[contacts] Updated Polish translation



commit 3f8b7f8756587be372e147a95351455b06cff5bb
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Mar 25 21:19:25 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  157 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e83f15..740644c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,43 +1,38 @@
-# Polish translation of contacts
-# Copyright (C) 2007-2009 Tomasz Dominikowski (Aviary.pl)
-# This file is distributed under the same license as the contacts package.
-# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Aviary.pl
 # JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 12:49+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 21:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:1
-msgid "Address book"
-msgstr "KsiÄÅka adresowa"
-
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:1 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
+msgid "Address book"
+msgstr "KsiÄÅka adresowa"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Bez nazwy"
 
@@ -100,28 +95,45 @@ msgstr "_ZastÄp"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Program Contacts jest wolnym oprogramowaniem; moÅna go rozprowadzaÄ dalej i/"
+"lub modyfikowaÄ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej "
+"przez FundacjÄ Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - wedÅug "
+"wersji drugiej tej Licencji lub ktÃrejÅ z pÃÅniejszych wersji.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Program Contacts rozpowszechniany jest z nadziejÄ, iÅ bÄdzie on uÅyteczny - "
+"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyÅlnej gwarancji PRZYDATNOÅCI "
+"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOÅCI DO OKREÅLONYCH ZASTOSOWAÅ. W celu uzyskania "
+"bliÅszych informacji naleÅy zapoznaÄ siÄ z PowszechnÄ LicencjÄ PublicznÄ "
+"GNU.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"Z pewnoÅciÄ wraz z programem Contacts dostarczono takÅe egzemplarz "
+"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeÅli nie "
+"- proszÄ napisaÄ do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
+"Floor, Boston, MA 0110-1301, USA."
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009, 2012\n"
 "Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2007, 2008, 2009"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
@@ -138,11 +150,11 @@ msgstr "Aktualizacja kontaktu niemoÅliwa"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Informacje nie mogÅy zostaÄ zaktualizowane, bÅÄd: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Nie moÅna dodaÄ kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Nie moÅna dodaÄ kontaktu: %s"
@@ -153,37 +165,35 @@ msgstr "Nie moÅna dodaÄ kontaktu: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Typ:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Zmienianie grup"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>WybÃr grup</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Dodawanie pola"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>WybÃr pola</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Modyfikowanie kontaktu"
 
@@ -193,7 +203,7 @@ msgstr "_Kontakty"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:243
 msgid "_Import..."
-msgstr "_Importuj..."
+msgstr "Za_importuj..."
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:253
 msgid "C_ontact"
@@ -215,43 +225,43 @@ msgstr "E_dycja"
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:346
 msgid "_Search:"
-msgstr "Wy_szukaj:"
+msgstr "Wy_szukiwanie:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:355
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:360
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:366
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:371
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:376
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:473
 msgid "_Add Field"
 msgstr "Dod_aj pole"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:477
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_UsuÅ pole"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:660
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Modyfikowanie typÃw"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:672
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>WybÃr:</b></span>"
 
@@ -275,10 +285,9 @@ msgstr "BÅÄd %d podczas otwierania ksiÄÅki"
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr "- Lekka ksiÄÅka adresowa"
+msgstr "- lekka ksiÄÅka adresowa"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Inny"
@@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "ICQ"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:46
 msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "GroupWise"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
@@ -351,19 +360,17 @@ msgstr "Kod pocztowy"
 msgid "Country"
 msgstr "PaÅstwo"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
-msgstr "Tel. domowy"
+msgstr "Telefon domowy"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
-msgstr "Tel. komÃrkowy"
+msgstr "Telefon komÃrkowy"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
-msgstr "Tel. sÅuÅbowy"
+msgstr "Telefon sÅuÅbowy"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
@@ -379,18 +386,12 @@ msgstr "Otwieranie obrazu"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
-msgstr "Nie otwieraj obrazu"
-
-#~ msgid "Locality"
-#~ msgstr "MiejscowoÅÄ"
-#~ msgid "Region"
-#~ msgstr "Region"
-#~ msgid "_Contacts"
-#~ msgstr "_Kontakty"
-#~ msgid "_Contact"
-#~ msgstr "_Kontakt"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Nieznany"
-#~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
-#~ msgstr "<span><big><b>Witaj w Kontaktach</b></big></span>"
+msgstr "Brak obrazu"
 
+#. Contacts with priority <= REQUIRED have to be shown
+#. * when creating a new contact.
+#.
+#. For the image-chooser dialog
+#: ../src/contacts-defs.h:165
+msgid "No Group"
+msgstr "Brak grupy"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]