[banshee] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Czech translation
- Date: Sun, 25 Mar 2012 19:25:04 +0000 (UTC)
commit d73ce3e3521c505a6a4c9d839cc9ef20c78cad7c
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Mar 25 21:24:54 2012 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index aa90b75..c94f6aa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 20:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Disc Number"
msgstr "ÄÃslo disku"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
@@ -1251,6 +1251,12 @@ msgid "Album Artist"
msgstr "UmÄlec alba"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladatel"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
@@ -1259,7 +1265,7 @@ msgid "Genre"
msgstr "ÅÃnr"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:144
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
msgid "Comment"
msgstr "PoznÃmka"
@@ -1614,11 +1620,6 @@ msgstr "IniciÃly umÄlce alba"
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladatel"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
@@ -1933,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"NÄkterà funkce vyÅadujà rychlà pÅipojenà k internetu, napÅ. Last.fm nebo "
"stahovÃnà pÅebalÅ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
msgid "Search this playlist"
msgstr "Prohledat tento seznam skladeb"
@@ -1951,8 +1952,8 @@ msgid "Delete Playlist"
msgstr "Vymazat seznam skladeb"
#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:397
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:403
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
@@ -2652,37 +2653,37 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:156
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:213
msgid "Sort Playlists By"
msgstr "SeÅadit seznamy skladeb podle"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:223
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:241
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:247
msgid "File Organization"
msgstr "Organizace souborÅ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
msgid "Folder hie_rarchy"
msgstr "Hie_rarchie sloÅek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:243
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
msgid "File _name"
msgstr "NÃ_zev souboru"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:673
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:701
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "PÅidÃvà se {0} z {1} do {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:692
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:720
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "OdstraÅuje se {0} z {1} z {2}"
@@ -2934,11 +2935,11 @@ msgstr "VÃjimeÄnà sprÃva multimÃdià a pÅehrÃvÃnÃ"
#, csharp-format
msgid ""
"Copyright  2005â{0} Novell, Inc.\n"
-"Copyright  2005â{0} Others\n"
+"Copyright  2005â{1} Others\n"
"Copyright  2005 Aaron Bockover"
msgstr ""
-"Copyright  2005â{0} Novell, Inc.\n"
-"Copyright  2005â{0} OstatnÃ\n"
+"Copyright  2005 â {0} Novell, Inc.\n"
+"Copyright  2005 â {1} OstatnÃ\n"
"Copyright  2005 Aaron Bockover"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
@@ -4200,6 +4201,19 @@ msgstr "Zobrazit prohlÃÅeÄ"
msgid "Show or hide the artist/album browser"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt prohlÃÅeÄ umÄlcÅ/alb"
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
+msgid ""
+"This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
+msgstr ""
+"Tato strÃnka je blokovÃna, protoÅe pravdÄpodobnÄ nenà tou, za kterou se "
+"vydÃvÃ!"
+
+#. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "The security certificate for {0} is invalid."
+msgstr "BezpeÄnostnà certifikÃt pro {0} nenà platnÃ."
+
#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
#, csharp-format
msgid "Loading {0}..."
@@ -4845,11 +4859,11 @@ msgstr "PÅihlÃÅenÃ"
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "PÅipojovÃnà k {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
msgid "Add Remote DAAP Server"
msgstr "PÅidat vzdÃlenà server DAAP"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
msgid "Add a new remote DAAP server"
msgstr "PÅidat novà vzdÃlenà server DAAP"
@@ -5665,29 +5679,29 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Rating:"
msgstr "HodnocenÃ:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
msgid "_Last.fm"
msgstr "_Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
msgstr "Nastavit zÃsuvnà modul Audioscrobbler"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
msgid "Visit _User Profile Page"
msgstr "NavÅtÃvit strÃnku s profilem _uÅivatele"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
msgstr "NavÅtÃvit strÃnku se svÃm profilem na Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:139
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
msgid "_Enable Song Reporting"
msgstr "_Povolit oznamovÃnà skladeb"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
msgid "Enable song reporting"
msgstr "Povolit oznÃmenà skladby"
@@ -7048,7 +7062,7 @@ msgstr "UloÅit a pÅihlÃsit se"
msgid "Authorize for Last.fm"
msgstr "OvÄÅit pro Last.fm"
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:449
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:450
msgid ""
"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
"account."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]