[epiphany] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 24 Mar 2012 17:17:30 +0000 (UTC)
commit e8f6204c5e1dbcab2dee5f77e3d5fe92ce84ef18
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Mar 24 19:17:23 2012 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 422 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 208 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7858fd2..baeac9b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "××××× Epiphany"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
#: ../src/ephy-main.c:73
#: ../src/ephy-main.c:321
-#: ../src/ephy-main.c:462
-#: ../src/window-commands.c:1228
+#: ../src/ephy-main.c:467
+#: ../src/window-commands.c:1218
msgid "Web"
msgstr "×××××"
@@ -141,9 +141,9 @@ msgstr "××××× _×××:"
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:577
-#: ../src/ephy-history-window.c:225
-#: ../src/pdm-dialog.c:355
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
+#: ../src/ephy-history-window.c:230
+#: ../src/pdm-dialog.c:352
msgid "Cl_ear"
msgstr "_×××××"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "General"
msgstr "××××"
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
-#: ../src/prefs-dialog.c:774
+#: ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "×××"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××"
-#: ../embed/ephy-embed.c:798
+#: ../embed/ephy-embed.c:692
msgid "Web Inspector"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:207
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×ÖEpiphany. ×××××× ×××××."
@@ -612,18 +612,6 @@ msgstr "××××××× (UTF-3_2 LE)"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "×× ×××× (%s)"
-#: ../embed/ephy-history.c:474
-msgid "All"
-msgstr "××××"
-
-#: ../embed/ephy-history.c:640
-msgid "Others"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../embed/ephy-history.c:646
-msgid "Local files"
-msgstr "××××× ×××××××"
-
#: ../embed/ephy-request-about.c:101
#: ../embed/ephy-request-about.c:104
msgid "Installed plugins"
@@ -676,15 +664,15 @@ msgstr "××××× ××××××:"
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:70
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3451
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3441
msgid "Blank page"
msgstr "×× ×××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:758
+#: ../embed/ephy-web-view.c:770
msgid "_Not now"
msgstr "×× _×××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:763
+#: ../embed/ephy-web-view.c:775
msgid "_Store password"
msgstr "_××××× ×××××"
@@ -692,85 +680,85 @@ msgstr "_××××× ×××××"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:774
+#: ../embed/ephy-web-view.c:786
#, c-format
msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1133
+msgid "Plugins"
+msgstr "××××××"
+
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1784
msgid "Deny"
msgstr "×××××"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1736
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1790
msgid "Allow"
msgstr "×××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1797
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××××."
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2021
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2118
msgid "None specified"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2030
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2127
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2145
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2129
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2130
#, c-format
msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2042
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2139
msgid "Try again"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2147
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2149
#, c-format
msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2157
msgid "Load again anyway"
msgstr "××××× ×××× ××× ×××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2428
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2622
-msgid "Plugins"
-msgstr "××××××"
-
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2729
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2773
#, c-format
msgid "Loading â%sââ"
msgstr "â%sâ ××××â"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2731
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2775
msgid "Loadingâ"
msgstr "××××××â"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3655
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3645
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "×××××× ×× %s"
@@ -862,17 +850,17 @@ msgstr "×× ××××××"
msgid "Desktop"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:326
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ."
msgstr "×××× ××× ×××××× ××××××× â%sâ."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:422
#, c-format
msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way."
msgstr "××××× ââ%sâ ××××, ×× ××××× ××××."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:433
#, c-format
msgid "Failed to create directory â%sâ."
msgstr "×××× ××× ×××××× ××××××× â%sâ."
@@ -916,7 +904,7 @@ msgstr "××××× ×××× ××"
msgid "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them, please enter your master password below."
msgstr "××××××× ×××××× ×××××× (Gecko) ×××××× ××××× ××. ×× ×××××× ×ÖEpiphany ×××× ××××, ×× ××××× ×× ×××× ××× ××× ××××."
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:82
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××."
@@ -994,6 +982,14 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
+msgid "Others"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
+msgid "Local files"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:88
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
@@ -1037,7 +1033,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280
-#: ../src/ephy-window.c:1272
+#: ../src/ephy-window.c:1283
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "×××××"
@@ -1050,7 +1046,15 @@ msgstr "×××× ×××××××"
msgid "Startingâ"
msgstr "×××××â"
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:857
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:166
+msgid "All sites"
+msgstr "×× ××××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:46
+msgid "Sites"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ××× ××"
@@ -1058,6 +1062,21 @@ msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ×
msgid "Clear"
msgstr "×××××"
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1662
+msgid "Title"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1673
+msgid "Address"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
+msgid "Date"
+msgstr "×××××"
+
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
@@ -1102,81 +1121,51 @@ msgstr "_××××××:"
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "×××× _×× ×××××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Entertainment"
msgstr "×××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "News"
msgstr "×××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Shopping"
msgstr "×××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Sports"
msgstr "×××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Travel"
msgstr "××××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Work"
msgstr "×××××"
-#. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:434
-#, c-format
-msgid "Update bookmark â%sâ?"
-msgstr "××× ××××× ×× ×××××××× \"%s\"?"
-
-#. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
-#, c-format
-msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
-msgstr "××× ×××××× ××× ×× â%sâ."
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:443
-msgid "_Don't Update"
-msgstr "_×× ×××××"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:445
-msgid "_Update"
-msgstr "××_×××"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
-msgid "Update Bookmark?"
-msgstr "××× ××××× ×× ××××××××?"
-
#. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1178
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "××××"
-#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1181
-msgctxt "bookmarks"
-msgid "Most Visited"
-msgstr "×××××× ×××××"
-
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1185
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "××× ×××××××"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1190
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1424
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "××× ×××××"
@@ -1195,22 +1184,22 @@ msgstr "×××× ××××× ××"
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:125
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
msgid "_File"
msgstr "_××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:126
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_Edit"
msgstr "_×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:127
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_View"
msgstr "×_××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:128
+#: ../src/ephy-history-window.c:131
msgid "_Help"
msgstr "×_×××"
@@ -1226,8 +1215,8 @@ msgstr "××××× ×××× ×××"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
-#: ../src/ephy-history-window.c:132
-#: ../src/ephy-history-window.c:609
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
+#: ../src/ephy-history-window.c:638
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
@@ -1239,8 +1228,8 @@ msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
-#: ../src/ephy-history-window.c:135
-#: ../src/ephy-history-window.c:612
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
+#: ../src/ephy-history-window.c:641
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
@@ -1283,7 +1272,7 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "×××× ××××××× ×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:141
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
#: ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
@@ -1294,42 +1283,42 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××××"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:146
+#: ../src/ephy-history-window.c:149
#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "_×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:147
+#: ../src/ephy-history-window.c:150
msgid "Cut the selection"
msgstr "××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
-#: ../src/ephy-history-window.c:149
-#: ../src/ephy-history-window.c:622
+#: ../src/ephy-history-window.c:152
+#: ../src/ephy-history-window.c:651
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "_×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:150
+#: ../src/ephy-history-window.c:153
msgid "Copy the selection"
msgstr "××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:152
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "×_××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:156
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "××××× ×××× ×××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "_Delete"
msgstr "_×××××"
@@ -1338,7 +1327,7 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "××××× ×_×××"
@@ -1349,7 +1338,7 @@ msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ×××××"
#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
-#: ../src/ephy-history-window.c:166
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "_Contents"
msgstr "_××××"
@@ -1358,34 +1347,28 @@ msgid "Display bookmarks help"
msgstr "×××× ××××× ×× ××××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
+#: ../src/ephy-history-window.c:172
msgid "_About"
msgstr "×× _×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××"
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "_Title"
msgstr "×××_××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:185
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "Show the title column"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
-#: ../src/ephy-history-window.c:1225
-msgid "Address"
-msgstr "×××××"
-
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/ephy-history-window.c:187
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "Show the address column"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
@@ -1469,7 +1452,7 @@ msgid "Export Bookmarks"
msgstr "×××× ×××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1520
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1536
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
msgid "Bookmarks"
msgstr "×××××××"
@@ -1496,24 +1479,19 @@ msgid "File"
msgstr "××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
-#: ../src/ephy-history-window.c:618
+#: ../src/ephy-history-window.c:647
msgid "_Copy Address"
msgstr "×_×××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
-#: ../src/ephy-history-window.c:946
+#: ../src/ephy-history-window.c:800
msgid "_Search:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1576
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1592
msgid "Topics"
msgstr "××××××"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
-#: ../src/ephy-history-window.c:1216
-msgid "Title"
-msgstr "×××××"
-
#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
@@ -1601,101 +1579,97 @@ msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "××××× ×××× ×××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:133
+#: ../src/ephy-history-window.c:136
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××× ×××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:136
+#: ../src/ephy-history-window.c:139
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:138
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Add _Bookmarkâ"
msgstr "××××× _×××××××â"
-#: ../src/ephy-history-window.c:139
+#: ../src/ephy-history-window.c:142
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "×××× ×××× ××××××××× ××××× ××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:142
+#: ../src/ephy-history-window.c:145
msgid "Close the history window"
msgstr "××××× ×××× ×××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:159
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:162
msgid "Select all history links or text"
msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ××××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear _History"
msgstr "_××××× ×××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:162
+#: ../src/ephy-history-window.c:165
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:167
+#: ../src/ephy-history-window.c:170
msgid "Display history help"
msgstr "×××× ××××× ×× ×××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:186
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "_Address"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "_Date and Time"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:192
msgid "Show the date and time column"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:215
+#: ../src/ephy-history-window.c:220
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "××× ××××× ×× ××××××××× ××××××?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:219
+#: ../src/ephy-history-window.c:224
msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××××××××× ×××××××."
-#: ../src/ephy-history-window.c:234
+#: ../src/ephy-history-window.c:239
msgid "Clear History"
msgstr "××××× ×××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:955
+#: ../src/ephy-history-window.c:809
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 ×××× ××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:956
+#: ../src/ephy-history-window.c:810
msgid "Today"
msgstr "××××"
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:958
-#: ../src/ephy-history-window.c:962
-#: ../src/ephy-history-window.c:968
+#: ../src/ephy-history-window.c:812
+#: ../src/ephy-history-window.c:816
+#: ../src/ephy-history-window.c:822
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "×××××"
msgstr[1] "%d ××××× ××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1095
+#: ../src/ephy-history-window.c:826
+msgid "All history"
+msgstr "×× ×××××××××"
+
+#: ../src/ephy-history-window.c:1123
msgid "History"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1153
-msgid "Sites"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:1233
-msgid "Date"
-msgstr "×××××"
-
#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Open a new tab in an existing browser window"
@@ -2018,130 +1992,130 @@ msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1274
+#: ../src/ephy-window.c:1285
msgid "Save As"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/ephy-window.c:1276
+#: ../src/ephy-window.c:1287
msgid "Save As Application"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1278
+#: ../src/ephy-window.c:1289
msgid "Print"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1280
+#: ../src/ephy-window.c:1291
msgid "Bookmark"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1282
+#: ../src/ephy-window.c:1293
msgid "Find"
msgstr "×××××"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1291
+#: ../src/ephy-window.c:1302
msgid "Larger"
msgstr "×××× ××××"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1294
+#: ../src/ephy-window.c:1305
msgid "Smaller"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1314
+#: ../src/ephy-window.c:1325
msgid "Back"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1337
msgid "Forward"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1338
+#: ../src/ephy-window.c:1349
msgid "Zoom"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1346
+#: ../src/ephy-window.c:1357
msgid "New _Tab"
msgstr "×_××××× ××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:336
+#: ../src/pdm-dialog.c:333
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××</b>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:339
+#: ../src/pdm-dialog.c:336
msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××× ×××× ××××××. ×××× ×××× ××××××, ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ×××××:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:344
+#: ../src/pdm-dialog.c:341
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
#. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:378
+#: ../src/pdm-dialog.c:375
msgid "C_ookies"
msgstr "××_××××"
#. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:390
+#: ../src/pdm-dialog.c:387
msgid "Saved _passwords"
msgstr "×××_××× ××××××"
#. History
-#: ../src/pdm-dialog.c:402
+#: ../src/pdm-dialog.c:399
msgid "Hi_story"
msgstr "××_××××××"
#. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:414
+#: ../src/pdm-dialog.c:411
msgid "_Temporary files"
msgstr "××××× _××××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:430
+#: ../src/pdm-dialog.c:427
msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××××.</i></small>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:649
+#: ../src/pdm-dialog.c:646
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "××××× ××××× ××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:650
+#: ../src/pdm-dialog.c:647
msgid "Any type of connection"
msgstr "×× ××× ×× ×××××"
#. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:655
+#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "End of current session"
msgstr "××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:774
+#: ../src/pdm-dialog.c:771
msgid "Domain"
msgstr "××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:786
+#: ../src/pdm-dialog.c:783
msgid "Name"
msgstr "××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1200
+#: ../src/pdm-dialog.c:1197
msgid "Host"
msgstr "××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1213
+#: ../src/pdm-dialog.c:1210
msgid "User Name"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1226
+#: ../src/pdm-dialog.c:1223
msgid "User Password"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../src/popup-commands.c:273
+#: ../src/popup-commands.c:279
msgid "Download Link"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/popup-commands.c:281
+#: ../src/popup-commands.c:287
msgid "Save Link As"
msgstr "_××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/popup-commands.c:288
+#: ../src/popup-commands.c:294
msgid "Save Image As"
msgstr "××××× ×××××× ×××"
@@ -2149,8 +2123,8 @@ msgstr "××××× ×××××× ×××"
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:468
-#: ../src/prefs-dialog.c:474
+#: ../src/prefs-dialog.c:467
+#: ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -2159,20 +2133,20 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:483
+#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "××××× ××××× (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:505
+#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "××× ×××××× (%s)"
msgstr[1] "×××× ×××××× (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:863
+#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Select a Directory"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -2213,36 +2187,36 @@ msgid "Create Web Application"
msgstr "××××× ××××× ×××"
#: ../src/window-commands.c:579
-msgid "Create"
-msgstr "×××"
+msgid "C_reate"
+msgstr "×_××××"
-#: ../src/window-commands.c:1125
+#: ../src/window-commands.c:1115
msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
-#: ../src/window-commands.c:1129
+#: ../src/window-commands.c:1119
msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/window-commands.c:1133
+#: ../src/window-commands.c:1123
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:1179
-#: ../src/window-commands.c:1195
-#: ../src/window-commands.c:1206
+#: ../src/window-commands.c:1169
+#: ../src/window-commands.c:1185
+#: ../src/window-commands.c:1196
msgid "Contact us at:"
msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
-#: ../src/window-commands.c:1182
+#: ../src/window-commands.c:1172
msgid "Contributors:"
msgstr "××××××:"
-#: ../src/window-commands.c:1185
+#: ../src/window-commands.c:1175
msgid "Past developers:"
msgstr "×××××× ××××:"
-#: ../src/window-commands.c:1215
+#: ../src/window-commands.c:1205
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -2259,7 +2233,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1244
+#: ../src/window-commands.c:1234
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2270,22 +2244,44 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/window-commands.c:1247
+#: ../src/window-commands.c:1237
msgid "Web Website"
msgstr "××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/window-commands.c:1389
+#: ../src/window-commands.c:1379
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/window-commands.c:1392
+#: ../src/window-commands.c:1382
msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/window-commands.c:1395
+#: ../src/window-commands.c:1385
msgid "_Enable"
msgstr "×_××××"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "××××"
+
+#~ msgid "Update bookmark â%sâ?"
+#~ msgstr "××× ××××× ×× ×××××××× \"%s\"?"
+
+#~ msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
+#~ msgstr "××× ×××××× ××× ×× â%sâ."
+
+#~ msgid "_Don't Update"
+#~ msgstr "_×× ×××××"
+
+#~ msgid "_Update"
+#~ msgstr "××_×××"
+
+#~ msgid "Update Bookmark?"
+#~ msgstr "××× ××××× ×× ××××××××?"
+#~ msgctxt "bookmarks"
+
+#~ msgid "Most Visited"
+#~ msgstr "×××××× ×××××"
+
#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××××× ×××"
@@ -2722,8 +2718,6 @@ msgstr "×_××××"
#~ "×××××."
#~ msgid "Switch to this tab"
#~ msgstr "×××× ××××××× ××"
-#~ msgid "Back history"
-#~ msgstr "×××××××× ×××××"
#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "×××××××× ×××××"
#~ msgid "List of upper levels"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]