[gedit] Updated Bulgarian translation of help



commit 162a7a6987768e5a8a481dec6b73b53fa7b04696
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Tue Mar 27 06:33:18 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation of help

 help/bg/bg.po | 1168 ++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 237 insertions(+), 931 deletions(-)
---
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index a8e139c..e5c3093 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit help master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 07:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 07:01+0300\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -105,6 +105,8 @@ msgid ""
 "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Font &amp; Colors</"
 "gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-change-color-scheme.page:21(item/p)
 msgid "Choose your desired color scheme."
@@ -157,6 +159,8 @@ msgid ""
 "Select <keyseq><key>Edit</key><key>Preferences</key><key>Font &amp; Colors</"
 "key></keyseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <keyseq><key>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</key><key>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</key><key>ÐÑÐÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÐ</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-change-default-font.page:26(item/p)
 msgid ""
@@ -615,7 +619,7 @@ msgstr ""
 #: ../C/gedit-open-on-server.page:28(item/p)
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:37(item/p)
 msgid "Click <gui>Open</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-open-on-server.page:31(page/p)
 msgid ""
@@ -680,6 +684,9 @@ msgid ""
 "gui><gui>gedit-2</gui><gui>preferences</gui><gui>ui</gui><gui>recents</gui></"
 "guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ <app>gconf-editor</app> Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>apps</"
+"gui><gui>gedit-2</gui><gui>preferences</gui><gui>ui</gui><gui>recents</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-open-recent.page:26(item/p)
 msgid ""
@@ -745,6 +752,8 @@ msgid ""
 "To enable the bookmark plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui> "
 "Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Bookmarks</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-bookmarks.page:26(steps/title)
 msgid ""
@@ -765,6 +774,8 @@ msgid ""
 "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>, or click "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Toggle Bookmark</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq> ÐÐÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-bookmarks.page:36(steps/title)
 msgid "To move between bookmarks:"
@@ -817,6 +828,9 @@ msgid ""
 "To enable the plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
 "gui><gui>Plugins</gui><gui>Bracket Completion</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-bracket-comp.page:21(note/p)
 msgid "This plugin does not automatically insert closing HTML or XML tags."
@@ -878,7 +892,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ
 
 #: ../C/gedit-plugins-change-case.page:27(item/p)
 msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Change Case</gui></guiseq>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>Edit</gui><gui>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ</gui></guiseq>"
 
 #: ../C/gedit-plugins-change-case.page:28(item/p)
 msgid "Choose your desired text-formatting option."
@@ -1130,7 +1144,7 @@ msgid ""
 "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Color Picker</gui> </"
 "guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
 "gui><gui>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
@@ -1165,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 #: ../C/gedit-plugins-color-picker.page:34(item/p)
 msgid ""
 "Your mouse pointer will change appearance, and will look like an eyedropper."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ - ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ â ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-color-picker.page:36(item/p)
 msgid ""
@@ -1599,6 +1613,9 @@ msgid ""
 "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>File Browser Pane</gui></"
 "guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-file-browser.page:27(section/p)
 msgid ""
@@ -1768,6 +1785,9 @@ msgid ""
 "To enable this plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui> "
 "<gui>Plugins</gui><gui>Join/Split Lines</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-join-split-lines.page:25(steps/title)
 msgid "To join multiple lines into one longer line:"
@@ -1805,6 +1825,7 @@ msgstr ""
 #: ../C/gedit-plugins-join-split-lines.page:39(item/p)
 msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>J</key></keyseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>J</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-join-split-lines.page:41(item/p)
 msgid ""
@@ -1842,6 +1863,9 @@ msgid ""
 "To enable the <app>Modelines</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
 "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Modelines</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:26(section/title)
 msgid "General Modeline Options"
@@ -1915,6 +1939,9 @@ msgid ""
 "\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/emacs.html\";>GNU Emacs Manual</"
 "link>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Emacs</app> ÐÐÑÐÑÐÑÐ <link href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/emacs.html\";>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ GNU "
+"Emacs</link>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:53(section/title)
 msgid "Kate Modelines"
@@ -2101,24 +2128,22 @@ msgstr ""
 "guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-pyconsole.page:19(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once the Python console is enabled, you can open it by selecting "
 "<guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Pane</gui></guiseq>, or just press "
 "<keyseq><key>Shift</key><key>F9</key></keyseq>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><placeholder-2/></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ  <keyseq><key>Shift</key><key>F9</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-pyconsole.page:21(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have also enabled the <gui>Embeded Terminal</gui> plugin, the "
 "<gui>Python Console</gui> will appear as a separate tab in the bottom pane."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, <placeholder-2/> ÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ</gui>, <gui>ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐ</gui> ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:13(info/desc)
 msgid "Quickly open a file or set of files"
@@ -2129,44 +2154,40 @@ msgid "Quick open"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:18(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "As the name of this plugin would imply, the <app>Quick Open</app> plugin "
 "helps you to open files more quickly than the regular way of opening files. "
 "To enable this plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui> Preferences</"
 "gui><gui>Plugins</gui><gui>Quick Open</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ-"
+"ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
-"gui><placeholder-5/></guiseq>."
+"gui><gui>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:23(page/p)
 msgid "Once you've enabled it, here is how to use the plugin:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:26(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Open the <app>Quick Open</app> dialog by pressing <keyseq><key> Ctrl</"
 "key><key>Alt</key><key>O</key></keyseq>, or by selecting <guiseq> <gui>File</"
 "gui><gui>Quick Open</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>Alt</key><key>O</key></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</"
-"gui><placeholder-6/></guiseq>."
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <app>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</app> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>O</key></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:29(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "The <gui>Quick Open</gui> file dialog will appear."
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <placeholder-1/>."
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <gui>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:30(item/p)
 msgid "Use your mouse to select the file or files that you want to open."
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:32(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To select several individual files, hold down your <key>Ctrl</key> key while "
 "you click on the files that you want to open."
@@ -2175,7 +2196,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:34(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To select a group of files, click on the first file that you want to open, "
 "hold down the <key>Shift</key> key, and then click on the last file in the "
@@ -2185,13 +2205,12 @@ msgstr ""
 "<key>Shift</key> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-quick-open.page:40(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <app>Quick Open</app> plugin will only display files that you have "
 "previously opened."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</app> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:13(info/desc)
 msgid "Save and restore your working sessions"
@@ -2202,16 +2221,16 @@ msgid "Session Saver"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:18(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <app>Session Saver</app> plugin saves groups of files together so that "
 "you can open them together at a later time. To enable the plugin, select "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui> <gui>Session "
 "Saver</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</"
-"gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><placeholder-5/></guiseq>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ</app> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:24(steps/title)
 msgid "To save a new session:"
@@ -2222,24 +2241,24 @@ msgid ""
 "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Saved Sessions</gui><gui>Save current "
 "session</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:27(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Type a session name in the <gui>Save session</gui> dialog box."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/>."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:29(item/p)
 msgid "Click <gui>Save</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:33(steps/title)
 msgid "To open an existing session:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:34(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Saved Sessions</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><placeholder-2/></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:36(item/p)
 msgid "Click the name of your desired session."
@@ -2254,6 +2273,8 @@ msgid ""
 "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Saved Sessions</gui><gui> Manage saved "
 "sessions</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:43(item/p)
 msgid "Select the name of the session that you want to delete."
@@ -2261,10 +2282,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:45(item/p)
 msgid "Click <gui>Delete</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:47(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The session name will still be listed in your list of sessions until you "
 "close <app>gedit</app>."
@@ -2282,7 +2302,6 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets-guide.page:16(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<app>Snippets</app> provide a convenient way of inserting repetitive "
 "portions of code into your files. For example, an HTML snippet for the "
@@ -2290,17 +2309,20 @@ msgid ""
 "of the tag, as well as fixed places where you can enter image attributes. "
 "This can make writing code easier and faster."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, HTML ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ <code><!"
-"[CDATA[<img>]]></code> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐ/app> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, HTML ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ <code>&lt;"
+"img&gt;</code> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets-guide.page:22(page/p)
 msgid ""
 "To enable the <app>Snippets</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui> "
 "<gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Snippets</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐ</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets-guide.page:26(section/title)
 msgid "Using, Modifying and creating snippets"
@@ -2316,6 +2338,8 @@ msgid ""
 "external ref='figures/gedit-html-snippet.png' "
 "md5='1f02c599b116ed209e6fb79e3e63b9ca'"
 msgstr ""
+"external ref='figures/gedit-html-snippet.png' "
+"md5='1f02c599b116ed209e6fb79e3e63b9ca'"
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets.page:16(info/desc)
 msgid "Inserting snippets of text into your files"
@@ -2356,28 +2380,27 @@ msgid "Review the default snippets."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets.page:41(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Manage Snippets</gui></guiseq>. Review "
 "the snippets that are available for your language or syntax. Find some basic "
 "snippets that you think might be useful for you."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ</gui></"
+"guiseq>. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets.page:45(item/p)
 msgid "Try using some of the snippets."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets.page:46(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For example, if you set the syntax to <em>HTML</em>, type <code>head </"
 "code>, and press the <key>Tab</key> key, you should see something like this:"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/>, ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
-"<placeholder-2/> Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Tab</key>, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <em>HTML</em>, ÐÑÐÐÐÐÑÐ <code>head</"
+"code> Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Tab</key>, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-snippets.page:51(page/code)
 #, no-wrap
@@ -2390,6 +2413,13 @@ msgid ""
 "        &lt;/head&gt;\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"        &lt;head&gt;\n"
+"          &lt;meta http-equiv=\"Content-type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" /&gt;\n"
+"          &lt;title&gt;Page Title&lt;/title&gt;\n"
+"          \n"
+"        &lt;/head&gt;\n"
+"        "
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:16(info/desc)
 msgid "Sort lines of text into alphabetical order"
@@ -2406,7 +2436,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:23(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot use the <gui>Undo</gui> feature to correct a <gui>Sort</gui> "
 "operation, so we recommend that you save the file immediately before "
@@ -2414,27 +2443,29 @@ msgid ""
 "the previously-saved version of the file by selecting <guiseq><gui>File</"
 "gui><gui>Revert</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <placeholder-2/>  ÑÑÐÐ <placeholder-1/> "
-"ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui> ÑÑÐÐ <gui>ÐÑÐÑÐÐ</"
+"gui> ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><placeholder-4/></guiseq>."
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:25(page/p)
 msgid ""
 "To enable the <app>Sort</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
 "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Sort</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:27(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After you have enabled the <gui>Sort</gui> plugin, use it by selecting the "
 "lines of text you want to sort, and then clicking <guiseq><gui>Edit</"
 "gui><gui>Sort</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><placeholder-3/></guiseq>."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:29(page/p)
 msgid ""
@@ -2445,36 +2476,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:31(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Reverse order</em> will arrange the text in reverse alphabetical order."
-msgstr "<placeholder-1/> ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr "<em>ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ</em> ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:32(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "<em>Remove duplicates</em> will remove duplicate values from the list."
-msgstr "<placeholder-1/> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ."
+msgstr ""
+"<em>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐ</em> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:33(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "<em>Ignore case</em> will ignore case sensitivity."
 msgstr ""
-"<placeholder-1/>ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ)."
+"<em>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ</em> ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ)."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:34(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
 "first character that should be used for sorting in the <em>Start at</em> "
 "column spin box."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>."
+"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</em>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-sort.page:36(page/p)
-#, fuzzy
 msgid "To perform the sort operation, click <gui>Sort</gui>."
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -2486,6 +2516,8 @@ msgid ""
 "external ref='figures/gedit-side-pane3.png' "
 "md5='4b800d370193ac0ed8db9eb33b86e11c'"
 msgstr ""
+"external ref='figures/gedit-side-pane3.png' "
+"md5='4b800d370193ac0ed8db9eb33b86e11c'"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:16(info/desc)
 msgid ""
@@ -2497,35 +2529,33 @@ msgid "Tag list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:21(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <app>Tag List</app> plugin allows you to insert common tags and special "
 "characters from a list in the side pane. By default, the plugin can insert "
 "tags and special characters for HTML, XHTML, XSLT, XUL and LaTeX."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ HTML, XHTML, XSLT, XUL Ð LaTeX."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ HTML, XHTML, XSLT, "
+"XUL Ð LaTeX."
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:24(section/title)
 msgid "Using the Tag List plugin"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:26(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To use the <app>Tag List</app> plugin, you will need to enable the plugin, "
 "and then activate the tag-list portion of the side pane."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:29(section/title)
 msgid "Enabling the Plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:30(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can activate the plugin by selecting <guiseq><gui>Edit</"
 "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Tag List</gui></guiseq>. "
@@ -2534,35 +2564,34 @@ msgid ""
 "<key>F9</key>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><placeholder-4/></guiseq>. ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><app>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</app></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>."
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app></"
+"guiseq>. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><app>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</app></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:32(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The side pane initially shows a list of open documents, so to view and use "
 "the <app>tag list</app>, you will need to click on the tab showing the \"plus"
 "\" icon at the bottom of the side pane. The icon will look similar to this:"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐ "
-"ÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ â+â "
-"Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ:"
+"ÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app>, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"Ñ ÐÐÐÐÐ â+â Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:39(section/title)
 msgid "Inserting Tags and Special Characters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:41(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <app>tag list</app> uses a drop-down menu to let you choose from the "
 "different types of tags. For example, one tag option is <gui>HTML - Tags</"
 "gui>."
 msgstr ""
-"<placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð <placeholder-2/>."
+"<app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð "
+"<gui>HTML â ÐÑÐÐÐÑÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:43(section/p)
 msgid "To start inserting tags, complete the following:"
@@ -2603,7 +2632,6 @@ msgid "Tag List Tips"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:57(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can also insert a tag by pressing <key>Return</key> or "
 "<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq>."
@@ -2612,7 +2640,6 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>Shift</key><key>Enter</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:58(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Pressing the <key>Return</key> key will insert the tag at the cursor "
 "position, and then return focus to the document. Pressing "
@@ -2622,17 +2649,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Enter</key> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
 "ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "<keyseq><key>Shift</key><key>Enter</key></keyseq> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ <placeholder-4/>."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ <app>ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-tag-list.page:60(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can see a preview of what text will be inserted for each tag and special "
 "character by clicking on the word the <gui>Preview</gui> at the bottom of "
 "the side pane."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-terminal.page:13(info/desc)
 msgid "Add a terminal console to the bottom pane"
@@ -2643,32 +2669,34 @@ msgid "Embedded terminal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-terminal.page:18(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<app>gedit</app> makes it possible to include an embedded version of "
 "<app>Gnome Terminal</app>, the GNOME command-line application, in the bottom "
 "pane of the <app>gedit</app> window. This will let you run scripts, install "
 "needed software, or test your program without leaving <app>gedit</app>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-2/> - ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð <app>gedit</app>. "
-"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ <app>gedit</app>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GNOME</app> â ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
+"<app>gedit</app>. ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
+"<app>gedit</app>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-terminal.page:20(page/p)
 msgid ""
 "To enable this plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
 "gui><gui>Plugins</gui><gui>Embedded Terminal</gui></guiseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-terminal.page:22(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom pane by "
 "selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Pane</gui></guiseq>, or just "
 "press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><placeholder-2/></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-text-size.page:14(info/desc)
@@ -2680,7 +2708,6 @@ msgid "Text Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-text-size.page:19(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The text size plugin allows you to temporarily change the text size in "
 "<app>gedit</app> without changing the program's default text size. To enable "
@@ -2690,7 +2717,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð "
 "<app>gedit</app>, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ. "
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><placeholder-5/></guiseq>."
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-text-size.page:25(list/title)
 msgid ""
@@ -2701,28 +2729,27 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-text-size.page:27(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To <em>increase</em> the text size, select <keyseq><key>Ctrl</key> <key>+</"
 "key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ <placeholder-1/>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>."
+"ÐÐ <em>ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</em>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></"
+"keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-text-size.page:29(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To <em>decrease</em> the text size, select <keyseq><key>Ctrl</key> <key>-</"
 "key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ <placeholder-1/>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
+"ÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</em>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></"
+"keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-text-size.page:31(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To <em>reset</em> the text size to the default size, select "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>0</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ <placeholder-1/> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>0</"
+"ÐÐ <em>ÐÑÐÑÐÐ</em> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>0</"
 "key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-word-completion.page:18(info/desc)
@@ -2734,20 +2761,18 @@ msgid "Word completion"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-plugins-word-completion.page:23(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <app>Word Completion</app> plugin can speed up your editing by "
 "suggesting completions of words as you type. To enable the plugin, select "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Word "
 "Completion</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
-"gui><placeholder-5/></guiseq>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-word-completion.page:28(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "While editing, the <app>Word Completion</app> plugin will automatically "
 "display a pop-up list of words that begin with the letters you have already "
@@ -2755,13 +2780,12 @@ msgid ""
 "document and upon pre-defined keywords if your document is of a recognised "
 "format."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ</app> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ "
+"ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-word-completion.page:34(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To insert a suggested word, double-click on it in the pop-up list or press "
 "<keyseq><key>Alt</key><key>Num</key></keyseq>, where <key>Num</key> is the "
@@ -2778,7 +2802,7 @@ msgstr ""
 #: ../C/gedit-printing-order.page:53(media)
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='reverse-collate.png' md5='__failed__'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='reverse-collate.png' md5='__failed__'"
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:10(credit/name)
 #: ../C/gedit-printing-select.page:10(credit/name)
@@ -2804,7 +2828,7 @@ msgid ""
 "pages end up in reverse order when you pick them up."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ, Ð "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ - ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ â ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:28(section/p)
@@ -2813,16 +2837,15 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ:"
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:32(item/p)
 msgid "<guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
-msgstr ""
+msgstr "<guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑ</gui></guiseq>"
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:33(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, "
 "check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
 msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/>, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-3/"
-">. ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð Ñ.Ð."
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐ</gui> ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em>, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐ</gui>. ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð Ñ.Ð."
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:38(section/title)
 msgid "Collate"
@@ -2846,33 +2869,31 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:50(item/p)
 msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑ</gui></guiseq>"
 
 #: ../C/gedit-printing-order.page:51(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
 "check <gui>Collate</gui>."
 msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/> ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-3/>."
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐ</gui> ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em> ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"<gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-printing.page:16(page/title) ../C/index.page:44(section/title)
 msgid "Printing with gedit"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../C/gedit-printing.page:19(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Printing with <app>gedit</app> requires that you have connected and "
 "configured your printer. If you have not done this, please consult the "
 "printing help documentation for your desktop environment."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ <app>gedit</app> ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-printing.page:22(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<app>gedit</app> allows you to both print output to a file, as well as "
 "printing output to paper. Prior to printing your document, you can also "
@@ -2881,7 +2902,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<app>gedit</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ "
-"ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ <placeholder-2/>."
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-printing.page:25(section/title)
 msgid "Printing to paper"
@@ -2892,14 +2913,13 @@ msgid "Printing output to a file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-printing.page:31(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can also use <app>gedit</app> to print to a file. To do so, select "
 "<guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui><gui>Print to File</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>gedit</app>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><placeholder-3/"
-"><placeholder-4/></guiseq>."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑâ</gui><gui>ÐÐÑÐÑ "
+"ÐÑÐ ÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-printing.page:32(section/p)
 msgid "Printing is enabled for the following file formats:"
@@ -2924,7 +2944,7 @@ msgstr "Scalable Vector Graphic (.svg)"
 #: ../C/gedit-printing-select.page:34(media)
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='print-select.png' md5='__failed__'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='print-select.png' md5='__failed__'"
 
 #: ../C/gedit-printing-select.page:18(page/title)
 msgid "Only Printing Certain Pages"
@@ -2936,16 +2956,15 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ 
 
 #: ../C/gedit-printing-select.page:24(item/p)
 msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui> Print...</gui></guiseq>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑâ</gui></guiseq>"
 
 #: ../C/gedit-printing-select.page:25(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
 "from the <gui>Range</gui> section."
 msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ <placeholder-3/>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<placeholder-2/>."
+"Ð ÑÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐ</gui> ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐ</gui> "
+"ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐÑ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-printing-select.page:26(item/p)
 msgid ""
@@ -2956,12 +2975,11 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../C/gedit-printing-select.page:31(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <gui>Pages</gui> textbox, "
 "pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ â1,3,5-7,9â Ð ÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ â1,3,5-7,9â Ð ÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐ</gui>, ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ 1,3,5,6,7 Ð 9."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -2974,13 +2992,14 @@ msgid ""
 "external ref='figures/gedit3-screenshot.png' "
 "md5='3f101415d3b97ca8b0e81dc3cc1a6bd7'"
 msgstr ""
+"external ref='figures/gedit3-screenshot.png' "
+"md5='3f101415d3b97ca8b0e81dc3cc1a6bd7'"
 
 #: ../C/gedit-quickstart.page:16(page/title)
 msgid "Get started with gedit"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð gedit"
 
 #: ../C/gedit-quickstart.page:17(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<app>gedit</app> is a full-featured text editor for the GNOME desktop "
 "environment. You can use it to prepare simple notes and documents, or you "
@@ -2993,38 +3012,35 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-quickstart.page:21(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once <app>gedit</app> launches, you can start writing right away. To save "
 "your text, just click <gui>Save</gui>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ <app>gedit</app> ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-quickstart.page:23(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To learn about additional <app>gedit</app> features and to get assistance "
 "with performing additional tasks, explore <link xref=\"index\">the other "
 "portions</link> of the <app>gedit</app> help."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>gedit</app> Ð ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-2/> ÐÐ "
-"<app>gedit</app>."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <link xref=\"index"
+"\">ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</link> ÐÐ <app>gedit</app>."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:20(page/title)
 msgid "Replace text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../C/gedit-replace.page:22(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Editing text can be time consuming. To save time, <app>gedit</app> includes "
 "a <app>Replace</app> function that helps you to find and replace portions of "
 "text."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, "
-"<app>gedit</app> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ <placeholder-2/>, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"<app>gedit</app> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui>, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:25(steps/title)
@@ -3032,13 +3048,12 @@ msgid "Replace text in <app>gedit</app>"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð <app>gedit</app>"
 
 #: ../C/gedit-replace.page:26(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Open the Replace tool by clicking <guiseq><gui>Search</gui><gui>Replace</"
 "gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/"
-"><placeholder-2/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</"
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÑÐÐâ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</"
 "key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:27(item/p)
@@ -3056,31 +3071,29 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../C/gedit-replace.page:32(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To replace <em>only</em> the next matching portion of text, click "
 "<gui>Replace</gui>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<placeholder-2/>."
+"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <em>ÑÐÐÐ</em> ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:33(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To replace <em>all occurrences</em> of the searched-for text, click "
 "<gui>Replace All</gui>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <placeholder-1/> ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
+"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <em>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ</em> ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:39(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the <gui>Replace All</gui> function with care. <gui>Replace All</gui> "
 "works on the entirety of your text file, and does not allow you to highlight "
 "portions of text where the replace function will be performed."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. <placeholder-2/> ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ñ "
+"ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:43(section/title)
 msgid "More options"
@@ -3091,23 +3104,21 @@ msgid "Match case"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-replace.page:47(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <em>Match case</em> option allows you to specify whether you want your "
 "search to be case-sensitive. If this option is selected, searches will be "
 "case-sensitive. If not, searches will not be case-sensitive."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð "
-"ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ). ÐÐÐ ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ. Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÑÐ <em>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ</em> ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ). "
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ. Ð "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:50(item/title)
 msgid "Match entire word only"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-replace.page:51(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use this option to search for a specific word without including fragments of "
 "other words. For example, if you searched for the word 'and' with this "
@@ -3116,8 +3127,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ "
 "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ âÑÐÐâ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÐÑÐ âÑÐÐâ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ â<placeholder-1/>â Ð âÐÑÑÐ<placeholder-2/"
-">â ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÑÐ âÑÐÐâ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ â<em>ÑÐÐ</em>ÐÐÐÐâ Ð âÐÑÑÐ<em>ÑÐÐ</em>â "
+"ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../C/gedit-replace.page:54(item/title)
 msgid "Search backwards"
@@ -3133,26 +3144,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/gedit-replace.page:58(item/title)
 msgid "Wrap around"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ - ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-replace.page:59(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With the <app>wrap around</app> option enabled, <app>gedit</app> will re-"
 "start the search/replace action at the top of the file after it has reached "
 "the bottom of the file. This ensures that your search/replace action is made "
 "across your entire file."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, <app>gedit</app> ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ "
-"ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <app>ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ</app> Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, <app>gedit</app> "
+"ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-save-file.page:14(page/title)
 msgid "Save a file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-save-file.page:16(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To save a file in <app>gedit</app>, click on the disk-drive icon with the "
 "word <gui>Save</gui> next to it. You may also select <guiseq><gui>File</"
@@ -3160,19 +3169,18 @@ msgid ""
 "key></keyseq>."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð <app>gedit</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð Ñ ÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/> ÐÐ ÐÐÑ. ÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><placeholder-4/></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð Ñ ÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐ ÐÐÑ. ÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-save-file.page:17(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are saving a new file, the <gui>Save File</gui> dialog will appear, "
 "and you can select a name for the file, as well as the directory where you "
 "would like the file to be saved."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <placeholder-1/>. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ</gui>. "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-search.page:20(page/title)
 msgid "Search for text"
@@ -3191,25 +3199,23 @@ msgid "Finding text"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../C/gedit-search.page:27(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Open the <gui style=\"menu\">search window</gui> by clicking "
 "<guiseq><gui>Search</gui><gui>Find</gui> </guiseq> or pressing "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>. This will move your cursor to "
 "the start of the <gui>search window</gui>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/"
-"><placeholder-3/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</"
-"key></keyseq>. ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/"
-">."
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui style=\"menu\">ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ</gui><placeholder-1/> ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÑÐÐÐâ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>. ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ</gui>"
 
 #: ../C/gedit-search.page:32(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Type the text you wish to search for in the <gui>search window</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-search.page:34(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "As you type, <app>gedit</app> will begin highlighting the portions of text "
 "that match what you have entered."
@@ -3222,16 +3228,14 @@ msgid "To scroll through the search results, do any of the following:"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../C/gedit-search.page:41(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Click on the <gui>up</gui> or <gui>down</gui> facing arrows next to the "
 "<gui>search window</gui>"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/> ÐÐ "
-"<placeholder-3/>"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐ</gui> ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑ</gui> ÐÐ "
+"<gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ</gui>"
 
 #: ../C/gedit-search.page:43(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Press the <key>up arrow</key> or <key>down arrow</key> keys on your keyboard"
 msgstr ""
@@ -3242,35 +3246,34 @@ msgid ""
 "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq> or <keyseq> <key>Ctrl</"
 "key><key>Shift</key><key>G</key></keyseq>."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq> ÐÐÐ <keyseq> "
+"<key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>G</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-search.page:47(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Press the <key>Ctrl</key> and use your mouse or touchpad's <key>scroll</key> "
 "feature to move up or down through the text."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Ctrl</key> Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <placeholder-2/>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+"ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <key>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</key>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-search.page:52(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To close the <gui>search window</gui>, press either <key>Esc</key> or "
 "<key>Enter</key>. Pressing <key>Esc</key> will return the cursor to where it "
 "was before you began your search. Pressing <key>Enter</key> will return the "
 "cursor to the current position in the search results."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Esc</key> ÐÐÐ "
-"<key>Enter</key>. Ð <key>Esc</key> ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ. Ð <key>Enter</key> ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ</gui>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Esc</"
+"key> ÐÐÐ <key>Enter</key>. Ð <key>Esc</key> ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ. Ð <key>Enter</key> "
+"ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../C/gedit-search.page:58(list/title)
 msgid "Search tips"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-search.page:59(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you highlight a portion of text with your mouse, and then press "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>, the text you've highlighted "
@@ -3280,18 +3283,16 @@ msgstr ""
 "key><key>F</key></keyseq>, ÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-search.page:62(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For advanced search options, you can click on the <gui>Magnifying Glass</"
 "gui> icon in the search window, or you can right-click on any portion of the "
 "search window."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/"
-"> Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÑÐ</"
+"gui> Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-search.page:65(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The text that you've searched for will remain highlighted by gedit, even "
 "after you have completed your search. To remove the highlight, click "
@@ -3299,8 +3300,8 @@ msgid ""
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>K</key></keyseq>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ "
-"ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>K</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-shortcut-keys.page:14(credit/name)
@@ -3324,15 +3325,14 @@ msgid "Shortcut keys"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-shortcut-keys.page:29(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use <gui>shortcut keys</gui> to perform common tasks more quickly than with "
 "the mouse and menus. The following tables list all of <app>gedit's</app> "
 "shortcut keys."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-"
-"ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ  <placeholder-2/>."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ</gui>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ  <app>gedit</app>."
 
 #: ../C/gedit-shortcut-keys.page:53(table/title)
 msgid "Tab-related Shortcut keys"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "F9"
 
 #: ../C/gedit-shortcut-keys.page:176(td/p)
 msgid "Show / hide the bottom pane."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ / ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-shortcut-keys.page:176(td/p)
 msgid "Ctrl + F9"
@@ -3652,7 +3652,6 @@ msgid "Spell-check your document"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../C/gedit-spellcheck.page:16(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Using the spell-check feature in <app>gedit</app> requires that you first "
 "enable the spell-check plugin. To enable the plugin, select "
@@ -3662,16 +3661,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð <app>gedit</app> ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
-"gui><placeholder-5/></guiseq>."
+"gui><gui>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-spellcheck.page:22(note/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Autocheck Spelling</gui></guiseq> to "
 "make <app>gedit</app> highlight spelling errors while you type."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, ÑÐÐÐ ÑÐ "
-"<app>gedit</app> ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐâ</gui></"
+"guiseq>, ÑÐÐÐ ÑÐ <app>gedit</app> ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-syntax-highlighting.page:14(page/title)
 msgid "Turn on syntax highlighting"
@@ -3693,7 +3692,6 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-syntax-highlighting.page:20(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If your syntax or language is not highlighted upon startup, you can select "
 "the appropriate syntax or language by clicking <guiseq><gui>View</"
@@ -3702,10 +3700,10 @@ msgid ""
 "bottom of the <app>gedit</app> window."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</"
-"gui><placeholder-2/></guiseq> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"<app>gedit</app>."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ</gui></guiseq> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</"
+"app>."
 
 #: ../C/gedit-tabs-moving.page:19(page/title)
 msgid "Move and re-order tabs"
@@ -3774,11 +3772,12 @@ msgid "Release the mouse button."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-tabs-moving.page:52(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "or, while the tab to be moved is open, choose <guiseq><gui>Documents </"
 "gui><gui>Move to New Window</gui></guiseq>"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/></guiseq>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ</"
+"gui></guiseq>"
 
 #: ../C/gedit-tabs-moving.page:56(note/p)
 msgid ""
@@ -3845,14 +3844,13 @@ msgid "Removing tabs"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-tabs.page:31(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To remove a tab, click the <guiseq><gui>X</gui></guiseq> on the tab's right "
 "side. To remove all open tabs, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</"
 "key><key>W</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/></guiseq> Ð "
-"ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>X</gui></guiseq> Ð ÐÑÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>W</key></keyseq>"
 
 #: ../C/gedit-undo-recent-action.page:23(page/title)
@@ -3860,7 +3858,6 @@ msgid "Undo a recent action"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../C/gedit-undo-recent-action.page:28(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We all make mistakes. Even <app>gedit</app> users make mistakes. "
 "Fortunately, <app>gedit</app> can help you recover from mistakes. To undo an "
@@ -3870,10 +3867,9 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ. "
 "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ <app>gedit</app> ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð "
 "<app>gedit</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq> ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><placeholder-7/>/guiseq>."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-undo-recent-action.page:30(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<app>gedit</app> will undo one action every time you press "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq> or select <guiseq><gui>Edit</"
@@ -3881,7 +3877,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<app>gedit</app> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><placeholder-5/></guiseq>."
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:19(page/title)
 msgid "View a list of files in the side pane"
@@ -3913,7 +3909,6 @@ msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The side pane also contains a <app>File Browser</app> view. If the pane "
 "displays a file directory instead of currently open files, click <media type="
@@ -3921,9 +3916,11 @@ msgid ""
 "icon</media> at the bottom of the pane to switch to the <app>Documents</app> "
 "view."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ <placeholder-1/>. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/> "
-"Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <placeholder-3/>."
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ <app>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</app>. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <media "
+"type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gedit-side-pane2.png"
+"\">ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</media> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ "
+"Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</app>."
 
 #: ../C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:28(note/p)
 msgid ""
@@ -3944,25 +3941,27 @@ msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gedit-icon.png' md5='a7174de2671462e1ac4f80a82ad09184'"
 msgstr ""
+"external ref='figures/gedit-icon.png' md5='a7174de2671462e1ac4f80a82ad09184'"
 
 #: ../C/index.page:7(info/title)
 msgctxt "link"
 msgid "gedit Text Editor"
-msgstr "gedit - ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "gedit â ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../C/index.page:8(info/title)
 msgctxt "text"
 msgid "gedit Text Editor"
-msgstr "gedit - ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "gedit â ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../C/index.page:21(page/title)
 msgid ""
 "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gedit-icon.png\"> </"
 "media> gedit Text Editor"
 msgstr ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gedit-icon.png\"></"
+"media> gedit â ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../C/index.page:26(page/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the <app>gedit</app> help guide. For a quick introduction into "
 "both <app>gedit's</app> most basic features, as well as some advanced "
@@ -3972,7 +3971,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app>. ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ <app>gedit</app>, ÐÐÐÑÐ Ð Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ <placeholder-3/> Ð <placeholder-4/>."
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"gedit-quickstart\">ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð gedit</"
+"link> Ð <link xref=\"gedit-shortcut-keys\">ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ</link>."
 
 #: ../C/index.page:28(page/p)
 msgid ""
@@ -3993,697 +3993,3 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 #: ../C/index.page:40(section/title)
 msgid "gedit Plugins"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "jwcampbell gmail com"
-#~ msgstr "jwcampbell gmail com"
-
-#~ msgid "<placeholder-1/> gedit Text Editor"
-#~ msgstr "<placeholder-1/> gedit - ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "gedit"
-#~ msgstr "gedit"
-
-#~ msgid "gedit's"
-#~ msgstr "ÐÐ gedit"
-
-#~ msgid "dneelyep gmail com"
-#~ msgstr "dneelyep gmail com"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Side Pane"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "File Browser"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "documents icon"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
-
-#~ msgid "Z"
-#~ msgstr "Z"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "X"
-
-#~ msgid "Shift"
-#~ msgstr "Shift"
-
-#~ msgid "W"
-#~ msgstr "W"
-
-#~ msgid "Move to New Window"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Highlight Mode"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Spell Checker"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Tools"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Autocheck Spelling"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "shortcut keys"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "Alt + <placeholder-1/>"
-#~ msgstr "Alt + <placeholder-1/>"
-
-#~ msgid "search window"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#~ msgid "up"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "down"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "up arrow"
-#~ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "down arrow"
-#~ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "G"
-#~ msgstr "G"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> or "
-#~ "<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> ÐÐÐ "
-#~ "<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
-
-#~ msgid "scroll"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Esc"
-#~ msgstr "Esc"
-
-#~ msgid "Enter"
-#~ msgstr "Enter"
-
-#~ msgid "Magnifying Glass"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Clear Highlight"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "K"
-#~ msgstr "K"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "S"
-
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "H"
-#~ msgstr "H"
-
-#~ msgid "only"
-#~ msgstr "ÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "all occurrences"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Replace All"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "ÑÐÐ"
-
-#~ msgid "wrap around"
-#~ msgstr "ÑÐÐÐ ÐÑÐÑ - ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "the other portions"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "philbull gmail com"
-#~ msgstr "philbull gmail com"
-
-#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑâ"
-
-#~ msgid "Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Range"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Print Preview"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Print to File"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Copies"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "ch3pjw bath ac uk"
-#~ msgstr "ch3pjw bath ac uk"
-
-#~ msgid "Word Completion"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Alt"
-#~ msgstr "Alt"
-
-#~ msgid "Num"
-#~ msgstr "ÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "increase"
-#~ msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "decrease"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "reset"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "Gnome Terminal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GNOME"
-
-#~ msgid "Embedded Terminal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable this plugin, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/"
-#~ "><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
-
-#~ msgid "Bottom Pane"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Tag List"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "tag list"
-#~ msgstr "ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "HTML - Tags"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ HTML"
-
-#~ msgid "Return"
-#~ msgstr "Return"
-
-#~ msgid "tag-list"
-#~ msgstr "ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable the <placeholder-1/> plugin, select <guiseq><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-#~ "<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></"
-#~ "guiseq>."
-
-#~ msgid "Reverse order"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Remove duplicates"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ"
-
-#~ msgid "Ignore case"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Start at"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Gedit"
-#~ msgstr "Gedit"
-
-#~ msgid "Manage Snippets"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "head"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Tab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Saved Sessions"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Save current session"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
-#~ "guiseq>."
-
-#~ msgid "Save session"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Click <placeholder-1/>."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-1/>."
-
-#~ msgid "Manage saved sessions"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Quick Open"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "O"
-#~ msgstr "O"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Python Console"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Embeded Terminal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Multi Edit"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Multi Edit Mode"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "E"
-#~ msgstr "E"
-
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-#~ msgid "Kate"
-#~ msgstr "Kate"
-
-#~ msgid "Vim"
-#~ msgstr "Vim"
-
-#~ msgid "GNU Emacs Manual"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GNU Emacs"
-
-#~ msgid "Kate website"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Kate"
-
-#~ msgid "Vim website"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ Vim"
-
-#~ msgid "Join/Split Lines"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Up Arrow"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Down Arrow"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "J"
-#~ msgstr "J"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
-#~ "keyseq>."
-
-#~ msgid "gedit-plugins"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "kept here"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ"
-
-#~ msgid "git"
-#~ msgstr "git"
-
-#~ msgid "bazaar"
-#~ msgstr "bazaar"
-
-#~ msgid "subversion"
-#~ msgstr "subversion"
-
-#~ msgid "username"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "/home/<placeholder-1/>/.local/share/gedit/plugins"
-#~ msgstr "/home/<placeholder-1/>/.local/share/gedit/plugins"
-
-#~ msgid "[Name of Plugin]"
-#~ msgstr "[ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ]"
-
-#~ msgid ".local"
-#~ msgstr ".local"
-
-#~ msgid "Show Hidden Files"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ".local/share/gedit/plugins/"
-#~ msgstr ".local/share/gedit/plugins/"
-
-#~ msgid "Insert Date/Time"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Insert Date and Time"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "File Browser pane"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "file browser"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "File Browser Pane"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can enable the <placeholder-1/> by selecting <guiseq><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
-
-#~ msgid "side pane"
-#~ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Side pane"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "file-browser"
-#~ msgstr "ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "External Tools"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Manage External Tools"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Draw Spaces"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Document Statistics"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Document Statisics"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "dashboard"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "empty document"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "ÐÐÐ"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid "foo"
-#~ msgstr "foo"
-
-#~ msgid "/ <placeholder-1/>"
-#~ msgstr "/ <placeholder-1/>"
-
-#~ msgid "bar"
-#~ msgstr "bar"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ÐÐÐ"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "bookmark"
-#~ msgstr "bookmark"
-
-#~ msgid "color picker"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Color Picker"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Pick Color..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑâ"
-
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Save color here"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "code comment"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Comment Code"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "M"
-#~ msgstr "M"
-
-#~ msgid "Uncomment Code"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Status bar"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "gedit-code-assistance"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Code Assistance"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This assumes the reader knows how to use gedit in general. By the end of "
-#~ "this page, the reader will be able to use the character map plugin to "
-#~ "insert characters into their documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ gedit. ÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid "Character Map"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Side Panel"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Change Case"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
-
-#~ msgid "Invert Case"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Title Case"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bracket Completion"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable the plugin, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable the bookmark plugin, select <guiseq><placeholder-1/"
-#~ "><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/"
-#~ "><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
-
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
-
-#~ msgid "Toggle Bookmark"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>, "
-#~ "or click <guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
-#~ "keyseq> ÐÐÐ <guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
-
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "gconf-editor"
-#~ msgstr "gconf-editor"
-
-#~ msgid "apps"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "gedit-2"
-#~ msgstr "gedit-2"
-
-#~ msgid "preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "ui"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "recents"
-#~ msgstr "ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Launch <placeholder-1/> and select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
-#~ "><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/"
-#~ "><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></"
-#~ "guiseq>."
-
-#~ msgid "max_recents"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Open Files"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Pencil"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "gvfs"
-#~ msgstr "gvfs"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "ÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "menu bar"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "tab bar"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "tool bar"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "F11"
-#~ msgstr "F11"
-
-#~ msgid "PgUp"
-#~ msgstr "PgUp"
-
-#~ msgid "PgDn"
-#~ msgstr "PgDn"
-
-#~ msgid "Leave Fullscreen"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "sudo"
-#~ msgstr "sudo"
-
-#~ msgid "Font &amp; Colors"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
-#~ "keyseq>."
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]