgstr "TLS àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gemblem.c:324
 #, c-format
@@ -1098,22 +1131,22 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà
 
 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
 msgid "No address specified"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
 #, c-format
 msgid "Length %u is too long for address"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà %u ààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
 #, c-format
 #| msgid "could not get local address: %s"
 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àà IP ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
@@ -1142,111 +1175,113 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1449
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ààà <%s> ààà <%s> ààààààà ààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148 ../gio/glib-compile-schemas.c:1453
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "ààà <%s> ààà àààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
 #, c-format
 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà %s àààààààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
 #, c-format
 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
 #, c-format
 #| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà '%s' ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:287
 #, c-format
 #| msgid "Unknown option %s"
 msgid "Unknown processing option \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà \"%s\""
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:305 ../gio/glib-compile-resources.c:363
 #, c-format
 #| msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgid "Failed to create temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "temp àààà ààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:335
 #| msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgid "Error processing input file with xmllint"
-msgstr ""
+msgstr "xmllint àà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:390
 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
-msgstr ""
+msgstr "to-pixdata àà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:403
 #, c-format
 #| msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgid "Error reading file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà %s: %s ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:423
 #, c-format
 #| msgid "Error opening file: %s"
 msgid "Error compressing file %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà %s ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:487 ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà <%s> ààààààà àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:610
 msgid "name of the output file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:610 ../gio/glib-compile-resources.c:643
 #: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
 msgid ""
 "The directories where files are to be read from (default to current "
 "directory)"
 msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààà àààààààààààà (ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà)"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2019
 msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
+msgstr "DIRECTORY"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
 msgid ""
 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
 msgid "Generate source header"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
 msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
 msgid "Generate dependency list"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
 msgid "Don't automatically create and register resource"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà à àààààà ààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
 msgid "C identifier name used for the generated source code"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà C ààààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:646
 msgid ""
@@ -1254,20 +1289,23 @@ msgid ""
 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
 "and the resource file have the extension called .gresource."
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà.\n"
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà .gresource.xml àààà,\n"
+"à ààààà ààààààààà .gresource ààààà ààààààààà àààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:662
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one file name\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà àààà ààà àààààà àààààà ààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
 msgid "empty names are not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà ààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': àààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
 #, c-format
@@ -1275,21 +1313,23 @@ msgid ""
 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
 "and dash ('-') are permitted."
 msgstr ""
+"àààà ààà '%s': àààà ààààà '%c'; àààà àààà àààààà, àààààà à ààà ('-') ààààà "
+"ààààààà àààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': ààà àààààà àààààà ('--') ààààà ààààààà àààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': àààààà ààààà ààà ('-') àààà ààààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': àààà ààààà 1024 ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
 #, c-format
@@ -1462,6 +1502,8 @@ msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
+"ààààààààà àààà `%3$s' ààààà àààààà `%2$s' ààààà àà `%1$s' àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
 #, c-format
@@ -1469,6 +1511,8 @@ msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
+"ààààààààà àààà `%3$s' ààààà àààààà `%2$s' ààààà àà `%1$s' ààà àààààààààààà "
+"ààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
@@ -1492,6 +1536,9 @@ msgid ""
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
 "and the cache file is called gschemas.compiled."
 msgstr ""
+"àààà GSettings àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà.\n"
+"àààààà àààààààààà .gschema.xml ààààààààà àààààà ààà,\n"
+"à ààà àààààà gschemas.compiled ààà àààààà àààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038
 #, c-format
@@ -2008,6 +2055,10 @@ msgid ""
 "If PATH is given, only list matching resources\n"
 "Details include the section, size and compression"
 msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààà ààààà\n"
+"SECTION àààà ààààààà, àààà àà ààààààààà ààààà ààààà\n"
+"PATH àààà ààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà\n"
+"àààààààààà ààààà, àààà à ààààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:501
 msgid "Extract a resource file to stdout"
@@ -2041,6 +2092,19 @@ msgid ""
 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà:\n"
+"  gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"àààà:\n"
+"  help                      àà àààààà ààààà\n"
+"  sections                  ààààà ààààà ààààà\n"
+"  list                      ààààà ààààà\n"
+"  details                   ààààààà ààààààà àààà ààààà\n"
+"  extract                   ààààà ààààààà ààà\n"
+"\n"
+"àààààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà 'gresource help COMMAND' àààà àààà ààà."
+"\n"
+"\n"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:530
 #, c-format
@@ -2105,12 +2169,12 @@ msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà\n"
 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
 #, c-format
 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààà (ààààà ààààààààà àààà àààààà)\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
 #, c-format
 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà '%s' àààààààààààààààààà ààà (ààààà ààààààààà àààà àààààà ààà)\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
 #, c-format
@@ -2214,6 +2278,9 @@ msgid ""
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
 "Use ^C to stop monitoring.\n"
 msgstr ""
+"àààààààààà KEY àààààà ààà.\n"
+"KEY ààààààààà àààà ààààààà, SCHEMA àààà àààà ààà àààààà ààà.\n"
+"ààààààààà àààààààààààààà ^C àààà àààà ààà.\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
@@ -2242,6 +2309,26 @@ msgid ""
 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà:\n"
+"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"àààà:\n"
+"  help                      àà àààààà ààààà\n"
+"  list-schemas              àààààààààààà àààààà ààààà\n"
+"  list-relocatable-schemas  àààààààààààààààààà àààààààà ààààà\n"
+"  list-keys                 ààààààààààà àààà ààààà\n"
+"  list-children             àààààààà ààààààà ààààà\n"
+"  list-recursively          àààà à àààààààà ààààà, àààà\n"
+"  range                     àààààà ààààààààààààà ààààà àààà\n"
+"  get                       àààà ààààà ààààààà ààà\n"
+"  set                       àààà ààààà àààà\n"
+"  reset                     àààà ààààà àààààààà ààà\n"
+"  reset-recursively         àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààà ààà\n"
+"  writable                  àà àààààààà ààà àààà àààààà ààà\n"
+"  monitor                   ààà ààààà\n"
+"\n"
+"àààààààààà àààààààà 'gsettings help COMMAND' àààà àààà ààà.\n"
+"\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
 #, c-format
@@ -2460,79 +2547,82 @@ msgstr "àààààààààààà SOCKSv4 ààààààààà
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 àààààààààààààà àààààààà '%s' ààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv4 àààààààà ààààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 àààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv5 àààààààà ààààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààààààààà àààààààà àààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
 msgid ""
 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
 "GLib."
 msgstr ""
+"SOCKSv5 àààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààà GLib ààààà àààààà àààààà "
+"ààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààà ààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
 msgstr ""
+"àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà SOCKSv5 àààààààààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààààààààà àààààààà '%s' ààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà SOCKSv5 àààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààààààààà ààààà àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà 'connect' ààààààààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv5 àààààààà àààààà."
 
 #: ../gio/gthemedicon.c:498
 #, c-format
@@ -2541,39 +2631,43 @@ msgstr "GThemedIcon àààààààààà ààààààà %d à
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àà ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
 msgid "No PEM-encoded private key found"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
 msgid "No PEM-encoded certificate found"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:114
 msgid ""
 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
 "is locked out."
 msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àà àààààà àààààà "
+"ààà."
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:116
 msgid ""
 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
 "out after further failures."
 msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààà àààààà àààà, à ààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààà "
+"àààà."
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:118
 msgid "The password entered is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà."
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:580
 #, c-format
@@ -2595,12 +2689,12 @@ msgstr "àààà fd ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:347
 msgid "Error sending credentials: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà: "
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:511
 #, c-format
 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà: %s ààààà SO_PASSCRED àààà àààà ààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:520
 #, c-format
@@ -2608,51 +2702,54 @@ msgid ""
 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
 "socket. Expected %d bytes, got %d"
 msgstr ""
+"àààààààààà SO_PASSCRED àààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà "
+"ààààà. %d àààààà àààààààà, %d ààààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:537
 #, c-format
 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO_PASSCRED: %s àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:568
 msgid ""
 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:604
 #, c-format
 msgid "Not expecting control message, but got %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà, ààààà %d ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:630
 #, c-format
 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO_PASSCRED: %s ààà àààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gunixinputstream.c:392 ../gio/gunixinputstream.c:413
 #: ../gio/gunixinputstream.c:492
 #, c-format
 #| msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gunixinputstream.c:447 ../gio/gunixinputstream.c:642
 #: ../gio/gunixoutputstream.c:433 ../gio/gunixoutputstream.c:597
 #, c-format
 #| msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgid "Error closing file descriptor: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2020
 msgid "Filesystem root"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gunixoutputstream.c:378 ../gio/gunixoutputstream.c:399
 #: ../gio/gunixoutputstream.c:478
 #, c-format
 #| msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
@@ -2693,17 +2790,17 @@ msgstr "win32 àà à ààààààà ààààààà ààà
 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
 #, c-format
 msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
 #, c-format
 msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: %s ààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
 #, c-format
 msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
 msgid "Not enough memory"
@@ -3253,6 +3350,8 @@ msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
+"àà ààààààààà àà '%2$s' ààààà àà '%1$s' àààààààààà ààà àààààà ààààà ààààààààà "
+"àààà ààààà ààà."
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
 #, c-format
@@ -3261,6 +3360,7 @@ msgstr ""
 #| "interpreted."
 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
 msgstr ""
+"àà '%2$s' àààà àà '%1$s' àààà ààààà '%3$s' ààà, àààà %4$s àààààààà àààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:3096 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3857
 #, c-format
@@ -3300,13 +3400,13 @@ msgstr "ààààà '%s' àààààà àààààà àààà
 #, c-format
 #| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà '%s%s%s%s' àà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà: fstat() ààààà: %s"
 
 #: ../glib/gmappedfile.c:194
 #, c-format
 #| msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%s àà ààà ààààààà ààààà: mmap() ààààà: %s "
 
 #: ../glib/gmappedfile.c:260
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]