[gnote] Updated Czech translation



commit c5615590120ee43e91d9aa50927812e33c30e9a3
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Sun Mar 25 18:59:36 2012 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 454353b..c568d36 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-12 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-03 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:58+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "PÅidÃvà moÅnost podtrÅenà textu."
 msgid "Hubert FiguiÃre and the Tomboy Project"
 msgstr "Hubert FiguiÃre a projekt Tomboy"
 
-#: ../src/gnote.cpp:373
+#: ../src/gnote.cpp:372
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "Nelze vytvoÅit novou poznÃmku"
 
-#: ../src/gnote.cpp:422
+#: ../src/gnote.cpp:425
 msgid "and Tomboy original authors."
 msgstr "a pÅvodnà autoÅi aplikace Tomboy."
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:434
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miloslav TrmaÄ <mitr volny cz>\n"
@@ -1007,88 +1007,93 @@ msgstr ""
 "Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>\n"
 "Lucas Lommer <llommer svn gnome org>"
 
-#: ../src/gnote.cpp:440
+#: ../src/gnote.cpp:443
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+#| "Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
+#| "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
+#| "Copyright  2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgid ""
-"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright  2010-2012 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright  2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
-"Copyright  2010 â 2011 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright  2010 â 2012 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright  2009 â 2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright  2004 â 2009 pÅvodnà autoÅi Tomboy."
 
-#: ../src/gnote.cpp:444
+#: ../src/gnote.cpp:447
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr ""
 "Jednoduchà a snadno pouÅitelnà aplikace pro poznÃmky na pracovnà ploÅe."
 
-#: ../src/gnote.cpp:455
+#: ../src/gnote.cpp:458
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domovskà strÃnka"
 
-#: ../src/gnote.cpp:551
+#: ../src/gnote.cpp:554
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "Spustit Gnote jako applet pro panel GNOME."
 
-#: ../src/gnote.cpp:552
+#: ../src/gnote.cpp:555
 msgid "Run Gnote in background."
 msgstr "Spustit Gnote na pozadÃ"
 
-#: ../src/gnote.cpp:553
+#: ../src/gnote.cpp:556
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "UrÄit cestu ke sloÅce obsahujÃcà poznÃmky."
 
-#: ../src/gnote.cpp:553
+#: ../src/gnote.cpp:556
 msgid "path"
 msgstr "cesta"
 
-#: ../src/gnote.cpp:554
+#: ../src/gnote.cpp:557
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr "OtevÅÃt okno Hledat ve vÅech poznÃmkÃch s hledanÃm textem."
 
-#: ../src/gnote.cpp:554 ../src/gnote.cpp:559
+#: ../src/gnote.cpp:557 ../src/gnote.cpp:562
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: ../src/gnote.cpp:555
+#: ../src/gnote.cpp:558
 msgid "Print version information."
 msgstr "Vypsat informace o verzi."
 
-#: ../src/gnote.cpp:556
+#: ../src/gnote.cpp:559
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "VytvoÅit a zobrazit novou poznÃmku s volitelnÃm nÃzvem."
 
-#: ../src/gnote.cpp:556
+#: ../src/gnote.cpp:559
 msgid "title"
 msgstr "nÃzev"
 
-#: ../src/gnote.cpp:557
+#: ../src/gnote.cpp:560
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "Zobrazit existujÃcà poznÃmku odpovÃdajÃcà nÃzvem."
 
-#: ../src/gnote.cpp:557
+#: ../src/gnote.cpp:560
 msgid "title/url"
 msgstr "nÃzev/url"
 
-#: ../src/gnote.cpp:558
+#: ../src/gnote.cpp:561
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "Zobrazit poznÃmku âZaÄnÄte zdeâ."
 
-#: ../src/gnote.cpp:559
+#: ../src/gnote.cpp:562
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "Hledat a zvÃraznit text v otevÅenà poznÃmce."
 
-#: ../src/gnote.cpp:563
+#: ../src/gnote.cpp:566
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Aplikace na dÄlÃnà poznÃmek"
 
-#: ../src/gnote.cpp:563
+#: ../src/gnote.cpp:566
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "Volby Gnote pÅi spouÅtÄnÃ"
 
-#: ../src/gnote.cpp:756
+#: ../src/gnote.cpp:759
 msgid "Version %1%"
 msgstr "Verze %1%"
 
@@ -1660,7 +1665,7 @@ msgstr "OtevÅÃt âHledat ve vÅech poznÃmkÃchâ"
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "SluÅ_ba:"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:565 ../src/preferencesdialog.cpp:1118
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:565 ../src/preferencesdialog.cpp:1120
 msgid "Not configurable"
 msgstr "NedostupnÃ"
 
@@ -1721,11 +1726,11 @@ msgstr "PÅejmenovat moji mÃstnà poznÃmku."
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ZamÄnit moji mÃstnà poznÃmku s poznÃmkou na serveru."
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1157
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1159
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Jste si jisti?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1158
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1160
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1733,11 +1738,11 @@ msgstr ""
 "NedoporuÄuje se mazat nastavenà synchronizace. PÅi pÅÃÅtà synchronizaci "
 "mÅÅete bÃt znovu vyzvÃni k synchronizaci vÅech svÃch poznÃmek."
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1167
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1169
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "Obnovuje se nastavenà synchronizace"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1168
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1170
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]