[mutter] Updated Czech translation
- From: Petr KovÃÅ <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Czech translation
- Date: Mon, 26 Mar 2012 00:25:06 +0000 (UTC)
commit d12c507b12c7e17baad563acae609867cb41a307
Author: Petr Kovar <pkovar redhat com>
Date: Mon Mar 26 02:24:42 2012 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 448293f..d16ed8a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,41 +2,38 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of mutter.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the mutter package.
-#
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Petr TomeÅ <ptomes gmail com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006, 2007.
-# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2012.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 02:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:24+0200\n"
+"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
-msgid "Windows"
-msgstr "Okna"
-
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "View split on left"
msgstr "Zobrazit rozdÄlenà nalevo"
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "View split on right"
msgstr "Zobrazit rozdÄlenà napravo"
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
+msgid "Windows"
+msgstr "Okna"
+
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
@@ -317,7 +314,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Chyba sprÃvce oken: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7269
+#: ../src/core/window.c:7266
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -333,7 +330,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7932
+#: ../src/core/window.c:7931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -395,113 +392,118 @@ msgid "Mutter"
msgstr "Mutter"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Modifier to use for extended window management operations"
-msgstr "ModifikÃtor, kterà se mà pouÅÃt u operacà rozÅÃÅenà sprÃvy oken"
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "PÅipojit modÃlnà dialogovà okna"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
-"overview and application launching system. The default is intended to be the "
-"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
-"default or set to the empty string."
-msgstr ""
-"Tato klÃvesa spustà âpÅekrytÃâ (âoverlayâ), coÅ je kombinace pÅehledu oken a "
-"systÃmu spouÅtÄnà aplikacÃ. VÃchozà u osobnÃch poÄÃtaÄÅ je âklÃvesa "
-"Windowsâ. PÅedpoklÃdà se, Åe tato zkratka bude vÃchozÃ, nebo nastavena na "
-"prÃzdnà ÅetÄzec."
+msgid "Cancel tab popup"
+msgstr "ZruÅit pÅekryvnà okno tabulÃtoru"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Attach modal dialogs"
-msgstr "PÅipojit modÃlnà dialogovà okna"
+msgid ""
+"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+msgstr ""
+"UrÄuje, zda by mÄla skrytà okna (tj. minimalizovanà okna a okna na jinÃch "
+"pracovnÃch plochÃch neÅ na aktuÃlnÃ) zÅstat aktivnÃ."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
-"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
-"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
-"the parent window."
+"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
+"for window cycling."
msgstr ""
-"Je-li zapnuto, pak se namÃsto samostatnÃch zÃhlavà oken modÃlnà dialogy "
-"zobrazujà jako pÅipojenà k zÃhlavà okna rodiÄe a jsou pÅesunovÃny spoleÄnÄ s "
-"oknem rodiÄe."
+"UrÄuje, zda by se mÄlo pouÅÃvÃnà pÅekryvnà nabÃdky se zvÃraznÄnÃm vypnout "
+"pÅi prochÃzenà okny."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "Aktivnà skrytà okna"
+msgid ""
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only for windows on the primary monitor."
+msgstr ""
+"UrÄuje, zda by se mÄly pracovnà plochy pÅepÃnat u vÅech oken na vÅech "
+"monitorech, nebo pouze u oken na primÃrnÃm monitoru."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
+"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
+"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
-"UrÄuje, zda by mÄla skrytà okna (tj. minimalizovanà okna a okna na jinÃch "
-"pracovnÃch plochÃch neÅ na aktuÃlnÃ) zÅstat aktivnÃ."
+"UrÄuje, zda jsou pracovnà plochy spravovÃny dynamicky nebo jich je pevnà "
+"poÄet (danà klÃÄem num-workspaces v org.gnome.desktop.wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr ""
+msgid "Draggable border width"
+msgstr "ÅÃÅka pÅetaÅitelnÃho okraje"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr "Zapnout dlaÅdice na okrajÃch pÅi upuÅtÄnà oken na okrajÃch obrazovky"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Workspaces are managed dynamically"
-msgstr "Pracovnà plochy jsou spravovÃny dynamicky"
+"Je-li zapnuto, upuÅtÄnà oken na svislÃch okrajÃch provede svislou "
+"maximalizaci a zmÄnà vodorovnou velikost tak, aby okna zabÃrala polovinu "
+"dostupnÃho prostoru. UpuÅtÄnà oken na hornÃm okraji obrazovky je "
+"maximalizuje ÃplnÄ."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
-"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
-"gnome.desktop.wm.preferences)."
-msgstr ""
-"UrÄuje, zda jsou pracovnà plochy spravovÃny dynamicky nebo jich je pevnà "
-"poÄet (danà klÃÄem num-workspaces v org.gnome.desktop.wm.preferences)."
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "Aktivnà skrytà okna"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Workspaces only on primary"
-msgstr "Pracovnà plochy pouze na primÃrnÃm"
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr "ModifikÃtor, kterà se mà pouÅÃt u operacà rozÅÃÅenà sprÃvy oken"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
-"monitors or only for windows on the primary monitor."
-msgstr ""
-"UrÄuje, zda by se mÄly pracovnà plochy pÅepÃnat u vÅech oken na vÅech "
-"monitorech, nebo pouze u oken na primÃrnÃm monitoru."
+msgid "No tab popup"
+msgstr "Bez pÅekryvnà nabÃdky tabulÃtoru"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
-msgid "No tab popup"
-msgstr ""
+msgid "Select window from tab popup"
+msgstr "Vybrat okno z pÅekryvnà nabÃdky tabulÃtoru"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
-"for window cycling."
+"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
+"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr ""
+"PoÄet vÅech pÅetaÅitelnÃch okrajÅ. NestaÄÃ-li viditelnà okraje motivu, budou "
+"pÅidÃny neviditelnà okraje, aby bylo docÃleno zadanà hodnoty."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Draggable border width"
-msgstr "ÅÃÅka pÅetaÅitelnÃho okraje"
+msgid ""
+"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
+"overview and application launching system. The default is intended to be the "
+"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
+"default or set to the empty string."
+msgstr ""
+"Tato klÃvesa spustà âpÅekrytÃâ (âoverlayâ), coÅ je kombinace pÅehledu oken a "
+"systÃmu spouÅtÄnà aplikacÃ. VÃchozà u osobnÃch poÄÃtaÄÅ je âklÃvesa "
+"Windowsâ. PÅedpoklÃdà se, Åe tato zkratka bude vÃchozÃ, nebo nastavena na "
+"prÃzdnà ÅetÄzec."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
-"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
-"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
msgstr ""
-"PoÄet vÅech pÅetaÅitelnÃch okrajÅ. NestaÄÃ-li viditelnà okraje motivu, budou "
-"pÅidÃny neviditelnà okraje, aby bylo docÃleno zadanà hodnoty."
+"Je-li zapnuto, pak se namÃsto samostatnÃch zÃhlavà oken modÃlnà dialogy "
+"zobrazujà jako pÅipojenà k zÃhlavà okna rodiÄe a jsou pÅesunovÃny spoleÄnÄ s "
+"oknem rodiÄe."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Remove Window From Top"
-msgid "Select window from tab popup"
-msgstr ""
+msgid "Workspaces are managed dynamically"
+msgstr "Pracovnà plochy jsou spravovÃny dynamicky"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Cancel tab popup"
-msgstr ""
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "Pracovnà plochy pouze na primÃrnÃm"
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]