[mutter] Updated Korean translation



commit fc3e82421aedc1af750e987ea0b24f906ee9a47d
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Tue Mar 27 01:26:09 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  244 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 124 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5d50577..f3d7dad 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-13 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 01:25+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+msgid "Windows"
+msgstr "ì"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
 msgid "View split on left"
 msgstr "ìì ìë ë"
 
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
 msgid "View split on right"
 msgstr "ìëì ìë ë"
 
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
-msgid "Windows"
-msgstr "ì"
-
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
 #: ../src/compositor/compositor.c:492
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "êëëê(_W)"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "êìë ëëê(_F)"
 
-#: ../src/core/display.c:365
+#: ../src/core/display.c:387
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "ìíìì íìí %s íì êëì ììëë"
 
-#: ../src/core/display.c:431
+#: ../src/core/display.c:453
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "X ìë ììí ëìíëì '%s'ì(ë) ìëë ìííììëë\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 "íëë ìì ì ììëë! %sì(ê) ìê ìëë íëê ëì ìëì íìíìì"
 "ì.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:42
+#: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 "mutter %s\n"
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr ""
 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
 "PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:56
+#: ../src/core/mutter.c:54
 msgid "Print version"
 msgstr "ëìì ìëíëë"
 
-#: ../src/core/mutter.c:62
+#: ../src/core/mutter.c:60
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "ìíì íëêìì ëë, ìíë êë"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1067
+#: ../src/core/prefs.c:1077
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 "ìì íëêëì ëí ìì ëíì ëììëë. ëë ììíëêëëì ìëë ë"
 "ìíì ììêìëë.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1142
+#: ../src/core/prefs.c:1152
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "GSettings í %2$sìì êê ìì \"%1$s\"ì(ë) ëìí ì ììëë\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1208
+#: ../src/core/prefs.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "ìì ëìíëìììì ìì \"%s\"ì(ê) ëìì ëì ëê íì ìëë êì ì"
 "ëëë\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1720
+#: ../src/core/prefs.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr ""
 "ìì ëìíëìììì ìì \"%s\"ì(ê) ëìí \"%s\"ì ëí ìëë êì ìë"
 "ëë\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1817
+#: ../src/core/prefs.c:1836
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ìì êê %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:741
+#: ../src/core/screen.c:730
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "ëìíëì '%2$s'ì íë %1$dì(ë) ìëëììëë\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:757
+#: ../src/core/screen.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -212,19 +212,19 @@ msgstr ""
 "ëìíëì \"%2$s\"ì íë %1$dì ìë ì êëìê ìíëê ììëë. íì "
 "ì êëìë ëìíë --replace ììì ìëììì.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:784
+#: ../src/core/screen.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 msgstr "ëìíëì \"%2$s\"ì íë %1$dì ì êë ìíì êì ì ììëë\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:839
+#: ../src/core/screen.c:828
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr ""
 "ëìíëì \"%2$s\"ì íë %1$dì(ë) ìë ì êëìê ìíëê ììëë\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:1024
+#: ../src/core/screen.c:1013
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ëìíëì \"%2$s\"ì íë %1$dì(ë) ëì ëìì ììëë\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ì êëì ìë: "
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7145
+#: ../src/core/window.c:7269
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7808
+#: ../src/core/window.c:7932
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -400,38 +400,45 @@ msgid "Mutter"
 msgstr "ëí"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Attach modal dialogs"
-msgstr "ëë ëí ìì ëì"
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr "ì êë ììì í ë ììí ëê í"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Cancel tab popup"
-msgstr "í íì ìì"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
+"overview and application launching system. The default is intended to be the "
+"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
+"default or set to the empty string."
 msgstr ""
-"ìê ìì (ìë ëì ììíí ìê íìê ìë ëë ìì êêì ì) ìí ìí"
-"ë ëìì íì ììíëë."
+"ëì ììë ìëí ë ì íì ë íëìì íìíì ìë. ì íë \"ìëëì"
+"\"ë ììíëë. ìëëìë ì ìí ëê ë íëêë ìí íêìëë. PCìì "
+"êëêì \"ìëì í\"ìëë. ëí ì í ëìëì êëêìêë ë ëìììë"
+"ë."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "ëë ëí ìì ëì"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
-"for window cycling."
-msgstr "íì ë êì íëìì ì ìí ëëì ììíì ìê ëëì ìëë êìíëë."
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr ""
+"ììë ëë ëí ìììì ëëì ìë íììì íìíì ìê ìì ìì ìë "
+"íììì ëìì ìì ìê íê ìììëë."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
-"monitors or only for windows on the primary monitor."
-msgstr ""
-"ìì êêì ìíí ë ëë ëëíì ìì ëí íì ì ëëíì ìììë íì "
-"êìíëë."
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "ìí ìì ìê ì"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Draggable border width"
-msgstr "ëììë ë ì ìë êììëì ëë"
+msgid ""
+"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+msgstr ""
+"ìê ìì (ìë ëì ììíí ìê íìê ìë ëë ìì êêì ì) ìí ìí"
+"ë ëìì íì ììíëë."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@@ -442,106 +449,70 @@ msgid ""
 "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
 "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
 "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
-msgstr "ììë, ìë ëí íë êììëì ìì ëìì ë ìë ëíìë ìëííê êë ëíìë íëì ìëì ììíëë íêë ëêëë. íë ì êììëì ìì ëìë ìì íëìë ëëëë."
+msgstr ""
+"ììë, ìë ëí íë êììëì ìì ëìì ë ìë ëíìë ìëííê ê"
+"ë ëíìë íëì ìëì ììíëë íêë ëêëë. íë ì êììëì ì"
+"ì ëìë ìì íëìë ëëëë."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "ìí ìì ìê ì"
+msgid "Workspaces are managed dynamically"
+msgstr "ìì êêì ëììë êë"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Modifier to use for extended window management operations"
-msgstr "ì êë ììì í ë ììí ëê í"
+msgid ""
+"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
+"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
+"gnome.desktop.wm.preferences)."
+msgstr "ìì êêì ëììë êëíì ìëë ìì êêì êìë êììì ììíëë. (êìë êìë org.gnome.desktop.wm.preferencesì num-workspaces íë ììíëë.)"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
-msgid "No tab popup"
-msgstr "í íì ìì"
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "ì ëëíììë ìì êê"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Select window from tab popup"
-msgstr "í íììì ì ìí"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
-"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
-"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only for windows on the primary monitor."
 msgstr ""
-"ëììë ë ì ìë êììëì ëë. íëì êììëê ìëë ìì êì, íë"
-"í êììëê ëìí ìëí ìêëëë."
+"ìì êêì ìíí ë ëë ëëíì ìì ëí íì ì ëëíì ìììë íì "
+"êìíëë."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "No tab popup"
+msgstr "í íì ìì"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
-"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
-"overview and application launching system. The default is intended to be the "
-"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
-"default or set to the empty string."
+"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
+"for window cycling."
 msgstr ""
-"ëì ììë ìëí ë ì íì ë íëìì íìíì ìë. ì íë \"ìëëì"
-"\"ë ììíëë. ìëëìë ì ìí ëê ë íëêë ìí íêìëë. PCìì "
-"êëêì \"ìëì í\"ìëë. ëí ì í ëìëì êëêìêë ë ëìììë"
-"ë."
+"íì ë êì íëìì ì ìí ëëì ììíì ìê ëëì ìëë êìíëë."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Draggable border width"
+msgstr "ëììë ë ì ìë êììëì ëë"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
-"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
-"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
-"the parent window."
+"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
+"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
 msgstr ""
-"ììë ëë ëí ìììì ëëì ìë íììì íìíì ìê ìì ìì ìë "
-"íììì ëìì ìì ìê íê ìììëë."
+"ëììë ë ì ìë êììëì ëë. íëì êììëê ìëë ìì êì, íë"
+"í êììëê ëìí ìëí ìêëëë."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Workspaces only on primary"
-msgstr "ì ëëíììë ìì êê"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Select window from tab popup"
+msgstr "í íììì ì ìí"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Cancel tab popup"
+msgstr "í íì ìì"
 
 #: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "ììë: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1157
-msgid "Close Window"
-msgstr "ì ëê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1160
-msgid "Window Menu"
-msgstr "ì ëë"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1163
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "ì ììí"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1166
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "ì ìëí"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1169
-msgid "Restore Window"
-msgstr "ì ëê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1172
-msgid "Roll Up Window"
-msgstr "ì ëììëê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1175
-msgid "Unroll Window"
-msgstr "ì íìê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1178
-msgid "Keep Window On Top"
-msgstr "ìì ë ìì ëê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1181
-msgid "Remove Window From Top"
-msgstr "ìì ë ììì ëê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1184
-msgid "Always On Visible Workspace"
-msgstr "íì íì ìì êêì ëê"
-
-#: ../src/ui/frames.c:1187
-msgid "Put Window On Only One Workspace"
-msgstr "ìì í ê ìì êêìë ëê"
-
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 #: ../src/ui/menu.c:69
 msgid "Mi_nimize"
@@ -1603,3 +1574,36 @@ msgstr "ìëêì %dìëë. ìì íë êì %dìëë"
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "%dêì ìí ííìì %gìì íìíìëë (íê %gì)\n"
+
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "ì ëê"
+
+#~ msgid "Window Menu"
+#~ msgstr "ì ëë"
+
+#~ msgid "Minimize Window"
+#~ msgstr "ì ììí"
+
+#~ msgid "Maximize Window"
+#~ msgstr "ì ìëí"
+
+#~ msgid "Restore Window"
+#~ msgstr "ì ëê"
+
+#~ msgid "Roll Up Window"
+#~ msgstr "ì ëììëê"
+
+#~ msgid "Unroll Window"
+#~ msgstr "ì íìê"
+
+#~ msgid "Keep Window On Top"
+#~ msgstr "ìì ë ìì ëê"
+
+#~ msgid "Remove Window From Top"
+#~ msgstr "ìì ë ììì ëê"
+
+#~ msgid "Always On Visible Workspace"
+#~ msgstr "íì íì ìì êêì ëê"
+
+#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
+#~ msgstr "ìì í ê ìì êêìë ëê"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]