[anjuta] Updated Czech translation



commit 607c110398ddb33feaa0236a9a522f96f2454644
Author: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>
Date:   Sat Mar 24 12:29:02 2012 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |12685 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 6342 insertions(+), 6343 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e34f0a9..7688ac4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,16 +6,15 @@
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012 (just fixes).
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,19 +25,21 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
-msgid "Anjuta IDE"
-msgstr "IDE Anjuta"
+#: ../src/main.c:181
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
-msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr "VÃvoj softwaru v integrovanÃm vÃvojovÃm prostÅedÃ"
-
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:207
+#: ../src/about.c:207
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Integrovanà vÃvojovà prostÅedÃ"
 
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
+msgid "Develop software in an integrated development environment"
+msgstr "VÃvoj softwaru v integrovanÃm vÃvojovÃm prostÅedÃ"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
-#: ../src/preferences.ui.h:13
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -69,7 +70,8 @@ msgstr "Nelze nalÃzt registraÄnà funkci %s zÃsuvnÃho modulu pro %s"
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "NeznÃmà chyba v modulu %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40
+#: ../plugins/git/git-pane.c:123
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr "Sloupec %i"
@@ -79,18 +81,17 @@ msgstr "Sloupec %i"
 msgid "Column 1"
 msgstr "Sloupec 1"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
 #, c-format
 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
 msgstr "Soubor, kterà se snaÅÃte otevÅÃt, obsahuje neplatnou bytovou sekvenci."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
 #, c-format
-msgid ""
-"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
-"want to open."
-msgstr ""
-"Anjuta nemÅÅe automaticky zjistit kÃdovÃnà souboru, kterà chcete otevÅÃt."
+msgid "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you want to open."
+msgstr "Anjuta nemÅÅe automaticky zjistit kÃdovÃnà souboru, kterà chcete otevÅÃt."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
 #, c-format
@@ -107,18 +108,23 @@ msgstr "ChybÄjÃcà typ, kterà definuje zÃsuvnà modul %s"
 msgid "plugin %s fails to register type %s"
 msgstr "selhala registrace typu %2$s zÃsuvnÃm modulem %1$s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
 msgid "Western"
 msgstr "ZÃpadnÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
 msgid "Central European"
 msgstr "StÅedoevropskÃ"
@@ -127,23 +133,29 @@ msgstr "StÅedoevropskÃ"
 msgid "South European"
 msgstr "JihoevropskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
 msgid "Baltic"
 msgstr "BaltskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Azbuka"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
 msgid "Arabic"
 msgstr "ArabskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
 msgid "Greek"
 msgstr "ÅeÄtina"
 
@@ -151,12 +163,14 @@ msgstr "ÅeÄtina"
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "VizuÃlnà hebrejskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
 msgid "Hebrew"
 msgstr "HebrejskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
 msgid "Turkish"
 msgstr "TureckÃ"
@@ -177,7 +191,8 @@ msgstr "RumunÅtina"
 msgid "Armenian"
 msgstr "ArmÃnskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "TradiÄnà ÄÃnskÃ"
@@ -186,19 +201,25 @@ msgstr "TradiÄnà ÄÃnskÃ"
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "Azbuka/ruÅtina"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
 msgid "Japanese"
 msgstr "JaponskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
 msgid "Korean"
 msgstr "KorejskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "ZjednoduÅenà ÄÃnskÃ"
 
@@ -210,7 +231,8 @@ msgstr "GruzÃnskÃ"
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "Azbuka/ukrajinÅtina"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "VietnamskÃ"
@@ -223,8 +245,9 @@ msgstr "ThajskÃ"
 #. * ISO8859-1
 #. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
 #. * be a program or a shared library by example
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:105
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:74
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:116
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:76
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeznÃmÃ"
 
@@ -238,31 +261,40 @@ msgstr "Text ukazujÃcà uÅivateli, co zadat do pole"
 
 #. Create all needed widgets
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr "PromÄnnà prostÅedÃ:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:726
-#: ../plugins/class-gen/window.c:734 ../plugins/class-gen/window.c:748
-#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:766
-#: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/class-gen/window.c:782
-#: ../plugins/class-gen/window.c:790 ../plugins/class-gen/window.c:800
-#: ../plugins/class-gen/window.c:810 ../plugins/class-gen/window.c:822
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:467
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
+#: ../plugins/class-gen/window.c:727
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737
+#: ../plugins/class-gen/window.c:745
+#: ../plugins/class-gen/window.c:759
+#: ../plugins/class-gen/window.c:769
+#: ../plugins/class-gen/window.c:777
+#: ../plugins/class-gen/window.c:785
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801
+#: ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:821
+#: ../plugins/class-gen/window.c:833
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:767 ../plugins/class-gen/window.c:783
-#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778
+#: ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:825
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:475
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:487
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763
+#: ../plugins/tools/editor.c:476
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
@@ -301,8 +333,10 @@ msgstr "Zobrazit tlaÄÃtko PÅidat"
 msgid "[Pp]assword.*:"
 msgstr "[Hh]eslo.*:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165
+#: ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:282
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
 msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz: â%sâ"
@@ -311,7 +345,8 @@ msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz: â%sâ"
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp selhalo"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Shell Anjuty"
 
@@ -328,13 +363,11 @@ msgstr "ZÃsuvnà modul â%sâ se nechce nechat deaktivovat"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
-"leading to this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading to this was:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Nelze nahrÃt %s\n"
-"To obvykle znamenÃ, Åe vaÅe instalace je poÅkozena. Chybovà hlÃÅenà vedoucà "
-"k tomuto stavu bylo:\n"
+"To obvykle znamenÃ, Åe vaÅe instalace je poÅkozena. Chybovà hlÃÅenà vedoucà k tomuto stavu bylo:\n"
 "%s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
@@ -346,7 +379,8 @@ msgstr "NaÄÃst"
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Dostupnà zÃsuvnà moduly"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:940
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041
+#: ../src/anjuta-app.c:937
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "UpÅednostÅovanà zÃsuvnà moduly"
 
@@ -355,21 +389,16 @@ msgid "Only show user activatable plugins"
 msgstr "Zobrazovat jen uÅivatelem aktivovatelnà zÃsuvnà moduly"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1216
-msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
-msgstr ""
-"Toto jsou vybranà zÃsuvnà moduly z mnoha, kterà jste zvolili pÅi vÃzvÄ "
-"Anjuty. Pokud odeberete zvolenà zÃsuvnà moduly, anjuta vÃs vyzve k novÃmu "
-"vÃbÄru zÃsuvnÃch modulÅ."
+msgid "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt you again to choose different plugin."
+msgstr "Toto jsou vybranà zÃsuvnà moduly z mnoha, kterà jste zvolili pÅi vÃzvÄ Anjuty. Pokud odeberete zvolenà zÃsuvnà moduly, anjuta vÃs vyzve k novÃmu vÃbÄru zÃsuvnÃch modulÅ."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1242
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "Zapomenout zvolenà zÃsuvnà modul"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Volba zÃsuvnÃho modulu"
@@ -426,14 +455,13 @@ msgstr "Status Anjuty"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
-msgstr ""
-"Stav nÃstroje Anjuta, kterà pouÅÃt pÅi nahrÃvÃnà a vypÃnÃnà zÃsuvnÃch modulÅ"
+msgstr "Stav nÃstroje Anjuta, kterà pouÅÃt pÅi nahrÃvÃnà a vypÃnÃnà zÃsuvnÃch modulÅ"
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
-msgid "Loaded:"
-msgstr "NaÄteno:"
+msgid "Loading:"
+msgstr "NaÄÃtà se:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
 msgid "Category"
@@ -443,8 +471,9 @@ msgstr "Kategorie"
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
-#: ../src/preferences.ui.h:8
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3
+#: ../src/anjuta-app.c:924
+#: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "General"
 msgstr "ObecnÃ"
 
@@ -490,12 +519,8 @@ msgstr "Vyberte prosÃm ze seznamu zÃsuvnà modul"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
-"profile."
-msgstr ""
-"Nelze pÅeÄÃst â%sâ: Chyba parsovÃnà XML. Neplatnà nebo poÅkozenà profil "
-"zÃsuvnÃch modulÅ Anjuty."
+msgid "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins profile."
+msgstr "Nelze pÅeÄÃst â%sâ: Chyba parsovÃnà XML. Neplatnà nebo poÅkozenà profil zÃsuvnÃch modulÅ Anjuty."
 
 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
@@ -521,8 +546,8 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "Pokud neprovedete uloÅenÃ, veÅkerà zmÄny budou ztraceny."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:640
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:589
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
 msgid "Save"
 msgstr "UloÅit"
 
@@ -537,19 +562,27 @@ msgstr "O_dvolat zmÄny"
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
 #, c-format
 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] ""
-"Existuje %d poloÅka, kterà nemà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
-msgstr[1] ""
-"Existujà %d poloÅky, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
-msgstr[2] ""
-"Existuje %d poloÅek, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
+msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] "Existuje %d poloÅka, kterà nemà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
+msgstr[1] "Existujà %d poloÅky, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
+msgstr[2] "Existuje %d poloÅek, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr "Existujà poloÅky, kterà nejsou uloÅeny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1079
+msgid "<Invalid>"
+msgstr "<NeplatnÃ>"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1196
+msgid "ComboBox model"
+msgstr "Model rozbalovacÃho seznamu"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1197
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr "Model rozbalovacÃho seznamu"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
@@ -572,14 +605,8 @@ msgid "System:"
 msgstr "SystÃm:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
-msgid ""
-"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
-"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
-"from your distribution, or install the missing packages manually."
-msgstr ""
-"Zdà se, Åe nemÃte nainstalovÃn PackageKit. Ten je vyÅadovÃn pro instalaci "
-"chybÄjÃcÃch balÃÄkÅ. Nainstaluje si prosÃm do svà distribuce balÃÄek "
-"âpackagekit-gnomeâ, nebo nainstalujte chybÄjÃcà balÃÄky ruÄnÄ."
+msgid "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr "Zdà se, Åe nemÃte nainstalovÃn PackageKit. Ten je vyÅadovÃn pro instalaci chybÄjÃcÃch balÃÄkÅ. Nainstaluje si prosÃm do svà distribuce balÃÄek âpackagekit-gnomeâ, nebo nainstalujte chybÄjÃcà balÃÄky ruÄnÄ."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
 #, c-format
@@ -609,67 +636,70 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr "Nelze nalÃzt terminÃl; pouÅije se xterm i v pÅÃpadÄ, Åe nefunguje"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz: %s (s shellem %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1892
-msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
-"installed. It can be downloaded from http://anjuta.org.";
-msgstr ""
-"Nelze zobrazit nÃpovÄdu. PÅesvÄdÄte se prosÃm, Åe je nainstalovÃn balÃÄek "
-"dokumentace Anjuty. MÅÅete jej stÃhnout z http://anjuta.org";
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2330
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2299
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Nelze nahrÃt soubor s uÅivatelskÃm rozhranÃm: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:164
 msgid "Modified"
 msgstr "Upraveno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:167
 msgid "Added"
 msgstr "PÅidÃno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:170
 msgid "Deleted"
 msgstr "OdstranÄno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:173
 msgid "Conflicted"
 msgstr "V konfliktu"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:177
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "AktuÃlnÃ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:181
 msgid "Locked"
 msgstr "UzamÄeno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:184
 msgid "Missing"
 msgstr "ChybÄjÃcÃ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:187
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Bez verzÃ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:191
 msgid "Ignored"
 msgstr "IgnorovÃno"
 
@@ -678,3951 +708,3979 @@ msgstr "IgnorovÃno"
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Widget nenalezen: %s"
 
-#: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
+#: ../libanjuta/resources.c:79
+#: ../libanjuta/resources.c:101
 #, c-format
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "Nelze najÃt soubor pixmapy aplikace: %s"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:566
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:541
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev skupiny"
 
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
+msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+msgstr "NÃzev skupiny mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky nebo znaky â#$:%+,- = ^_`~â"
+
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
-msgid ""
-"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
-msgstr ""
-"NÃzev skupiny mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky nebo znaky â#$:%+,-."
-"= ^_`~â"
-
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:605
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1635
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1718
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:709
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:786
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:860
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:843
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Projekt neexistuje nebo nenà cesta platnÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:361
-msgid "Please specify target name"
-msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev cÃle"
-
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:375
-msgid ""
-"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
-msgstr ""
-"NÃzev cÃle mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky, â_â, â-â, â/â nebo â.â"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:90
+msgid "Root"
+msgstr "KoÅen"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
-msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
-msgstr "NÃzev cÃlovà sdÃlenà knihovny musà bÃt ve formÃtu âlibxxx.laâ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:854
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:399
-msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
-msgstr "NÃzev cÃlovà statickà knihovny musà bÃt ve formÃtu âlibxxx.laâ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:858
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumenty:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:124
+msgid "Shared Library (libtool)"
+msgstr "SdÃlenà knihovna (libtool)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
-msgid "Build"
-msgstr "SestavenÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:132
+msgid "Module (Libtool)"
+msgstr "Modul (libtool)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
-msgid "Build Directory:"
-msgstr "SloÅka pro sestavenÃ:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:140
+msgid "Static Library (Libtool)"
+msgstr "Statickà knihovna (libtool)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
-msgid "Configuration:"
-msgstr "NastavenÃ:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:148
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "Configure Options:"
-msgstr "Volby configure:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:156
+msgid "Python Module"
+msgstr "Modul jazyka Python"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
-msgid "Configure Project"
-msgstr "Nastavit projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:164
+msgid "Java Module"
+msgstr "Modul jazyka Java"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
-msgid "Continue on errors"
-msgstr "PokraÄovat pÅi chybÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:172
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Modul jazyka Lisp"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
-msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
-msgstr "VyznaÄit v editoru varovÃnà a chyby pÅi sestavovÃnÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:180
+msgid "Header Files"
+msgstr "HlaviÄkovà soubory"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:188
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "ManuÃlovà Dokumenty"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
-msgid "Install as root:"
-msgstr "Instalovat jako sprÃvce root:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:196
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "InformaÄnà dokumentace"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
-msgid "Regenerate project"
-msgstr "Regenerovat projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:204
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "RÅznorodà data"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "Spustit v terminÃlu"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:212
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
-msgid "Run several commands at a time:"
-msgstr "Spustit najednou nÄkolik pÅÃkazÅ:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:220
+#: ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
-msgid "Select Program"
-msgstr "Zvolit program"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:228
+msgid "Package"
+msgstr "BalÃÄek"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
-msgid "Select Program to run:"
-msgstr "Zvolte program, kterà spustit:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
+msgid "Unable to parse project file"
+msgstr "Nelze analyzovat soubor projektu"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "Vyberte sloÅku pro sestavenÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
+#, c-format
+msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
+msgstr "Projekt neexistuje nebo mà neplatnou cestu"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
-msgid "Translate messages"
-msgstr "PÅeloÅit zprÃvy"
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
+msgid "Autotools backend"
+msgstr "Backend Autotools"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
-msgid "su -c"
-msgstr "su -c"
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
+msgid "New Autotools backend for project manager"
+msgstr "Novà implementace Autotools pro SprÃvce projektu"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
-msgid "sudo"
-msgstr "sudo"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
+msgid "Name:"
+msgstr "NÃzev:"
 
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:456
-msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
-msgstr ""
-"PÅed pouÅitÃm novÃho nastavenà musà bÃt odstranÄno to vÃchozÃ. Chcete to "
-"provÃst?"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
+msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
+msgstr "NÃzev projektu, mÅÅe obsahovat mezery, napÅÃklad âGNU Autoconfâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:461
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
-#, c-format
-msgid "Command canceled by user"
-msgstr "PÅÃkaz byl zruÅen uÅivatelem"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
+msgid "Version:"
+msgstr "Verze:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:775
-#, c-format
-msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"Nelze zkompilovat â%sâ: Pro tento typ souboru nejsou definovÃna pravidla."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
+msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgstr "Verze projektu, obvykle nÄkolik ÄÃsel oddÄlenÃch teÄkou, napÅÃklad â1.0.0â"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:934
-#, c-format
-msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-msgstr "Projekt nelze nastavit: Skript nastavenà v %s schÃzÃ."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
+msgid "Bug report URL:"
+msgstr "Adresa URL pro oznamovÃnà chyb:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
-#: ../plugins/class-gen/window.c:739
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
-msgid "Default"
-msgstr "VÃchozÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
+msgid "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is optional."
+msgstr "Adresa elektronickà poÅty nebo strÃnky, prostÅednictvÃm kterà mÅÅe uÅivatel oznÃmit chybu. VolitelnÃ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
-msgid "Debug"
-msgstr "LadÄnÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
+msgid "Package name:"
+msgstr "NÃzev balÃÄku:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
-msgid "Profiling"
-msgstr "ProfilovÃnÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
+msgid "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters.It is generated from the project name if not provided."
+msgstr "NÃzev balÃÄku. MÅÅe obsahovat alfanumerickà znaky nebo podtrÅÃtko. Pokud nenà zadÃn, bude zaloÅen na nÃzvu projektu."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
-msgid "Optimized"
-msgstr "OptimalizovÃno"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresa URL:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
-msgid "No executables in this project!"
-msgstr "Projekt nemà spustitelnà soubory!"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
+msgid "An link to the project web page if provided."
+msgstr "Odkaz na webovou strÃnku projektu, pokud existuje."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:126
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:95
+msgid "Libtool support:"
+msgstr "Podpora libtool:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
-msgid "No file or project currently opened."
-msgstr "PrÃvÄ nenà otevÅen ÅÃdnà projekt nebo soubor."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
+msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
+msgstr "PÅidat podporu sestavovÃnà sdÃlenÃch a statickÃch knihoven pomocà libtool."
 
-#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
-#: ../plugins/run-program/execute.c:71
-#, c-format
-msgid "Program '%s' is not a local file"
-msgstr "Program â%sâ nenà mÃstnà soubor"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:870
+msgid "Linker flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe linkeru:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
-#: ../plugins/run-program/execute.c:77
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exist"
-msgstr "Program â%sâ neexistuje"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
+msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe linkeru spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
-#: ../plugins/run-program/execute.c:81
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not have execution permission"
-msgstr "Program â%sâ nemà oprÃvnÄnà ke spuÅtÄnÃ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:889
+msgid "C preprocessor flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
-msgid "No executable for this file."
-msgstr "Pro tento soubor neexistuje spustitelnà soubor."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
+msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:898
+msgid "C compiler flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
-#, c-format
-msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
-msgstr "Spustitelnà soubor â%sâ nenà aktuÃlnÃ."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
+msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:907
+msgid "C++ compiler flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++:"
 
-# make has no Czech translation currently
-#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
-#. * pearl regular expression
-#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
-#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
-#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
+msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++ spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:916
+msgid "Java compiler flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java:"
 
-# make has no Czech translation currently
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
+msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:925
+msgid "Vala compiler flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala:"
 
-# make has no Czech translation currently
-#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
-#. * pearl regular expression
-#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
-#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
-#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
+msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:934
+msgid "Fortran compiler flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran:"
 
-# make has no Czech translation currently
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
+msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:943
+msgid "Objective C compiler flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
-#, c-format
-msgid "Entering: %s"
-msgstr "OtevÃrà se: %s"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
+msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:952
+msgid "Lex/Flex flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe Lex/Flex:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
-#, c-format
-msgid "Leaving: %s"
-msgstr "OpouÅtà se: %s"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
+msgid "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all targets in this group."
+msgstr "SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:961
+msgid "Yacc/Bison flags:"
+msgstr "PÅepÃnaÄe Yacc/Bison:"
 
-#. The translations should match that of 'gcc' program.
-#. * The second string with -old should be used for an older
-#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
-#. * move the first one to translate the -old string and then
-#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
-msgid "warning:"
-msgstr "varovÃnÃ:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
+msgid "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in this group."
+msgstr "SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe analyzÃtoru Yacc nebo Bison pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
-msgid "warning:-old"
-msgstr "varovÃnÃ:-old"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
+msgid "Installation directories:"
+msgstr "InstalaÄnà sloÅky:"
 
-#. The translations should match that of 'gcc' program.
-#. * The second string with -old should be used for an older
-#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
-#. * move the first one to translate the -old string and then
-#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
-msgid "error:"
-msgstr "chyba:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
+msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
+msgstr "Seznam vlastnÃch sloÅek instalace, kterà pouÅÃvajà cÃle v tÃto skupinÄ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:676
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1062
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1138
+msgid "Do not install:"
+msgstr "Neinstalovat:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
-msgid "error:-old"
-msgstr "chyba:-old"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1065
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1141
+msgid "Build but do not install the target."
+msgstr "Sestavit cÃl, ale neinstalovat."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %d"
-msgstr "PÅÃkaz skonÄil se statusem %d"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:861
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1072
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1147
+msgid "Installation directory:"
+msgstr "InstalaÄnà sloÅka:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
-#, c-format
-msgid "Command aborted by user"
-msgstr "PÅÃkaz byl pÅeruÅen uÅivatelem"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
+msgid "It has to be a standard directory or a custom one defined in group properties."
+msgstr "Musà to bÃt standardnà sloÅka nebo nÄjakà vlastnÃ, definovanà ve vlastnostech skupiny."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
-#, c-format
-msgid "Command terminated with signal %d"
-msgstr "PÅÃkaz byl zabit signÃlem %d"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:873
+msgid "Additional linker flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe linkeru pro tento cÃl."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
-msgid "Command terminated for an unknown reason"
-msgstr "PÅÃkaz byl zabit z neznÃmÃch dÅvodÅ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
+msgid "Additional libraries:"
+msgstr "PÅidanà knihovny:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
-#, c-format
-msgid "Total time taken: %lu secs\n"
-msgstr "Celkovà Äas: %lu sekund\n"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:883
+msgid "Additional libraries for this target."
+msgstr "DodateÄnà knihovny tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
-msgid "Completed unsuccessfully\n"
-msgstr "DokonÄeno neÃspÄÅnÄ\n"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:354
+msgid "Additional objects:"
+msgstr "PÅidanà objekty:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
-#: ../plugins/tools/execute.c:516
-msgid "Completed successfully\n"
-msgstr "ÃspÄÅnÄ dokonÄeno\n"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
+msgid "Additional object files for this target."
+msgstr "DodateÄnà objekty tohoto cÃle."
 
-#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
-#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
-#, c-format
-msgid "Build %d: %s"
-msgstr "Sestavenà %d: %s"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:892
+msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
-#, c-format
-msgid "_Build"
-msgstr "_Sestavit"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:901
+msgid "Additional C compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
-msgid "_Build Project"
-msgstr "_Sestavit projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:910
+msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C++ tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
-msgid "Build whole project"
-msgstr "Sestavit celà projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:919
+msgid "Additional Java compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Java tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
-msgid "_Install Project"
-msgstr "_Nainstalovat projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:928
+msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Vala tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
-msgid "Install whole project"
-msgstr "Nainstalovat celà projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:937
+msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
-msgid "_Clean Project"
-msgstr "_VyÄistit projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:946
+msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C tohoto cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
-msgid "Clean whole project"
-msgstr "VyÄistit celà projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
+msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro tento cÃl."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
-msgid "C_onfigure Projectâ"
-msgstr "K_onfigurovat projektâ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:964
+msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
+msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe analyzÃtoru Yacc nebo Bison pro tento cÃl."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
-msgid "Configure project"
-msgstr "Nastavit projekt"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:970
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1027
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1081
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1156
+msgid "Additional dependencies:"
+msgstr "DodateÄnà zÃvislosti:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
-msgid "Build _Tarball"
-msgstr "Sestavit _tarball"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:973
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1030
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1084
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1159
+msgid "Additional dependencies for this target."
+msgstr "DodateÄnà zÃvislosti cÃle."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
-msgid "Build project tarball distribution"
-msgstr "Sestavit tarball distribuce projektu"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:453
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:628
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:803
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:979
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1090
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1165
+msgid "Include in distribution:"
+msgstr "Zahrnout do balÃÄku:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
-msgid "_Build Module"
-msgstr "_Sestavit modul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:631
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:982
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1093
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1168
+msgid "Include this target in the distributed package."
+msgstr "Zahrnout cÃl do distribuÄnÃho balÃÄku."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
-msgid "Build module associated with current file"
-msgstr "Sestavit modul asociovanà s aktuÃlnÃm souborem"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:463
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:638
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:813
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1100
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1174
+msgid "Build for check only:"
+msgstr "Sestavit jen kvÅli kontrole:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
-msgid "_Install Module"
-msgstr "Na_instalovat modul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1103
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1177
+msgid "Build this target only when running automatic tests."
+msgstr "Sestavit tento cÃl jen pÅi bÄhu automatickÃch testÅ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
-msgid "Install module associated with current file"
-msgstr "Nainstalovat modul asociovanà s aktuÃlnÃm souborem"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:999
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1036
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1110
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1183
+msgid "Do not use prefix:"
+msgstr "NepouÅÃvat pÅedponu:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
-msgid "_Clean Module"
-msgstr "_VyÄistit modul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:476
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:651
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1002
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
+msgid "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting system program. "
+msgstr "NeprovÃdÄt pÅejmenovÃnà cÃle za pomoci volitelnà pÅedpony, pouÅÃvà se k tomu, aby se zabrÃnilo pÅepsÃnà systÃmovÃho programu."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:833
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1009
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1120
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1192
+msgid "Keep target path:"
+msgstr "Zachovat cestu cÃle:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
-msgid "Clean module associated with current file"
-msgstr "VyÄistit modul asociovanà s aktuÃlnÃm souborem"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:486
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:661
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
+msgid "Keep relative target path for installing it. By example if you have a program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/subdir/app not in bin/app."
+msgstr "Zachovat relativnà cestu pro instalaci cÃle. NapÅÃklad, pokud mà bÃt âpodadresar/aplikaceâ programu instalovÃn do sloÅky âbinâ, instalace bude provedena do âbin/podadresar/aplikaceâ a ne do âbin/aplikaceâ."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:880
+msgid "Libraries:"
+msgstr "Knihovny:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
-msgid "Co_mpile File"
-msgstr "_PÅeloÅit soubor"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1046
+msgid "Manual section:"
+msgstr "Sekce manuÃlu:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
-msgid "Compile current editor file"
-msgstr "PÅeloÅit aktuÃlnà soubor editoru"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
+msgid "Section where are installed the man pages. Valid section names are the digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
+msgstr "Sekce, kde jsou instalovÃny manuÃlovà strÃnky. Platnà nÃzvy sekcà jsou ÄÃsla â0â aÅ â9â a pÃsmena âlâ a ânâ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
-msgid "Select Configuration"
-msgstr "Zvolte nastavenÃ"
+#: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
+msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
+msgstr "Zdrojovà soubor musà bÃt skuteÄnÃm souborem, nikoliv sloÅkou"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
-msgid "Select current configuration"
-msgstr "Zvolte aktuÃlnà nastavenÃ"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:339
+msgid "Please specify target name"
+msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev cÃle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
-msgid "Remove Configuration"
-msgstr "Odstranit nastavenÃ"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
+msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgstr "NÃzev cÃle mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky, â_â, â-â, â/â nebo â.â"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
-msgid ""
-"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
-msgstr ""
-"VyÄistit projekt (distclean) a odstranit sloÅku s nastavenÃm, pokud je to "
-"moÅnÃ"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:368
+msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
+msgstr "NÃzev cÃlovà sdÃlenà knihovny musà bÃt ve formÃtu âlibxxx.laâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
-msgid "_Compile"
-msgstr "_PÅeloÅit"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:377
+msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
+msgstr "NÃzev cÃlovà statickà knihovny musà bÃt ve formÃtu âlibxxx.laâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
-msgid "Compile file"
-msgstr "Kompilovat soubor"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:385
+msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
+msgstr "NÃzev cÃlovÃho modulu musà bÃt ve formÃtu âxxx.laâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
-msgid "Build module"
-msgstr "Sestavit modul"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
+msgid "Automake Build"
+msgstr "Sestavenà automake"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
-#, c-format
-msgid "_Install"
-msgstr "Na_instalovat"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
+msgid "Basic autotools build plugin."
+msgstr "ZÃkladnà zÃsuvnà modul pro pÅeklad pomocà autotools."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
-msgid "Install module"
-msgstr "Nainstalovat modul"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:274
+msgid "Execute"
+msgstr "Spustit"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
-#, c-format
-msgid "_Clean"
-msgstr "_VyÄistit"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
+msgid "Configure Project"
+msgstr "Nastavit projekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
-msgid "Clean module"
-msgstr "VyÄistit modul"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
+msgid "Regenerate project"
+msgstr "Regenerovat projekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
-msgid "_Cancel command"
-msgstr "_ZruÅit pÅÃkaz"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
+msgid "Configuration:"
+msgstr "NastavenÃ:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
-msgid "Cancel build command"
-msgstr "ZruÅit pÅÃkaz sestavenÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
+msgid "Configure Options:"
+msgstr "Volby configure:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
-#, c-format
-msgid "_Build (%s)"
-msgstr "_Sestavit (%s)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
+msgid "Select a build directory"
+msgstr "Vyberte sloÅku pro sestavenÃ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
-#, c-format
-msgid "_Install (%s)"
-msgstr "Na_instalovat (%s)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+msgid "Build Directory:"
+msgstr "SloÅka pro sestavenÃ:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
-#, c-format
-msgid "_Clean (%s)"
-msgstr "_VyÄistit (%s)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
+msgid "Select Program"
+msgstr "Zvolit program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
-#, c-format
-msgid "Co_mpile (%s)"
-msgstr "_PÅeloÅit (%s)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumenty:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
-#, c-format
-msgid "Co_mpile"
-msgstr "_PÅeloÅit"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "Spustit v terminÃlu"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
-msgid "Build commands"
-msgstr "PÅÃkazy sestavenÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+msgid "Select Program to run:"
+msgstr "Zvolte program, kterà spustit:"
 
-#. Translators: This is a group of build
-#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
-msgid "Build popup commands"
-msgstr "PÅÃkazy sestavenà v kontextovÃch nabÃdkÃch"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+msgid "sudo"
+msgstr "sudo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
-msgid "Build Autotools"
-msgstr "Autotools pro sestavenÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+msgid "su -c"
+msgstr "su -c"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while setting up build environment:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Chyba pÅi pÅÃpravÄ podmÃnek k sestavenÃ:\n"
-" %s"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+msgid "Run several commands at a time:"
+msgstr "Spustit najednou nÄkolik pÅÃkazÅ:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
-msgid "Command aborted"
-msgstr "PÅÃkaz se nezdaÅil"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+msgid "Continue on errors"
+msgstr "PokraÄovat pÅi chybÄ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
-msgid "Add to Project"
-msgstr "PÅidat do projektu"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+msgid "Translate messages"
+msgstr "PÅeloÅit zprÃvy"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "PÅidat do repozitÃÅe"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
+msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
+msgstr "VyznaÄit v editoru varovÃnà a chyby pÅi sestavovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
-msgid "Author Email Address:"
-msgstr "E-mail autora:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
+msgid "Build"
+msgstr "SestavenÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
-msgid "Author Name:"
-msgstr "JmÃno autora:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+msgid "Install as root:"
+msgstr "Instalovat jako sprÃvce root:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
-msgid "Author/Date-Time"
-msgstr "Autor/Datum-Äas"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
-msgid "Author/Date/Time"
-msgstr "Autor/Datum/Äas"
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
+msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
+msgstr "PÅed pouÅitÃm novÃho nastavenà musà bÃt odstranÄno to vÃchozÃ. Chcete to provÃst?"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
-msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "ZÃkladnà dÄdiÄnost tÅÃdy:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#, c-format
+msgid "Command canceled by user"
+msgstr "PÅÃkaz byl zruÅen uÅivatelem"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
-msgid "Base Class:"
-msgstr "RodiÄovskà tÅÃda:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
+#, c-format
+msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+msgstr "Nelze zkompilovat â%sâ: Pro tento typ souboru nejsou definovÃna pravidla."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
+#, c-format
+msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+msgstr "Projekt nelze nastavit: Skript nastavenà v %s schÃzÃ."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
-msgid "Class Elements"
-msgstr "Elementy tÅÃdy"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+#: ../src/preferences.ui.h:15
+msgid "Default"
+msgstr "VÃchozÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
-msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "PÅedpona funkcà tÅÃdy:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
+msgid "Debug"
+msgstr "LadÄnÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
-msgid "Class Generator"
-msgstr "GenerÃtor tÅÃd"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
+msgid "Profiling"
+msgstr "ProfilovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
-msgid "Class Methods"
-msgstr "Metody tÅÃdy"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
+msgid "Optimized"
+msgstr "OptimalizovÃno"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
-msgid "Class Name:"
-msgstr "NÃzev tÅÃdy:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
+msgid "No executables in this project!"
+msgstr "Projekt nemà spustitelnà soubory!"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
-msgid "Class Options:"
-msgstr "MoÅnosti tÅÃdy:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
-msgid "Class Scope:"
-msgstr "Rozsah tÅÃdy:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
+msgid "No file or project currently opened."
+msgstr "PrÃvÄ nenà otevÅen ÅÃdnà projekt nebo soubor."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
-msgid "Constants/Variables"
-msgstr "Konstanty/PromÄnnÃ"
+#. Only local program are supported
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
+#: ../plugins/run-program/execute.c:71
+#, c-format
+msgid "Program '%s' is not a local file"
+msgstr "Program â%sâ nenà mÃstnà soubor"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-msgid "Create"
-msgstr "VytvoÅit"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
+#: ../plugins/run-program/execute.c:77
+#, c-format
+msgid "Program '%s' does not exist"
+msgstr "Program â%sâ neexistuje"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
-msgid "GLib.Object"
-msgstr "GLib.Object"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
+#: ../plugins/run-program/execute.c:81
+#, c-format
+msgid "Program '%s' does not have execution permission"
+msgstr "Program â%sâ nemà oprÃvnÄnà ke spuÅtÄnÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
-msgid "GObject Class\t"
-msgstr "TÅÃda GObject\t"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
+msgid "No executable for this file."
+msgstr "Pro tento soubor neexistuje spustitelnà soubor."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
-msgid "GObject Prefix and Type:"
-msgstr "Prefix a typ GObject:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
+#, c-format
+msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
+msgstr "Spustitelnà soubor â%sâ nenà aktuÃlnÃ."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-msgid "General Class Properties"
-msgstr "Vlastnosti obecnà tÅÃdy"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:1
+msgid "True if we need a special command to install files"
+msgstr "ZapnÄte, pokud je vyÅadovÃn zvlÃÅtnà pÅÃkaz pro instalaci souborÅ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "General Public License (GPL)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Command used to be allowed to install files"
+msgstr "PÅÃkaz, kterà bude pÅi instalaci souborÅ povolen"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
-msgid "Generic C++ Class"
-msgstr "Obecnà tÅÃda C++"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the command used to install the files, by example \"make install\". %s is replaced by the command without any change while %q is replaced by the quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is \"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
+msgstr "PÅÃkaz musà obsahovat â%sâ nebo â%qâ. Tyto promÄnnà budou nahrazeny pÅÃkazem pouÅitÃm k instalaci souborÅ, napÅÃklad âmake installâ. PromÄnnà %s bude nahrazena pÅÃkazem bez jakÃkoliv zmÄny, zatÃmco %q bude nahrazena pÅÃkazem uzavÅenÃm do uvozovek. Pomocà zÃpisu %% lze zapsat znak â%â. Obvykle nÄco jako âsudo %sâ nebo âsu -c %qâ."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
-msgid "Header File:"
-msgstr "HlaviÄkovà soubor:"
+# make has no Czech translation currently
+#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
+#. * pearl regular expression
+#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
+#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
+#. * string into the second slot and then replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-msgid "Imports"
-msgstr "Importy"
+# make has no Czech translation currently
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
-msgid "Initializer Arguments:"
-msgstr "Argumenty inicializÃtoru:"
+# make has no Czech translation currently
+#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
+#. * pearl regular expression
+#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
+#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
+#. * string into the second slot and then replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
-msgid "Inline the declaration and implementation"
-msgstr "Deklarace a implementace inline"
+# make has no Czech translation currently
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
-msgid "JavaScript Class"
-msgstr "TÅÃda jazyka JavaScript"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
+#, c-format
+msgid "Entering: %s"
+msgstr "OtevÃrà se: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
+#, c-format
+msgid "Leaving: %s"
+msgstr "OpouÅtà se: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
-msgid "License:"
-msgstr "Licence:"
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
+#: ../plugins/tools/execute.c:330
+msgid "warning:"
+msgstr "varovÃnÃ:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "Member Functions/Variables"
-msgstr "Älenskà funkce/promÄnnÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
+msgid "warning:-old"
+msgstr "varovÃnÃ:-old"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
+#: ../plugins/tools/execute.c:335
+msgid "error:"
+msgstr "chyba:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
-msgid "No License"
-msgstr "ÅÃdnà licence"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
+msgid "error:-old"
+msgstr "chyba:-old"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %d"
+msgstr "PÅÃkaz skonÄil se statusem %d"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
-msgid "Python Class"
-msgstr "TÅÃda jazyka Python"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
+#, c-format
+msgid "Command aborted by user"
+msgstr "PÅÃkaz byl pÅeruÅen uÅivatelem"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
-msgid "Signals"
-msgstr "SignÃly"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
+#, c-format
+msgid "Command terminated with signal %d"
+msgstr "PÅÃkaz byl zabit signÃlem %d"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
-msgid "Source File:"
-msgstr "Zdrojovà soubor:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
+msgid "Command terminated for an unknown reason"
+msgstr "PÅÃkaz byl zabit z neznÃmÃch dÅvodÅ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
-msgid "Source/Header Headings:"
-msgstr "ZÃhlavà zdroje/hlaviÄek:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
+#, c-format
+msgid "Total time taken: %lu secs\n"
+msgstr "Celkovà Äas: %lu sekund\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
-msgid "Vala Class"
-msgstr "TÅÃda jazyka Vala"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
+msgid "Completed unsuccessfully\n"
+msgstr "DokonÄeno neÃspÄÅnÄ\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
-msgid "Variables"
-msgstr "PromÄnnÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
+#: ../plugins/tools/execute.c:516
+msgid "Completed successfully\n"
+msgstr "ÃspÄÅnÄ dokonÄeno\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
-msgid "is Sub-Class"
-msgstr "je podtÅÃda"
+#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
+#. the string is the directory where the build takes place
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
+#, c-format
+msgid "Build %d: %s"
+msgstr "Sestavenà %d: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
 #, c-format
-msgid "Header or source file has not been created"
-msgstr "HlaviÄkovà nebo zdrojovà soubor nebyl vytvoÅen"
+msgid "_Build"
+msgstr "_Sestavit"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:297
-msgid "Autogen template used for the header file"
-msgstr "Åablona autogen pouÅità pro hlaviÄkovà soubor"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
+msgid "_Build Project"
+msgstr "_Sestavit projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:305
-msgid "Autogen template used for the implementation file"
-msgstr "Åablona autogen pouÅità pro implementaÄnà soubor"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
+msgid "Build whole project"
+msgstr "Sestavit celà projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
-msgid "File to which the processed template will be written"
-msgstr "Soubor, do kterÃho bude zpracovanà Åablona zapsÃna"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
+msgid "_Install Project"
+msgstr "_Nainstalovat projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
-#, c-format
-msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "Selhal zÃpis definiÄnÃho souboru pro AutoGen"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
+msgid "Install whole project"
+msgstr "Nainstalovat celà projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1171
-msgid ""
-"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
-"can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
-msgstr ""
-"Nelze najÃt AutoGen verze 5, nainstalujte prosÃm balÃÄek autogen. MÅÅete jej "
-"zÃskat z http://autogen.sourceforge.net.";
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
+msgid "_Clean Project"
+msgstr "_VyÄistit projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
-#, c-format
-msgid "Failed to execute autogen: %s"
-msgstr "Selhalo spuÅtÄnà nÃstroje AutoGen: %s"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
+msgid "Clean whole project"
+msgstr "VyÄistit celà projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:112
-msgid "Guess from type"
-msgstr "HÃdat podle typu"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
+msgid "C_onfigure Projectâ"
+msgstr "K_onfigurovat projektâ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:713 ../plugins/class-gen/window.c:724
-#: ../plugins/class-gen/window.c:798 ../plugins/class-gen/window.c:808
-#: ../plugins/class-gen/window.c:821
-msgid "Scope"
-msgstr "Rozsah"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
+msgid "Configure project"
+msgstr "Nastavit projekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:714
-msgid "Implementation"
-msgstr "Implementace"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
+msgid "Build _Tarball"
+msgstr "Sestavit _tarball"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:725
-#: ../plugins/class-gen/window.c:747 ../plugins/class-gen/window.c:799
-#: ../plugins/class-gen/window.c:809
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
+msgid "Build project tarball distribution"
+msgstr "Sestavit tarball distribuce projektu"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:727
-#: ../plugins/class-gen/window.c:749 ../plugins/class-gen/window.c:759
-#: ../plugins/class-gen/window.c:775 ../plugins/class-gen/window.c:801
-#: ../plugins/class-gen/window.c:823
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
-msgid "Arguments"
-msgstr "Parametry"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
+msgid "_Build Module"
+msgstr "_Sestavit modul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:735
-msgid "Nick"
-msgstr "PÅezdÃvka"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
+msgid "Build module associated with current file"
+msgstr "Sestavit modul asociovanà s aktuÃlnÃm souborem"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:736
-msgid "Blurb"
-msgstr "Blurb"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
+msgid "_Install Module"
+msgstr "Na_instalovat modul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:737
-msgid "GType"
-msgstr "GType"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
+msgid "Install module associated with current file"
+msgstr "Nainstalovat modul asociovanà s aktuÃlnÃm souborem"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:738
-msgid "ParamSpec"
-msgstr "ParamSpec"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
+msgid "_Clean Module"
+msgstr "_VyÄistit modul"
 
-#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:740 ../plugins/class-gen/window.c:750
-msgid "Flags"
-msgstr "PÅepÃnaÄe"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
+msgid "Clean module associated with current file"
+msgstr "VyÄistit modul asociovanà s aktuÃlnÃm souborem"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:751
-msgid "Marshaller"
-msgstr "Marshaller"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+msgid "Co_mpile File"
+msgstr "_PÅeloÅit soubor"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:189
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
+msgid "Compile current editor file"
+msgstr "PÅeloÅit aktuÃlnà soubor editoru"
 
-#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:811 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
-msgid "Automatic"
-msgstr "AutomatickÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
+msgid "Select Configuration"
+msgstr "Zvolte nastavenÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:812
-msgid "Getter"
-msgstr "PÅijÃmÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
+msgid "Select current configuration"
+msgstr "Zvolte aktuÃlnà nastavenÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:813
-msgid "Setter"
-msgstr "Nastavuje"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
+msgid "Remove Configuration"
+msgstr "Odstranit nastavenÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1227
-msgid "XML description of the user interface"
-msgstr "XML popis uÅivatelskÃho rozhranÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
+msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr "VyÄistit projekt (distclean) a odstranit sloÅku s nastavenÃm, pokud je to moÅnÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>Please note: </b>\n"
-"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
-"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>UpozornÄnÃ: </b>\n"
-"\n"
-"Stisknutà BudiÅ odstranà soubor z disku a z CVS. Soubor samozÅejmÄ nebude "
-"odstranÄn z CVS, neÅ pouÅijete potvrzenà CVS. <b>Byli jste varovÃni!</b>"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
+msgid "_Compile"
+msgstr "_PÅeloÅit"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
-msgid "Be verbose"
-msgstr "BÃt podrobnÃ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
+msgid "Compile file"
+msgstr "Kompilovat soubor"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ProchÃzetâ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
+msgid "Build module"
+msgstr "Sestavit modul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
-msgid "CVS Options"
-msgstr "Volby CVS"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#, c-format
+msgid "_Install"
+msgstr "Na_instalovat"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
-msgid "CVS Preferences"
-msgstr "PÅedvolby CVS"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+msgid "Install module"
+msgstr "Nainstalovat modul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
-msgid "CVS: Add file/directory"
-msgstr "CVS: PÅidat soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#, c-format
+msgid "_Clean"
+msgstr "_VyÄistit"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
-msgid "CVS: Commit file/directory"
-msgstr "CVS: ZaÅadit soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+msgid "Clean module"
+msgstr "VyÄistit modul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
-msgid "CVS: Diff file/directory"
-msgstr "CVS: RozdÃl (diff) souboru/sloÅky"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
+msgid "_Cancel command"
+msgstr "_ZruÅit pÅÃkaz"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
-msgid "CVS: Import"
-msgstr "CVS: Importovat"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
+msgid "Cancel build command"
+msgstr "ZruÅit pÅÃkaz sestavenÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
-msgid "CVS: Log file/directory"
-msgstr "CVS: ZÃznam souboru/sloÅky"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#, c-format
+msgid "_Build (%s)"
+msgstr "_Sestavit (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
-msgid "CVS: Remove file/directory"
-msgstr "CVS: Odstranit soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#, c-format
+msgid "_Install (%s)"
+msgstr "Na_instalovat (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
-msgid "CVS: Status"
-msgstr "CVS: Stav"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#, c-format
+msgid "_Clean (%s)"
+msgstr "_VyÄistit (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
-msgid "CVS: Status from file/directory"
-msgstr "CVS: Stav souboru/sloÅky"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#, c-format
+msgid "Co_mpile (%s)"
+msgstr "_PÅeloÅit (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
-msgid "CVS: Update file/directory"
-msgstr "CVS: Aktualizovat soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#, c-format
+msgid "Co_mpile"
+msgstr "_PÅeloÅit"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
-msgid "CVSROOT:"
-msgstr "CVSROOT:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
+msgid "Build commands"
+msgstr "PÅÃkazy sestavenÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
-msgid "Choose file or directory to add:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà pÅidat:"
+#. Translators: This is a group of build
+#. * commands which appears in pop up menus
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+msgid "Build popup commands"
+msgstr "PÅÃkazy sestavenà v kontextovÃch nabÃdkÃch"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
-msgid "Choose file or directory to commit:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà zaÅadit:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
+msgid "Build Autotools"
+msgstr "Autotools pro sestavenÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
-msgid "Choose file or directory to diff:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, pro kterà se mà zjistit rozdÃl:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while setting up build environment:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Chyba pÅi pÅÃpravÄ podmÃnek k sestavenÃ:\n"
+" %s"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
-msgid "Choose file or directory to get log for:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, jejichÅ zÃznam se mà zÃskat:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
+msgid "Command aborted"
+msgstr "PÅÃkaz se nezdaÅil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
-msgid "Choose file or directory to get the status from:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, jejichÅ stav se mà zÃskat:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
+msgid "Class Generator"
+msgstr "GenerÃtor tÅÃd"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
-msgid "Choose file or directory to remove:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà odstranit:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
+msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul generÃtoru tÅÃd pro Anjutu"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
-msgid "Choose file or directory to update:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà aktualizovat:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+msgid "Class"
+msgstr "TÅÃda"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
-msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
-msgstr "ÃroveÅ komprese (0=vypnuto, 10=max):"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:109
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:3
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "General Public License (GPL)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-msgid "Create new directories"
-msgstr "VytvoÅit novà sloÅky"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:110
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:4
+msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
-msgid "Delete empty directories"
-msgstr "Odstranit prÃzdnà sloÅky"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
+msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
-msgid "Do not act recursively"
-msgstr "Nepracovat rekurzivnÄ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
+msgid "No License"
+msgstr "ÅÃdnà licence"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
-msgid "Extern (rsh)"
-msgstr "Externà (rsh)"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
+msgid "Create"
+msgstr "VytvoÅit"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
-msgid "File is binary"
-msgstr "Soubor je binÃrnÃ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
+msgid "Class Name:"
+msgstr "NÃzev tÅÃdy:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
-msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
-msgstr "Ignorovat soubor .cvsrc (doporuÄeno)"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
+msgid "Base Class:"
+msgstr "RodiÄovskà tÅÃda:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2162
-msgid "Local"
-msgstr "MÃstnÃ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
+msgid "Base Class Inheritance:"
+msgstr "ZÃkladnà dÄdiÄnost tÅÃdy:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
-msgid "Log message:"
-msgstr "ZprÃva zÃznamu:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
+msgid "Class Options:"
+msgstr "MoÅnosti tÅÃdy:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
-msgid "Module Details:"
-msgstr "Podrobnosti o modulu:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
+msgid "Source/Header Headings:"
+msgstr "ZÃhlavà zdroje/hlaviÄek:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
-msgid "Module name:"
-msgstr "NÃzev modulu:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+msgid "Inline the declaration and implementation"
+msgstr "Deklarace a implementace inline"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "MoÅnosti"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+msgid "Author/Date/Time"
+msgstr "Autor/Datum/Äas"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
-msgid "Options:"
-msgstr "MoÅnosti:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+msgid "General Class Properties"
+msgstr "Vlastnosti obecnà tÅÃdy"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
-msgid "Password server (pserver)"
-msgstr "Server s hesly (pserver)"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+msgid "Class Elements"
+msgstr "Elementy tÅÃdy"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+msgid "Generic C++ Class"
+msgstr "Obecnà tÅÃda C++"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
-msgid "Patch-Style diff"
-msgstr "RozdÃlovà soubor diff ve stylu zÃplaty"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+msgid "GObject Prefix and Type:"
+msgstr "Prefix a typ GObject:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
-msgid "Path to \"cvs\" command"
-msgstr "Cesta k pÅÃkazu âcvsâ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+msgid "Author/Date-Time"
+msgstr "Autor/Datum-Äas"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
-msgid "Project root directory:"
-msgstr "SloÅka koÅene projektu:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+msgid "Class Function Prefix:"
+msgstr "PÅedpona funkcà tÅÃdy:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
-msgid "Release tag:"
-msgstr "ZnaÄka vydÃnÃ:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+msgid "Member Functions/Variables"
+msgstr "Älenskà funkce/promÄnnÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
-msgid "Repository:"
-msgstr "RepozitÃÅ:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
-msgid "Reset sticky tags"
-msgstr "Vynulovat pÅilepenà znaÄky"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+msgid "Signals"
+msgstr "SignÃly"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
-msgid "Revision:"
-msgstr "Revize:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+msgid "GObject Class\t"
+msgstr "TÅÃda GObject\t"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
-msgid "Standard diff"
-msgstr "Standardnà rozdÃlovà soubor diff"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+msgid "Class Methods"
+msgstr "Metody tÅÃdy"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
-msgid "Unified format instead of context format"
-msgstr "Unifikovanà formÃt mÃsto kontextovÃho formÃtu"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+msgid "Constants/Variables"
+msgstr "Konstanty/PromÄnnÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
-msgid "Use revision/tag:"
-msgstr "PouÅit revizi/znaÄku:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+msgid "Python Class"
+msgstr "TÅÃda jazyka Python"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
-msgid "Use revision:"
-msgstr "PouÅÃt revizi:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+msgid "is Sub-Class"
+msgstr "je podtÅÃda"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
-msgid "Username:"
-msgstr "UÅivatelskà jmÃno:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+msgid "Initializer Arguments:"
+msgstr "Argumenty inicializÃtoru:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
-msgid "Vendor tag:"
-msgstr "ZnaÄka dodavatele:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
-msgid "Whole project"
-msgstr "Celà projekt"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
+msgid "Variables"
+msgstr "PromÄnnÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
-msgid "Please enter a filename!"
-msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev souboru!"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+msgid "Imports"
+msgstr "Importy"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
-#, c-format
-msgid "Please fill field: %s"
-msgstr "VyplÅte prosÃm pole: %s"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
+msgid "JavaScript Class"
+msgstr "TÅÃda jazyka JavaScript"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
-msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
-msgstr "BÄÅÃ pÅÃkaz CVS! PoÄkejte prosÃm, neÅ skonÄÃ!"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
+msgid "GLib.Object"
+msgstr "GLib.Object"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
-msgid "Unable to delete file"
-msgstr "Nelze odstranit soubor"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
+msgid "Class Scope:"
+msgstr "Rozsah tÅÃdy:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
-msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
-msgstr "Jste si jisti, Åe chcete pÅedat prÃzdnà zÃznam zprÃv?"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
+msgid "Vala Class"
+msgstr "TÅÃda jazyka Vala"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
-msgid "CVSROOT"
-msgstr "CVSROOT"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
+msgid "Author Email Address:"
+msgstr "E-mail autora:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dodavatele"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
+msgid "Author Name:"
+msgstr "JmÃno autora:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
-msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
-msgstr "Opravdu nechcete zprÃvu zÃznamu?"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
+msgid "Header File:"
+msgstr "HlaviÄkovà soubor:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
-msgid "CVS command failed. See above for details"
-msgstr "PÅÃkaz CVS selhal. Viz podrobnosti vÃÅe"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
+msgid "Source File:"
+msgstr "Zdrojovà soubor:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
+msgid "Add to Project Target:"
+msgstr "PÅidat do cÃle projektu:"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "PÅidat do repozitÃÅe"
+
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
 #, c-format
-msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
-msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
-msgstr[0] "PÅÃkaz CVS ÃspÄÅnÃ! Trval %ld sekundu"
-msgstr[1] "PÅÃkaz CVS ÃspÄÅnÃ! Trval %ld sekundy"
-msgstr[2] "PÅÃkaz CVS ÃspÄÅnÃ! Trval %ld sekund"
+msgid "Header or source file has not been created"
+msgstr "HlaviÄkovà nebo zdrojovà soubor nebyl vytvoÅen"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
-msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
-msgstr "BÄÅÃ pÅÃkaz CVS â poÄkejte prosÃm, neÅ skonÄÃ!"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:297
+msgid "Autogen template used for the header file"
+msgstr "Åablona autogen pouÅità pro hlaviÄkovà soubor"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:305
+msgid "Autogen template used for the implementation file"
+msgstr "Åablona autogen pouÅità pro implementaÄnà soubor"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
-msgid "_CVS"
-msgstr "_CVS"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:321
+msgid "File to which the processed template will be written"
+msgstr "Soubor, do kterÃho bude zpracovanà Åablona zapsÃna"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
-msgid "_Add"
-msgstr "_PÅidat"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to write autogen definition file"
+msgstr "Selhal zÃpis definiÄnÃho souboru pro AutoGen"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
-msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
-msgstr "PÅidat novà soubor/sloÅku do stromu CVS"
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1240
+msgid "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
+msgstr "Nelze najÃt AutoGen verze 5, nainstalujte prosÃm balÃÄek autogen. MÅÅete jej zÃskat z http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstranit"
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:449
+#, c-format
+msgid "Failed to execute autogen: %s"
+msgstr "Selhalo spuÅtÄnà nÃstroje AutoGen: %s"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
-msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
-msgstr "Odstranit soubor/sloÅku ze stromu CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:113
+msgid "Guess from type"
+msgstr "HÃdat podle typu"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
-msgid "_Commit"
-msgstr "_Potvrdit"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:724
+#: ../plugins/class-gen/window.c:735
+#: ../plugins/class-gen/window.c:809
+#: ../plugins/class-gen/window.c:819
+#: ../plugins/class-gen/window.c:832
+msgid "Scope"
+msgstr "Rozsah"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
-msgid "Commit your changes to the CVS tree"
-msgstr "Potvrdit vaÅe zmÄny do stromu CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:725
+msgid "Implementation"
+msgstr "Implementace"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
-msgid "_Update"
-msgstr "_Aktualizovat"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:726
+#: ../plugins/class-gen/window.c:736
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758
+#: ../plugins/class-gen/window.c:810
+#: ../plugins/class-gen/window.c:820
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
-msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
-msgstr "Synchronizovat vaÅi mÃstnà kopii se stromem CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:728
+#: ../plugins/class-gen/window.c:738
+#: ../plugins/class-gen/window.c:760
+#: ../plugins/class-gen/window.c:770
+#: ../plugins/class-gen/window.c:786
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812
+#: ../plugins/class-gen/window.c:834
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
+msgid "Arguments"
+msgstr "Parametry"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
-msgid "_Diff"
-msgstr "_Diff"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:746
+msgid "Nick"
+msgstr "PÅezdÃvka"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
-msgid "Show differences between your local copy and the tree"
-msgstr "Zobrazit rozdÃly mezi vaÅà mÃstnà kopià a stromem"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:747
+msgid "Blurb"
+msgstr "Blurb"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
-msgid "_Show Status"
-msgstr "Zobrazit _stav"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:748
+msgid "GType"
+msgstr "GType"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
-msgid "Show the status of a file/directory"
-msgstr "Zobrazit stav souboru/sloÅky"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:749
+msgid "ParamSpec"
+msgstr "ParamSpec"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
-msgid "_Show Log"
-msgstr "_Zobrazit zÃznam"
+#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751
+#: ../plugins/class-gen/window.c:761
+msgid "Flags"
+msgstr "PÅepÃnaÄe"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
-msgid "Show the log of a file/directory"
-msgstr "Zobrazit zÃznam souboru/sloÅky"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:762
+msgid "Marshaller"
+msgstr "Marshaller"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
-msgid "_Import Tree"
-msgstr "_Importovat strom"
+#. Automatic highlight menu
+#: ../plugins/class-gen/window.c:822
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+msgid "Automatic"
+msgstr "AutomatickÃ"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
-msgid "Import a new source tree to CVS"
-msgstr "Importovat novà zdrojovà strom do CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:823
+msgid "Getter"
+msgstr "PÅijÃmÃ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
-msgid "CVS operations"
-msgstr "Operace CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:824
+msgid "Setter"
+msgstr "Nastavuje"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
-msgid "CVS popup operations"
-msgstr "Kontextovà operace CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1242
+msgid "XML description of the user interface"
+msgstr "XML popis uÅivatelskÃho rozhranÃ"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
-msgid "CLang Paths"
-msgstr "Cesty CLang"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
 msgid "Enable CLang code analyzer"
 msgstr "Povolit AnalyzÃtor kÃdu CLang"
 
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
+msgid "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run Build->Configure!"
+msgstr "Po zapnutà tÃto volby je nutnà rekonfigurovat projekt. SpusÅte prosÃm SestavenÃ->Configure!"
+
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
-msgid ""
-"The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
-"Build->Configure!"
-msgstr ""
-"Po zapnutà tÃto volby je nutnà rekonfigurovat projekt. SpusÅte prosÃm "
-"SestavenÃ->Configure!"
+msgid "ccc-analyzer:"
+msgstr "analyzÃtor ccc:"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
 msgid "c++-analyzer:"
 msgstr "analyzÃtor c++:"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
-msgid "ccc-analyzer:"
-msgstr "analyzÃtor ccc:"
+msgid "CLang Paths"
+msgstr "Cesty CLang"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
-msgid ""
-"Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
-"paths are configured correctly in the preferences"
-msgstr ""
-"Nelze nalÃzt analyzÃtor CLang. Zkontrolujte prosÃm, zda je nainstalovÃn a "
-"zda jsou v pÅedvolbÃch sprÃvnÄ nastaveny cesty"
+msgid "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the paths are configured correctly in the preferences"
+msgstr "Nelze nalÃzt analyzÃtor CLang. Zkontrolujte prosÃm, zda je nainstalovÃn a zda jsou v pÅedvolbÃch sprÃvnÄ nastaveny cesty"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226 ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
+#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226
+#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
 msgid "CLang Analyzer"
 msgstr "AnalyzÃtor CLang"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
-"program not using the Debug configuration?</span>\n"
-"\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
-"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
-"in a strange way, especially steps."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Opravdu chcete program ladit bez "
-"pouÅità nastavenà ladÄnÃ?</span>\n"
-"\n"
-"V pÅÃpadÄ, Åe jsou povolenà optimalizace, nebude moci ladÃcà program vÅdy "
-"zcela sprÃvnÄ urÄit zdrojovà kÃd odpovÃdajÃcà instrukcÃm, takÅe nÄkterà "
-"pÅÃkazy mohou probÃhat nebezpeÄnÃm zpÅsobem, pÅedevÅÃm krokovÃnÃ."
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
+msgid "CVS Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
-msgid "Add Watch"
-msgstr "PÅidat sledovÃnÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
+msgid "A version control system plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul systÃmu pro sprÃvu verzÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
+msgid "Standard diff"
+msgstr "Standardnà rozdÃlovà soubor diff"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
-msgid "Attach to process"
-msgstr "PÅipojit se k procesu"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
+msgid "Patch-Style diff"
+msgstr "RozdÃlovà soubor diff ve stylu zÃplaty"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
-msgid "Breakpoint properties"
-msgstr "Vlastnosti bodu pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
+msgid "Local"
+msgstr "MÃstnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2027
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
+msgid "Extern (rsh)"
+msgstr "Externà (rsh)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
-msgid "CPU Registers"
-msgstr "Registry CPU"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "Server s hesly (pserver)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
-msgid "Change Watch"
-msgstr "ZmÄnit sledovÃnÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
+msgid "CVS Preferences"
+msgstr "PÅedvolby CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
-msgid "Connect to remote target"
-msgstr "PÅipojit se k vzdÃlenÃmu cÃli"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
+msgid "Path to \"cvs\" command"
+msgstr "Cesta k pÅÃkazu âcvsâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
-msgid "Debugger command"
-msgstr "PÅÃkaz ladicÃho programu"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
+msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
+msgstr "ÃroveÅ komprese (0=vypnuto, 10=max):"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
-msgid "Debugger command:"
-msgstr "PÅÃkaz ladicÃho programu:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
+msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
+msgstr "Ignorovat soubor .cvsrc (doporuÄeno)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
-msgid "Debugger:"
-msgstr "Ladicà program:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
+msgid "CVS Options"
+msgstr "Volby CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
+msgid "CVS: Add file/directory"
+msgstr "CVS: PÅidat soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
-msgid "Disable"
-msgstr "ZakÃzat"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
+msgid "Choose file or directory to add:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà pÅidat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
-msgid "Display process _tree"
-msgstr "Zobrazit _strom procesÅ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ProchÃzetâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
-msgid "Do not show again"
-msgstr "PÅÃÅtÄ nezobrazovat"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
+msgid "File is binary"
+msgstr "Soubor je binÃrnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-msgid "Enable _all"
-msgstr "Povolit _vÅe"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
+msgid "CVS: Remove file/directory"
+msgstr "CVS: Odstranit soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
-msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
-msgstr "Zadejte ÅestnÃctkovou adresu nebo vyberte jednu z dat"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
+msgid "Choose file or directory to remove:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà odstranit:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
-msgid "Hide process para_meters"
-msgstr "SkrÃt _parametry procesu"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
+msgid ""
+"<b>Please note: </b>\n"
+"\n"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
+msgstr ""
+"<b>UpozornÄnÃ: </b>\n"
+"\n"
+"Stisknutà BudiÅ odstranà soubor z disku a z CVS. Soubor samozÅejmÄ nebude odstranÄn z CVS, neÅ pouÅijete potvrzenà CVS. <b>Byli jste varovÃni!</b>"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
-msgid "Inspect"
-msgstr "Zkoumat"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
+msgid "CVS: Commit file/directory"
+msgstr "CVS: ZaÅadit soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
-msgid "Inspect/Evaluate"
-msgstr "Zkoumat/vyhodnotit"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
+msgid "Choose file or directory to commit:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà zaÅadit:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
-msgid "Kernel Signals"
-msgstr "SignÃly jÃdra"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
+msgid "Whole project"
+msgstr "Celà projekt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
-msgid "Location"
-msgstr "UmÃstÄnÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
+msgid "Log message:"
+msgstr "ZprÃva zÃznamu:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
-msgid "Memory"
-msgstr "PamÄÅ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
+msgid "Revision:"
+msgstr "Revize:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
-msgid "Pass:"
-msgstr "PÅedat:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
+msgid "Do not act recursively"
+msgstr "Nepracovat rekurzivnÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
+msgid "Options:"
+msgstr "MoÅnosti:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-msgid "Print:"
-msgstr "Tisk:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
+msgid "CVS: Update file/directory"
+msgstr "CVS: Aktualizovat soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
-msgid "Program Interrupt"
-msgstr "PÅeruÅenà programu"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
+msgid "Choose file or directory to update:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà aktualizovat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
-msgid "Remote debugging"
-msgstr "VzdÃlenà ladÄnÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
+msgid "Delete empty directories"
+msgstr "Odstranit prÃzdnà sloÅky"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
-msgid "SIGINT"
-msgstr "SIGINT"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
+msgid "Create new directories"
+msgstr "VytvoÅit novà sloÅky"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
-msgid "Select one directory"
-msgstr "Vyberte jednu sloÅku"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
+msgid "Reset sticky tags"
+msgstr "Vynulovat pÅilepenà znaÄky"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
-msgid "Serial Line Connection"
-msgstr "Spojenà po sÃriovà lince"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
+msgid "Use revision/tag:"
+msgstr "PouÅit revizi/znaÄku:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
-msgid "Set Signal Property"
-msgstr "Nastavit vlastnost signÃlu"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+msgid "CVS: Status"
+msgstr "CVS: Stav"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
-msgid "Shared libraries"
-msgstr "SdÃlenà knihovny"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
+msgid "CVS: Status from file/directory"
+msgstr "CVS: Stav souboru/sloÅky"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
-msgid "Signal:"
-msgstr "SignÃl:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
+msgid "Choose file or directory to get the status from:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, jejichÅ stav se mà zÃskat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
-msgid "Source Directories"
-msgstr "SloÅka se zdrojovÃmi kÃdy"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
+msgid "Be verbose"
+msgstr "BÃt podrobnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
-msgid "Start Debugger"
-msgstr "Spustit ladicà program"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
+msgid "CVS: Diff file/directory"
+msgstr "CVS: RozdÃl (diff) souboru/sloÅky"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
-msgid "Stop:"
-msgstr "Zastavit:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
+msgid "Choose file or directory to diff:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, pro kterà se mà zjistit rozdÃl:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
-msgid "TCP/IP Connection"
-msgstr "Spojenà TCP/IP"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
+msgid "Unified format instead of context format"
+msgstr "Unifikovanà formÃt mÃsto kontextovÃho formÃtu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
+msgid "Use revision:"
+msgstr "PouÅÃt revizi:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
-msgid "_Attach"
-msgstr "_PÅipojit"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
+msgid "CVS: Log file/directory"
+msgstr "CVS: ZÃznam souboru/sloÅky"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
-msgid "_Automatic update"
-msgstr "_Automatickà aktualizace"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
+msgid "Choose file or directory to get log for:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, jejichÅ zÃznam se mà zÃskat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
-msgid "_Condition:"
-msgstr "_PodmÃnka:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
+msgid "Options"
+msgstr "MoÅnosti"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
-msgid "_Disable all"
-msgstr "_ZakÃzat vÅe"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
+msgid "CVS: Import"
+msgstr "CVS: Importovat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
-msgid "_Hide paths"
-msgstr "_SkrÃt cesty"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
+msgid "Project root directory:"
+msgstr "SloÅka koÅene projektu:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
-msgid "_Location:"
-msgstr "_UmÃstÄnÃ:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
+msgid "Module name:"
+msgstr "NÃzev modulu:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
-msgid "_Name:"
-msgstr "_NÃzev:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
+msgid "CVSROOT:"
+msgstr "CVSROOT:"
 
-#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
-msgid "_Pass count:"
-msgstr "_PoÄet prÅchodÅ:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
+msgid "Vendor tag:"
+msgstr "ZnaÄka dodavatele:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
-msgid "_Process to attach to:"
-msgstr "Proces, _ke kterÃmu se pÅipojit:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
+msgid "Release tag:"
+msgstr "ZnaÄka vydÃnÃ:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
-msgid "_Remove all"
-msgstr "_Odstranit vÅe"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
+msgid "Module Details:"
+msgstr "Podrobnosti o modulu:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Hodnota:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1718
-msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit vÅechny body pÅeruÅenÃ?"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+msgid "Username:"
+msgstr "UÅivatelskà jmÃno:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
+msgid "Repository:"
+msgstr "RepozitÃÅ:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
+msgid "Please enter a filename!"
+msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev souboru!"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
+#, c-format
+msgid "Please fill field: %s"
+msgstr "VyplÅte prosÃm pole: %s"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
+msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
+msgstr "BÄÅÃ pÅÃkaz CVS! PoÄkejte prosÃm, neÅ skonÄÃ!"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
+msgid "Unable to delete file"
+msgstr "Nelze odstranit soubor"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
+msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
+msgstr "Jste si jisti, Åe chcete pÅedat prÃzdnà zÃznam zprÃv?"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
+msgid "CVSROOT"
+msgstr "CVSROOT"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dodavatele"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
+msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
+msgstr "Opravdu nechcete zprÃvu zÃznamu?"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
+msgid "CVS command failed. See above for details"
+msgstr "PÅÃkaz CVS selhal. Viz podrobnosti vÃÅe"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
+#, c-format
+msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
+msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
+msgstr[0] "PÅÃkaz CVS ÃspÄÅnÃ! Trval %ld sekundu"
+msgstr[1] "PÅÃkaz CVS ÃspÄÅnÃ! Trval %ld sekundy"
+msgstr[2] "PÅÃkaz CVS ÃspÄÅnÃ! Trval %ld sekund"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
+msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
+msgstr "BÄÅÃ pÅÃkaz CVS â poÄkejte prosÃm, neÅ skonÄÃ!"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
-msgid "_Breakpoints"
-msgstr "_Body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
+msgid "_CVS"
+msgstr "_CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "PÅepnout bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
+msgid "_Add"
+msgstr "_PÅidat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
-msgid "Toggle breakpoint at the current location"
-msgstr "PÅepnout bod pÅeruÅenà na souÄasnà pozici"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
+msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
+msgstr "PÅidat novà soubor/sloÅku do stromu CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
-msgid "Add Breakpointâ"
-msgstr "PÅidat bod pÅeruÅenÃâ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Odstranit"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
-msgid "Add a breakpoint"
-msgstr "PÅidat bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
+msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
+msgstr "Odstranit soubor/sloÅku ze stromu CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Odstranit bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
+msgid "_Commit"
+msgstr "_Potvrdit"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
-msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr "Odstranit bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
+msgid "Commit your changes to the CVS tree"
+msgstr "Potvrdit vaÅe zmÄny do stromu CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
-msgid "Edit Breakpoint"
-msgstr "Upravit bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
+msgid "_Update"
+msgstr "_Aktualizovat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
-msgid "Edit breakpoint properties"
-msgstr "Upravit vlastnosti bodu pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
+msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
+msgstr "Synchronizovat vaÅi mÃstnà kopii se stromem CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgstr "Povolit bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
+msgid "_Diff"
+msgstr "_Diff"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1927
-msgid "Enable a breakpoint"
-msgstr "Povolit bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
+msgid "Show differences between your local copy and the tree"
+msgstr "Zobrazit rozdÃly mezi vaÅà mÃstnà kopià a stromem"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
-msgid "Disable All Breakpoints"
-msgstr "ZakÃzat vÅechny body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
+msgid "_Show Status"
+msgstr "Zobrazit _stav"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
-msgid "Deactivate all breakpoints"
-msgstr "Deaktivovat vÅechny body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
+msgid "Show the status of a file/directory"
+msgstr "Zobrazit stav souboru/sloÅky"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
-msgid "R_emove All Breakpoints"
-msgstr "Odstranit vÅ_echny body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
+msgid "_Show Log"
+msgstr "_Zobrazit zÃznam"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Odstranit vÅechny body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
+msgid "Show the log of a file/directory"
+msgstr "Zobrazit zÃznam souboru/sloÅky"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
-msgid "Jump to Breakpoint"
-msgstr "PÅeskoÄit na bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
+msgid "_Import Tree"
+msgstr "_Importovat strom"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1884
-msgid "Jump to breakpoint location"
-msgstr "PÅeskoÄit na pozici bodu pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
+msgid "Import a new source tree to CVS"
+msgstr "Importovat novà zdrojovà strom do CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgstr "ZakÃzat bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
+msgid "CVS operations"
+msgstr "Operace CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1922
-msgid "Disable a breakpoint"
-msgstr "ZakÃzat bod pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
+msgid "CVS popup operations"
+msgstr "Kontextovà operace CVS"
 
-#. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
+msgid "Debugger"
+msgstr "Ladicà program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Debug Manager plugin."
+msgstr "ZÃsuvnà modul SprÃvce ladÄnÃ."
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
-msgid "Condition"
-msgstr "PodmÃnka"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
+msgid "Attach to process"
+msgstr "PÅipojit se k procesu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
-msgid "Pass count"
-msgstr "PoÄet prÅchodÅ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
+msgid "_Process to attach to:"
+msgstr "Proces, _ke kterÃmu se pÅipojit:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+msgid "_Hide paths"
+msgstr "_SkrÃt cesty"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010
-msgid "Breakpoint operations"
-msgstr "Operace s body pÅeruÅenÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
+msgid "Hide process para_meters"
+msgstr "SkrÃt _parametry procesu"
 
-#. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:500
-msgid "_Go to address"
-msgstr "PÅe_jÃt na adresu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
+msgid "Display process _tree"
+msgstr "Zobrazit _strom procesÅ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
-msgid "Variable"
-msgstr "PromÄnnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
+msgid "_Attach"
+msgstr "_PÅipojit"
 
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
-msgid "Disassembly"
-msgstr "ZpÄtnÄ pÅeloÅit"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Body pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
+msgid "Enable _all"
+msgstr "Povolit _vÅe"
 
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-msgid "Lines"
-msgstr "ÅÃdek"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
+msgid "_Disable all"
+msgstr "_ZakÃzat vÅe"
 
-#. This is the list of local variables.
-#: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
-msgid "Locals"
-msgstr "MÃstnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
+msgid "_Remove all"
+msgstr "_Odstranit vÅe"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:339
-msgid "Debugger Log"
-msgstr "ZÃznam ladicÃho programu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
+msgid "Add Watch"
+msgstr "PÅidat sledovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412 ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459 ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520 ../plugins/debug-manager/plugin.c:553
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Debugger"
-msgstr "Ladicà program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
+msgid "_Automatic update"
+msgstr "_Automatickà aktualizace"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412
-msgid "Started"
-msgstr "SpuÅtÄn"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
-msgid "Loaded"
-msgstr "NaÄteno"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
+msgid "_Name:"
+msgstr "_NÃzev:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
-msgid "Pa_use Program"
-msgstr "_Pozastavit program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
+msgid "Change Watch"
+msgstr "ZmÄnit sledovÃnÃ"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1055
-msgid "Pauses the execution of the program"
-msgstr "Pozastavit provÃdÄnà programu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
+msgid "_Value:"
+msgstr "_Hodnota:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459
-msgid "Runningâ"
-msgstr "ProbÃhÃâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
+msgid "Inspect/Evaluate"
+msgstr "Zkoumat/vyhodnotit"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
-msgid "Run/_Continue"
-msgstr "Spustit/_PokraÄovat"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
+msgid "Breakpoint properties"
+msgstr "Vlastnosti bodu pÅeruÅenÃ"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483 ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
-msgid "Continue the execution of the program"
-msgstr "PokraÄovat provÃdÄnà programu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+msgid "Location"
+msgstr "UmÃstÄnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zastaveno"
+#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
+msgid "_Pass count:"
+msgstr "_PoÄet prÅchodÅ:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
-msgid "Unloaded"
-msgstr "UvolnÄno"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
+msgid "_Condition:"
+msgstr "_PodmÃnka:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:562
-#, c-format
-msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
-msgstr "Ladicà program skonÄil s chybou %d: %s\n"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
+msgid "_Location:"
+msgstr "_UmÃstÄnÃ:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:575
-#, c-format
-msgid "Program has received signal: %s\n"
-msgstr "Program dostal signÃl: %s\n"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
+msgid "Memory"
+msgstr "PamÄÅ"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
-msgid "_Debug"
-msgstr "_LadÄnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
+msgstr "Zadejte ÅestnÃctkovou adresu nebo vyberte jednu z dat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873
-msgid "_Start Debugger"
-msgstr "_Spustit ladicà program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
+msgid "Inspect"
+msgstr "Zkoumat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
-msgid "_Debug Program"
-msgstr "La_dit program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+msgid "CPU Registers"
+msgstr "Registry CPU"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
-msgid "Start debugger and load the program"
-msgstr "Spustit ladÄnà a nahrÃt program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
+msgid "Shared libraries"
+msgstr "SdÃlenà knihovny"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
-msgid "_Debug Processâ"
-msgstr "La_dit procesâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+msgid "Kernel Signals"
+msgstr "SignÃly jÃdra"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
-msgid "Start debugger and attach to a running program"
-msgstr "Spustit ladÄnà a pÅipojit jej k bÄÅÃcÃmu programu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
+msgid "Set Signal Property"
+msgstr "Nastavit vlastnost signÃlu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
-msgid "Debug _Remote Targetâ"
-msgstr "Ladit _vzdÃlenà cÃlâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
+msgid "Signal:"
+msgstr "SignÃl:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
-msgid "Connect to a remote debugging target"
-msgstr "PÅipojit se na vzdÃlenà cÃl ladÄnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
+msgid "SIGINT"
+msgstr "SIGINT"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
-msgid "Stop Debugger"
-msgstr "Zastavit ladicà program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
-msgid "Say goodbye to the debugger"
-msgstr "RozlouÄit se s ladicÃm programem"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
+msgid "Program Interrupt"
+msgstr "PÅeruÅenà programu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
-msgid "Add source pathsâ"
-msgstr "PÅidat zdrojovà cestyâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-msgid "Add additional source paths"
-msgstr "PÅidat dalÅà zdrojovà cesty"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
+msgid "Pass:"
+msgstr "PÅedat:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
-msgid "Debugger Commandâ"
-msgstr "PÅÃkaz ladicÃho programuâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
+msgid "Print:"
+msgstr "Tisk:"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
-msgid "Custom debugger command"
-msgstr "PÅÃkaz vlastnÃho ladicÃho programu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
+msgid "Stop:"
+msgstr "Zastavit:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
-msgid "_Info"
-msgstr "_Info"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
+msgid "Start Debugger"
+msgstr "Spustit ladicà program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
-msgid "Shared Libraries"
-msgstr "SdÃlenà knihovny"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
+msgid "Debugger:"
+msgstr "Ladicà program:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
-msgid "Show shared library mappings"
-msgstr "Zobrazit mapovÃnà sdÃlenÃch knihoven"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
+msgid "Debugger command"
+msgstr "PÅÃkaz ladicÃho programu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
-msgid "Show kernel signals"
-msgstr "Zobrazit signÃly jÃdra"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
+msgid "Debugger command:"
+msgstr "PÅÃkaz ladicÃho programu:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
-msgid "_Continue/Suspend"
-msgstr "_PokraÄovat/pozastavit"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
+msgid "Source Directories"
+msgstr "SloÅka se zdrojovÃmi kÃdy"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
-msgid "Continue or suspend the execution of the program"
-msgstr "PokraÄovat v provÃdÄnà nebo pozastavit program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
+msgid "Select one directory"
+msgstr "Vyberte jednu sloÅku"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
-msgid "Step _In"
-msgstr "Krok _dovnitÅ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
+msgid "Connect to remote target"
+msgstr "PÅipojit se k vzdÃlenÃmu cÃli"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
-msgid "Single step into function"
-msgstr "Jeden krok do funkce"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
+msgid "TCP/IP Connection"
+msgstr "Spojenà TCP/IP"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
-msgid "Step O_ver"
-msgstr "Krok _pÅes"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
-msgid "Single step over function"
-msgstr "Jeden krok pÅes funkci"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
-msgid "Step _Out"
-msgstr "Krok _ven"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
+msgid "Serial Line Connection"
+msgstr "Spojenà po sÃriovà lince"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
-msgid "Single step out of function"
-msgstr "Jeden krok ven z funkce"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
+msgid "Disable"
+msgstr "ZakÃzat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
-msgid "_Run to Cursor"
-msgstr "Spustit ke ku_rzoru"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
+msgid "Remote debugging"
+msgstr "VzdÃlenà ladÄnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
-msgid "Run to the cursor"
-msgstr "Spustit do kurzoru"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Opravdu chcete program ladit bez pouÅità nastavenà ladÄnÃ?</span>\n"
+"\n"
+"V pÅÃpadÄ, Åe jsou povolenà optimalizace, nebude moci ladÃcà program vÅdy zcela sprÃvnÄ urÄit zdrojovà kÃd odpovÃdajÃcà instrukcÃm, takÅe nÄkterà pÅÃkazy mohou probÃhat nebezpeÄnÃm zpÅsobem, pÅedevÅÃm krokovÃnÃ."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
-msgid "_Run from Cursor"
-msgstr "Spustit od ku_rzoru"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
+msgid "Do not show again"
+msgstr "PÅÃÅtÄ nezobrazovat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
-msgid "Run from the cursor"
-msgstr "Spustit od kurzoru"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
+msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit vÅechny body pÅeruÅenÃ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
-msgid "Debugger operations"
-msgstr "Operace ladicÃho programu"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
+msgid "_Breakpoints"
+msgstr "_Body pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
-#, c-format
-msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
-msgstr "Nelze najÃt zÃsuvnà modul pro ladÄnÃ, kterà podporuje MIME typ %s"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "PÅepnout bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
-msgid "Register"
-msgstr "Registr"
-
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
-msgid "Registers"
-msgstr "Registry"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
-msgid "Shared Object"
-msgstr "SdÃlenà objekt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
-msgid "To"
-msgstr "Do"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
-msgid "Symbols read"
-msgstr "PÅeÄtenà symboly"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+msgid "Toggle breakpoint at the current location"
+msgstr "PÅepnout bod pÅeruÅenà na souÄasnà pozici"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
-msgid "Shared library operations"
-msgstr "Operace se sdÃlenÃmi knihovnami"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+msgid "Add Breakpointâ"
+msgstr "PÅidat bod pÅeruÅenÃâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
-msgid "Signal"
-msgstr "SignÃl"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
+msgid "Add a breakpoint"
+msgstr "PÅidat bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastavit"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "Odstranit bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
-msgid "Print"
-msgstr "Tisk"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+msgid "Remove a breakpoint"
+msgstr "Odstranit bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
-msgid "Pass"
-msgstr "PrÅchod"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+msgid "Edit Breakpoint"
+msgstr "Upravit bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+msgid "Edit breakpoint properties"
+msgstr "Upravit vlastnosti bodu pÅeruÅenÃ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
-msgid "Send to process"
-msgstr "Poslat procesu"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
-msgid "Kernel signals"
-msgstr "SignÃly jÃdra"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1934
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgstr "Povolit bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
-msgid "Signal operations"
-msgstr "Operace se signÃly"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1935
+msgid "Enable a breakpoint"
+msgstr "Povolit bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Zobrazit ÄÃsla ÅÃdek"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
+msgid "Disable All Breakpoints"
+msgstr "ZakÃzat vÅechny body pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1238
-msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "Jestli zobrazovat ÄÃsla ÅÃdek"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+msgid "Deactivate all breakpoints"
+msgstr "Deaktivovat vÅechny body pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
-msgid "Show Line Markers"
-msgstr "Zobrazit znaÄky ÅÃdky"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
+msgid "R_emove All Breakpoints"
+msgstr "Odstranit vÅ_echny body pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
-msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgstr "Jestli zobrazovat pixbuf znaÄek ÅÃdky"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Odstranit vÅechny body pÅeruÅenÃ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:579
-msgid "Set current frame"
-msgstr "Nastavit aktuÃlnà aktivaÄnà zÃznam"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1890
+msgid "Jump to Breakpoint"
+msgstr "PÅeskoÄit na bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:587
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
-msgid "View Source"
-msgstr "Zobrazit zdroj"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1892
+msgid "Jump to breakpoint location"
+msgstr "PÅeskoÄit na pozici bodu pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:595
-msgid "Get Stack trace"
-msgstr "ZÃskat zÃsobnÃk sledovÃnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1929
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgstr "ZakÃzat bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:633
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
-msgid "Active"
-msgstr "AktivnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1930
+msgid "Disable a breakpoint"
+msgstr "ZakÃzat bod pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:644
-msgid "Frame"
-msgstr "AktivaÄnà zÃznam"
+#. This enable an user defined command
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
 
-#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:625
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:997
-msgid "Line"
-msgstr "ÅÃdek"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+msgid "Condition"
+msgstr "PodmÃnka"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:686
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+msgid "Pass count"
+msgstr "PoÄet prÅchodÅ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:736
-msgid "Stack"
-msgstr "ZÃsobnÃk"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
-msgid "Stack frame operations"
-msgstr "Operace s aktivaÄnÃm zÃznamem zÃsobnÃku"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2012
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2018
+msgid "Breakpoint operations"
+msgstr "Operace s body pÅeruÅenÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+#. create goto menu_item.
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:500
+msgid "_Go to address"
+msgstr "PÅe_jÃt na adresu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "User"
-msgstr "UÅivatel"
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/tools/editor.c:470
+msgid "Variable"
+msgstr "PromÄnnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "Time"
-msgstr "Äas"
+#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
+msgid "Disassembly"
+msgstr "ZpÄtnÄ pÅeloÅit"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "Command"
-msgstr "PÅÃkaz"
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:52
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:101
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
-#, c-format
-msgid "Unable to execute: %s."
-msgstr "Nelze spustit: %s."
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
+msgid "Lines"
+msgstr "ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
-#, c-format
-msgid "Unable to open the file: %s\n"
-msgstr "Nelze otevÅÃt soubor: %s\n"
+#. This is the list of local variables.
+#: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
+msgid "Locals"
+msgstr "MÃstnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Nelze otevÅÃt %s. Ladicà program nemÅÅe bÃt spuÅtÄn."
+#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr "Nezobrazovat varovÃnÃ, pokud se nepouÅÃvà nastavenà ladÄnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
-#, c-format
-msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Nelze zjistit typ MIME pro %s. Ladicà program nemÅÅe bÃt spuÅtÄn."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
+msgid "Debugger Log"
+msgstr "ZÃznam ladicÃho programu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
+msgid "Started"
+msgstr "SpuÅtÄn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
-msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you still want to stop the debugger?"
-msgstr ""
-"Program BÄÅÃ.\n"
-"StÃle chcete zastavit ladÄnÃ?"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
+msgid "Loaded"
+msgstr "NaÄteno"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
-msgid "Set current thread"
-msgstr "Nastavit aktuÃlnà vlÃkno"
-
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
+msgid "Pa_use Program"
+msgstr "_Pozastavit program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
-msgid "Thread"
-msgstr "VlÃkno"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:454
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
+msgid "Pauses the execution of the program"
+msgstr "Pozastavit provÃdÄnà programu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
-msgid "Thread operations"
-msgstr "Operace s vlÃkny"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
+msgid "Runningâ"
+msgstr "ProbÃhÃâ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
-msgid "Ins_pect/Evaluateâ"
-msgstr "Zk_oumat/vyhodnotitâ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+msgid "Run/_Continue"
+msgstr "Spustit/_PokraÄovat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
-msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
-msgstr "Zkoumat nebo vyhodnotit vÃraz nebo promÄnnou"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
-msgid "Add Watchâ"
-msgstr "PÅidat sledovÃnÃâ"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Odstranit sledovÃnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+msgid "Continue the execution of the program"
+msgstr "PokraÄovat provÃdÄnà programu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
-msgid "Update Watch"
-msgstr "Aktualizovat sledovÃnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zastaveno"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
-msgid "Change Value"
-msgstr "ZmÄnit hodnotu"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
+msgid "Unloaded"
+msgstr "UvolnÄno"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
-msgid "Update all"
-msgstr "Aktualizovat vÅe"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:560
+#, c-format
+msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
+msgstr "Ladicà program skonÄil s chybou %d: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
-msgid "Remove all"
-msgstr "Odstranit vÅe"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:573
+#, c-format
+msgid "Program has received signal: %s\n"
+msgstr "Program dostal signÃl: %s\n"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Automatickà aktualizace"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+msgid "_Debug"
+msgstr "_LadÄnÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
-msgid "Watch operations"
-msgstr "Operace sledovÃnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
+msgid "_Start Debugger"
+msgstr "_Spustit ladicà program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
-msgid "Watches"
-msgstr "SledovanÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
+msgid "_Debug Program"
+msgstr "La_dit program"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
-msgid "Search Help:"
-msgstr "Hledat v nÃpovÄdÄ:"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
+msgid "Start debugger and load the program"
+msgstr "Spustit ladÄnà a nahrÃt program"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:243
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
-msgid "_Go to"
-msgstr "PÅe_jÃt na"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
+msgid "_Debug Processâ"
+msgstr "La_dit procesâ"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
-msgid "_API Reference"
-msgstr "Reference _API"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
+msgid "Start debugger and attach to a running program"
+msgstr "Spustit ladÄnà a pÅipojit jej k bÄÅÃcÃmu programu"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
-msgid "Browse API Pages"
-msgstr "ProchÃzet strÃnky API"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
+msgid "Debug _Remote Targetâ"
+msgstr "Ladit _vzdÃlenà cÃlâ"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
-msgid "_Context Help"
-msgstr "_Kontextovà nÃpovÄda"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+msgid "Connect to a remote debugging target"
+msgstr "PÅipojit se na vzdÃlenà cÃl ladÄnÃ"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
-msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr "Hledat nÃpovÄdu o aktuÃlnÃm slovu v editoru"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
+msgid "Stop Debugger"
+msgstr "Zastavit ladicà program"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
-msgid "_Search Help"
-msgstr "_Hledat v nÃpovÄdÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+msgid "Say goodbye to the debugger"
+msgstr "RozlouÄit se s ladicÃm programem"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
-msgid "Search for a term in help"
-msgstr "Hledat pojem v nÃpovÄdÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
+msgid "Add source pathsâ"
+msgstr "PÅidat zdrojovà cestyâ"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
-msgid "Help operations"
-msgstr "Pomocnà operace"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+msgid "Add additional source paths"
+msgstr "PÅidat dalÅà zdrojovà cesty"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
-msgid "API Browser"
-msgstr "ProchÃzenà API"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+msgid "Debugger Commandâ"
+msgstr "PÅÃkaz ladicÃho programuâ"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
+msgid "Custom debugger command"
+msgstr "PÅÃkaz vlastnÃho ladicÃho programu"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2182
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+msgid "_Info"
+msgstr "_Info"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
-msgid "API"
-msgstr "API"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+msgid "Shared Libraries"
+msgstr "SdÃlenà knihovny"
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
-"Any unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
-"Opravdu chcete znovu naÄÃst â%sâ?\n"
-"NeuloÅenà zmÄny budou ztraceny."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
+msgid "Show shared library mappings"
+msgstr "Zobrazit mapovÃnà sdÃlenÃch knihoven"
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Znovu naÄÃst"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+msgid "Show kernel signals"
+msgstr "Zobrazit signÃly jÃdra"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
-msgid "Add bookmark"
-msgstr "PÅidat zÃloÅku"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+msgid "_Continue/Suspend"
+msgstr "_PokraÄovat/pozastavit"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
-msgid "Remove bookmark"
-msgstr "Odstranit zÃloÅku"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+msgid "Continue or suspend the execution of the program"
+msgstr "PokraÄovat v provÃdÄnà nebo pozastavit program"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:449
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ZÃloÅky"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+msgid "Step _In"
+msgstr "Krok _dovnitÅ"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
-msgid "Rename"
-msgstr "PÅejmenovat"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
+msgid "Single step into function"
+msgstr "Jeden krok do funkce"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:178
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+msgid "Step O_ver"
+msgstr "Krok _pÅes"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
-msgid "Close file"
-msgstr "ZavÅÃt soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
+msgid "Single step over function"
+msgstr "Jeden krok pÅes funkci"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:608
-msgid "Path:"
-msgstr "Cesta:"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+msgid "Step _Out"
+msgstr "Krok _ven"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
-msgid "Open file"
-msgstr "OtevÅÃt soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
+msgid "Single step out of function"
+msgstr "Jeden krok ven z funkce"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
-msgid "Save file as"
-msgstr "UloÅit soubor jako"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+msgid "_Run to Cursor"
+msgstr "Spustit ke ku_rzoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-"Soubor â%sâ jiÅ existuje.\n"
-"Chcete jej nahradit tÃm, kterà uklÃdÃte?"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
+msgid "Run to the cursor"
+msgstr "Spustit do kurzoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Nahradit"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+msgid "_Run from Cursor"
+msgstr "Spustit od ku_rzoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
-msgid "[read-only]"
-msgstr "[read-only]"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
+msgid "Run from the cursor"
+msgstr "Spustit od kurzoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
-msgid "Autosave"
-msgstr "Automaticky uklÃdat"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
+msgid "Debugger operations"
+msgstr "Operace ladicÃho programu"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dole"
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
+#, c-format
+msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
+msgstr "Nelze najÃt zÃsuvnà modul pro ladÄnÃ, kterà podporuje MIME typ %s"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
-msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Nezobrazovat zÃloÅky"
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
+msgid "Register"
+msgstr "Registr"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
-msgid "Editor tabs"
-msgstr "Karty editoru"
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
+msgid "Registers"
+msgstr "Registry"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
-msgid "Enable files autosave"
-msgstr "Povolit automatickà uklÃdÃnà souborÅ"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
+msgid "Shared Object"
+msgstr "SdÃlenà objekt"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
-msgid "Position:"
-msgstr "Pozice:"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
+msgid "From"
+msgstr "Od"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
-msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr "Interval uklÃdÃnà souborÅ v minutÃch"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
+msgid "To"
+msgstr "Do"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
-msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr "Interval uklÃdÃnà sezenà v minutÃch"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
+msgid "Symbols read"
+msgstr "PÅeÄtenà symboly"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
-msgid "Sorted by most recent use"
-msgstr "SeÅazeny podle poslednÃho pouÅitÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
+msgid "Shared library operations"
+msgstr "Operace se sdÃlenÃmi knihovnami"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
-msgid "Sorted in alphabetical order"
-msgstr "SeÅazeny v abecednÃm poÅadÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
+msgid "Signal"
+msgstr "SignÃl"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
-msgid "Sorted in opening order"
-msgstr "SeÅazeny v poÅadà otevÃrÃnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastavit"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
-msgid "Top"
-msgstr "NahoÅe"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
+msgid "Print"
+msgstr "Tisk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
-msgid "_Save"
-msgstr "_UloÅit"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
+msgid "Pass"
+msgstr "PrÅchod"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
-msgid "Save current file"
-msgstr "UloÅit aktuÃlnà soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "UloÅit j_akoâ"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
+msgid "Send to process"
+msgstr "Poslat procesu"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "UloÅit aktuÃlnà soubor pod jinÃm jmÃnem"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
+msgid "Kernel signals"
+msgstr "SignÃly jÃdra"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
-msgid "Save A_ll"
-msgstr "UloÅit _vÅe"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
+msgid "Signal operations"
+msgstr "Operace se signÃly"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
-msgid "Save all currently open files, except new files"
-msgstr "UloÅit vÅechny aktuÃlnÄ otevÅenà soubory kromÄ novÃch souborÅ"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Zobrazit ÄÃsla ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
-msgid "_Close File"
-msgstr "_ZavÅÃt soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1238
+msgid "Whether to display line numbers"
+msgstr "Jestli zobrazovat ÄÃsla ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
-msgid "Close current file"
-msgstr "ZavÅÃt aktuÃlnà soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
+msgid "Show Line Markers"
+msgstr "Zobrazit znaÄky ÅÃdky"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
-msgid "Close All"
-msgstr "ZavÅÃt vÅe"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
+msgid "Whether to display line marker pixbufs"
+msgstr "Jestli zobrazovat pixbuf znaÄek ÅÃdky"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
-msgid "Close all files"
-msgstr "ZavÅÃt vÅechny soubory"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:726
+msgid "Set current frame"
+msgstr "Nastavit aktuÃlnà aktivaÄnà zÃznam"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
-msgid "Close Others"
-msgstr "ZavÅÃt ostatnÃ"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:734
+msgid "View Source"
+msgstr "Zobrazit zdroj"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
-msgid "Close other documents"
-msgstr "ZavÅÃt ostatnà dokumenty"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:742
+msgid "Get Stack trace"
+msgstr "ZÃskat zÃsobnÃk sledovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
-msgid "Reload F_ile"
-msgstr "Znovu _naÄÃst soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:782
+msgid "Active"
+msgstr "AktivnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
-msgid "Reload current file"
-msgstr "Znovu naÄÃst aktuÃlnà soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:791
+msgid "Thread"
+msgstr "VlÃkno"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
-msgid "Recent _Files"
-msgstr "NedÃvnà _soubory"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:805
+msgid "Frame"
+msgstr "AktivaÄnà zÃznam"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
-msgid "_Printâ"
-msgstr "_Tiskâ"
+#. Register actions
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2132
+#: ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:626
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
-msgid "Print the current file"
-msgstr "Vytisknout aktuÃlnà soubor"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:834
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
+msgid "Line"
+msgstr "ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
-msgid "_Print Preview"
-msgstr "_NÃhled pÅed tiskem"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:845
+msgid "Function"
+msgstr "Funkce"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
-msgid "Preview the current file in print format"
-msgstr "NÃhled aktuÃlnÃho souboru pÅed tiskem"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:896
+msgid "Stack"
+msgstr "ZÃsobnÃk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
-msgid "_Transform"
-msgstr "_Transformovat"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:972
+msgid "Stack frame operations"
+msgstr "Operace s aktivaÄnÃm zÃznamem zÃsobnÃku"
 
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
-msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr "PÅevÃst vÃbÄr na _velkà pÃsmena"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
-msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr "PÅevÃst vybranà text na velkà pÃsmena"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "User"
+msgstr "UÅivatel"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
-msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr "PÅevÃst vÃbÄr na malà pÃsmena"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "Time"
+msgstr "Äas"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
-msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr "PÅevÃst vybranà text na malà pÃsmena"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "Command"
+msgstr "PÅÃkaz"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
-msgid "Convert EOL to CRLF"
-msgstr "PÅevÃst znaky EOL na CRLF"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
+#, c-format
+msgid "Unable to execute: %s."
+msgstr "Nelze spustit: %s."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
-msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
-msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na EOL DOSu (CRLF)"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
+#, c-format
+msgid "Unable to open the file: %s\n"
+msgstr "Nelze otevÅÃt soubor: %s\n"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
-msgid "Convert EOL to LF"
-msgstr "PÅevÃst znaky EOL na LF"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
+msgstr "Nelze otevÅÃt %s. Ladicà program nemÅÅe bÃt spuÅtÄn."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
-msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
-msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na EOL Unixu (LF)"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
+#, c-format
+msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
+msgstr "Nelze zjistit typ MIME pro %s. Ladicà program nemÅÅe bÃt spuÅtÄn."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
-msgid "Convert EOL to CR"
-msgstr "PÅevÃst znaky EOL na CR"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
-msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
-msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na EOL Mac OS (CR)"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
+msgstr ""
+"Program BÄÅÃ.\n"
+"StÃle chcete zastavit ladÄnÃ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
-msgid "Convert EOL to Majority EOL"
-msgstr "PÅevÃst znaky EOL na vÄtÅinovà EOL"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
+msgid "Ins_pect/Evaluateâ"
+msgstr "Zk_oumat/vyhodnotitâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
-msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
-msgstr ""
-"PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na typ EOL, kterà je v souboru nalezen nejÄastÄji"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
+msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
+msgstr "Zkoumat nebo vyhodnotit vÃraz nebo promÄnnou"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
-msgid "_Select"
-msgstr "_Vybrat"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
+msgid "Add Watchâ"
+msgstr "PÅidat sledovÃnÃâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
-msgid "Select _All"
-msgstr "Vybrat _vÅe"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Odstranit sledovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
-msgid "Select all text in the editor"
-msgstr "Vybrat vÅechen text v editoru"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
+msgid "Update Watch"
+msgstr "Aktualizovat sledovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
-msgid "Select _Code Block"
-msgstr "Vybrat _blok kÃdu"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
+msgid "Change Value"
+msgstr "ZmÄnit hodnotu"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
-msgid "Select the current code block"
-msgstr "Vybrat aktuÃlnà blok kÃdu"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
+msgid "Update all"
+msgstr "Aktualizovat vÅe"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
-msgid "Co_mment"
-msgstr "Ko_mentÃÅ"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
+msgid "Remove all"
+msgstr "Odstranit vÅe"
 
-#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
-#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
-msgid "_Block Comment/Uncomment"
-msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _bloku"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatickà aktualizace"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
-msgid "Block comment the selected text"
-msgstr "Zakomentovat vybranà text do bloku"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:497
+msgid "Watch operations"
+msgstr "Operace sledovÃnÃ"
 
-#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
-#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
-msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
-msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _rÃmeÄku"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
+msgid "Watches"
+msgstr "SledovanÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
-msgid "Box comment the selected text"
-msgstr "Zakomentovat vybranà text do rÃmeÄku"
+#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
+msgid "API Help"
+msgstr "NÃpovÄda k API"
 
-#. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
-#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
-#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
-#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
-msgid "_Stream Comment/Uncomment"
-msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _proudu"
+#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
+msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
+msgstr "ZÃsuvnà modul Devhelp pro Anjutu."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
-msgid "Stream comment the selected text"
-msgstr "Zakomentovat vybranà text do proudu"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
+msgid "Search Help:"
+msgstr "Hledat v nÃpovÄdÄ:"
 
-#. menu title
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-msgid "_Line Numberâ"
-msgstr "ÄÃs_lo ÅÃdkuâ"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
-msgid "Go to a particular line in the editor"
-msgstr "JÃt v editoru na konkrÃtnà ÅÃdek"
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
+msgid "_Go to"
+msgstr "PÅe_jÃt na"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr "OdpovÃdajÃcà sloÅenou _zÃvorku"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+msgid "_API Reference"
+msgstr "Reference _API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
-msgid "Go to the matching brace in the editor"
-msgstr "JÃt v editoru na odpovÃdajÃcà si sloÅenou zÃvorku"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
+msgid "Browse API Pages"
+msgstr "ProchÃzet strÃnky API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
-msgid "_Start of Block"
-msgstr "_ZaÄÃtek bloku"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+msgid "_Context Help"
+msgstr "_Kontextovà nÃpovÄda"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
-msgid "Go to the start of the current block"
-msgstr "JÃt na zaÄÃtek aktuÃlnÃho bloku"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
+msgid "Search help for the current word in the editor"
+msgstr "Hledat nÃpovÄdu o aktuÃlnÃm slovu v editoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
-msgid "_End of Block"
-msgstr "_Konec bloku"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+msgid "_Search Help"
+msgstr "_Hledat v nÃpovÄdÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
-msgid "Go to the end of the current block"
-msgstr "JÃt na konec aktuÃlnÃho bloku"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
+msgid "Search for a term in help"
+msgstr "Hledat pojem v nÃpovÄdÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
-msgid "Previous _History"
-msgstr "PÅedchozà v _historii"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
+msgid "Help operations"
+msgstr "Pomocnà operace"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
-msgid "Go to previous history"
-msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà v historii"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+msgid "API Browser"
+msgstr "ProchÃzenà API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
-msgid "Next Histor_y"
-msgstr "NÃsledujÃcà v h_istorii"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsah"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
-msgid "Go to next history"
-msgstr "PÅejÃt na nÃsledujÃcà v historii"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2142
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
-msgid "_Search"
-msgstr "_Hledat"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:475
+msgid "API"
+msgstr "API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
-msgid "_Quick Search"
-msgstr "R_ychlà hledÃnÃ"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:135
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:158
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:181
+#, c-format
+msgid "Missing name"
+msgstr "Chybà nÃzev"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
-msgid "Quick editor embedded search"
-msgstr "Rychlà hledÃnà vloÅenà do editoru"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:976
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:986
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
+#, c-format
+msgid "Project doesn't allow to set properties"
+msgstr "Projekt neumoÅÅuje nastavit vlastnosti"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Hledat _dalÅÃ"
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
+"Any unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+"Opravdu chcete znovu naÄÃst â%sâ?\n"
+"NeuloÅenà zmÄny budou ztraceny."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
-msgid "Search for next appearance of term."
-msgstr "Hledat dalÅÃ vÃskyt vÃrazu."
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:324
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Znovu naÄÃst"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
-msgid "Find and R_eplaceâ"
-msgstr "Hl_edat a nahraditâ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "PÅidat zÃloÅku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
-msgid "Search and replace"
-msgstr "HledÃnà a nahrazenÃ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Odstranit zÃloÅku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Hledat _pÅedchozÃ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:429
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ZÃloÅky"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
-msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr "Zopakovat pÅedchozà pÅÃkaz Hledat"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
+msgid "Rename"
+msgstr "PÅejmenovat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
-msgid "Clear Highlight"
-msgstr "Vymazat zvÃraznÄnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
+#: ../plugins/git/plugin.c:178
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
-msgid "Clear all highlighted text"
-msgstr "Vymazat veÅkerà zvÃraznÄnà textu"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
+msgid "Close file"
+msgstr "ZavÅÃt soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "RozliÅovÃt velikost pÃsmen"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+msgid "Path:"
+msgstr "Cesta:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
-msgid "Match case in search results."
-msgstr "Ve vÃsledcÃch rozliÅovat velikosti pÃsmen."
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+msgid "Open file"
+msgstr "OtevÅÃt soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
-msgid "Highlight All"
-msgstr "ZvÃraznit vÅe"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
+msgid "Save file as"
+msgstr "UloÅit soubor jako"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
-msgid "Highlight all occurrences"
-msgstr "ZvÃraznit vÅechny vÃskyty"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' already exists.\n"
+"Do you want to replace it with the one you are saving?"
+msgstr ""
+"Soubor â%sâ jiÅ existuje.\n"
+"Chcete jej nahradit tÃm, kterà uklÃdÃte?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "RegulÃrnà vÃraz"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Nahradit"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
-msgid "Search using regular expressions"
-msgstr "Hledat pomocà regulÃrnÃho vÃrazu"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
+msgid "[read-only]"
+msgstr "[read-only]"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
+#. Document manager plugin
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
+msgid "Document Manager"
+msgstr "SprÃvce dokumentÅ"
 
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
-msgid "_Editor"
-msgstr "_Editor"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Provides document management capabilities."
+msgstr "Poskytuje moÅnosti sprÃvy dokumentÅ."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
-msgid "_Add Editor View"
-msgstr "_PÅidat pohled editoru"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
+msgid "Top"
+msgstr "NahoÅe"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
-msgid "Add one more view of current document"
-msgstr "PÅidat dalÅà pohled na aktuÃlnà dokument"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dole"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
-msgid "_Remove Editor View"
-msgstr "_Odstranit pohled editoru"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
-msgid "Remove current view of the document"
-msgstr "Odstranit aktuÃlnà pohled na dokument"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
-msgid "U_ndo"
-msgstr "_ZpÄt"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
+msgid "Enable files autosave"
+msgstr "Povolit automatickà uklÃdÃnà souborÅ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "VrÃtit poslednà akci zpÄt"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
+msgid "Save files interval in minutes"
+msgstr "Interval uklÃdÃnà souborÅ v minutÃch"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
-msgid "_Redo"
-msgstr "Z_novu"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
+msgid "Save session interval in minutes"
+msgstr "Interval uklÃdÃnà sezenà v minutÃch"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "Zopakovat poslednà akci vrÃcenou zpÄt"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
+msgid "Autosave"
+msgstr "Automaticky uklÃdat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Vyjmout"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
+msgid "Sorted in opening order"
+msgstr "SeÅazeny v poÅadà otevÃrÃnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
-msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
-msgstr "Vyjmout vybranà text z editoru do schrÃnky"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
+msgid "Sorted by most recent use"
+msgstr "SeÅazeny podle poslednÃho pouÅitÃ"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324 ../plugins/terminal/terminal.c:561
-msgid "_Copy"
-msgstr "_KopÃrovat"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
+msgid "Sorted in alphabetical order"
+msgstr "SeÅazeny v abecednÃm poÅadÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "KopÃrovat vybranà text do schrÃnky"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
+msgid "Do not show tabs"
+msgstr "Nezobrazovat zÃloÅky"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327 ../plugins/terminal/terminal.c:569
-msgid "_Paste"
-msgstr "V_loÅit"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
+msgid "Position:"
+msgstr "Pozice:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
-msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
-msgstr "VloÅit obsah schrÃnky na aktuÃlnà pozici"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
+msgid "Editor tabs"
+msgstr "Karty editoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
-msgid "_Clear"
-msgstr "Vy_mazat"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "RozliÅovat velikost pÃsmen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
-msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr "Odstranit z editoru vybranà text"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
+msgid "Regular expression"
+msgstr "RegulÃrnà vÃraz"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
-msgid "_Auto-Complete"
-msgstr "_Automatickà doplnÄnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
+msgid "Replace All"
+msgstr "Nahradit vÅe"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
-msgid "Auto-complete the current word"
-msgstr "Automaticky doplnit souÄasnà slovo"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+msgid "_Save"
+msgstr "_UloÅit"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
-msgid "_Line Number Margin"
-msgstr "_Okraj s ÄÃsly ÅÃdek"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+msgid "Save current file"
+msgstr "UloÅit aktuÃlnà soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
-msgid "Show/Hide line numbers"
-msgstr "Zobrazit/skrÃt ÄÃsla ÅÃdek"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "UloÅit j_akoâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
-msgid "_Marker Margin"
-msgstr "Okraj pro _zÃloÅky"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "UloÅit aktuÃlnà soubor pod jinÃm jmÃnem"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
-msgid "Show/Hide marker margin"
-msgstr "Zobrazit/skrÃt okraj pro znaÄky"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+msgid "Save A_ll"
+msgstr "UloÅit _vÅe"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
-msgid "_Code Fold Margin"
-msgstr "Okraj sklÃdÃnà _kÃdu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+msgid "Save all currently open files, except new files"
+msgstr "UloÅit vÅechny aktuÃlnÄ otevÅenà soubory kromÄ novÃch souborÅ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
-msgid "Show/Hide code fold margin"
-msgstr "Zobrazit/skrÃt okraj pro sklÃdÃnà kÃdu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+msgid "_Close File"
+msgstr "_ZavÅÃt soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
-msgid "_Indentation Guides"
-msgstr "VodÃtka _odsazenÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+msgid "Close current file"
+msgstr "ZavÅÃt aktuÃlnà soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
-msgid "Show/Hide indentation guides"
-msgstr "Zobrazit/skrÃt vodÃtka odsazenÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+msgid "Close All"
+msgstr "ZavÅÃt vÅe"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
-msgid "_White Space"
-msgstr "_BÃlà znaky"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+msgid "Close all files"
+msgstr "ZavÅÃt vÅechny soubory"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
-msgid "Show/Hide white spaces"
-msgstr "Zobrazit/skrÃt bÃlà mÃsta"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+msgid "Close Others"
+msgstr "ZavÅÃt ostatnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
-msgid "_Line End Characters"
-msgstr "Znaky _konce ÅÃdku"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+msgid "Close other documents"
+msgstr "ZavÅÃt ostatnà dokumenty"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
-msgid "Show/Hide line end characters"
-msgstr "Zobrazit/skrÃt znaky konce ÅÃdku"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+msgid "Reload F_ile"
+msgstr "Znovu _naÄÃst soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
-msgid "Line _Wrapping"
-msgstr "_ZalamovÃnà ÅÃdek"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:170
+msgid "Reload current file"
+msgstr "Znovu naÄÃst aktuÃlnà soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
-msgid "Enable/disable line wrapping"
-msgstr "Povolit/zakÃzat lÃmÃnà ÅÃdek"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "NedÃvnà _soubory"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ZvÄtÅit"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
+msgid "_Printâ"
+msgstr "_Tiskâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
-msgid "Zoom in: Increase font size"
-msgstr "ZvÄtÅit: ZvÄtÅit velikost pÃsma"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
+msgid "Print the current file"
+msgstr "Vytisknout aktuÃlnà soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ZmenÅit"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
+msgid "_Print Preview"
+msgstr "_NÃhled pÅed tiskem"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
-msgid "Zoom out: Decrease font size"
-msgstr "ZmenÅit: ZmenÅit velikost pÃsma"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+msgid "Preview the current file in print format"
+msgstr "NÃhled aktuÃlnÃho souboru pÅed tiskem"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
-msgid "_Highlight Mode"
-msgstr "_ReÅim zvÃrazÅovÃnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Transformovat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
-msgid "_Close All Folds"
-msgstr "_ZavÅÃt vÅechna sloÅenÃ"
+#. menu title
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+msgid "_Make Selection Uppercase"
+msgstr "PÅevÃst vÃbÄr na _velkà pÃsmena"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
-msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr "ZavÅÃt v editoru vÅechna sloÅenà kÃdu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+msgid "Make the selected text uppercase"
+msgstr "PÅevÃst vybranà text na velkà pÃsmena"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
-msgid "_Open All Folds"
-msgstr "_OtevÅÃt vÅechna sloÅenÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+msgid "Make Selection Lowercase"
+msgstr "PÅevÃst vÃbÄr na malà pÃsmena"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
-msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr "OtevÅÃt v editoru vÅechna sloÅenà kÃdu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+msgid "Make the selected text lowercase"
+msgstr "PÅevÃst vybranà text na malà pÃsmena"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
-msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr "_PÅepnout aktuÃlnà sloÅenÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+msgid "Convert EOL to CRLF"
+msgstr "PÅevÃst znaky EOL na CRLF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
-msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr "PÅepnout v editoru aktuÃlnà sloÅenà kÃdu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
+msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na EOL DOSu (CRLF)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
-msgid "_Documents"
-msgstr "_Dokumenty"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+msgid "Convert EOL to LF"
+msgstr "PÅevÃst znaky EOL na LF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
-msgid "Previous Document"
-msgstr "PÅedchozà dokument"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
+msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na EOL Unixu (LF)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "PÅepnout na pÅedchozà dokument"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+msgid "Convert EOL to CR"
+msgstr "PÅevÃst znaky EOL na CR"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
-msgid "Next Document"
-msgstr "NÃsledujÃcà dokument"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
+msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na EOL Mac OS (CR)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
-msgid "Switch to next document"
-msgstr "PÅepnout na nÃsledujÃcà dokument"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
+msgid "Convert EOL to Majority EOL"
+msgstr "PÅevÃst znaky EOL na vÄtÅinovà EOL"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
-msgid "Bookmar_k"
-msgstr "_ZÃloÅka"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
+msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na typ EOL, kterà je v souboru nalezen nejÄastÄji"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
-msgid "_Toggle Bookmark"
-msgstr "PÅepnout_t zÃloÅku"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+msgid "_Select"
+msgstr "_Vybrat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
-msgid "Toggle bookmark at the current line position"
-msgstr "PÅepnout zÃloÅku na aktuÃlnà ÅÃdku"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+msgid "Select _All"
+msgstr "Vybrat _vÅe"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
-msgid "_Previous Bookmark"
-msgstr "_PÅedchozà zÃloÅka"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+msgid "Select all text in the editor"
+msgstr "Vybrat vÅechen text v editoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
-msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
-msgstr "SkoÄit na pÅedchozà zÃloÅku v souboru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
+msgid "Select _Code Block"
+msgstr "Vybrat _blok kÃdu"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
-msgid "_Next Bookmark"
-msgstr "_NÃsledujÃcà zÃloÅka"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+msgid "Select the current code block"
+msgstr "Vybrat aktuÃlnà blok kÃdu"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
-msgid "Jump to the next bookmark in the file"
-msgstr "SkoÄit na nÃsledujÃcà zÃloÅku v souboru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+msgid "Co_mment"
+msgstr "Ko_mentÃÅ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-msgid "_Clear All Bookmarks"
-msgstr "_Vymazat vÅechny zÃloÅky"
+#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
+#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+msgid "_Block Comment/Uncomment"
+msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _bloku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
-msgid "Clear bookmarks"
-msgstr "Vymazat zÃloÅky"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+msgid "Block comment the selected text"
+msgstr "Zakomentovat vybranà text do bloku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:436
-msgid "Editor file operations"
-msgstr "Operace editoru se soubory"
+#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
+#. some decorations, to give an appearance of box.
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
+msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _rÃmeÄku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
-msgid "Editor print operations"
-msgstr "Operace tisku v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:232
+msgid "Box comment the selected text"
+msgstr "Zakomentovat vybranà text do rÃmeÄku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
-msgid "Editor text transformation"
-msgstr "Transformace textu v editoru"
+#. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
+#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
+#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
+#. lines).
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
+msgid "_Stream Comment/Uncomment"
+msgstr "Zakomentovat/odkomentovat do _proudu"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
-msgid "Editor text selection"
-msgstr "VÃbÄr textu v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
+msgid "Stream comment the selected text"
+msgstr "Zakomentovat vybranà text do proudu"
 
-#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
-msgid "Editor code commenting"
-msgstr "KomentovÃnà kÃdu v editoru"
+#. menu title
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+msgid "_Line Numberâ"
+msgstr "ÄÃs_lo ÅÃdkuâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
-msgid "Editor navigations"
-msgstr "Navigace v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+msgid "Go to a particular line in the editor"
+msgstr "JÃt v editoru na konkrÃtnà ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
-msgid "Editor edit operations"
-msgstr "Operace Ãprav v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+msgid "Matching _Brace"
+msgstr "OdpovÃdajÃcà sloÅenou _zÃvorku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
-msgid "Editor zoom operations"
-msgstr "Operace zvÄtÅenà editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+msgid "Go to the matching brace in the editor"
+msgstr "JÃt v editoru na odpovÃdajÃcà si sloÅenou zÃvorku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
-msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr "Styly zvÃrazÅovÃnà syntaxe v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+msgid "_Start of Block"
+msgstr "_ZaÄÃtek bloku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:446
-msgid "Editor text formating"
-msgstr "FormÃtovÃnà textu v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+msgid "Go to the start of the current block"
+msgstr "JÃt na zaÄÃtek aktuÃlnÃho bloku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:447
-msgid "Simple searching"
-msgstr "Jednoduchà hledÃnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+msgid "_End of Block"
+msgstr "_Konec bloku"
 
-#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:448
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1795
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2217
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2226
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+msgid "Go to the end of the current block"
+msgstr "JÃt na konec aktuÃlnÃho bloku"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:453
-msgid "Editor view settings"
-msgstr "Nastavenà zobrazenà v editoru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+msgid "Previous _History"
+msgstr "PÅedchozà v _historii"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:455
-msgid "Toggle search options"
-msgstr "PÅepnout volby hledÃnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+msgid "Go to previous history"
+msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà v historii"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:644
-msgid "Reload"
-msgstr "Znovu naÄÃst"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+msgid "Next Histor_y"
+msgstr "NÃsledujÃcà v h_istorii"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:650
-msgid "Go to"
-msgstr "PÅejÃt na"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
+msgid "Go to next history"
+msgstr "PÅejÃt na nÃsledujÃcà v historii"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:982
-msgid "OVR"
-msgstr "PÅE"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+msgid "_Search"
+msgstr "_Hledat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:986
-msgid "INS"
-msgstr "VKL"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+msgid "_Quick Search"
+msgstr "R_ychlà hledÃnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:992
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
-msgid "Zoom"
-msgstr "ZvÄtÅenÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
+msgid "Quick editor embedded search"
+msgstr "Rychlà hledÃnà vloÅenà do editoru"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:998
-msgid "Col"
-msgstr "Sl"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Hledat _dalÅÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:999
-msgid "Mode"
-msgstr "ReÅim"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
+msgid "Search for next appearance of term."
+msgstr "Hledat dalÅÃ vÃskyt vÃrazu."
 
-#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1637
-#, c-format
-msgid "Autosave failed for %s"
-msgstr "Automatickà uloÅenà %s selhalo"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+msgid "Find and R_eplaceâ"
+msgstr "Hl_edat a nahraditâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1651
-msgid "Autosave completed"
-msgstr "Automatickà uloÅenà dokonÄeno"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+msgid "Search and replace"
+msgstr "HledÃnà a nahrazenÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
-msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Hledat _pÅedchozÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
-"found."
-msgstr ""
-"HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku, avÅak nebyly "
-"nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:278
+msgid "Repeat the last Find command"
+msgstr "Zopakovat pÅedchozà pÅÃkaz Hledat"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:543
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
-msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+msgid "Clear Highlight"
+msgstr "Vymazat zvÃraznÄnÃ"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
-"match was found."
-msgstr ""
-"HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku, avÅak nebyly "
-"nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+msgid "Clear all highlighted text"
+msgstr "Vymazat veÅkerà zvÃraznÄnà textu"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
-msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Hledat v souborech"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
-#, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
-"match was found."
-msgstr ""
-"HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce, avÅak nebyly "
-"nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+msgid "Search in project files"
+msgstr "NajÃt v souborech projektu"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:984
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "RozliÅovÃt velikost pÃsmen"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:989
-msgid "Replace all"
-msgstr "Nahradit vÅe"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+msgid "Match case in search results."
+msgstr "Ve vÃsledcÃch rozliÅovat velikosti pÃsmen."
 
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
-msgid "No items found"
-msgstr "Nenalezeny ÅÃdnà poloÅky"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+msgid "Highlight All"
+msgstr "ZvÃraznit vÅe"
 
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
-msgstr "Na adrese URI â%sâ nebyl nalezen nedÃvno pouÅità zdroj"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+msgid "Highlight all occurrences"
+msgstr "ZvÃraznit vÅechny vÃskyty"
 
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "Tato funkce nenà implementovÃna pro widgety tÅÃdy â%sâ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "RegulÃrnà vÃraz"
 
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
-#: ../plugins/starter/plugin.c:167
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "OtevÅÃt â%sâ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+msgid "Search using regular expressions"
+msgstr "Hledat pomocà regulÃrnÃho vÃrazu"
 
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
-msgid "Unknown item"
-msgstr "NeznÃmà poloÅka"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1333
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
+#: ../src/anjuta-actions.h:30
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upravit"
 
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
+#. menu title
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+msgid "_Editor"
+msgstr "_Editor"
 
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "%d. %s"
-msgstr "%d. %s"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+msgid "_Add Editor View"
+msgstr "_PÅidat pohled editoru"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open \"%s\".\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nelze otevÅÃt â%sâ.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+msgid "Add one more view of current document"
+msgstr "PÅidat dalÅà pohled na aktuÃlnà dokument"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
-"\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
-"file type.\n"
-"\n"
-"MIME type: %s\n"
-"\n"
-"You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
-msgstr ""
-"<b>Nelze otevÅÃt â%sâ</b>.\n"
-"\n"
-"Neexistuje zÃsuvnà modul, vÃchozà akce ani aplikace nastavenà pro "
-"zpracovÃvÃnà tohoto typu souborÅ.\n"
-"\n"
-"Typ MIME: %s.\n"
-"\n"
-"MÅÅete jej zkusit otevÅÃt nÃsledujÃcÃmi zÃsuvnÃmi moduly nebo aplikacemi."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+msgid "_Remove Editor View"
+msgstr "_Odstranit pohled editoru"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
-msgid "Open with:"
-msgstr "OtevÅÃt s:"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+msgid "Remove current view of the document"
+msgstr "Odstranit aktuÃlnà pohled na dokument"
 
-#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Document Manager"
-msgstr "SprÃvce dokumentÅ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+msgid "U_ndo"
+msgstr "_ZpÄt"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:312
-msgid "All files"
-msgstr "VÅechny soubor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "VrÃtit poslednà akci zpÄt"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
-msgid "Anjuta Projects"
-msgstr "Projekty Anjuty"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+msgid "_Redo"
+msgstr "Z_novu"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
-msgid "C/C++ source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v C/C++"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Zopakovat poslednà akci vrÃcenou zpÄt"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
-msgid "C# source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v C#"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Vyjmout"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
-msgid "Java source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v JavÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
+msgstr "Vyjmout vybranà text z editoru do schrÃnky"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
-msgid "Pascal source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v Pascalu"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:561
+msgid "_Copy"
+msgstr "_KopÃrovat"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
-msgid "PHP source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v PHP"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+msgid "Copy the selected text to the clipboard"
+msgstr "KopÃrovat vybranà text do schrÃnky"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
-msgid "Perl source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v Perlu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:569
+msgid "_Paste"
+msgstr "V_loÅit"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
-msgid "Python source files"
-msgstr "Zdrojovà soubory v Pythonu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
+msgstr "VloÅit obsah schrÃnky na aktuÃlnà pozici"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
-msgid "Hypertext markup files"
-msgstr "Soubory s hypertextovÃmi znaÄkami"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+msgid "_Clear"
+msgstr "Vy_mazat"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
-msgid "Shell script files"
-msgstr "Soubory skriptÅ shellu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+msgid "Delete the selected text from the editor"
+msgstr "Odstranit z editoru vybranà text"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
-msgid "Makefiles"
-msgstr "Makefile"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+msgid "_Auto-Complete"
+msgstr "_Automatickà doplnÄnÃ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
-msgid "Lua files"
-msgstr "Soubory Lua"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+msgid "Auto-complete the current word"
+msgstr "Automaticky doplnit souÄasnà slovo"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
-msgid "Diff files"
-msgstr "Soubory diff"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ZvÄtÅit"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
-#, c-format
-msgid "Failed to activate plugin: %s"
-msgstr "Nelze aktivovat zÃsuvnà modul: %s"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
+msgid "Zoom in: Increase font size"
+msgstr "ZvÄtÅit: ZvÄtÅit velikost pÃsma"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
-msgid "_New"
-msgstr "_NovÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ZmenÅit"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
-msgid "New empty file"
-msgstr "Novà prÃzdnà soubor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+msgid "Zoom out: Decrease font size"
+msgstr "ZmenÅit: ZmenÅit velikost pÃsma"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
-msgid "_Openâ"
-msgstr "_OtevÅÃtâ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+msgid "_Highlight Mode"
+msgstr "_ReÅim zvÃrazÅovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
-msgid "_Open"
-msgstr "_OtevÅÃt"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+msgid "_Close All Folds"
+msgstr "_ZavÅÃt vÅechna sloÅenÃ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
-msgid "Open _With"
-msgstr "OtevÅÃt _s"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
+msgid "Close all code folds in the editor"
+msgstr "ZavÅÃt v editoru vÅechna sloÅenà kÃdu"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
-msgid "Open with"
-msgstr "OtevÅÃt s"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+msgid "_Open All Folds"
+msgstr "_OtevÅÃt vÅechna sloÅenÃ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243 ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-msgid "File Loader"
-msgstr "NaÄÃtaÄ souborÅ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+msgid "Open all code folds in the editor"
+msgstr "OtevÅÃt v editoru vÅechna sloÅenà kÃdu"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253
-msgid "New"
-msgstr "NovÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+msgid "_Toggle Current Fold"
+msgstr "_PÅepnout aktuÃlnà sloÅenÃ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
-msgid "New file, project and project components."
-msgstr "Novà soubor, projekt a komponenty projektu."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+msgid "Toggle current code fold in the editor"
+msgstr "PÅepnout v editoru aktuÃlnà sloÅenà kÃdu"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
-msgid "Open"
-msgstr "OtevÅÃt"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Dokumenty"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1265
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "OtevÅÃt _nedÃvnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+msgid "Previous Document"
+msgstr "PÅedchozà dokument"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
-msgid "Open recent file"
-msgstr "OtevÅÃt nedÃvnà soubor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+msgid "Switch to previous document"
+msgstr "PÅepnout na pÅedchozà dokument"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1272
-msgid "Open recent files"
-msgstr "OtevÅÃt nedÃvnà soubory"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+msgid "Next Document"
+msgstr "NÃsledujÃcà dokument"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
-msgid "Open a file"
-msgstr "OtevÅÃt soubor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+msgid "Switch to next document"
+msgstr "PÅepnout na nÃsledujÃcà dokument"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1416 ../plugins/file-loader/plugin.c:1418
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr "Soubor nenalezen"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+msgid "Bookmar_k"
+msgstr "_ZÃloÅka"
 
-#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1437
-#, c-format
-msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
-msgstr "Vyberte prosÃm zÃsuvnà modul, kterÃm otevÅete <b>%s</b>."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+msgid "_Toggle Bookmark"
+msgstr "PÅepnout_t zÃloÅku"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
-msgid "<b>Open With</b>"
-msgstr "<b>OtevÅÃt s</b>"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
+msgid "Toggle bookmark at the current line position"
+msgstr "PÅepnout zÃloÅku na aktuÃlnà ÅÃdku"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
-msgid "Choose Directory to show if no project is open"
-msgstr "Zvolte sloÅku, kterà se zobrazÃ, pokud nenà otevÅen ÅÃdnà projekt"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
+msgid "_Previous Bookmark"
+msgstr "_PÅedchozà zÃloÅka"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
-msgid "Do not show backup files"
-msgstr "Nezobrazovat soubory se zÃlohami"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
+msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
+msgstr "SkoÄit na pÅedchozà zÃloÅku v souboru"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
-msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
-msgstr "Nezobrazovat binÃrnà soubory (.o, .la, atd.)"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
+msgid "_Next Bookmark"
+msgstr "_NÃsledujÃcà zÃloÅka"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
-msgid "Do not show hidden files"
-msgstr "Nezobrazovat skrytà soubory"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:394
+msgid "Jump to the next bookmark in the file"
+msgstr "SkoÄit na nÃsledujÃcà zÃloÅku v souboru"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
-msgid "Do not show unversioned files"
-msgstr "Nezobrazovat soubory bez verzÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
+msgid "_Clear All Bookmarks"
+msgstr "_Vymazat vÅechny zÃloÅky"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
+msgid "Clear bookmarks"
+msgstr "Vymazat zÃloÅky"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
-msgid "Global"
-msgstr "GlobÃlnÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+msgid "Editor file operations"
+msgstr "Operace editoru se soubory"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
-msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr "KoÅenovà sloÅka, kdyÅ nenà otevÅen ÅÃdnà projekt:"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+msgid "Editor print operations"
+msgstr "Operace tisku v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
-msgid "Loading..."
-msgstr "NaÄÃtà seâ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+msgid "Editor text transformation"
+msgstr "Transformace textu v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:570
-msgid "Filename"
-msgstr "JmÃno souboru"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+msgid "Editor text selection"
+msgstr "VÃbÄr textu v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
-msgid "Base URI"
-msgstr "ZÃkladnà URI"
+#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
+msgid "Editor code commenting"
+msgstr "KomentovÃnà kÃdu v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
-msgid "URI of the top-most path displayed"
-msgstr "URI nejvrchnÄjÅà zobrazenà cesty"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+msgid "Editor navigations"
+msgstr "Navigace v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
-msgid "_Rename"
-msgstr "_PÅejmenovat"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
+msgid "Editor edit operations"
+msgstr "Operace Ãprav v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
-msgid "Rename file or directory"
-msgstr "PÅejmenovat soubor nebo sloÅku"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+msgid "Editor zoom operations"
+msgstr "Operace zvÄtÅenà editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
-msgid "File manager popup actions"
-msgstr "Kontextovà akce sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
+msgid "Editor syntax highlighting styles"
+msgstr "Styly zvÃrazÅovÃnà syntaxe v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
+msgid "Editor text formating"
+msgstr "FormÃtovÃnà textu v editoru"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "SprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
+msgid "Simple searching"
+msgstr "Jednoduchà hledÃnÃ"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
-msgid "Add License Information"
-msgstr "PÅidat informace o licenci"
+#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:428
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1731
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
-msgid "Add to project"
-msgstr "PÅidat do projektu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:434
+msgid "Toggle search options"
+msgstr "PÅepnout volby hledÃnÃ"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
-msgid "Add to repository"
-msgstr "PÅidat do repozitÃÅe"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
-msgid "Create corresponding header file"
-msgstr "VytvoÅit odpovÃdajÃcà hlaviÄkovà soubor"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-msgid ""
-"Enter the File name.\n"
-"The extension will be added according to the type."
-msgstr ""
-"Zadejte nÃzev souboru.\n"
-"PÅÃpona bude pÅidÃna podle typu."
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-msgid "File Information"
-msgstr "Informace o souboru"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:613
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
-msgid "Name:"
-msgstr "NÃzev:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-msgid "New File"
-msgstr "Novà soubor"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:635
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
-msgid "Use Template for the Header file"
-msgstr "PouÅÃt Åablonu pro hlaviÄkovà soubor"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
-msgid "C Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v C"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
-msgid "C/C++ Header File"
-msgstr "HlaviÄkovà soubor C/C++"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
-msgid "C++ Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v C++"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
-msgid "C# Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v C#"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
-msgid "Java Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v JavÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
+msgid "Reload"
+msgstr "Znovu naÄÃst"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
-msgid "Perl Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v Perlu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:599
+msgid "Go to"
+msgstr "PÅejÃt na"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
-msgid "Python Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v Pythonu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
+msgid "OVR"
+msgstr "PÅE"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
-msgid "Shell Script File"
-msgstr "Soubor skriptu shellu"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+msgid "INS"
+msgstr "VKL"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
-msgid "Vala Source File"
-msgstr "Zdrojovà soubor v jazyce Vala"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
+msgid "Zoom"
+msgstr "ZvÄtÅenÃ"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
-msgid "Other"
-msgstr "JinÃ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
+msgid "Col"
+msgstr "Sl"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
-msgid "BSD Public License"
-msgstr "BSD Public License"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
+msgid "Mode"
+msgstr "ReÅim"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
+#. this may fail, too
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1573
 #, c-format
-msgid "Missing name"
-msgstr "Chybà nÃzev"
+msgid "Autosave failed for %s"
+msgstr "Automatickà uloÅenà %s selhalo"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1587
+msgid "Autosave completed"
+msgstr "Automatickà uloÅenà dokonÄeno"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:561
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
+msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku."
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1008
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1018
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:566
 #, c-format
-msgid "Project doesn't allow to set properties"
-msgstr "Projekt neumoÅÅuje nastavit vlastnosti"
+msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
+msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce."
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:112
-msgid "Shared Library"
-msgstr "SdÃlenà knihovna"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:575
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new match was found."
+msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku, avÅak nebyly nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:119
-msgid "Static Library"
-msgstr "Statickà knihovna"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new match was found."
+msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce, avÅak nebyly nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:133
-msgid "Python Module"
-msgstr "Modul jazyka Python"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:922
+msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
+msgstr "VÃce moÅnostà hledÃnà je dostupnÃch v kontextovà nabÃdce poloÅky âHledatâ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:140
-msgid "Java Module"
-msgstr "Modul jazyka Java"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:986
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:147
-msgid "Lisp Module"
-msgstr "Modul jazyka Lisp"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
+msgid "Replace all"
+msgstr "Nahradit vÅe"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:154
-msgid "Header Files"
-msgstr "HlaviÄkovà soubory"
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:596
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
+msgid "Filename"
+msgstr "JmÃno souboru"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:161
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "ManuÃlovà Dokumenty"
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:708
+msgid "All text files"
+msgstr "VÅechny textovà soubor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:168
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "InformaÄnà dokumentace"
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:849
+msgid "Find in files"
+msgstr "Hledat v souborech"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:175
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "RÅznorodà data"
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1238
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
+msgid "File Loader"
+msgstr "NaÄÃtaÄ souborÅ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:182
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
+msgid "File loader to load different files"
+msgstr "NahrÃvaÄ souborÅ umoÅÅujÃcà nahrÃt rÅznà soubory"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:196
-msgid "Package"
-msgstr "BalÃÄek"
+#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
+#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
+#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
+#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
+#. * because we need a marker for the beginning of the recent
+#. * items list, so that we can insert the new items at the
+#. * right place when idly populating the menu in case the
+#. * user appended or prepended custom menu items to the
+#. * recent chooser menu widget.
+#.
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
+msgid "No items found"
+msgstr "Nenalezeny ÅÃdnà poloÅky"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1652
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
 #, c-format
-msgid "Unable to parse project file"
-msgstr "Nelze analyzovat soubor projektu"
+msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
+msgstr "Na adrese URI â%sâ nebyl nalezen nedÃvno pouÅità zdroj"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
 #, c-format
-msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
-msgstr "Projekt neexistuje nebo mà neplatnou cestu"
+msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
+msgstr "Tato funkce nenà implementovÃna pro widgety tÅÃdy â%sâ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
-msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
-msgstr "NÃzev projektu, mÅÅe obsahovat mezery, napÅÃklad âGNU Autoconfâ"
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/starter/plugin.c:167
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "OtevÅÃt â%sâ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
+msgid "Unknown item"
+msgstr "NeznÃmà poloÅka"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
-msgid ""
-"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
-msgstr ""
-"Verze projektu, obvykle nÄkolik ÄÃsel oddÄlenÃch teÄkou, napÅÃklad â1.0.0â"
+#. This is the label format that is used for the first 10 items
+#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
+#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
+#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
+#.
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
+#, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "_%d. %s"
+msgstr "_%d. %s"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
-msgid "Bug report URL:"
-msgstr "Adresa URL pro oznamovÃnà chyb:"
+#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
+#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
+#.
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
+#, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "%d. %s"
+msgstr "%d. %s"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
+#, c-format
 msgid ""
-"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
-"is optional."
+"Cannot open \"%s\".\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Adresa elektronickà poÅty nebo strÃnky, prostÅednictvÃm kterà mÅÅe uÅivatel "
-"oznÃmit chybu. VolitelnÃ."
-
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
-msgid "Package name:"
-msgstr "NÃzev balÃÄku:"
+"Nelze otevÅÃt â%sâ.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
+#, c-format
 msgid ""
-"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
-"It is generated from the project name if not provided."
+"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
+"\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n"
+"\n"
+"MIME type: %s\n"
+"\n"
+"You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
 msgstr ""
-"NÃzev balÃÄku. MÅÅe obsahovat alfanumerickà znaky nebo podtrÅÃtko. Pokud "
-"nenà zadÃn, bude zaloÅen na nÃzvu projektu."
-
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresa URL:"
+"<b>Nelze otevÅÃt â%sâ</b>.\n"
+"\n"
+"Neexistuje zÃsuvnà modul, vÃchozà akce ani aplikace nastavenà pro zpracovÃvÃnà tohoto typu souborÅ.\n"
+"\n"
+"Typ MIME: %s.\n"
+"\n"
+"MÅÅete jej zkusit otevÅÃt nÃsledujÃcÃmi zÃsuvnÃmi moduly nebo aplikacemi."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
-msgid "An link to the project web page if provided."
-msgstr "Odkaz na webovou strÃnku projektu, pokud existuje."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
+msgid "Open with:"
+msgstr "OtevÅÃt s:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:103
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:412
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
-msgid "Linker flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe linkeru:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:310
+msgid "All files"
+msgstr "VÅechny soubor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:106
-msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe linkeru spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+msgid "Anjuta Projects"
+msgstr "Projekty Anjuty"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:112
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:255
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:605
-msgid "C preprocessor flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
+msgid "C/C++ source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v C/C++"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:115
-msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
-"skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+msgid "C# source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v C#"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:439
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
-msgid "C compiler flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
+msgid "Java source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v JavÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
-msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
+msgid "Pascal source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v Pascalu"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:130
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:623
-msgid "C++ compiler flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+msgid "PHP source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v PHP"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:133
-msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++ spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
-"skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
+msgid "Perl source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v Perlu"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:139
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:282
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
-msgid "Java compiler flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+msgid "Python source files"
+msgstr "Zdrojovà soubory v Pythonu"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:142
-msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
-"skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+msgid "Hypertext markup files"
+msgstr "Soubory s hypertextovÃmi znaÄkami"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
-msgid "Vala compiler flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
+msgid "Shell script files"
+msgstr "Soubory skriptÅ shellu"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:151
-msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
-"skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
+msgid "Makefiles"
+msgstr "Makefile"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:157
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:650
-msgid "Fortran compiler flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+msgid "Lua files"
+msgstr "Soubory Lua"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:160
-msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran spoleÄnà pro vÅechny cÃle v "
-"tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+msgid "Diff files"
+msgstr "Soubory diff"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:166
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:309
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:484
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
-msgid "Objective C compiler flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
+#, c-format
+msgid "Failed to activate plugin: %s"
+msgstr "Nelze aktivovat zÃsuvnà modul: %s"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
-msgid ""
-"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v "
-"tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
+msgid "_New"
+msgstr "_NovÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:175
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:318
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:493
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:668
-msgid "Lex/Flex flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe Lex/Flex:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
+msgid "New empty file"
+msgstr "Novà prÃzdnà soubor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:178
-msgid ""
-"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
-"targets in this group."
-msgstr ""
-"SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro "
-"vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
+msgid "_Openâ"
+msgstr "_OtevÅÃtâ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:184
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:502
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:677
-msgid "Yacc/Bison flags:"
-msgstr "PÅepÃnaÄe Yacc/Bison:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+msgid "_Open"
+msgstr "_OtevÅÃt"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:187
-msgid ""
-"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
-"this group."
-msgstr ""
-"SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe analyzÃtoru Yacc nebo Bison pro vÅechny cÃle v "
-"tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+msgid "Open _With"
+msgstr "OtevÅÃt _s"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:193
-msgid "Installation directories:"
-msgstr "InstalaÄnà adresÃÅe:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+msgid "Open with"
+msgstr "OtevÅÃt s"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:196
-msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
-msgstr ""
-"Seznam vlastnÃch adresÃÅÅ instalace, kterà pouÅÃvajà cÃle v tÃto skupinÄ."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248
+msgid "New"
+msgstr "NovÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
-msgid "Do not install:"
-msgstr "Neinstalovat:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
+msgid "New file, project and project components."
+msgstr "Novà soubor, projekt a komponenty projektu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:396
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:781
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:857
-msgid "Build but do not install the target."
-msgstr "Sestavit cÃl, ale neinstalovat."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1296
+msgid "Open"
+msgstr "OtevÅÃt"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:578
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:863
-msgid "Installation directory:"
-msgstr "InstalaÄnà adresÃÅ:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1260
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "OtevÅÃt _nedÃvnÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:222
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:581
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:866
-msgid ""
-"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
-"properties."
-msgstr ""
-"Musà to bÃt standardnà adresÃÅ nebo nÄjakà vlastnÃ, definovanà ve "
-"vlastnostech skupiny."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1298
+msgid "Open recent file"
+msgstr "OtevÅÃt nedÃvnà soubor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:231
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:415
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
-msgid "Additional linker flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe linkeru pro tento cÃl."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
+msgid "Open recent files"
+msgstr "OtevÅÃt nedÃvnà soubory"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:237
-msgid "Additional libraries:"
-msgstr "PÅidanà knihovny:"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1297
+msgid "Open a file"
+msgstr "OtevÅÃt soubor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:599
-msgid "Additional libraries for this target."
-msgstr "DodateÄnà knihovny tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1411
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1413
+#, c-format
+msgid "File not found"
+msgstr "Soubor nenalezen"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:246
-msgid "Additional objects:"
-msgstr "PÅidanà objekty:"
+#. %s is name of file that will be opened
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1432
+#, c-format
+msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
+msgstr "Vyberte prosÃm zÃsuvnà modul, kterÃm otevÅete <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
-msgid "Additional object files for this target."
-msgstr "DodateÄnà objekty tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1436
+msgid "<b>Open With</b>"
+msgstr "<b>OtevÅÃt s</b>"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:258
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
-msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:478
+msgid "File Manager"
+msgstr "SprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:442
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:617
-msgid "Additional C compiler flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
+msgid "File manager for project and single files"
+msgstr "SprÃvce souborÅ projektu a samostatnÃch souborÅ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:626
-msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C++ tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
+msgid "Root directory if no project is open:"
+msgstr "KoÅenovà sloÅka, kdyÅ nenà otevÅen ÅÃdnà projekt:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:285
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:460
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
-msgid "Additional Java compiler flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Java tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
+msgid "Choose Directory to show if no project is open"
+msgstr "Zvolte sloÅku, kterà se zobrazÃ, pokud nenà otevÅen ÅÃdnà projekt"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:294
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:469
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:644
-msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Vala tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Global"
+msgstr "GlobÃlnÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:303
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:478
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:653
-msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
+msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
+msgstr "Nezobrazovat binÃrnà soubory (.o, .la, atd.)"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:487
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:662
-msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C tohoto cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
+msgid "Do not show hidden files"
+msgstr "Nezobrazovat skrytà soubory"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:321
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:496
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
-msgid ""
-"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
-msgstr ""
-"DodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro tento cÃl."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+msgid "Do not show backup files"
+msgstr "Nezobrazovat soubory se zÃlohami"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:505
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:680
-msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe analyzÃtoru Yacc nebo Bison pro tento cÃl."
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+msgid "Do not show unversioned files"
+msgstr "Nezobrazovat soubory bez verzÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:872
-msgid "Additional dependencies:"
-msgstr "DodateÄnà zÃvislosti:"
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:800
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:875
-msgid "Additional dependencies for this target."
-msgstr "DodateÄnà zÃvislosti cÃle."
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+msgid "Loading..."
+msgstr "NaÄÃtà seâ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:881
-msgid "Include in distribution:"
-msgstr "Zahrnout do balÃÄku:"
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:746
+msgid "Base URI"
+msgstr "ZÃkladnà URI"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:809
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:884
-msgid "Include this target in the distributed package."
-msgstr "Zahrnout cÃl do distribuÄnÃho balÃÄku."
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:747
+msgid "URI of the top-most path displayed"
+msgstr "URI nejvrchnÄjÅà zobrazenà cesty"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:530
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:705
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:890
-msgid "Build for check only:"
-msgstr "Sestavit jen kvÅli kontrole:"
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+msgid "_Rename"
+msgstr "_PÅejmenovat"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:358
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:533
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:708
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:819
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:893
-msgid "Build this target only when running automatic tests."
-msgstr "Sestavit tento cÃl jen pÅi bÄhu automatickÃch testÅ."
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+msgid "Rename file or directory"
+msgstr "PÅejmenovat soubor nebo sloÅku"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:365
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:540
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
-msgid "Do not use prefix:"
-msgstr "NepouÅÃvat pÅedponu:"
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
+msgid "File manager popup actions"
+msgstr "Kontextovà akce sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:543
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:718
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:829
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:902
-msgid ""
-"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
-"system program. "
-msgstr ""
-"NeprovÃdÄt pÅejmenovÃnà cÃle za pomoci volitelnà pÅedpony, pouÅÃvà se k "
-"tomu, aby se zabrÃnilo pÅepsÃnà systÃmovÃho programu."
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339
+#: ../plugins/git/plugin.c:162
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
-msgid "Keep target path:"
-msgstr "Zachovat cestu cÃle:"
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
+msgid "File Assistant"
+msgstr "PrÅvodce pracà se soubory"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:378
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:553
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:839
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:911
-msgid ""
-"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
-"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
-"subdir/app not in bin/app."
-msgstr ""
-"Zachovat relativnà cestu pro instalaci cÃle. NapÅÃklad, pokud mà bÃt "
-"âpodadresar/aplikaceâ programu instalovÃn do adresÃÅe âbinâ, instalace bude "
-"provedena do âbin/podadresar/aplikaceâ a ne do âbin/aplikaceâ."
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
+msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul PrÅvodce pracà se soubory"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:421
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:596
-msgid "Libraries:"
-msgstr "Knihovny:"
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
+msgid "New File"
+msgstr "Novà soubor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
-msgid "Manual section:"
-msgstr "Sekce manuÃlu:"
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
+msgid "File Information"
+msgstr "Informace o souboru"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:765
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
 msgid ""
-"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
-"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
+"Enter the File name.\n"
+"The extension will be added according to the type."
 msgstr ""
-"Sekce, kde jsou instalovÃny manuÃlovà strÃnky. Platnà nÃzvy sekcà jsou ÄÃsla "
-"â0â aÅ â9â a pÃsmena âlâ a ânâ."
+"Zadejte nÃzev souboru.\n"
+"PÅÃpona bude pÅidÃna podle typu."
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:639
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
+msgid "Add License Information:"
+msgstr "PÅidat informace o licenci:"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
+msgid "Create corresponding header file"
+msgstr "VytvoÅit odpovÃdajÃcà hlaviÄkovà soubor"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+msgid "Use Template for the Header file"
+msgstr "PouÅÃt Åablonu pro hlaviÄkovà soubor"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
+msgid "Add to project target:"
+msgstr "PÅidat do cÃle projektu:"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
+msgid "Add to repository"
+msgstr "PÅidat do repozitÃÅe"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+msgid "C Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v C"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+msgid "C/C++ Header File"
+msgstr "HlaviÄkovà soubor C/C++"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+msgid "C++ Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v C++"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+msgid "C# Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v C#"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
+msgid "Java Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v JavÄ"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:94
+msgid "Perl Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v Perlu"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:95
+msgid "Python Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v Pythonu"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:96
+msgid "Shell Script File"
+msgstr "Soubor skriptu shellu"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:97
+msgid "Vala Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor v jazyce Vala"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "JinÃ"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:111
+msgid "BSD Public License"
+msgstr "BSD Public License"
+
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
+msgid "GNU Debugger"
+msgstr "Ladicà program GNU"
+
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul GNU Debugger"
+
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
 msgid "Available pretty printers"
 msgstr "Dostupnà definice hezkÃch tiskÅ"
 
@@ -4663,8 +4721,7 @@ msgstr "NezadÃn spustitelnà soubor.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr ""
-"ZaÄnÄte ladit otevÅenÃm spustitelnÃho souboru nebo pÅipojenÃm k procesu.\n"
+msgstr "ZaÄnÄte ladit otevÅenÃm spustitelnÃho souboru nebo pÅipojenÃm k procesu.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
@@ -4777,8 +4834,7 @@ msgstr "Chyba pÅi signalizaci procesu."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
+msgid "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr "Nelze vytvoÅit soubor FIFO jmÃnem %s. Program pobÄÅÃ bez terminÃlu."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
@@ -4793,18 +4849,13 @@ msgstr "OtevÅÃt spustit terminÃl pro ladÄnÃ."
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
 #, c-format
 msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following "
-"pretty printer files:\n"
+"The register function hasn't been found automatically in the following pretty printer files:\n"
 "%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
-"rows. Most of the time the register function name contains the word "
-"\"register\"."
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the rows. Most of the time the register function name contains the word \"register\"."
 msgstr ""
-"V nÃsledujÃcÃm souboru s definicà hezkÃho tisku nebyla nalezena registraÄnà "
-"funkce:\n"
+"V nÃsledujÃcÃm souboru s definicà hezkÃho tisku nebyla nalezena registraÄnà funkce:\n"
 "%s\n"
-"NeÅ danà ÅÃdek povolÃte, musÃte registraÄnà funkci sami doplnit. Ve vÄtÅinÄ "
-"pÅÃpadÅ nÃzev registraÄnà funkce obsahuje slovo âregisterâ."
+"NeÅ danà ÅÃdek povolÃte, musÃte registraÄnà funkci sami doplnit. Ve vÄtÅinÄ pÅÃpadÅ nÃzev registraÄnà funkce obsahuje slovo âregisterâ."
 
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
 msgid "Select a pretty printer file"
@@ -4820,7 +4871,8 @@ msgstr "Aktivovat"
 msgid "Register Function"
 msgstr "RegistraÄnà funkce"
 
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:396
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:404
 msgid "Gdb Debugger"
 msgstr "Ladicà program gdb"
 
@@ -4829,272 +4881,270 @@ msgid "Add Files:"
 msgstr "PÅidat soubory:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "PÅidat ÅÃdek vyhovujÃcà podmÃnkÃm (signed-off-by)"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
-msgid "Amend the previous commit"
-msgstr "Opravit pÅedchozà zaÅazenÃ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
+msgid "Force"
+msgstr "Donutit"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-msgid "Annotate this tag:"
-msgstr "Okomentovat tuto znaÄku:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
-msgid "Append fetch data"
-msgstr "PÅipojit staÅenà data"
+msgid "Remote name:"
+msgstr "NÃzev vzdÃlenÃho:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
-msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr "PÅipojit ÅÃdek signed-off-by"
+msgid "Fetch remote branches after creation"
+msgstr "ZÃskat vzdÃlenà vÄtve po vytvoÅenÃ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgid "Mailbox files to apply:"
+msgstr "Soubory typu mailbox, kterà pouÅÃt:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Branch name:"
-msgstr "NÃzev vÄtve:"
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "PÅidat ÅÃdek vyhovujÃcà podmÃnkÃm (signed-off-by)"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-msgid "Branch:"
-msgstr "VÄtev:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:805
+#: ../plugins/git/plugin.c:770
 msgid "Branches"
 msgstr "VÄtve"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
+msgid "Drop or enter revision here"
+msgstr "Upustit nebo vloÅit revizi zde"
+
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
-msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr "VÄtev musà bÃt zcela slouÄena"
+msgid "Commit to cherry pick:"
+msgstr "ZaÅazenÃ, se kterÃm se mà provÃst cherry pick:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
-msgid "Branches:"
-msgstr "VÄtve:"
+msgid "Do not commit"
+msgstr "NeprovÃdÄt zaÅazenÃ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
-msgid "Changes:"
-msgstr "ZmÄny:"
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr "Zobrazit revizi zdroje v zÃznamech"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-msgid "Check out the branch after it is created"
-msgstr "Zkontrolovat vÄtev po jeho vytvoÅenÃ"
+msgid "Append signed-of- by line"
+msgstr "PÅipojit ÅÃdek signed-off-by"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
-msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr "ZaÅadit pÅi slouÄenà rychle vpÅed"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
+msgid "Log Message:"
+msgstr "ZprÃva zÃznamu:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
-msgid "Commit to cherry pick:"
-msgstr "ZaÅazenÃ, se kterÃm se mà provÃst cherry pick:"
+msgid "Amend the previous commit"
+msgstr "Opravit pÅedchozà zaÅazenÃ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
-msgid "Commit to revert:"
-msgstr "ZaÅazenÃ, kterà chcete vrÃtit:"
+msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
+msgstr "Toto zaÅazovÃnà skonÄilo chybnÃm slouÄenÃm (pouÅijte -i)"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-msgid "Do not commit"
-msgstr "NeprovÃdÄt zaÅazenÃ"
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr "PouÅÃt vlastnà informaci o autorstvÃ:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
-msgid "Do not follow tags"
-msgstr "NenÃsledovat znaÄky"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
-msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr "Upustit nebo vloÅit revizi zde"
+msgid "Branch name:"
+msgstr "NÃzev vÄtve:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
-msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr "Upustit nebo napsat revizi zde"
+msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
+msgstr "RepozitÃÅ âheadâ; UpusÅte nebo napiÅte rozdÃlnou revizi zde"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
+msgid "Revision"
+msgstr "Revize"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
-msgid "Fetch remote branches after creation"
-msgstr "ZÃskat vzdÃlenà vÄtve po vytvoÅenÃ"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
-msgid "Folder to create patches in:"
-msgstr "SloÅka, ve kterà vytvÃÅet zÃplaty:"
+msgid "Check out the branch after it is created"
+msgstr "Zkontrolovat vÄtev po jeho vytvoÅenÃ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
-msgid "Force"
-msgstr "Donutit"
+msgid "Tag name:"
+msgstr "NÃzev znaÄky:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
-msgid "Generate patches relative to:"
-msgstr "Sestavit zÃplaty vztahujÃcà se k:"
+msgid "Sign this tag"
+msgstr "Podepsat tuto znaÄku"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
-msgid "Graph"
-msgstr "Graf"
+msgid "Annotate this tag:"
+msgstr "Okomentovat tuto znaÄku:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
-msgid "Hard"
-msgstr "Hard"
+msgid "Branches must be fully merged"
+msgstr "VÄtev musà bÃt zcela slouÄena"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
-msgid "Log Message:"
-msgstr "ZprÃva zÃznamu:"
+msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
+msgstr "Celà projekt; Zde upusÅte soubor nebo napiÅte cestu, aby se soubor nebo zÃznam sloÅky zobrazil"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
-msgid "Mailbox files to apply:"
-msgstr "Soubory typu mailbox, kterà pouÅÃt:"
+msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
+msgstr "Celà projekt; Zde upusÅte soubor, aby se soubor nebo zÃznam sloÅky zobrazil"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
-msgid "Mixed"
-msgstr "Mixed"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
+msgid "View the Log for File/Folder:"
+msgstr "Zobrazit zÃznam souboru/sloÅky:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
-msgid "Mode:"
-msgstr "ReÅim:"
+msgid "Branch:"
+msgstr "VÄtev:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
+msgid "Short Log"
+msgstr "ZkrÃcenà zÃznam"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
-msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr "PÅedchozà zaÅazenÃ; zahodit nebo vloÅit rozdÃlnou revizi zde"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
-msgid "Push all branches and tags"
-msgstr "Odeslat vÅechny vÄtve a znaÄky"
+msgid "page 1"
+msgstr "strana 1"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
-msgid "Push all tags"
-msgstr "Odeslat vÅechny znaÄky"
+msgid "page 2"
+msgstr "strana 2"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/git/plugin.c:262
-msgid "Rebase"
-msgstr "Rebase"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+msgid "Changes:"
+msgstr "ZmÄny:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
-msgid "Remote Repositories:"
-msgstr "VzdÃlenà repozitÃÅ"
+msgid "Revision to merge with:"
+msgstr "Revizi slouÄit s:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Remote name:"
-msgstr "NÃzev vzdÃlenÃho:"
+msgid "Squash"
+msgstr "Squash"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
-msgid "Remove Files:"
-msgstr "Odstranit soubory:"
+msgid "Use a custom log message:"
+msgstr "PouÅÃt vlastnà zprÃvu zÃznamu:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
-msgid "Repository Status:"
-msgstr "Stav repozitÃÅe:"
+msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
+msgstr "RepozitÃÅ âoriginâ; UpusÅte nebo napiÅte rozdÃlnou revizi zde"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
-msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
-msgstr "RepozitÃÅ âheadâ; UpusÅte nebo napiÅte rozdÃlnou revizi zde"
+msgid "Generate patches relative to:"
+msgstr "Sestavit zÃplaty vztahujÃcà se k:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
-msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
-msgstr "RepozitÃÅ âoriginâ; UpusÅte nebo napiÅte rozdÃlnou revizi zde"
+msgid "Folder to create patches in:"
+msgstr "SloÅka, ve kterà vytvÃÅet zÃplaty:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "RepozitÃÅ, ze kterÃho chcete stahovat:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
-msgid "Repository to push to:"
-msgstr "RepozitÃÅ, do kterÃho chcete odesÃlat:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:262
+msgid "Rebase"
+msgstr "Rebase"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
-msgid "Revision"
-msgstr "Revize"
+msgid "Append fetch data"
+msgstr "PÅipojit staÅenà data"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
-msgid "Revision to merge with:"
-msgstr "Revizi slouÄit s:"
+msgid "Commit on fast-forward merges"
+msgstr "ZaÅadit pÅi slouÄenà rychle vpÅed"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+msgid "Do not follow tags"
+msgstr "NenÃsledovat znaÄky"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
-msgid "Short Log"
-msgstr "ZkrÃcenà zÃznam"
+msgid "Repository to push to:"
+msgstr "RepozitÃÅ, do kterÃho chcete odesÃlat:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
-msgid "Show source revision in log message"
-msgstr "Zobrazit revizi zdroje v zÃznamech"
+msgid "Branches:"
+msgstr "VÄtve:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
-msgid "Sign this tag"
-msgstr "Podepsat tuto znaÄku"
+msgid "Tags:"
+msgstr "ZnaÄky:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
-msgid "Soft"
-msgstr "Soft"
+msgid "Push all tags"
+msgstr "Odeslat vÅechny znaÄky"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
-msgid "Squash"
-msgstr "Squash"
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr "Odeslat vÅechny vÄtve a znaÄky"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
-msgid "Stash Message (Optional):"
-msgstr "ZprÃva skrÃÅe (nepovinnÃ):"
+msgid "Remote Repositories:"
+msgstr "VzdÃlenà repozitÃÅ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
-msgid "Stash indexed changes"
-msgstr "Indexovanà zmÄny skrÃÅe"
+msgid "Remove Files:"
+msgstr "Odstranit soubory:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Stashed Changes:"
-msgstr "Skrytà zmÄny:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
-msgid "Tag name:"
-msgstr "NÃzev znaÄky:"
+msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
+msgstr "PÅedchozà zaÅazenÃ; zahodit nebo vloÅit rozdÃlnou revizi zde"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
-msgid "Tags:"
-msgstr "ZnaÄky:"
+msgid "Mixed"
+msgstr "Mixed"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
-msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
-msgstr "Toto zaÅazovÃnà skonÄilo chybnÃm slouÄenÃm (pouÅijte -i)"
+msgid "Soft"
+msgstr "Soft"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+msgid "Hard"
+msgstr "Hard"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
-msgid "Use a custom log message:"
-msgstr "PouÅÃt vlastnà zprÃvu zÃznamu:"
+msgid "Mode:"
+msgstr "ReÅim:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-msgid "Use custom author information:"
-msgstr "PouÅÃt vlastnà informaci o autorstvÃ:"
+msgid "Drop or type a revision here"
+msgstr "Upustit nebo napsat revizi zde"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
-msgid "View the Log for File/Folder:"
-msgstr "Zobrazit zÃznam souboru/sloÅky:"
+msgid "Commit to revert:"
+msgstr "ZaÅazenÃ, kterà chcete vrÃtit:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
-msgid ""
-"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Celà projekt; Zde upusÅte soubor nebo napiÅte cestu, aby se soubor nebo "
-"zÃznam sloÅky zobrazil"
+msgid "Stash Message (Optional):"
+msgstr "ZprÃva skrÃÅe (nepovinnÃ):"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
-msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Celà projekt; Zde upusÅte soubor, aby se soubor nebo zÃznam sloÅky zobrazil"
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr "Indexovanà zmÄny skrÃÅe"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
-msgid "page 1"
-msgstr "strana 1"
+msgid "Stashed Changes:"
+msgstr "Skrytà zmÄny:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
-msgid "page 2"
-msgstr "strana 2"
+msgid "Repository Status:"
+msgstr "Stav repozitÃÅe:"
 
 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
 msgid "Add Files"
@@ -5108,7 +5158,7 @@ msgstr "Zadejte prosÃm vzdÃlenà nÃzev."
 msgid "Please enter a URL"
 msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL"
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:180
 msgid "Add Remote"
 msgstr "PÅidat vzdÃlenou"
 
@@ -5126,8 +5176,20 @@ msgstr "Nenà vybrÃna skrÃÅ"
 msgid "Check Out Files"
 msgstr "ProvÃst check out se soubory"
 
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
+msgid "Please enter a revision."
+msgstr "Zadejte prosÃm revizi."
+
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
+msgid "Cherry Pick"
+msgstr "Cherry pick"
+
 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
 msgstr "Zadejte prosÃm zprÃvu do zÃznamu."
 
@@ -5139,47 +5201,11 @@ msgstr "Zadejte prosÃm jmÃno autora pÅÃspÄvku"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Zadejte prosÃm e-mailovou adresu autora pÅÃspÄvku."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297
+#: ../plugins/git/plugin.c:146
 msgid "Commit"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
-msgid "Please enter a revision."
-msgstr "Zadejte prosÃm revizi."
-
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
-msgid "Cherry Pick"
-msgstr "Cherry pick"
-
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "NezaÅazenà zmÄny.diff"
-
-#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
-#, c-format
-msgid "Commit %s.diff"
-msgstr "ZaÅadit %s.diff"
-
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
-msgid "No revision selected"
-msgstr "Nenà vybrÃna revize"
-
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
-msgid "Reset"
-msgstr "Vynulovat"
-
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
-msgid "Please enter a commit."
-msgstr "Zadejte prosÃm zaÅazenÃ."
-
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
-msgid "Revert"
-msgstr "VrÃtit"
-
 #: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
 msgid "Please enter a branch name."
 msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev vÄtve."
@@ -5200,32 +5226,50 @@ msgstr "Nenà vybrÃna ÅÃdnà vzdÃlenÃ."
 msgid "No tags selected."
 msgstr "Nenà vybrÃna znaÄka"
 
+#. Translators: default file name for git diff's output
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
+msgid "Uncommitted Changes.diff"
+msgstr "NezaÅazenà zmÄny.diff"
+
+#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#, c-format
+msgid "Commit %s.diff"
+msgstr "ZaÅadit %s.diff"
+
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+msgid "No revision selected"
+msgstr "Nenà vybrÃna revize"
+
 #: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
 #, c-format
 msgid "Stash %i.diff"
 msgstr "SkrÃÅ %i.diff"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:569
 #, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
 msgstr "<b>VÄtev:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:565
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
 #, c-format
 msgid "<b>Tag:</b> %s"
 msgstr "<b>ZnaÄka:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:570
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
 #, c-format
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>VzdÃlenÃ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210
+#: ../plugins/git/plugin.c:97
 msgid "Merge"
 msgstr "SlouÄit"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/plugin.c:727 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/git-pane.c:77
+#: ../plugins/git/git-pane.c:82
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:700
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5241,15 +5285,22 @@ msgstr "VarovÃnà Git"
 msgid "Generate Patch Series"
 msgstr "Sestavit sÃrii zÃplat"
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
+msgid "Git version control"
+msgstr "SprÃva verzà Git"
+
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:94
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238
+#: ../plugins/git/plugin.c:246
 msgid "Pull"
 msgstr "StÃhnout"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438
+#: ../plugins/git/plugin.c:238
 msgid "Push"
 msgstr "Odeslat"
 
@@ -5281,10 +5332,22 @@ msgstr ""
 "Nenà vybrÃn ÅÃdnà vzdÃlenÃ; pouÅije se vÃchozà âoriginâ.\n"
 "Pro odeslÃnà do jinÃho vyberte nÄjakà v pÅedchozÃm seznamu VzdÃlenÃ."
 
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
+msgid "Reset"
+msgstr "Vynulovat"
+
 #: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
 msgid "No conflicted files selected."
 msgstr "Nejsou vybrÃny ÅÃdnà konfliktnà soubory."
 
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
+msgid "Please enter a commit."
+msgstr "Zadejte prosÃm zaÅazenÃ."
+
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
+msgid "Revert"
+msgstr "VrÃtit"
+
 #: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "SkrÃt nezaÅazenà zmÄny"
@@ -5305,15 +5368,18 @@ msgstr "Nebyly vybrÃny ÅÃdnà potvrzenà soubory."
 msgid "Branch tools"
 msgstr "NÃstroje vÄtve"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
+#: ../plugins/git/plugin.c:73
+#: ../plugins/git/plugin.c:74
 msgid "Create a branch"
 msgstr "VytvoÅit vÄtev"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
-msgid "Delete selected branches"
-msgstr "Odstranit zvolenà vÄtve."
+#: ../plugins/git/plugin.c:81
+#: ../plugins/git/plugin.c:82
+msgid "Delete branches"
+msgstr "Odstranit zÃvorky"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
+#: ../plugins/git/plugin.c:89
+#: ../plugins/git/plugin.c:90
 msgid "Switch to the selected branch"
 msgstr "PÅepnout na zvolenou vÄtev"
 
@@ -5325,11 +5391,13 @@ msgstr "SlouÄit revizi s aktuÃlnà vÄtvÃ"
 msgid "Tag tools"
 msgstr "NÃstroje znaÄek"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
+#: ../plugins/git/plugin.c:117
+#: ../plugins/git/plugin.c:118
 msgid "Create a tag"
 msgstr "VytvoÅit znaÄku"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:125
+#: ../plugins/git/plugin.c:126
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Odstranit vybranà znaÄky."
 
@@ -5350,7 +5418,7 @@ msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
 msgstr "Zobrazit nezaÅazenà zmÄny (diff) v editoru"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:170
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "PÅidat"
 
@@ -5430,7 +5498,8 @@ msgstr "ProvÃst akci rebase proti vÃbranÃmu vzdÃlenÃmu zroji"
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
 msgstr "ZaÄÃt akci rebase telativnÄ k vybranÃmu vzdÃlenÃmu repozitÃÅi"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
+#: ../plugins/git/plugin.c:278
+#: ../plugins/git/plugin.c:446
 msgid "Continue"
 msgstr "PokraÄovat"
 
@@ -5438,7 +5507,8 @@ msgstr "PokraÄovat"
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
 msgstr "PokraÄovat v akci rebase s vyÅeÅenÃmi konflikty"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
+#: ../plugins/git/plugin.c:286
+#: ../plugins/git/plugin.c:454
 msgid "Skip"
 msgstr "PÅeskoÄit"
 
@@ -5446,7 +5516,8 @@ msgstr "PÅeskoÄit"
 msgid "Skip the current revision"
 msgstr "PÅeskoÄit aktuÃlnà revizi"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
+#: ../plugins/git/plugin.c:294
+#: ../plugins/git/plugin.c:462
 msgid "Abort"
 msgstr "ZruÅit"
 
@@ -5550,7 +5621,8 @@ msgstr "VrÃtit zaÅazenà zpÄt"
 msgid "Patch series"
 msgstr "SÃrie zÃplat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:422
+#: ../plugins/git/plugin.c:423
 msgid "Generate a patch series"
 msgstr "Sestavit sÃrii zÃplat"
 
@@ -5575,136 +5647,431 @@ msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "PÅeskoÄit aktuÃlnà zÃplatu v sÃrii a pokraÄovat"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:463
-msgid ""
-"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgid "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr "Zastavit aplikovÃnà zÃplat a vrÃtit strom do jeho pÅvodnÃho stavu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
+#: ../plugins/git/plugin.c:554
+#: ../plugins/git/plugin.c:627
 msgid "Branch"
 msgstr "VÄtev"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:723
+#: ../plugins/git/plugin.c:696
 msgid "Git Tasks"
 msgstr "Ãlohy Git"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:793
+#: ../plugins/git/plugin.c:758
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:799
+#: ../plugins/git/plugin.c:764
 msgid "Log"
 msgstr "ZÃznam"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:810
+#: ../plugins/git/plugin.c:775
 msgid "Tags"
 msgstr "ZnaÄky"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:816
+#: ../plugins/git/plugin.c:782
 msgid "Remotes"
 msgstr "VzdÃlenÃ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:822
+#: ../plugins/git/plugin.c:788
 msgid "Stash"
 msgstr "SkrÃÅ"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:508
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
+#, c-format
+msgid "Glade project '%s' saved"
+msgstr "Projekt glade â%sâ uloÅen"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:181
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:208
+msgid "Invalid Glade file name"
+msgstr "Neplatnà nÃzev souboru Glade"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
+msgid "Glade interface designer"
+msgstr "NÃvrhÃÅ rozhranà Glade"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
+msgid "Glade Plugin for Anjuta."
+msgstr "ZÃsuvnà modul Glade pro Anjutu."
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
+msgid "User interface file"
+msgstr "Soubor s uÅivatelskÃm rozhranÃm"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:586
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "Vybrat widgety na pracovnà ploÅe"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:534
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "PÅetaÅenà a zmÄna velikosti widgetÅ na pracovnà ploÅe"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:560
+#: ../plugins/glade/plugin.c:638
 msgid "Loading Gladeâ"
 msgstr "NahrÃvà se Gladeâ"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:636
+#: ../plugins/glade/plugin.c:714
 msgid "Widgets"
 msgstr "Widgety"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:641
+#: ../plugins/glade/plugin.c:719
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:763
+#: ../plugins/glade/plugin.c:841
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Nenà mÃstnà soubor: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:809
+#: ../plugins/glade/plugin.c:887
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nelze otevÅÃt %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:852
+#: ../plugins/glade/plugin.c:930
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Nelze vytvoÅit novà projekt glade."
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:166
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:193
-#, c-format
-msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr "Projekt glade â%sâ uloÅen"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:173
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
-msgid "Invalid Glade file name"
-msgstr "Neplatnà nÃzev souboru Glade"
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+msgid "Error: cant bind port"
+msgstr "Chyba: nelze se napojit na port"
 
-#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
-msgid "Diagonal"
-msgstr "DiagonÃlnÄ"
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
+msgid "Javascript Debugger"
+msgstr "LadÃcà program pro Javascript"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
-msgid "Error message indicator style:"
-msgstr "Styl indikÃtoru chybovà zprÃvy:"
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
+msgid "Javascript Debugger Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul ladÃcà programy pro Javascript"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
-msgid "Errors:"
-msgstr "Chyby:"
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Chyba: %s"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
-msgid "Indicators"
-msgstr "IndikÃtory"
+#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Language Manager"
+msgstr "SprÃvce jazykÅ"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
-msgid "Message colors"
-msgstr "Barvy zprÃv"
+#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
+msgstr "ZÃsuvnà podul pro sledovÃnà vÃce programovacÃch jazykÅ"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
-msgid "Normal message indicator style:"
-msgstr "Styl indikÃtoru normÃlnà zprÃvy:"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
+msgid "C++ and Java support Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul s podporou C++ a Javy"
 
-#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
-msgid "Strike-Out"
-msgstr "PÅeÅkrtnutÃ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
+msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
+msgstr "ZÃsuvnà modul s podporou jazykÅ C++ a Java umoÅÅujÃcà dokonÄovÃnà kÃdu, automatickà odsazovÃnà atd."
 
-#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
-msgid "Underline-Plain"
-msgstr "PodtrÅenà jednoduchÃ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "Povolit inteligentnà odsazovÃnÃ"
 
-#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
-msgid "Underline-Squiggle"
-msgstr "PodtrÅenà vlnkovitÃ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "Ãvodnà hvÄzdiÄka ve vÃceÅÃdkovÃm komentÃÅi"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "UpÅednostnit podpora ÅÃdku s reÅimem ve stylu vim/emacs pÅed zabudovanÃm nastavenÃm"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
+msgid "Brace indentation size in spaces:"
+msgstr "Velikost odsazenà zÃvorek v mezerÃch:"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
+msgid "Statement indentation size in spaces:"
+msgstr "Velikost odsazenà v mezerÃch:"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "Parametry odsazenÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "ZarovnÃnà zÃvorek"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+msgid "Indent:"
+msgstr "OdsazenÃ:"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+msgid "Parenthesis indentation"
+msgstr "Odsazenà zÃvorek"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
+msgid "Smart Indentation"
+msgstr "Inteligentnà odsazovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+msgid "Enable code completion"
+msgstr "Zapnout dokonÄovÃnà kÃdu"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
+msgid "Add a space after function call autocompletion"
+msgstr "PÅidÃvat mezeru za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
+msgid "Add '(' after function call autocompletion"
+msgstr "PÅidÃvat â(â za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+msgid "Add ')' after function call autocompletion"
+msgstr "PÅidÃvat â)â za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "Povolit inteligentnà doplÅovÃnà sloÅenÃch zÃvorek"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Automatickà dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
+msgid "Show calltips"
+msgstr "Zobrazovat nÃpovÄdu k volÃnà funkce"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
+msgid "Calltips"
+msgstr "NÃpovÄda volÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+msgid "Auto-complete"
+msgstr "Automatickà dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
+msgid "Automatically load required libraries of the project"
+msgstr "Automaticky nahrÃt knihovny, kterà projekt vyÅaduje"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
+msgid "Load API tags for C standard library"
+msgstr "NahrÃt znaÄky API ze standardnà knihovny C"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
+msgid "Load API tags for C++ standard template library"
+msgstr "NahrÃt znaÄky API pro standardnà knihovnu Åablon C++"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
+msgid "API Tags (C/C++)"
+msgstr "ZnaÄky API (C/C++)"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1345
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:881
+msgid "Code added for widget."
+msgstr "KÃd pÅidanà widgetu."
+
+#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1339
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
+msgid "Auto-Indent"
+msgstr "AutomatickÃ-odsazovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1340
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
+msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
+msgstr "Automaticky odsadit aktuÃlnà ÅÃdek nebo vÃbÄr podle nastavenà odsazovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
+msgid "Comment/Uncomment"
+msgstr "Zakomentovat/odkomentovat"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1347
+msgid "Comment or uncomment current selection"
+msgstr "Zakomentovat nebo odkomentovat aktuÃlnà vÃbÄr"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1352
+msgid "Swap .h/.c"
+msgstr "PÅepnout .h/.c"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1353
+msgid "Swap C header and source files"
+msgstr "Prohodit hlaviÄkovà a zdrojovà soubory v C"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1393
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "PrÅvodce projektem v jazyce C++/Java"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1630
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1664
+msgid "C/C++/Java/Vala"
+msgstr "C/C++/Java/Vala"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+msgid "JS Find dirs"
+msgstr "SloÅky k vyhledÃnà JS"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+msgid "Gir repository's directory:   "
+msgstr "SloÅka repozitÃÅe Gir:   "
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+msgid "Gjs repository's directory:   "
+msgstr "SloÅka repozitÃÅe Gjs:   "
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Min. poÄet znakÅ pro dokonÄovÃnà "
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr "ZvÃrazÅovat chybÄjÃcà stÅednÃky"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr "PÅidÃvat sloÅenou zÃvorku za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
+msgid "JS Support Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul podpory JS"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
+msgid "JavaScript Support Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul podpory JavaScriptu"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
+msgid "JS"
+msgstr "JS"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
+msgid "Python support warning"
+msgstr "VarovÃnà podpory jazyka Python"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
+msgid ""
+"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
+"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
+"Please install them and check the python path in the preferences."
+msgstr ""
+"BuÄ je nesprÃvnà cesta k instalaci jazyka Python nebo nenà nainstalovÃna knihovna\n"
+"python-rope (http://rope.sf.net). Obojà je zapotÅebà k automatickÃmu dokonÄovÃnÃ\n"
+"v souborech python. Nainstalujte ji prosÃm a rovnÄÅ zkontrolujte cestu v pÅedvolbÃch."
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
+msgid "Do not show that warning again"
+msgstr "PÅÃÅtÄ toto varovÃnà nezobrazovat"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "PrÅvodce projektem v jazyce Python"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "Povolit inteligentnà odsazovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Automatickà dokonÄovÃnÃ"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
+msgid "Path: "
+msgstr "Cesta:"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
+msgid "Interpreter"
+msgstr "Interpretr"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
+msgid "Environment"
+msgstr "ProstÅedÃ"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Message Manager"
+msgstr "SprÃvce zprÃv"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Manages messages from external apps"
+msgstr "Spravuje zprÃvy z externà aplikace"
+
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
+msgid "Underline-Plain"
+msgstr "PodtrÅenà jednoduchÃ"
+
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+msgid "Underline-Squiggle"
+msgstr "PodtrÅenà vlnkovitÃ"
 
 #. text style in editor, TT is for typewriter text
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
 msgid "Underline-TT"
 msgstr "PodtrÅenà TT"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
+msgid "Diagonal"
+msgstr "DiagonÃlnÄ"
+
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
+msgid "Strike-Out"
+msgstr "PÅeÅkrtnutÃ"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
+msgid "Error message indicator style:"
+msgstr "Styl indikÃtoru chybovà zprÃvy:"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
 msgid "Warning message indicator style:"
 msgstr "Styl indikÃtoru zprÃvy varovÃnÃ:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+msgid "Normal message indicator style:"
+msgstr "Styl indikÃtoru normÃlnà zprÃvy:"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
+msgid "Indicators"
+msgstr "IndikÃtory"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
 msgid "Warnings:"
 msgstr "VarovÃnÃ:"
 
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
+msgid "Errors:"
+msgstr "Chyby:"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+msgid "Important:"
+msgstr "DÅleÅitÃ:"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+msgid "Message colors"
+msgstr "Barvy zprÃv"
+
 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "ZavÅÃt vÅechny karty se zprÃvami"
@@ -5714,8 +6081,10 @@ msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:511
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:399
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:518 ../plugins/message-view/plugin.c:529
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:399
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:518
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:529
 msgid "Messages"
 msgstr "ZprÃvy"
 
@@ -5792,30 +6161,37 @@ msgstr[0] "%d chyba"
 msgstr[1] "%d chyby"
 msgstr[2] "%d chyb"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:491
-#, c-format
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:505
 msgid "Unable to parse make file"
 msgstr "Nelze analyzovat soubor make"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
-msgid "Add _Package"
-msgstr "PÅidat _balÃÄek"
+msgid "Select package"
+msgstr "Zvolte balÃÄek"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
+msgid "Select Package to add:"
+msgstr "Vyberte balÃÄek, kterà chcete pÅidat:"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
 msgid "Add _module"
 msgstr "PÅidat _modul"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
+msgid "Add _Package"
+msgstr "PÅidat _balÃÄek"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
 msgid "Packages"
 msgstr "BalÃÄky"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
-msgid "Select Package to add:"
-msgstr "Vyberte balÃÄek, kterà chcete pÅidat:"
+#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
+msgid "Patch Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul Patch"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
-msgid "Select package"
-msgstr "Zvolte balÃÄek"
+#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
+msgid "Patches files and directories."
+msgstr "PouÅije zÃplaty na soubory/sloÅky."
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
 msgid "File/Directory to patch"
@@ -5833,7 +6209,8 @@ msgstr "ZÃplaty"
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
 msgstr "Zvolte prosÃm sloÅku, ve kterÃm mà bÃt pouÅita zÃplata"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
 msgid "Patch"
 msgstr "ZÃplata"
 
@@ -5868,12 +6245,12 @@ msgstr ""
 msgid "Patching complete"
 msgstr "ZÃplatovÃnà dokonÄeno"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
 msgid "Dry run"
 msgstr "BÄh na zkouÅku"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "File/Directory to patch:"
 msgstr "Soubor/sloÅka, kterà chcete zÃplatovat:"
 
@@ -5887,7 +6264,8 @@ msgstr "ÃroveÅ zÃplaty:"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53
+#: ../plugins/tools/plugin.c:131
 msgid "_Tools"
 msgstr "_NÃstroje"
 
@@ -5901,6 +6279,18 @@ msgstr "ZÃ_plataâ"
 msgid "Patch files/directories"
 msgstr "ZÃplatovat soubory/sloÅky"
 
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
+msgid "Project Import Assistant"
+msgstr "PrÅvodce importem projektu"
+
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
+msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
+msgstr "Import existujÃcÃho projektu spravovanÃho pomocà autotools do Anjuty"
+
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
+msgid "Project from Existing Sources"
+msgstr "Projekt z existujÃcÃch zdrojovÃch kÃdÅ"
+
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:79
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:183
 #, c-format
@@ -5909,12 +6299,8 @@ msgstr "Soubor â%sâ jiÅ existuje. Chcete jej nahradit?"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:218
 #, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
-"the project directory."
-msgstr ""
-"Soubor â%sâ nelze zapsat: %s. Zkontrolujte, zda mÃte oprÃvnÄnà k pÅÃstupu do "
-"sloÅky projektu."
+msgid "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the project directory."
+msgstr "Soubor â%sâ nelze zapsat: %s. Zkontrolujte, zda mÃte oprÃvnÄnà k pÅÃstupu do sloÅky projektu."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:282
 #, c-format
@@ -5927,183 +6313,179 @@ msgstr "OtevÅÃt s"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:302
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
-"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
-msgstr ""
-"Nelze najÃt platnou podpÅrnou vrstvu pro zadanou sloÅku (%s). Zvolte prosÃm "
-"jinou sloÅku nebo zkuste aktualizovat na novÄjÅÃ verzi Anjuty."
+msgid "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
+msgstr "Nelze najÃt platnou podpÅrnou vrstvu pro zadanou sloÅku (%s). Zvolte prosÃm jinou sloÅku nebo zkuste aktualizovat na novÄjÅÃ verzi Anjuty."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:368
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:424
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
-msgstr ""
-"Nelze provÃst check out zadanà adresy URI â%sâ. VrÃcenà chyba byla: â%sâ"
+msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgstr "Nelze provÃst check out zadanà adresy URI â%sâ. VrÃcenà chyba byla: â%sâ"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+msgid "Import project"
+msgstr "Import projektu"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
-msgid "Destination:"
-msgstr "CÃl:"
+msgid "Project name"
+msgstr "NÃzev projektu"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
 msgid "Import from folder"
 msgstr "Import ze sloÅky"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
-msgid "Import from version control system"
-msgstr "Import z nÃstroje pro sprÃvu verzÃ"
+msgid "Location:"
+msgstr "UmÃstÄnÃ:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
-msgid "Import options"
-msgstr "MoÅnosti importu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
+msgid "Destination:"
+msgstr "CÃl:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
-msgid "Location:"
-msgstr "UmÃstÄnÃ:"
+msgid "Import from version control system"
+msgstr "Import z nÃstroje pro sprÃvu verzÃ"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
-msgid "Project name"
-msgstr "NÃzev projektu"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
-msgid "Import project"
-msgstr "Import projektu"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
-msgid "Add Library"
-msgstr "PÅidat knihovnu"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
-msgid "Add Source"
-msgstr "PÅidat zdroj"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
-msgid "Browse other nodes"
-msgstr "ProchÃzet ostatnà uzly"
+msgid "Import options"
+msgstr "MoÅnosti importu"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
-msgid "Modules:"
-msgstr "Moduly:"
+#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Project Manager"
+msgstr "SprÃvce projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
-msgid "More options:"
-msgstr "DalÅÃ volby:"
+#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
+msgstr "ZÃsuvnà modul SprÃvce projektu."
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
-msgid "New Directory"
-msgstr "Novà adresÃÅ"
+#. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
+#. {
+#. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
+#. uri = g_strdup(file);
+#. }
+#. else
+#. uri = g_strdup("");
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:330
+msgid "Select sourcesâ"
+msgstr "Zvolit zdrojeâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
-msgid "New Library"
-msgstr "Novà knihovna"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:405
+msgid " This property is not modifiable."
+msgstr "Tuto vlastnost nelze upravovat."
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
-msgid "New Target"
-msgstr "Novà cÃl"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:561
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+msgid "Project properties"
+msgstr "Vlastnosti projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
-msgid "Package list:"
-msgstr "Seznam balÃÄkÅ:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:570
+msgid "Folder properties"
+msgstr "Vlastnosti sloÅky"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
-msgid "Select the _target for the library:"
-msgstr "Vyberte _cÃl pro knihovnu:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
+msgid "Target properties"
+msgstr "Vlastnosti cÃle"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
-msgid "Select the _target for the new source files:"
-msgstr "Vyberte _cÃl pro novà zdrojovà soubory:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
+msgid "Source properties"
+msgstr "Vlastnosti zdroje"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
-msgid "Source files:"
-msgstr "Zdrojovà soubory:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
+msgid "Module properties"
+msgstr "Vlastnosti modulu"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
-msgid "Specify _where to create the directory:"
-msgstr "Zadejte, kde chcete adresÃÅ _vytvoÅit:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
+msgid "Package properties"
+msgstr "Vlastnosti balÃÄku"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
-msgid "Specify _where to create the target:"
-msgstr "Zadejte, kde chcete cÃl _vytvoÅit:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:586
+msgid "Unknown properties"
+msgstr "NeznÃmà vlastnosti"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
-msgid "Target _name:"
-msgstr "_NÃzev cÃle:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1004
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1015
+msgid "Cannot add group"
+msgstr "Nelze pÅidat skupinu"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
-msgid "Target _type:"
-msgstr "_Typ cÃle:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1016
+msgid "No parent group selected"
+msgstr "Nenà zvolena rodiÄovskà skupina"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
-msgid "TargetTypes"
-msgstr "TypyCÃle"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1176
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1188
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1383
+msgid "Cannot add source files"
+msgstr "Nelze pÅidat zdrojovà soubory"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
-msgid "_Directory name:"
-msgstr "NÃzev a_dresÃÅe:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1384
+msgid "The selected node cannot contain source files."
+msgstr "Vybranà uzel nemÅÅe obsahovat zdrojovà soubory."
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
-msgid "_Module name:"
-msgstr "NÃzev _modulu:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1570
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1581
+msgid "Cannot add target"
+msgstr "Nelze pÅidat cÃl"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
-msgid "_New libraryâ"
-msgstr "_Novà knihovnaâ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1582
+msgid "No group selected"
+msgstr "Nenà vybrÃna skupina"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
-msgid "_Select file to addâ"
-msgstr "Vyberte _soubor, kterà chcete pÅidatâ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1745
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
+msgid "Cannot add modules"
+msgstr "Nelze pÅidat moduly"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1620 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1757
+msgid "No target has been selected"
+msgstr "Nebyl vybrÃn ÅÃdnà cÃl"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
-msgid "GbfProject Object"
-msgstr "Objekt GbfProject"
+#. Missing module name
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1963
+msgid "Missing module name"
+msgstr "Chybà nÃzev modulu"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
-msgid "No project loaded"
-msgstr "ÅÃdnà projekt nebyl nahrÃn"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2025
+msgid "Cannot add packages"
+msgstr "Nelze pÅidat strÃnky"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:402
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:404
 msgid "Refreshing symbol treeâ"
 msgstr "Obnovuje se strom symbolÅâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:411
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
 msgstr "Nelze obnovit projekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
@@ -6111,7 +6493,7 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete odstranit nÃsledujÃcà skupinu z projektu?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
@@ -6119,7 +6501,7 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete odstranit z projektu nÃsledujÃcà cÃl?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
@@ -6127,7 +6509,7 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete odstranit z projektu nÃsledujÃcà zdrojovà soubor?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
 "\n"
@@ -6135,7 +6517,7 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete odstranit nÃsledujÃcà balÃÄek z projektu?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
 "\n"
@@ -6143,7 +6525,7 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete odstranit nÃsledujÃcà modul z projektu?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
@@ -6151,57 +6533,57 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete odstranit z projektu nÃsledujÃcà ÄÃsti?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
 #, c-format
 msgid "Group: %s\n"
 msgstr "Skupina: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
 #, c-format
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "CÃl: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
 #, c-format
 msgid "Source: %s\n"
 msgstr "Zdroj: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
 #, c-format
 msgid "Shortcut: %s\n"
 msgstr "Zkratka: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
 #, c-format
 msgid "Module: %s\n"
 msgstr "Modul: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
 #, c-format
 msgid "Package: %s\n"
 msgstr "BalÃÄek: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
 msgid "The group will be deleted from the file system."
 msgstr "Skupina bude odstranÄna ze souborovÃho systÃmu."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
 msgid "The group will not be deleted from the file system."
 msgstr "Skupina nebude odstranÄna ze souborovÃho systÃmu."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
 msgid "The source file will be deleted from the file system."
 msgstr "Zdrojovà soubor bude odstranÄn ze souborovÃho systÃmu."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
 msgid "The source file will not be deleted from the file system."
 msgstr "Zdrojovà soubor nebude odstranÄn ze souborovÃho systÃmu."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
 msgid "Confirm remove"
 msgstr "Potvrdit odstranÄnÃ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6211,285 +6593,328 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # FIXME: s/retried/retrieve/
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Nelze zÃskat informace o URI %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:898
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
-msgid "New _Directoryâ"
-msgstr "Novà a_dresÃÅâ"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+msgid "New _Folderâ"
+msgstr "Novà _sloÅkaâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
-msgid "Add a new directory to the project"
-msgstr "PÅidat  do projektu novà adresÃÅ"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+msgid "Add a new folder to the project"
+msgstr "PÅidat  do projektu novou sloÅku"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
 msgid "New _Targetâ"
 msgstr "Novà _cÃl"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "PÅidat do projektu novà cÃl"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "Add _Source Fileâ"
 msgstr "PÅidat _zdrojovà souborâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "PÅidat cÃli zdrojovà soubor"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add _Libraryâ"
 msgstr "PÅidat _knihovnuâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "PÅidat cÃli novà modul"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "New _Libraryâ"
 msgstr "Novà _knihovnaâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "Add a new package to the project"
 msgstr "PÅidat do projektu novà balÃÄek"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Vlastnosti"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:562
-msgid "Project properties"
-msgstr "Vlastnosti projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "ZavÅÃt p_rojekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close project"
 msgstr "ZavÅÃt projekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
-msgid "New _Directory"
-msgstr "Novà _adresÃÅ"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+msgid "New _Folder"
+msgstr "Novà _sloÅka"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "New _Target"
 msgstr "Novà _cÃl"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "PÅidat _zdrojovà soubor"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add _Library"
 msgstr "PÅidat _knihovnu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add a library to a target"
 msgstr "PÅidat cÃli knihovnu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "New _Library"
 msgstr "Novà _knihovna"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a new library to the project"
 msgstr "PÅidat do projektu novou knihovnu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "PÅid_at do projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "Vlastnosti skupiny/cÃle/zdroje"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
 msgid "Re_move"
 msgstr "_Odstranit"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Odstranit z projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
 msgid "_Sort"
 msgstr "_SeÅadit"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
 msgid "Sort shortcuts"
 msgstr "SeÅadit zkratky"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
-"view) %s: %s\n"
-msgstr ""
-"Selhala analÃza projektu (projekt je otevÅen, ale nebude zobrazen) %s: %s\n"
+msgid "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project view) %s: %s\n"
+msgstr "Selhala analÃza projektu (projekt je otevÅen, ale nebude zobrazen) %s: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1329
 msgid "Update project viewâ"
 msgstr "Aktualizovat pohled na projektâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1334
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1456
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2137
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1372
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "NaÄÃtà se projekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1528
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Chyba pÅi uzavÃrÃnà projektu: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1599
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1603
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Akce sprÃvce projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1611
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Kontextovà akce sprÃvce projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2396
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2434
 msgid "Initializing Projectâ"
 msgstr "NahrÃvÃnà projektuâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2399
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2437
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Projekt byl nahrÃn"
 
-#. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
-#. {
-#. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
-#. uri = g_strdup(file);
-#. }
-#. else
-#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:309
-msgid "Select sourcesâ"
-msgstr "Zvolit zdrojeâ"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
+msgid "Add Library"
+msgstr "PÅidat knihovnu"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:391
-msgid " This property is not modifiable."
-msgstr "Tuto vlastnost nelze upravovat."
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
+msgid "Select the _target for the library:"
+msgstr "Vyberte _cÃl pro knihovnu:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
-msgid "Directory properties"
-msgstr "Vlastnosti adresÃÅe"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
+msgid "_New libraryâ"
+msgstr "_Novà knihovnaâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
-msgid "Target properties"
-msgstr "Vlastnosti cÃle"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
+msgid "Modules:"
+msgstr "Moduly:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
-msgid "Source properties"
-msgstr "Vlastnosti zdroje"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
+msgid "New Library"
+msgstr "Novà knihovna"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
-msgid "Module properties"
-msgstr "Vlastnosti modulu"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
+msgid "Package list:"
+msgstr "Seznam balÃÄkÅ:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
-msgid "Package properties"
-msgstr "Vlastnosti balÃÄku"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
+msgid "_Module name:"
+msgstr "NÃzev _modulu:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
-msgid "Unknown properties"
-msgstr "NeznÃmà vlastnosti"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
+msgid "Add Source"
+msgstr "PÅidat zdroj"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:997
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1008
-msgid "Cannot add group"
-msgstr "Nelze pÅidat skupinu"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
+msgid "Target:"
+msgstr "CÃl:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1009
-msgid "No parent group selected"
-msgstr "Nenà zvolena rodiÄovskà skupina"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
+msgid "New Folder"
+msgstr "Novà sloÅka"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1223
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1233
-msgid "Cannot add source files"
-msgstr "Nelze pÅidat zdrojovà soubory"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "NÃzev _sloÅky:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
-msgid "The selected node cannot contain source files."
-msgstr "Vybranà uzel nemÅÅe obsahovat zdrojovà soubory."
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
+msgid "Specify _where to create the folder:"
+msgstr "Zadejte, kde chcete sloÅku _vytvoÅit:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1420
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1431
-msgid "Cannot add target"
-msgstr "Nelze pÅidat cÃl"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
+msgid "Select the _target for the new source files:"
+msgstr "Vyberte _cÃl pro novà zdrojovà soubory:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1432
-msgid "No group selected"
-msgstr "Nenà vybrÃna skupina"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
+msgid "_Select file to addâ"
+msgstr "Vyberte _soubor, kterà chcete pÅidatâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1591
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1602
-msgid "Cannot add modules"
-msgstr "Nelze pÅidat moduly"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
+msgid "Source files:"
+msgstr "Zdrojovà soubory:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1603
-msgid "No target has been selected"
-msgstr "Nebyl vybrÃn ÅÃdnà cÃl"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
+msgid "New Target"
+msgstr "Novà cÃl"
 
-#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1806
-msgid "Missing module name"
-msgstr "Chybà nÃzev modulu"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
+msgid "TargetTypes"
+msgstr "TypyCÃle"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1868
-msgid "Cannot add packages"
-msgstr "Nelze pÅidat strÃnky"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
+msgid "Target _type:"
+msgstr "_Typ cÃle:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
+msgid "Target _name:"
+msgstr "_NÃzev cÃle:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
+msgid "Specify _where to create the target:"
+msgstr "Zadejte, kde chcete cÃl _vytvoÅit:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
+msgid "More options:"
+msgstr "DalÅÃ volby:"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:296
+msgid "<Select any project node>"
+msgstr "<zvolte libovolnà uzel projektu>"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:301
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:311
+msgid "<Select a target>"
+msgstr "<zvolte cÃl>"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:306
+msgid "<Select any module>"
+msgstr "<zvolte libovolnà modul>"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:316
+msgid "<Select a target or a folder>"
+msgstr "<zvolte cÃl nebo sloÅku>"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:321
+msgid "<Select a folder>"
+msgstr "<zvolte sloÅku>"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
+msgid "GbfProject Object"
+msgstr "Objekt GbfProject"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
+msgid "No project loaded"
+msgstr "ÅÃdnà projekt nebyl nahrÃn"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
+msgid "Project Assistant"
+msgstr "PrÅvodce projektem"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "Select a project type"
+msgstr "Vyberte typ projektu"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:162
 msgid "Warning"
 msgstr "VarovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:169
 msgid "Message"
 msgstr "ZprÃva"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:233
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:250
 msgid "Confirm the following information:"
 msgstr "PotvrÄte nÃsledujÃcà informace:"
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:237
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:254
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Typ projektu: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:402
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:431
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Nelze najÃt ÅÃdnou Åablonu projektu v %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:631
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6498,55 +6923,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pole â%sâ je povinnÃ. VyplÅte je prosÃm."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:686
 #, c-format
-msgid ""
-"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
-"\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
-"it."
-msgstr ""
-"Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice nebo znaky â#$:%%+, = ^_`~â  "
-"PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà prosÃm."
+msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
+msgstr "Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice nebo znaky â#$:%%+, = ^_`~â  PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà prosÃm."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:691
 #, c-format
-msgid ""
-"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
-"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
-"leading dash. Please fix it."
-msgstr ""
-"Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice, znaky â#$:%%+, = ^_`~â nebo "
-"oddÄlovaÄe adresÃÅÅ. PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà "
-"prosÃm."
+msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
+msgstr "Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice, znaky â#$:%%+, = ^_`~â nebo oddÄlovaÄe sloÅek. PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà prosÃm."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:696
+#, c-format
+msgid "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated characters by example. Please fix it."
+msgstr "Pole â%sâ smà obsahovat jen tisknutelnà znaky z tabulky ASCII, diakritiku nelze pouÅÃt. Opravte zadÃnà prosÃm."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:701
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "NeznÃmà chyba."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:683
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:728
 #, c-format
-msgid ""
-"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
-"cannot be written. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"SloÅka â%sâ nenà prÃzdnÃ. Tvorba projektu by mohla selhat, pokud nepÅjde "
-"zapisovat do nÄkterÃch souborÅ. Chcete pokraÄovat?"
+msgid "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you want to continue?"
+msgstr "SloÅka â%sâ nenà prÃzdnÃ. Tvorba projektu by mohla selhat, pokud nepÅjde zapisovat do nÄkterÃch souborÅ. Chcete pokraÄovat?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:685
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Soubor â%sâ jiÅ existuje. Chcete jej pÅepsat?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:716
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Neplatnà vstup"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:773
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Nesrozumitelnà vstup"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:892
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6555,7 +6970,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ChybÄjÃcà programy: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:903
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6564,73 +6979,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ChybÄjÃcà balÃÄky: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:912
-msgid ""
-"Some important programs or development packages required to build this "
-"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
-"generating the project.\n"
-msgstr ""
-"NÄkterà z programÅ nebo vÃvojÃÅskÃch nÃstrojÅ dÅleÅitÃch pro sestavenà "
-"projektu chybÃ. UjistÄte se, Åe jsou sprÃvnÄ nainstalovÃny pÅed spuÅtÄnÃm "
-"sestavovÃnà projektu.\n"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:962
+msgid "Some important programs or development packages required to build this project are missing. Please make sure they are installed properly before generating the project.\n"
+msgstr "NÄkterà z programÅ nebo vÃvojÃÅskÃch nÃstrojÅ dÅleÅitÃch pro sestavenà projektu chybÃ. UjistÄte se, Åe jsou sprÃvnÄ nainstalovÃny pÅed spuÅtÄnÃm sestavovÃnà projektu.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:920
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:971
 msgid "Install missing packages"
 msgstr "Instalovat chybÄjÃcà balÃÄky"
 
 #. Translators: Application Manager is the program used to install
 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:931
-msgid ""
-"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
-"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
-"packages are contained in special packages that your distribution provides "
-"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
-"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
-"your Application Manager."
-msgstr ""
-"ChybÄjÃcà programy jsou obvykle zahrnuty v distribuÄnÃch balÃÄcÃch a lze je "
-"vyhledat pomocà sprÃvce softwaru. ObdobnÄ je to i s balÃÄky vÃvojÃÅskÃmi, "
-"kterà jsou obvykle nabÃzeny zvlÃÅÅ a kterà umoÅÅujà vÃvoj projektÅ na nich "
-"zaloÅenÃch. NÃzvy takovÃch balÃÄkÅ majà obvykle obsahujà pÅÃponu â-devâ nebo "
-"â-develâ a lze je takà pomocà sprÃvce softwaru vyhledÃvat."
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:983
+msgid "The missing programs are usually part of some distribution packages and can be searched for in your Application Manager. Similarly, the development packages are contained in special packages that your distribution provides to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in your Application Manager."
+msgstr "ChybÄjÃcà programy jsou obvykle zahrnuty v distribuÄnÃch balÃÄcÃch a lze je vyhledat pomocà sprÃvce softwaru. ObdobnÄ je to i s balÃÄky vÃvojÃÅskÃmi, kterà jsou obvykle nabÃzeny zvlÃÅÅ a kterà umoÅÅujà vÃvoj projektÅ na nich zaloÅenÃch. NÃzvy takovÃch balÃÄkÅ majà obvykle obsahujà pÅÃponu â-devâ nebo â-develâ a lze je takà pomocà sprÃvce softwaru vyhledÃvat."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
 msgid "Missing components"
 msgstr "Chybà komponenty"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
 msgid "New project has been created successfully."
 msgstr "Novà projekt byl ÃspÄÅnÄ vytvoÅen."
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:420
 msgid "New project creation has failed."
 msgstr "VytvoÅenà novÃho projektu selhalo."
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:462
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:469
 #, c-format
 msgid "Skipping %s: file already exists"
 msgstr "PÅeskakuje se %s: soubor jiÅ existuje"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:510
 #, c-format
 msgid "Creating %s â Failed to create directory"
 msgstr "VytvÃÅÃ se %sâ Nelze vytvoÅit sloÅku"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:526
 #, c-format
 msgid "Creating %s (using AutoGen)â %s"
 msgstr "VytvÃÅà se %s (pomocà AutoGen)â %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:531
 #, c-format
 msgid "Creating %s â %s"
 msgstr "VytvÃÅÃ se %sâ %s"
 
 #. The %s is a name of a unix command line, by example
 #. * cp foobar.c project
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:570
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:577
 #, c-format
 msgid "Executing: %s"
 msgstr "SpouÅtà se: %s"
@@ -6644,3052 +7042,2653 @@ msgstr "Nelze najÃt ÅÃdnou Åablonu projektu v %s: %s"
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "PrÅvodce novÃm projektem"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:342
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:353
 msgid "Select directory"
 msgstr "Vyberte sloÅku"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:359
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:370
 msgid "Select file"
 msgstr "Vybrat soubor"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:420
+#: ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vybrat soubor s obrÃzkem"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:434
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:445
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:535
+#: ../plugins/tools/editor.c:558
 #: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "Zvolte ikonu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:494
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:505
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Zvolte sloÅku"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:498
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:509
 msgid "Choose file"
 msgstr "Zvolte soubor"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
-msgid "A generic minimal and flat project"
-msgstr "Obecnà minimÃlnà a jednoduchà projekt"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
-msgid "Add C++ support:"
-msgstr "PÅidat podporu C++:"
+msgid "Anjuta Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul aplikace Anjuta"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
+msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
+msgstr "Projekt zÃsuvnÃch modulÅ Anjuty, kterà vyuÅÃvà framework libanjuta"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
-msgid "Add shared library support:"
-msgstr "PÅidat podporu pro sdÃlenà knihovny:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
+msgid "Basic information"
+msgstr "ZÃkladnà informace"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
-msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
-"PÅidÃvà do projektu podporu C++, coÅ umoÅÅuje sestavovÃnà zdrojovÃch kÃdÅ v "
-"jazyce C++"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
+msgid "General Project Information"
+msgstr "Obecnà informace o projektu"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
-msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr "PÅidÃvà do projektu podporu sestavovÃnà sdÃlenÃch knihoven"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
+msgid "Project Name:"
+msgstr "NÃzev projektu:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
+msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)"
+msgstr "NÃzev projektu nesmà obsahovat mezery, protoÅe tento nÃzev bude pouÅit takà jako cÃl sestavenà (spustitelnà soubor, knihovna atd.)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
-msgid "Basic information"
-msgstr "ZÃkladnà informace"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-mailovà adresa:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
-msgid "Check the packages that your project requires"
-msgstr "Zkontrolovat balÃÄky, kterà vÃÅ projekt vyÅaduje"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
-msgid "Configure external packages"
-msgstr "Nastavit externà balÃÄky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
+msgid "Project options"
+msgstr "Vlastnosti projektu"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
-msgid "Configure external packages:"
-msgstr "Nastavit externà balÃÄky:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
+msgid "Options for project build system"
+msgstr "Volby pro systÃm sestavovÃnà projektu"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
+msgid "Plugin Title:"
+msgstr "NÃzev zÃsuvnÃho modulu:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
+msgid "Display title of the plugin"
+msgstr "Zobrazit nÃzev zÃsuvnÃho modulu"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
+msgid "Plugin Description:"
+msgstr "Popis zÃsuvnÃho modulu:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
+msgid "Display description of the plugin"
+msgstr "Zobrazit popis zÃsuvnÃho modulu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-mailovà adresa:"
+msgid "Plugin Class Name:"
+msgstr "NÃzev tÅÃdy zÃsuvnÃho modulu:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
-msgid "General Project Information"
-msgstr "Obecnà informace o projektu"
+msgid "Plugin class name"
+msgstr "NÃzev tÅÃdy zÃsuvnÃho modulu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
-msgid "Generic (Minimal)"
-msgstr "Obecnà (minimÃlnÃ)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
+msgid "Plugin Dependencies:"
+msgstr "ZÃvislosti zÃsuvnÃho modulu:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
+msgid "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr "Seznam dalÅÃch zÃsuvnÃch modulÅ, na kterÃch tento modul zÃvisÃ, poloÅky oddÄlenà ÄÃrkou. MÅÅe to bÃt nÃzev primÃrnÃho rozhranà (primary interface name) nebo cesta k modulu (knihovna:tÅÃda)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
+msgid "Icon File:"
+msgstr "Soubor s ikonou:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
+msgid "Icon file for the plugin"
+msgstr "Ikona zÃsuvnÃho modulu"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
+msgstr "VytvoÅit soubor s rozhranÃm Gtk Builder"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
+msgstr "VytvoÅit soubor se Åablonou rozhranà v Gtk Builder"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
+msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
+msgstr "ZÃsuvnà modul obsahuje nabÃdky a nebo nÃstrojovà liÅty"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
+msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
+msgstr "Jestli mà zÃsuvnà modul nabÃdky nebo nÃstrojovà liÅty"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
+msgid "Configure external packages:"
+msgstr "Nastavit externà balÃÄky:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
-msgid "No license"
-msgstr "ÅÃdnà licence"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
+msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
+msgstr "PouÅÃt pkg-config k pÅidÃnà podpory knihoven z dalÅÃch balÃÄkÅ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
-msgid "Options for project build system"
-msgstr "Volby pro systÃm sestavovÃnà projektu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
+msgid "Configure external packages"
+msgstr "Nastavit externà balÃÄky"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
-msgid "Project Name:"
-msgstr "NÃzev projektu:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
+msgid "Add C++ support:"
+msgstr "PÅidat podporu C++:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
-msgid "Project options"
-msgstr "Vlastnosti projektu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
+msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
+msgstr "PÅidÃvà do projektu podporu C++, coÅ umoÅÅuje sestavovÃnà zdrojovÃch kÃdÅ v jazyce C++"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
 msgid "Required Packages:"
 msgstr "VyÅadovanà balÃÄky:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
-msgid "Select code license"
-msgstr "Vybrat licenci kÃdu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
+msgid "Check the packages that your project requires"
+msgstr "Zkontrolovat balÃÄky, kterà vÃÅ projekt vyÅaduje"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
-msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr "PouÅÃt pkg-config k pÅidÃnà podpory knihoven z dalÅÃch balÃÄkÅ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
+msgid "Values to watch"
+msgstr "Sledovanà hodnoty"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
-msgid "project name"
-msgstr "nÃzev projektu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
+msgid "Shell values to watch"
+msgstr "Sledovanà hodnoty shellu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
-msgid "A generic project"
-msgstr "Obecnà projekt"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
+msgid "Value Name:"
+msgstr "NÃzev hodnoty:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr "PÅidat internacionalizaci:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
+msgid "Name of the value to watch"
+msgstr "NÃzev hodnoty, kteoru sledovat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
-msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
-msgstr ""
-"PÅidÃvà do projektu podporu internacionalizace, takÅe projekt mÅÅe bÃt "
-"lokalizovÃn do rÅznÃch jazykÅ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
+msgid "Implement plugin interfaces"
+msgstr "Implementace rozhranà zÃsuvnÃho modulu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
-msgid "Generic"
-msgstr "ObecnÃ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
+msgid "Plugin interfaces to implement"
+msgstr "Rozhranà zÃsuvnÃho modulu, kterà implementovat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
-msgid "A generic C++ project"
-msgstr "Obecnà projekt v jazyce C++"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
+msgid "Interface:"
+msgstr "RozhranÃ:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
+msgid "Interface implemented by the plugin"
+msgstr "Rozhranà implementovanà zÃsuvnÃm modulem"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
 msgid "Generic C++"
 msgstr "Obecnà C++"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
-msgid "Django Project"
-msgstr "Projekt Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
-msgid "Django Project information"
-msgstr "Informace o projektu Django"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
+msgid "A generic C++ project"
+msgstr "Obecnà projekt v jazyce C++"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
-msgid "Python webproject using Django Web Framework"
-msgstr "Webovà projekt v Pythonu pouÅÃvajÃcà webovà framework Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr "PÅidat systÃm gtk-doc:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
-msgid "GTK+ (simple)"
-msgstr "GTK+ (jednoduchÃ)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
-msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr ""
-"Zadejte jmÃno balÃku, kterà projekt vyÅaduje. MÅÅete takà urÄit vyÅadovanou "
-"verzi, napÅÃklad âlibgnomeui-2.0â nebo âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0â"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
-msgid "Require Package:"
-msgstr "VyÅadovat balÃÄek:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
-msgid "Simple GTK+ project"
-msgstr "Jednoduchà projekt pod Gtk+"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
-msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
-msgstr "PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho prostÅedÃ:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
-msgid ""
-"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
-"from xml files at runtime"
-msgstr ""
-"PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho rozhranÃ, kterà bude uloÅeno do "
-"souboru XML a za bÄhu naÄteno"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
-"gtk-doc se pouÅÃvà pro kompilaci API dokumentace tÅÃd zaloÅenÃch na GObject"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
-msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul aplikace Anjuta"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
-msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
-msgstr "Projekt zÃsuvnÃch modulÅ Anjuty, kterà vyuÅÃvà framework libanjuta"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
-msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr ""
-"Seznam dalÅÃch zÃsuvnÃch modulÅ, na kterÃch tento modul zÃvisÃ, poloÅky "
-"oddÄlenà ÄÃrkou. MÅÅe to bÃt nÃzev primÃrnÃho rozhranà (primary interface "
-"name) nebo cesta k modulu (knihovna:tÅÃda)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
-msgid "Create Gtk Builder interface file"
-msgstr "VytvoÅit soubor s rozhranÃm Gtk Builder"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
-msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
-msgstr "VytvoÅit soubor se Åablonou rozhranà v Gtk Builder"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
-msgid "Display description of the plugin"
-msgstr "Zobrazit popis zÃsuvnÃho modulu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
-msgid "Display title of the plugin"
-msgstr "Zobrazit nÃzev zÃsuvnÃho modulu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
-msgid "Icon File:"
-msgstr "Soubor s ikonou:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
-msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr "Ikona zÃsuvnÃho modulu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
-msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr "Implementace rozhranà zÃsuvnÃho modulu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
-msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr "Rozhranà implementovanà zÃsuvnÃm modulem"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
-msgid "Interface:"
-msgstr "RozhranÃ:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
-msgid "Name of the value to watch"
-msgstr "NÃzev hodnoty, kteoru sledovat"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
-msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "NÃzev tÅÃdy zÃsuvnÃho modulu:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
-msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr "ZÃvislosti zÃsuvnÃho modulu:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
-msgid "Plugin Description:"
-msgstr "Popis zÃsuvnÃho modulu:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
-msgid "Plugin Title:"
-msgstr "NÃzev zÃsuvnÃho modulu:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
-msgid "Plugin class name"
-msgstr "NÃzev tÅÃdy zÃsuvnÃho modulu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
-msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr "ZÃsuvnà modul obsahuje nabÃdky a nebo nÃstrojovà liÅty"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
-msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr "Rozhranà zÃsuvnÃho modulu, kterà implementovat"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
-msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library etc.)"
-msgstr ""
-"NÃzev projektu nesmà obsahovat mezery, protoÅe tento nÃzev bude pouÅit takà "
-"jako cÃl sestavenà (spustitelnà soubor, knihovna atd.)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
-msgid "Shell values to watch"
-msgstr "Sledovanà hodnoty shellu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
-msgid "Value Name:"
-msgstr "NÃzev hodnoty:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
-msgid "Values to watch"
-msgstr "Sledovanà hodnoty"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
-msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr "Jestli mà zÃsuvnà modul nabÃdky nebo nÃstrojovà liÅty"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
-msgid "A minimal GTKmm project"
-msgstr "MinimÃlnà projekt GTKmm"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
+msgid "project name"
+msgstr "nÃzev projektu"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
-msgid "GTKmm (Simple)"
-msgstr "GTKmm (jednoduchÃ)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
-msgid "A generic wx Widgets project"
-msgstr "Projekt ve wx Widgets"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:26
-msgid "Wx Widgets"
-msgstr "Wx Widgets"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
-msgid "A generic Xlib project"
-msgstr "Obecnà projekt oid Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:28
-msgid "Xlib"
-msgstr "Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
-msgid "A generic Xlib dock applet"
-msgstr "Obecnà applet pro Xlib dock"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
-msgid "Xlib dock"
-msgstr "Dock Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-"Obecnà nativnÄ sestavenà projekt v jazyce Java s pouÅÃtÃm PÅekladaÄe GNU "
-"Java Compiler (gjc)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
-msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr "GCJ potÅebuje vÄdÄt, kterà tÅÃda obsahuje funkci main()"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
-msgid "Generic gcj compiled java"
-msgstr "Obecnà v jazyce Java sestavenà pomocà gjc"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
-msgid "Main Class:"
-msgstr "Hlavnà tÅÃda:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
-msgid "A generic java project using automake project management"
-msgstr "Projekt v JavÄ pouÅÃvajÃcà ke sprÃvÄ projektu automake"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
-msgid "Generic java (automake)"
-msgstr "Obecnà v jazyce Java (automake)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
-msgid "Main class"
-msgstr "Hlavnà tÅÃda"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
-msgid "Generic JavaScript"
-msgstr "Obecnà JavaScript"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
-msgid "A generic python project using automake project management"
-msgstr "Projekt v Pythonu pouÅÃvajÃcà ke sprÃvÄ projektu automake"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
-msgid "Generic python (automake)"
-msgstr "Obecnà v jazyce Python"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
-msgid "PyGTK (automake)"
-msgstr "PyGTK (automake)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
-msgid "PyGTK project using automake"
-msgstr "Projekt s PyGTK pouÅÃvajÃcà automake"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
-msgid "Makefile project"
-msgstr "Projekt Makefile"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
-msgid "Makefile-based project"
-msgstr "Projekt zaloÅenà na Makefile"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
-msgid "Project directory, output file etc."
-msgstr "SloÅka projektu, vÃstupnà soubor atd."
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
-msgid "Project directory:"
-msgstr "SloÅka projektu:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
-msgid "Project name:"
-msgstr "NÃzev projektu:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
-msgid "A sample SDL project"
-msgstr "UkÃzkovà projekt pod SDL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
-msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr "MinimÃlnà vyÅadovanà verze SDL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
-msgid "Require SDL version:"
-msgstr "VyÅadovat verzi SDL:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
-msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_gfx"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
-msgid "Require SDL_gfx:"
-msgstr "VyÅadovat SDL_gfx:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
-msgid "Require SDL_image library"
-msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_image"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
-msgid "Require SDL_image:"
-msgstr "VyÅadovat SDL_image:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
-msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_mixer"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
-msgid "Require SDL_mixer:"
-msgstr "VyÅadovat SDL_mixer:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
-msgid "Require SDL_net library"
-msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_net"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
-msgid "Require SDL_net:"
-msgstr "VyÅadovat SDL_net:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
-msgid "Require SDL_ttf library"
-msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_ttf"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
-msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr "VyÅadovat SDL_ttf:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
-msgid "A shared or a static library project"
-msgstr "Projekt sdÃlenà nebo statickà knihovny"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
-msgid "Build library as"
-msgstr "Sestavit knihovnu jako"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
-msgid "Library"
-msgstr "Knihovna"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
-msgid "Only Shared"
-msgstr "Pouze sdÃlenÃ"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
-msgid "Only Static"
-msgstr "Pouze statickÃ"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
-msgid "Select library type to build"
-msgstr "Vyberte typ knihovny, kterou sestavit"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
-msgid "Shared and Static library"
-msgstr "SdÃlenà a statickà knihovna"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
-msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
-msgstr "Aplikace pod Gtk+ se vÅemi vymoÅenostmi a sprÃvou souborÅ"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
-msgid "GTK+ (Application)"
-msgstr "GTK+ (Aplikace)"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
-msgid "Choose a working directory"
-msgstr "Vyberte pracovnà sloÅku"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
-msgid "Program Parameters"
-msgstr "Parametry programu"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
-msgid "Program:"
-msgstr "Program:"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Spustit v terminÃlu"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Pracovnà sloÅka:"
-
-#. Only local directory are supported
-#: ../plugins/run-program/execute.c:108
-#, c-format
-msgid "Program directory '%s' is not local"
-msgstr "SloÅka programu â%sâ nenà mÃstnÃ"
-
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:304
-msgid "Load Target to run"
-msgstr "NaÄÃst cÃl, kterà spustit"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
-msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Program bÄÅÃ.\n"
-"Chcete jej restartovat?"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
+msgid "Add shared library support:"
+msgstr "PÅidat podporu pro sdÃlenà knihovny:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
-msgid "_Run"
-msgstr "_Spustit"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
+msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
+msgstr "PÅidÃvà do projektu podporu sestavovÃnà sdÃlenÃch knihoven"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-msgid "Execute"
-msgstr "Spustit"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
+msgid "Add internationalization:"
+msgstr "PÅidat internacionalizaci:"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
-msgid "Run program without debugger"
-msgstr "Spustit program bez ladÄnÃ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
+msgid "Adds support for internationalization so that your project can have translations in different languages"
+msgstr "PÅidÃvà do projektu podporu internacionalizace, takÅe projekt mÅÅe bÃt lokalizovÃn do rÅznÃch jazykÅ"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
-msgid "Stop Program"
-msgstr "Zastavit program"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
+msgid "Django Project"
+msgstr "Projekt Django"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:249
-msgid "Kill program"
-msgstr "ZabÃt program"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
+msgstr "Webovà projekt v Pythonu pouÅÃvajÃcà webovà framework Django"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
-msgid "Program Parametersâ"
-msgstr "Parametry programuâ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
+msgid "Django Project information"
+msgstr "Informace o projektu Django"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:257
-msgid "Set current program, arguments, etc."
-msgstr "Nastavit aktuÃlnà program, pÅepÃnaÄe atd."
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
+msgid "Generic gcj compiled java"
+msgstr "Obecnà v jazyce Java sestavenà pomocà gjc"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
-msgid "Run operations"
-msgstr "Spustit operace"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
+msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr "Obecnà nativnÄ sestavenà projekt v jazyce Java s pouÅÃtÃm PÅekladaÄe GNU Java Compiler (gjc)"
 
-#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Command used for starting a terminal"
-msgstr "PÅÃkaz spouÅtÄjÃcà terminÃl"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
+msgid "Main Class:"
+msgstr "Hlavnà tÅÃda:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
-msgid "Snippets"
-msgstr "Ãryvky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
+msgstr "GCJ potÅebuje vÄdÄt, kterà tÅÃda obsahuje funkci main()"
 
-#. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
-#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
-#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
-#. the snippet gets inserted.
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
-msgid "_Trigger insert"
-msgstr "VloÅi_t spouÅtÄÄem"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:1
+msgid "Gnome Shell Extension"
+msgstr "RozÅÃÅenà pro Gnome Shell"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
-msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
-msgstr "VloÅit Ãryvek pomocà spouÅtÄcÃho klÃÄe"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
+msgid "A minimal Gnome Shell extension"
+msgstr "MinimÃlnà rozÅÃÅenà pro Gnome Shell"
 
-#. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
-#. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
-#. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
-#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
-#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
-#. inserted.
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
-msgid "_Auto complete insert"
-msgstr "VloÅit _automatickÃm dokonÄenÃm"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr "NÃzev zÃsuvnÃho modulu:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
-msgid "Insert a snippet using auto-completion"
-msgstr "VloÅit Ãryvek pomocà automatickÃho dokonÄovÃnÃ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
+msgid "Short but descriptive user-visible plugin name"
+msgstr "KrÃtkà vÃstiÅnà nÃzev zÃsuvnÃho modulu viditelnà pro uÅivatele"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
-msgid "_Import snippets â"
-msgstr "_Importovat Ãryvkyâ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
+msgid "Long description of your plugin"
+msgstr "Dlouhà popis zÃsuvnÃho modulu"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
-msgid "Import snippets to the database"
-msgstr "Importovat Ãryvky do databÃze"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
+msgid "UUID:"
+msgstr "UUID:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
-msgid "_Export snippets â"
-msgstr "_Exportovat Ãryvkyâ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
+msgid ""
+"Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
+"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example com), but\n"
+"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the uuid on your\n"
+"email address."
+msgstr ""
+"UUID je globÃlnÄ jedineÄnà identifikÃtor vaÅeho rozÅÃÅenÃ.\n"
+"MÄl by bÃt ve formÃtu e-mailovà adresy (foo bar extensions example com) avÅak\n"
+"nemusà jÃt nutnÄ o aktuÃlnà e-mailovou adresou. ZaloÅit identifikÃtor na svà e-mailovà adrese je\n"
+"vÅak kaÅdopÃdnÄ dobrà nÃpad."
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
-msgid "Export snippets from the database"
-msgstr "Exportovat Ãryvky z databÃze"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
+msgid "Extension URL"
+msgstr "Adresa URL rozÅÃÅenÃ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
-msgid "Snippets Manager actions"
-msgstr "Akce sprÃvce ÃryvkÅ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:22
+msgid "Gnome Shell Compatibility:"
+msgstr "Kompatabilita s Gnome Shell:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
-msgid "Command?"
-msgstr "PÅÃkaz?"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
+msgid "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgstr "Seznam, oddÄlovanà ÄÃrkami, verzà gnome-shell, se kterÃmi je vÃÅ zÃsuvnà modul kompatibilnÃ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
-msgid "Variable text"
-msgstr "Text promÄnnÃ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
+msgid "GTK+ (Application)"
+msgstr "GTK+ (Aplikace)"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
-msgid "Instant value"
-msgstr "OkamÅità hodnota"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
+msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
+msgstr "Aplikace pod Gtk+ se vÅemi vymoÅenostmi a sprÃvou souborÅ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
-#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Ãryvky kÃdu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
+msgid "Add gtk-doc system:"
+msgstr "PÅidat systÃm gtk-doc:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
-msgid "Trigger"
-msgstr "SpouÅtÄÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
+msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
+msgstr "gtk-doc se pouÅÃvà pro kompilaci API dokumentace tÅÃd zaloÅenÃch na GObject"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:560
-msgid "Languages"
-msgstr "Jazyky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
+msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
+msgstr "PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho prostÅedÃ:"
 
-#. Insert the Add Snippet menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:808
-msgid "Add Snippet â"
-msgstr "PÅidat Ãryvekâ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
+msgid "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it from xml files at runtime"
+msgstr "PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho rozhranÃ, kterà bude uloÅeno do souboru XML a za bÄhu naÄteno"
 
-#. Insert the Add Snippets Group menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:818
-msgid "Add Snippets Group â"
-msgstr "PÅidat skupinu ÃryvkÅâ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+msgid "Require Package:"
+msgstr "VyÅadovat balÃÄek:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
-msgid "Default value"
-msgstr "VÃchozà hodnota"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
+msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr "Zadejte jmÃno balÃku, kterà projekt vyÅaduje. MÅÅete takà urÄit vyÅadovanou verzi, napÅÃklad âlibgnomeui-2.0â nebo âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0â"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
-msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
-msgstr "<b>Chyba:</b> Pro Ãryvek musÃte zvolit nejmÃnÄ jeden jazyk!"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
+msgid "GTKmm (Simple)"
+msgstr "GTKmm (jednoduchÃ)"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
-msgstr "<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ se jiÅ pouÅÃvà pro jeden z jazykÅ!"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
+msgid "A minimal GTKmm project"
+msgstr "MinimÃlnà projekt GTKmm"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
-msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
-"_ !"
-msgstr ""
-"<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ mÅÅe obsahovat pouze alfanumerickà znaky a _!"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
+msgid "GTK+ (simple)"
+msgstr "GTK+ (jednoduchÃ)"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
-msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
-msgstr "<b>Chyba:</b> Nezadali jste spouÅtÄcà klÃÄ pro Ãryvek!"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
+msgid "Simple GTK+ project"
+msgstr "Jednoduchà projekt pod Gtk+"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
-msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
-msgstr "<b>Chyba:</b> Ãryvek musà bÃt zaÅazen do nÄjakà skupiny!"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr "Obecnà v jazyce Java (automake)"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
-msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
-msgstr "<b>VarovÃnÃ:</b> MÄli byste pro Ãryvek zvolit nÃzev!"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
+msgid "A generic java project using automake project management"
+msgstr "Projekt v JavÄ pouÅÃvajÃcà ke sprÃvÄ projektu automake"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "ZavÅÃt"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
+msgid "Main class"
+msgstr "Hlavnà tÅÃda"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
-msgid "Insert"
-msgstr "VloÅit"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
+msgid "Generic JavaScript"
+msgstr "Obecnà JavaScript"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
-msgid ""
-"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
-"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
-msgstr ""
-"KlÃÄovà slova se vyuÅÃvajà pro lepÅà vyhledÃvÃnà v ÃryvcÃch. MÄly by mÃt "
-"vztah k obsahu Ãryvku. ZapiÅte je oddÄlenà jednoduchou mezerou."
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
+msgid "A generic minimal and flat project"
+msgstr "Obecnà minimÃlnà a jednoduchà projekt"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
-msgid "Keywords:"
-msgstr "KlÃÄovà slova:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
+msgid "Library"
+msgstr "Knihovna"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
-msgid "Languages:"
-msgstr "Jazyky:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
+msgid "A shared or a static library project"
+msgstr "Projekt sdÃlenà nebo statickà knihovny"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
-msgid "Preview"
-msgstr "NÃhled"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
+msgid "Build library as"
+msgstr "Sestavit knihovnu jako"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
-msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
-msgstr "Vyberte skupinu ÃryvkÅ, do kterà mà Ãryvek spadat."
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
+msgid "Select library type to build"
+msgstr "Vyberte typ knihovny, kterou sestavit"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
-msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
-msgstr "Vyberte jazyk, pro kterà chcete tento Ãryvek pouÅÃvat."
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
+msgid "Shared and Static library"
+msgstr "SdÃlenà a statickà knihovna"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
-msgid ""
-"Select the name of the Snippet. \n"
-"The role of the name is purely informative."
-msgstr ""
-"Zvolte nÃzev Ãryvku.\n"
-"VÃznam nÃzvu je ÄistÄ informativnÃ."
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
+msgid "Only Shared"
+msgstr "Pouze sdÃlenÃ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
-msgid "Snippet Content"
-msgstr "Obsah Ãryvku"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
+msgid "Only Static"
+msgstr "Pouze statickÃ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
-msgid "Snippet Name:"
-msgstr "NÃzev Ãryvku:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
+msgid "Generic (Minimal)"
+msgstr "Obecnà (minimÃlnÃ)"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
-msgid "Snippet Properties"
-msgstr "Vlastnosti Ãryvku"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
+msgid "Makefile project"
+msgstr "Projekt Makefile"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
-msgid "Snippet Variables"
-msgstr "PromÄnnà Ãryvku"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
+msgid "Makefile-based project"
+msgstr "Projekt zaloÅenà na Makefile"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
-msgid "Snippets Group:"
-msgstr "Skupina ÃryvkÅ:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
+msgid "Project directory, output file etc."
+msgstr "SloÅka projektu, vÃstupnà soubor atd."
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
-msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
-"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
-"snippet.\n"
-"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
-msgstr ""
-"SpouÅtÄcà klÃÄ se pouÅÃvà pro rychlà vklÃdÃnà Ãryvku. V editoru napÃÅete "
-"spouÅtÄcà klÃÄ, zmÃÄknete klÃvesovou zkratku pro ârychlà vloÅenÃâ a Ãryvek "
-"je vloÅen. <b>VarovÃnÃ: Musà bÃt jedineÄnà v rÃmci jazyka.</b>"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
+msgid "Project name:"
+msgstr "NÃzev projektu:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
-msgid "Trigger Key:"
-msgstr "SpouÅtÄcà klÃÄ:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
+msgid "Project directory:"
+msgstr "SloÅka projektu:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
-msgid "Anjuta variables"
-msgstr "PromÄnnà Anjuty"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
+msgid "PyGTK (automake)"
+msgstr "PyGTK (automake)"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:145
-msgid "Import Snippets"
-msgstr "Importovat Ãryvky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
+msgid "PyGTK project using automake"
+msgstr "Projekt s PyGTK pouÅÃvajÃcà automake"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:190
-msgid "Export Snippets"
-msgstr "Exportovat Ãryvky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr "Obecnà v jazyce Python"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:480
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Soubor â%sâ na disku je novÄjÅÃ neÅ aktuÃlnÄ naÄtenÃ.\n"
-"Chcete jej znovu naÄÃst?"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
+msgid "A generic python project using automake project management"
+msgstr "Projekt v Pythonu pouÅÃvajÃcà ke sprÃvÄ projektu automake"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:517
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
-"Do you want to close it?"
-msgstr ""
-"Soubor â%sâ byl z disku smazÃn.\n"
-"Chcete jej uzavÅÃt?"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
 
-#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:554
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Nelze otevÅÃt %s: %s"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
+msgid "A sample SDL project"
+msgstr "UkÃzkovà projekt pod SDL"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:608
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
-msgstr "Soubor â%sâ je jen pro ÄtenÃ! PÅesto upravit?"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
+msgid "Require SDL version:"
+msgstr "VyÅadovat verzi SDL:"
 
-#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not save %s: %s"
-msgstr "Nelze uloÅit %s: %s"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
+msgid "Mininum SDL version required"
+msgstr "MinimÃlnà vyÅadovanà verze SDL"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not save file because filename not yet specified"
-msgstr "Nelze uloÅit soubor, protoÅe nebyl zadÃn nÃzev souboru"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
+msgid "Require SDL_image:"
+msgstr "VyÅadovat SDL_image:"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
-#, c-format
-msgid "New file %d"
-msgstr "Novà soubor %d"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
+msgid "Require SDL_image library"
+msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_image"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
-msgid "Preparing pages for printing"
-msgstr "StrÃnky se pÅipravujà pro tisk"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
+msgid "Require SDL_gfx:"
+msgstr "VyÅadovat SDL_gfx:"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
-msgid "Wrap lines"
-msgstr "Zalamovat ÅÃdky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
+msgid "Require SDL_gfx library"
+msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_gfx"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
-msgid "Line numbers"
-msgstr "ÄÃsla ÅÃdek"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
+msgid "Require SDL_ttf:"
+msgstr "VyÅadovat SDL_ttf:"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
-msgid "Header"
-msgstr "HlaviÄka"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
+msgid "Require SDL_ttf library"
+msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_ttf"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
-msgid "Footer"
-msgstr "PatiÄka"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
+msgid "Require SDL_mixer:"
+msgstr "VyÅadovat SDL_mixer:"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
-msgid "Highlight source code"
-msgstr "ZvÃrazÅovat zdrojovà kÃd"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
+msgid "Require SDL_mixer library"
+msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_mixer"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
-msgid "Color scheme:"
-msgstr "Barevnà schÃma:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
+msgid "Require SDL_net:"
+msgstr "VyÅadovat SDL_net:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
-msgid "Create backup files"
-msgstr "VytvÃÅet zÃloÅnà soubory"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
+msgid "Require SDL_net library"
+msgstr "VyÅadovat knihovnu SDL_net"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
+msgid "Generic"
+msgstr "ObecnÃ"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
-msgid "Enable autocompletion for document words"
-msgstr "Povolit automatickà dokonÄovÃnà slov dokumentu"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
+msgid "A generic project"
+msgstr "Obecnà projekt"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
-msgid "Font"
-msgstr "PÃsmo"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
+msgid "Wx Widgets"
+msgstr "Wx Widgets"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
-msgid "Font:"
-msgstr "PÃsmo:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
+msgid "A generic wx Widgets project"
+msgstr "Projekt ve wx Widgets"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "ZvÃraznit aktuÃlnà ÅÃdku"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
+msgid "Xlib dock"
+msgstr "Dock Xlib"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
-msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr "ZvÃrazÅovat odpovÃdajÃcà zÃvorku"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
+msgid "A generic Xlib dock applet"
+msgstr "Obecnà applet pro Xlib dock"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "ZvÃraznit syntaxi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
+msgid "Xlib"
+msgstr "Xlib"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
-msgid "Indentation and auto-format options"
-msgstr "MoÅnosti odsazenà a automatickÃho formÃtovÃnÃ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
+msgid "A generic Xlib project"
+msgstr "Obecnà projekt oid Xlib"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
-msgid "Right margin position in characters"
-msgstr "Poloha pravÃho okraje ve znacÃch"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Zobrazit ÄÃsla ÅÃdek"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
+msgid "Select code license"
+msgstr "Vybrat licenci kÃdu"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
-msgid "Show marks"
-msgstr "Zobrazit znaÄky"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+msgid "No license"
+msgstr "ÅÃdnà licence"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Zobrazit pravà okraj"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
+msgid "Run Program"
+msgstr "Spustit program"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "Velikost tabulÃtoru v mezerÃch:"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
+msgid "Allow to execute program without debugger."
+msgstr "Povolit spuÅtÄnà programu bez ladÄnÃ."
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "PouÅÃvat pro odsazovÃnà tabulÃtory"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
+msgid "Program Parameters"
+msgstr "Parametry programu"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
-msgid "Use theme font"
-msgstr "PouÅÃt pÃsmo motivu"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr "Spustit v terminÃlu"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
-#: ../src/anjuta-app.c:633 ../src/anjuta-app.c:638
-msgid "View"
-msgstr "ZobrazenÃ"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
+msgid "Program:"
+msgstr "Program:"
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:285
-msgid "Start"
-msgstr "Ãvod"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Pracovnà sloÅka:"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "PÅÃruÄka uÅivatele Anjuty"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
+msgid "Choose a working directory"
+msgstr "Vyberte pracovnà sloÅku"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
-msgid "Create a new project"
-msgstr "VytvoÅit novà projekt"
+#. Only local directory are supported
+#: ../plugins/run-program/execute.c:108
+#, c-format
+msgid "Program directory '%s' is not local"
+msgstr "SloÅka programu â%sâ nenà mÃstnÃ"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:302
+msgid "Load Target to run"
+msgstr "NaÄÃst cÃl, kterà spustit"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-msgid "Getting started:"
-msgstr "ZaÄÃnÃme:"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:228
+msgid ""
+"The program is already running.\n"
+"Do you want to stop it before restarting a new instance?"
+msgstr ""
+"Program jiÅ bÄÅÃ.\n"
+"Chcete jej zastavit pÅed restartem novà instance?"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
-msgid "Import an existing project"
-msgstr "Import existujÃcÃho projektu"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
+msgid "_Run"
+msgstr "_Spustit"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
-msgid "Recent projects:"
-msgstr "NedÃvnà projekty:"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:276
+msgid "Run program without debugger"
+msgstr "Spustit program bez ladÄnÃ"
 
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-msgid "Tutorials"
-msgstr "PrÅvodci"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
+msgid "Stop Program"
+msgstr "Zastavit program"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
-msgid "Add file/directory"
-msgstr "PÅidat soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:284
+msgid "Kill program"
+msgstr "ZabÃt program"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
-msgid "Branch/Tag URL:"
-msgstr "Adresa URL pro vÄtev/znaÄku:"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:290
+msgid "Program Parametersâ"
+msgstr "Parametry programuâ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "ZmÄny v zaÅazenÃ"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:292
+msgid "Set current program, arguments, etc."
+msgstr "Nastavit aktuÃlnà program, pÅepÃnaÄe atd."
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
-msgid "Copy files/folders"
-msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅky"
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:317
+msgid "Run operations"
+msgstr "Spustit operace"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
-msgid "Diff Selected Revisions"
-msgstr "Sestavit rozdÃl (diff) zvolenÃch revizÃ"
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Ãryvky kÃdu"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
-msgid "Diff file/directory"
-msgstr "RozdÃl (diff) souboru/sloÅky"
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
+msgstr "UmoÅÅuje vklÃdÃnà ÃryvkÅ do editoru."
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
-msgid "Diff to Previous"
-msgstr "RozdÃl (diff) vÅÄi pÅedchozÃmu"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
+msgid "Snippets"
+msgstr "Ãryvky"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
-msgid "End Revision:"
-msgstr "koneÄnà revize:"
+#. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
+#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
+#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
+#. the snippet gets inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
+msgid "_Trigger insert"
+msgstr "VloÅi_t spouÅtÄÄem"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
-msgid "File or directory to diff:"
-msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, jejichÅ rozdÃl (diff) chcete:"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
+msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
+msgstr "VloÅit Ãryvek pomocà spouÅtÄcÃho klÃÄe"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
-msgid "File/URL to Remove:"
-msgstr "Soubor/adresa URL k odstranÄnÃ:"
+#. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
+#. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
+#. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
+#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
+#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
+#. inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
+msgid "_Auto complete insert"
+msgstr "VloÅit _automatickÃm dokonÄenÃm"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
-msgid "First Path:"
-msgstr "Prvnà cesta:"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
+msgid "Insert a snippet using auto-completion"
+msgstr "VloÅit Ãryvek pomocà automatickÃho dokonÄovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
-msgid "Ignore ancestry"
-msgstr "Ignorovat dÄdiÄnost"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
+msgid "_Import snippets â"
+msgstr "_Importovat Ãryvkyâ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
-msgid "Merge changes into working copy"
-msgstr "SlouÄit zmÄny s pracovnà kopiÃ"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
+msgid "Import snippets to the database"
+msgstr "Importovat Ãryvky do databÃze"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
-msgid "Other Revision:"
-msgstr "Ostatnà revize:"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
+msgid "_Export snippets â"
+msgstr "_Exportovat Ãryvkyâ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
-msgid "Previous Commit Messages:"
-msgstr "PÅedchozà zprÃvy zaÅazenÃ:"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
+msgid "Export snippets from the database"
+msgstr "Exportovat Ãryvky z databÃze"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
-msgid "Realm:"
-msgstr "Realm:"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
+msgid "Snippets Manager actions"
+msgstr "Akce sprÃvce ÃryvkÅ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
-msgid "Recurse"
-msgstr "RekurzivnÄ"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
+msgid "Command?"
+msgstr "PÅÃkaz?"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Zapamatovat si heslo"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
+msgid "Variable text"
+msgstr "Text promÄnnÃ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
-msgid "Remember this decision"
-msgstr "Zapamatovat si toto rozhodnutÃ"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
+msgid "Instant value"
+msgstr "OkamÅità hodnota"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
-msgid "Remove file/directory"
-msgstr "Odstranit soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:193
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+msgid "Add snippet"
+msgstr "PÅidat Ãryvek"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
-msgid "Repository Head"
-msgstr "Head repozitÃÅe"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:199
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:2
+msgid "Remove selected snippet"
+msgstr "Odstranit vybrÃnà Ãryvek"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
-msgid "Repository authorization"
-msgstr "Autorizace repozitÃÅe"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:205
+msgid "Insert snippet into editor at current cursor position"
+msgstr "VloÅit Ãryvek do editoru na aktuÃlnà pozici kurzoru"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
-msgid "Retrieving statusâ"
-msgstr "ZjiÅÅuje se stavâ"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:552
+msgid "Trigger"
+msgstr "SpouÅtÄÄ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
-msgid "Retrieving statusââ"
-msgstr "ZjiÅÅuje se stavâ"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:563
+msgid "Languages"
+msgstr "Jazyky"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
-msgid "Revert Changes"
-msgstr "VrÃtit zmÄny"
+#. Insert the Add Snippet menu item
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:811
+msgid "Add Snippet â"
+msgstr "PÅidat Ãryvekâ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
-msgid "Save open files before diffing"
-msgstr "UloÅit otevÅenà soubory pÅed zjiÅtÄnÃm rozdÃlÅ (diff)"
+#. Insert the Add Snippets Group menu item
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:821
+msgid "Add Snippets Group â"
+msgstr "PÅidat skupinu ÃryvkÅâ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
-msgid "Second Path:"
-msgstr "Druhà cesta:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
+msgid "Default value"
+msgstr "VÃchozà hodnota"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
-msgid "Select Changes to Revert:"
-msgstr "Zvolte zmÄny, kterà vrÃtit:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
+msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
+msgstr "<b>Chyba:</b> Pro Ãryvek musÃte zvolit nejmÃnÄ jeden jazyk!"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
-msgid "Select Files to Commit:"
-msgstr "Vyberte soubory k zaÅazenÃ:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
+msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgstr "<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ se jiÅ pouÅÃvà pro jeden z jazykÅ!"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
-msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
-msgstr "Vyberte soubory, kterà oznaÄit za vyÅeÅenÃ:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
+msgid "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ !"
+msgstr "<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ mÅÅe obsahovat pouze alfanumerickà znaky a _!"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
-msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr "OznaÄit konflikty jako vyÅeÅenÃ"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
+msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
+msgstr "<b>Chyba:</b> Nezadali jste spouÅtÄcà klÃÄ pro Ãryvek!"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
-msgid "Source/Destination Paths:"
-msgstr "Cesty ke zdroji/cÃli:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
+msgid "Snippet Name:"
+msgstr "NÃzev Ãryvku:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
-msgid "Source:"
-msgstr "Zdroj:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
+msgid ""
+"Select the name of the Snippet. \n"
+"The role of the name is purely informative."
+msgstr ""
+"Zvolte nÃzev Ãryvku.\n"
+"VÃznam nÃzvu je ÄistÄ informativnÃ."
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
-msgid "Start Revision:"
-msgstr "PoÄÃteÄnà revize:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
+msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
+msgstr "<b>VarovÃnÃ:</b> MÄli byste pro Ãryvek zvolit nÃzev!"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
-msgid "Subversion Options"
-msgstr "Volby Subversion"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
+msgid "Snippets Group:"
+msgstr "Skupina ÃryvkÅ:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
-msgid "Subversion Preferences"
-msgstr "PÅedvolby Subversion"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
+msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
+msgstr "Vyberte skupinu ÃryvkÅ, do kterà mà Ãryvek spadat."
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
-msgid "Switch to branch/tag"
-msgstr "PÅepnout na vÄtev/znaÄku"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
+msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
+msgstr "<b>Chyba:</b> Ãryvek musà bÃt zaÅazen do nÄjakà skupiny!"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
-msgid "Trust server"
-msgstr "DÅvÄryhodnà server"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
+msgid "Trigger Key:"
+msgstr "SpouÅtÄcà klÃÄ:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
-msgid "Update file/directory"
-msgstr "Aktualizovat soubor/sloÅku"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
+msgid ""
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a snippet.\n"
+"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
+msgstr "SpouÅtÄcà klÃÄ se pouÅÃvà pro rychlà vklÃdÃnà Ãryvku. V editoru napÃÅete spouÅtÄcà klÃÄ, zmÃÄknete klÃvesovou zkratku pro ârychlà vloÅenÃâ a Ãryvek je vloÅen. <b>VarovÃnÃ: Musà bÃt jedineÄnà v rÃmci jazyka.</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
-msgid "Use first path"
-msgstr "PouÅÃt prvnà cestu"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
+msgid "Languages:"
+msgstr "Jazyky:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
-msgid "Use previous message"
-msgstr "PouÅÃt pÅedchozà zprÃvu"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
+msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
+msgstr "Vyberte jazyk, pro kterà chcete tento Ãryvek pouÅÃvat."
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
-msgid "View Log"
-msgstr "Zobrazit zÃznam"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
+msgid "Keywords:"
+msgstr "KlÃÄovà slova:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
-msgid "View Selected Revision"
-msgstr "Zobrazit zvolenà revize"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
+msgid "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+msgstr "KlÃÄovà slova se vyuÅÃvajà pro lepÅà vyhledÃvÃnà v ÃryvcÃch. MÄly by mÃt vztah k obsahu Ãryvku. ZapiÅte je oddÄlenà jednoduchou mezerou."
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
-msgid "Whole Project"
-msgstr "Celà projekt"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
+msgid "Snippet Properties"
+msgstr "Vlastnosti Ãryvku"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
-msgid "Working Copy"
-msgstr "Pracovnà kopie"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
+msgid "Preview"
+msgstr "NÃhled"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
-msgid "Working Copy Path:"
-msgstr "Cesta k pracovnà kopii:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
+msgid "Snippet Content"
+msgstr "Obsah Ãryvku"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
-msgid "realm"
-msgstr "realm"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
+msgid "Insert"
+msgstr "VloÅit"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
-msgid "_Subversion"
-msgstr "_Subversion"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
+msgid "Snippet Variables"
+msgstr "PromÄnnà Ãryvku"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Addâ"
-msgstr "_PÅidatâ"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:22
+msgid "Close"
+msgstr "ZavÅÃt"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
-msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
-msgstr "PÅidat novà soubor/sloÅku do stromu Subversion"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:1
+msgid "Export snippets"
+msgstr "Exportovat Ãryvky"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Removeâ"
-msgstr "_Odstranitâ"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in folder:"
+msgstr "UloÅit do sloÅky:"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
-msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
-msgstr "Odstranit soubor/sloÅku ze stromu Subversion"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:4
+msgid "Select snippets"
+msgstr "Vyberte Ãryvky"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
-msgid "_Commitâ"
-msgstr "_ZaÅaditâ"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:155
+msgid "Import Snippets"
+msgstr "Importovat Ãryvky"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:78
-msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
-msgstr "Potvrdit vaÅe zmÄny do stromu Subversion"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:3
+msgid "Anjuta variables"
+msgstr "PromÄnnà Anjuty"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
-msgid "_Revertâ"
-msgstr "V_rÃtitâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "Velikost tabulÃtoru v mezerÃch:"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
-msgid "Revert changes to your working copy."
-msgstr "VrÃtit zmÄny v pracovnà kopii."
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "PouÅÃvat pro odsazovÃnà tabulÃtory"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:92
-msgid "_Resolve Conflictsâ"
-msgstr "V_yÅeÅit konfliktyâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Indentation and auto-format options"
+msgstr "MoÅnosti odsazenà a automatickÃho formÃtovÃnÃ"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:94
-msgid "Resolve conflicts in your working copy."
-msgstr "VyÅeÅit konflikty v pracovnà kopii."
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "ZvÃraznit syntaxi"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
-msgid "_Updateâ"
-msgstr "_Aktualizovatâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Highlight matching brackets"
+msgstr "ZvÃrazÅovat odpovÃdajÃcà zÃvorku"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
-msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
-msgstr "Synchronizovat vaÅi mÃstnà kopii se stromem Subversion"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
+msgid "Create backup files"
+msgstr "VytvÃÅet zÃloÅnà soubory"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:108
-msgid "Copy Files/Foldersâ"
-msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅkyâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
+msgid "Enable autocompletion for document words"
+msgstr "Povolit automatickà dokonÄovÃnà slov dokumentu"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
-msgid "Copy files/folders in the repository"
-msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅku do repozitÃÅe"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+msgid "Highlight current line"
+msgstr "ZvÃraznit aktuÃlnà ÅÃdku"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:116
-msgid "Switch to a Branch/Tagâ"
-msgstr "PÅepnout na vÄtev/znaÄkuâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+msgid "Show line numbers"
+msgstr "Zobrazit ÄÃsla ÅÃdek"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
-msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
-msgstr "PÅepnout mÃstnà kopii na vÄtev Äi znaÄku v repozitÃÅi"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
+msgid "Show marks"
+msgstr "Zobrazit znaÄky"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:124
-msgid "Mergeâ"
-msgstr "SlouÄitâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+msgid "Show right margin"
+msgstr "Zobrazit pravà okraj"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:126
-msgid "Merge changes into your working copy"
-msgstr "SlouÄit zmÄny do vaÅà pracovnà kopie"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+msgid "Right margin position in characters"
+msgstr "Poloha pravÃho okraje ve znacÃch"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
-msgid "_View Logâ"
-msgstr "_Zobrazit zÃznamâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
+#: ../src/anjuta-app.c:634
+#: ../src/anjuta-app.c:639
+msgid "View"
+msgstr "ZobrazenÃ"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
-msgid "View file history"
-msgstr "Zobrazit historii souboru"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:140
-msgid "_Diffâ"
-msgstr "_Diffâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
+msgid "Use theme font"
+msgstr "PouÅÃt pÃsmo motivu"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
-msgid "Diff local tree with repository"
-msgstr "RozdÃl (diff) mÃstnÃho stromu a repositÃÅe"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
+msgid "Font:"
+msgstr "PÃsmo:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
-msgid "Copyâ"
-msgstr "KopÃrovatâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+msgid "Color scheme:"
+msgstr "Barevnà schÃma:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:207
-msgid "Diffâ"
-msgstr "Diffâ"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+msgid "Font"
+msgstr "PÃsmo"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
-msgid "Subversion operations"
-msgstr "Operace Subversion"
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
+msgid "_Line Number Margin"
+msgstr "_Okraj s ÄÃsly ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:494
-msgid "Subversion popup operations"
-msgstr "Kontextovà operace Subversion"
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
+msgid "Show/Hide line numbers"
+msgstr "Zobrazit/skrÃt ÄÃsla ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:526
-msgid "Subversion Log"
-msgstr "ZÃznam Subversion"
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
+msgid "_Marker Margin"
+msgstr "Okraj pro _zÃloÅky"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
-msgid "Subversion: File will be added on next commit."
-msgstr "Subversion: Soubor bude pÅidÃn pÅi dalÅÃm zaÅazovÃnÃ."
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
+msgid "Show/Hide marker margin"
+msgstr "Zobrazit/skrÃt okraj pro znaÄky"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Zadejte prosÃm cestu."
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
+msgid "_White Space"
+msgstr "_BÃlà znaky"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
-msgid "Subversion: Commit complete."
-msgstr "Subversion: zaÅazenà dokonÄeno."
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
+msgid "Show/Hide white spaces"
+msgstr "Zobrazit/skrÃt bÃlà mÃsta"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
-msgid "Subversion: Committing changes to the repositoryâ"
-msgstr "Subversion: ZaÅazujà se zmÄny do repozitÃÅeâ"
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
+msgid "_Line End Characters"
+msgstr "Znaky _konce ÅÃdku"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
-msgid "Subversion: Copy complete."
-msgstr "Subversion: kopÃrovÃnà dokonÄeno."
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
+msgid "Show/Hide line end characters"
+msgstr "Zobrazit/skrÃt znaky konce ÅÃdku"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
-msgid "Please enter a source path."
-msgstr "Zadejte prosÃm zdrojovou cestu."
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
+msgid "Line _Wrapping"
+msgstr "_ZalamovÃnà ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
-msgid "Please enter a destination path."
-msgstr "Zadejte prosÃm cÃlovou cestu."
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:126
+msgid "Enable/disable line wrapping"
+msgstr "Povolit/zakÃzat lÃmÃnà ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
-msgid "[Head/Working Copy]"
-msgstr "[Head/Pracovnà kopie]"
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:175
+msgid "Editor view settings"
+msgstr "Nastavenà zobrazenà v editoru"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
-msgid "Subversion: Retrieving diffâ"
-msgstr "Subversion: ZÃskÃvà se rozdÃlâ"
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:406
+msgid "GtkSourceView Editor"
+msgstr "Editor GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:568
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Soubor â%sâ na disku je novÄjÅÃ neÅ aktuÃlnÄ naÄtenÃ.\n"
+"Chcete jej znovu naÄÃst?"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
-msgid "Subversion: Retrieving logâ"
-msgstr "Subversion: ZÃskÃvà se evidenceâ"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
+"Do you want to close it?"
+msgstr ""
+"Soubor â%sâ byl z disku smazÃn.\n"
+"Chcete jej uzavÅÃt?"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
-msgid "Subversion: File retrieved."
-msgstr "Subversion: Soubor zÃskÃn."
+#. Could not open <filename>: <error message>
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Nelze otevÅÃt %s: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
-msgid "Subversion: Retrieving fileâ"
-msgstr "Subversion: ZÃskÃvà se souborâ"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:687
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
+msgstr "Soubor â%sâ je jen pro ÄtenÃ! PÅesto upravit?"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
-msgid "Subversion: Merge complete."
-msgstr "Subversion: SlouÄenà dokonÄeno."
+#. Could not open <filename>: <error message>
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:749
+#, c-format
+msgid "Could not save %s: %s"
+msgstr "Nelze uloÅit %s: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
-msgid "Please enter the first path."
-msgstr "Zadejte prosÃm prvnà cestu."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
+#, c-format
+msgid "Could not save file because filename not yet specified"
+msgstr "Nelze uloÅit soubor, protoÅe nebyl zadÃn nÃzev souboru"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
-msgid "Please enter the second path."
-msgstr "Zadejte prosÃm druhou cestu."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:499
+#, c-format
+msgid "New file %d"
+msgstr "Novà soubor %d"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
-msgid "Please enter a working copy path."
-msgstr "Zadejte prosÃm cestu k pracovnà kopii."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
+msgid "GtkSourceView editor"
+msgstr "Editor GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
-msgid "Please enter the start revision."
-msgstr "Zadejte prosÃm poÄÃteÄnà revizi."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
+msgid "The default editor based on GtkSourceView"
+msgstr "VÃchozà editor zaloÅenà na GtkSourceview"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
-msgid "Please enter the end revision."
-msgstr "Zadejte prosÃm koneÄnou revizi."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
+msgid "Preparing pages for printing"
+msgstr "StrÃnky se pÅipravujà pro tisk"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
-msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
-msgstr "Subversion: Soubor bude odstranÄn pÅi pÅÃÅtÃm zaÅazovÃnÃ."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
+msgid "Wrap lines"
+msgstr "Zalamovat ÅÃdky"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
-msgid "Subversion: Resolve complete."
-msgstr "Subversion: ÅeÅenà dokonÄeno."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
+msgid "Line numbers"
+msgstr "ÄÃsla ÅÃdek"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
-msgid "Subversion: Revert complete."
-msgstr "Subversion: VrÃceno zpÄt."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
+msgid "Header"
+msgstr "HlaviÄka"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
-msgid "Subversion: Switch complete."
-msgstr "Subversion: PÅepnutà dokonÄeno."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
+msgid "Footer"
+msgstr "PatiÄka"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
-msgid "Please enter a branch/tag URL."
-msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL vÄtve/znaÄky."
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
+msgid "Highlight source code"
+msgstr "ZvÃrazÅovat zdrojovà kÃd"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
+msgid "Starter"
+msgstr "Starter"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
-msgid "Subversion: Diff complete."
-msgstr "Subversion: RozdÃl (diff) dokonÄen."
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
+msgid "Welcome page with most common actions."
+msgstr "UvÃtacà strÃnka s vÄtÅinou nejpouÅÃvanÄjÅÃch akcÃ."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
-msgid "Subversion: Update complete."
-msgstr "Subversion: Aktualizace dokonÄena."
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
+msgid "Start"
+msgstr "Ãvod"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
-msgid "Authentication canceled"
-msgstr "Autentizace zruÅena"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
+msgid "Create a new project"
+msgstr "VytvoÅit novà projekt"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostitel:"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
+msgid "Import an existing project"
+msgstr "Import existujÃcÃho projektu"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Otisk:"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "NedÃvnà projekty:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Platnà od:"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
+msgid "Tutorials"
+msgstr "PrÅvodci"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Platnà do:"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "PÅÃruÄka uÅivatele Anjuty"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
-msgid "Issuer DN:"
-msgstr "DN vydavatele:"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
-msgid "DER certificate:"
-msgstr "CertifikÃt DER:"
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
+msgid "Getting started:"
+msgstr "ZaÄÃnÃme:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
-#, c-format
-msgid "Deleted: %s"
-msgstr "OdstranÄno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
-#, c-format
-msgid "Added: %s"
-msgstr "PÅidÃno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
+msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
+msgstr "ZÃsuvnà modul s klientem pro Subversion postavenà na libsvn"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
-#, c-format
-msgid "Resolved: %s"
-msgstr "VyÅeÅeno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
+msgid "Subversion Preferences"
+msgstr "PÅedvolby Subversion"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
-#, c-format
-msgid "Updated: %s"
-msgstr "AktualizovÃno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
+msgid "Subversion Options"
+msgstr "Volby Subversion"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
-#, c-format
-msgid "Externally Updated: %s"
-msgstr "ExternÄ aktualizovÃno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
+msgid "Add file/directory"
+msgstr "PÅidat soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
-#, c-format
-msgid "Modified: %s"
-msgstr "Upraveno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
+msgid "Recurse"
+msgstr "RekurzivnÄ"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
-#, c-format
-msgid "Merged: %s"
-msgstr "SlouÄeno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
+msgid "Remove file/directory"
+msgstr "Odstranit soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
-#, c-format
-msgid "Conflicted: %s"
-msgstr "V konfliktu: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
+msgid "File/URL to Remove:"
+msgstr "Soubor/adresa URL k odstranÄnÃ:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
-#, c-format
-msgid "Missing: %s"
-msgstr "ChybÃ: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
+msgid "Update file/directory"
+msgstr "Aktualizovat soubor/sloÅku"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
-#, c-format
-msgid "Obstructed: %s"
-msgstr "ZablokovÃno: %s"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
+msgid "Diff file/directory"
+msgstr "RozdÃl (diff) souboru/sloÅky"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
-msgid "Tag De_claration"
-msgstr "De_klarace znaÄky"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
+msgid "File or directory to diff:"
+msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, jejichÅ rozdÃl (diff) chcete:"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
-msgid "Go to symbol declaration"
-msgstr "PÅejÃt na deklaraci symbolu"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
+msgid "Save open files before diffing"
+msgstr "UloÅit otevÅenà soubory pÅed zjiÅtÄnÃm rozdÃlÅ (diff)"
 
-#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
-msgid "Tag _Implementation"
-msgstr "_Implementace znaÄky"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
+msgid "Repository authorization"
+msgstr "Autorizace repozitÃÅe"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
-msgid "Go to symbol definition"
-msgstr "PÅejÃt na definici symbolu"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Remember Password"
+msgstr "Zapamatovat si heslo"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:344
-msgid "_Find Symbolâ"
-msgstr "_Hledat symbolâ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "realm"
+msgstr "realm"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:345
-msgid "Find Symbol"
-msgstr "Hledat symbol"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
+msgid "Realm:"
+msgstr "Realm:"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1032
-#, c-format
-msgid "%s: Generating inheritancesâ"
-msgstr "%s: SestavovÃnà dÄdiÄnostÃâ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
+msgid "Trust server"
+msgstr "DÅvÄryhodnà server"
 
-#. Translators: %s is the name of a system library
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1038
-#, c-format
-#| msgid "%s: %d files scanned out of %d"
-msgid "%s: %d file scanned out of %d"
-msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
-msgstr[0] "%s: %d z %d souboru proskenovÃn"
-msgstr[1] "%s: %d ze %d souborÅ proskenovÃno"
-msgstr[2] "%s: %d z %d souborÅ proskenovÃno"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
+msgid "Remember this decision"
+msgstr "Zapamatovat si toto rozhodnutÃ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1069
-#, c-format
-msgid "Generating inheritancesâ"
-msgstr "SestavovÃnà dÄdiÄnostÃâ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "VrÃtit zmÄny"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1071
-#, c-format
-#| msgid "%d files scanned out of %d"
-msgid "%d file scanned out of %d"
-msgid_plural "%d files scanned out of %d"
-msgstr[0] "%d z %d souboru proskenovÃn"
-msgstr[1] "%d ze %d souborÅ proskenovÃno"
-msgstr[2] "%d z %d souborÅ proskenovÃno"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
+msgid "Select Changes to Revert:"
+msgstr "Zvolte zmÄny, kterà vrÃtit:"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1730
-msgid "Populating symbol databaseâ"
-msgstr "NaplÅuje se databÃze symbolÅâ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
+msgid "Retrieving statusâ"
+msgstr "ZjiÅÅuje se stavâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2110 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2195
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symboly"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "ZmÄny v zaÅazenÃ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
-msgid "SymbolDb popup actions"
-msgstr "Kontextovà akce SymbolDb"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
+msgid "Previous Commit Messages:"
+msgstr "PÅedchozà zprÃvy zaÅazenÃ:"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2212
-msgid "SymbolDb menu actions"
-msgstr "Akce nabÃdky SymbolDb"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
+msgid "Use previous message"
+msgstr "PouÅÃt pÅedchozà zprÃvu"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2525 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2543
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
-msgid "Symbol Database"
-msgstr "DatabÃze symbolÅ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "Vyberte soubory k zaÅazenÃ:"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
-msgid "Resuming glb scan."
-msgstr "PokraÄuje skenovÃnà glb."
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
+msgid "View Log"
+msgstr "Zobrazit zÃznam"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
-msgid "Automatically update symbols without saving file"
-msgstr "Automaticky aktualizovat symboly bez uklÃdÃnà souboru"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
+msgid "Whole Project"
+msgstr "Celà projekt"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
-msgid ""
-"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
-"after 10 seconds without keypresses by the user."
-msgstr ""
-"Automaticky aktualizovat symboly souboru bez uklÃdÃnÃ. K aktualizaci dojde "
-"po 10 sekundÃch bez stisku klÃvesy ze strany uÅivatele."
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
+msgid "Diff to Previous"
+msgstr "RozdÃl (diff) vÅÄi pÅedchozÃmu"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-msgid "Parallel scan of project and global symbols"
-msgstr "Paralelnà sken projektu a globÃlnÃch symbolÅ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
+msgid "Diff Selected Revisions"
+msgstr "Sestavit rozdÃl (diff) zvolenÃch revizÃ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-msgid ""
-"This option means that the global system packages will be scanned "
-"simultaneously with the project's ones"
-msgstr ""
-"Tato volba znaÄÃ, Åe globÃlnà systÃmovà balÃÄky budou skenovÃny spolu s tÄmi "
-"projektovÃmi"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
+msgid "View Selected Revision"
+msgstr "Zobrazit zvolenà revize"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
-msgid "Terminal options"
-msgstr "Volby terminÃlu"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
+msgid "Copy files/folders"
+msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅky"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
-msgid "Use GNOME Terminal profile:"
-msgstr "PouÅÃt profil TerminÃlu GNOME:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
+msgid "Source:"
+msgstr "Zdroj:"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
-msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr "PouÅÃvat aktuÃlnà zvolenà profil v GNOME terminÃlu"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+msgid "Source/Destination Paths:"
+msgstr "Cesty ke zdroji/cÃli:"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:578
-msgid "Ctrl-C"
-msgstr "Ctrl-C"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
+msgid "Working Copy"
+msgstr "Pracovnà kopie"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:586
-msgid "Ctrl-X"
-msgstr "Ctrl-X"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
+msgid "Repository Head"
+msgstr "Head repozitÃÅe"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:594
-msgid "Ctrl-Z"
-msgstr "Ctrl-Z"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
+msgid "Other Revision:"
+msgstr "Ostatnà revize:"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
-msgid "terminal operations"
-msgstr "terminÃlovà operace"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
+msgid "Switch to branch/tag"
+msgstr "PÅepnout na vÄtev/znaÄku"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-msgid "Terminal"
-msgstr "TerminÃl"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
+msgid "Working Copy Path:"
+msgstr "Cesta k pracovnà kopii:"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:877
-#, c-format
-msgid "Unable to execute command"
-msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
+msgid "Branch/Tag URL:"
+msgstr "Adresa URL pro vÄtev/znaÄku:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
-msgid "Command:"
-msgstr "PÅÃkaz:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
+msgid "Merge changes into working copy"
+msgstr "SlouÄit zmÄny s pracovnà kopiÃ"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
-msgid "Edit as script"
-msgstr "Upravit jako skript"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
+msgid "First Path:"
+msgstr "Prvnà cesta:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
-msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr "Upravit pÅÃkaz jako skript v AnjutÄ pÅi zavÅenÃ"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
+msgid "Use first path"
+msgstr "PouÅÃt prvnà cestu"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
+msgid "Second Path:"
+msgstr "Druhà cesta:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
+msgid "Start Revision:"
+msgstr "PoÄÃteÄnà revize:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
-msgid "Save all files"
-msgstr "UloÅit vÅechny soubory"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
+msgid "End Revision:"
+msgstr "koneÄnà revize:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
-msgid "Short cut:"
-msgstr "Zkratka:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
+msgid "Ignore ancestry"
+msgstr "Ignorovat dÄdiÄnost"
 
-#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
-msgid "Standard error:"
-msgstr "Standardnà chyby:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
+msgid "Set Conflicts as Resolved"
+msgstr "OznaÄit konflikty jako vyÅeÅenÃ"
 
-#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
-msgid "Standard input:"
-msgstr "Standardnà vstup:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "Vyberte soubory, kterà oznaÄit za vyÅeÅenÃ:"
 
-#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
-msgid "Standard output:"
-msgstr "Standardnà vÃstup:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
+msgid "Retrieving statusââ"
+msgstr "ZjiÅÅuje se stavâ"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
-msgid "Tool Editor"
-msgstr "Editor nÃstrojÅ"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:52
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:151
+msgid "_Subversion"
+msgstr "_Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
-#: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-msgid "Tools"
-msgstr "NÃstroje"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+msgid "_Addâ"
+msgstr "_PÅidatâ"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
-msgid "Variable list"
-msgstr "Seznam promÄnnÃch"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:62
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:177
+msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
+msgstr "PÅidat novà soubor/sloÅku do stromu Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
-msgid "Working directory:"
-msgstr "Pracovnà sloÅka:"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:183
+msgid "_Removeâ"
+msgstr "_Odstranitâ"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
-msgid "_Variableâ"
-msgstr "_PromÄnnÃâ"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:70
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:185
+msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
+msgstr "Odstranit soubor/sloÅku ze stromu Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/dialog.c:177
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit nÃstroj â%sâ?"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
+msgid "_Commitâ"
+msgstr "_ZaÅaditâ"
 
-#: ../plugins/tools/dialog.c:343
-msgid "Tool"
-msgstr "NÃstroj"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:78
+msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
+msgstr "Potvrdit vaÅe zmÄny do stromu Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:318
-msgid "ask at runtime"
-msgstr "zeptat se pÅi bÄhu"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:84
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:167
+msgid "_Revertâ"
+msgstr "V_rÃtitâ"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:323
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinovÃno"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:86
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:169
+msgid "Revert changes to your working copy."
+msgstr "VrÃtit zmÄny v pracovnà kopii."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:473
-msgid "Meaning"
-msgstr "VÃznam"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:92
+msgid "_Resolve Conflictsâ"
+msgstr "V_yÅeÅit konfliktyâ"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:621
-msgid "Disabled"
-msgstr "ZakÃzÃno"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:94
+msgid "Resolve conflicts in your working copy."
+msgstr "VyÅeÅit konflikty v pracovnà kopii."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:793
-msgid "You must provide a tool name!"
-msgstr "MusÃte urÄit nÃzev nÃstroje!"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:100
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:159
+msgid "_Updateâ"
+msgstr "_Aktualizovatâ"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:801
-msgid "You must provide a tool command!"
-msgstr "MusÃte urÄit pÅÃkaz nÃstroje!"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:102
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:161
+msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
+msgstr "Synchronizovat vaÅi mÃstnà kopii se stromem Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:809
-msgid "A tool with the same name already exists!"
-msgstr "NÃstroj se stejnÃm nÃzvem jiÅ existuje!"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:108
+msgid "Copy Files/Foldersâ"
+msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅkyâ"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:826
-msgid ""
-"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
-"keep it anyway?"
-msgstr ""
-"Tuto klÃvesovou zkratku jiÅ pouÅÃvà jinà komponenta Anjuty. Chcete ji pÅesto "
-"zachovat?"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:110
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:201
+msgid "Copy files/folders in the repository"
+msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅku do repozitÃÅe"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:910
-msgid "Unable to edit script"
-msgstr "Nelze upravit skript"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:116
+msgid "Switch to a Branch/Tagâ"
+msgstr "PÅepnout na vÄtev/znaÄkuâ"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:1046
-msgid "New acceleratorâ"
-msgstr "Novà klÃvesovà zkratkaâ"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
+msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
+msgstr "PÅepnout mÃstnà kopii na vÄtev Äi znaÄku v repozitÃÅi"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:314
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "OtevÃrà se %s"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:124
+msgid "Mergeâ"
+msgstr "SlouÄitâ"
 
-#. This is append to the tool name to give something
-#. * like "My tools (output)". It's used to name the message
-#. * pane where the output of the tool is send to
-#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:409
-msgid "(output)"
-msgstr "(vÃstup)"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:126
+msgid "Merge changes into your working copy"
+msgstr "SlouÄit zmÄny do vaÅà pracovnà kopie"
 
-#. This is append to the tool name to give something
-#. * like "My tools (error)". It's used to name the message
-#. * pane where the errors of the tool is send to
-#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:417
-msgid "(error)"
-msgstr "(chyba)"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:132
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:191
+msgid "_View Logâ"
+msgstr "_Zobrazit zÃznamâ"
 
-#. Display the name of the command
-#: ../plugins/tools/execute.c:469
-#, c-format
-msgid "Running command: %sâ\n"
-msgstr "SpouÅtà se pÅÃkaz: %sâ\n"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:134
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:193
+msgid "View file history"
+msgstr "Zobrazit historii souboru"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:509
-#, c-format
-msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
-msgstr "DokonÄeno neÃspÄÅnÄ se stavovÃm kÃdem %d\n"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:140
+msgid "_Diffâ"
+msgstr "_Diffâ"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:629
-msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
-msgstr "Nelze vytvoÅit vyrovnÃvacà pamÄÅ: pÅÃkaz pÅeruÅen"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:142
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:209
+msgid "Diff local tree with repository"
+msgstr "RozdÃl (diff) mÃstnÃho stromu a repositÃÅe"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:641
-msgid "No document currently open: command aborted"
-msgstr "MomentÃlnÄ nenà otevÅen ÅÃdnà dokument: pÅÃkaz pÅeruÅen"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
+msgid "Copyâ"
+msgstr "KopÃrovatâ"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:1019
-#, c-format
-msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
-msgstr "Nelze otevÅÃt vstupnà soubor %s, pÅÃkaz zruÅen"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:207
+msgid "Diffâ"
+msgstr "Diffâ"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:248
-msgid "Missing tool name"
-msgstr "Chybà nÃzev nÃstroje"
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
+msgid "Subversion operations"
+msgstr "Operace Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:258
-#, c-format
-msgid "Unexpected element \"%s\""
-msgstr "NeoÄekÃvanà element â%sâ"
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:494
+msgid "Subversion popup operations"
+msgstr "Kontextovà operace Subversion"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:537
-msgid "Error when loading external tools"
-msgstr "Chyba pÅi naÄÃtÃnà externÃch nÃstrojÅ"
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:526
+msgid "Subversion Log"
+msgstr "ZÃznam Subversion"
+
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
+msgid "Subversion: File will be added on next commit."
+msgstr "Subversion: Soubor bude pÅidÃn pÅi dalÅÃm zaÅazovÃnÃ."
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:703
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Nelze otevÅÃt %s pro zÃpis"
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Zadejte prosÃm cestu."
 
-#: ../plugins/tools/plugin.c:187
-msgid "Tool operations"
-msgstr "Operace nÃstrojÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
+msgid "Subversion: Commit complete."
+msgstr "Subversion: zaÅazenà dokonÄeno."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:86
-msgid "Project root URI"
-msgstr "URI ke koÅenu projektu"
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
+msgid "Subversion: Committing changes to the repositoryâ"
+msgstr "Subversion: ZaÅazujà se zmÄny do repozitÃÅeâ"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:87
-msgid "Project root path"
-msgstr "Cesta ke koÅenu projektu"
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
+msgid "Subversion: Copy complete."
+msgstr "Subversion: kopÃrovÃnà dokonÄeno."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:89
-msgid "Selected URI in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà URI v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
+msgid "Please enter a source path."
+msgstr "Zadejte prosÃm zdrojovou cestu."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:90
-msgid "Selected directory in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà sloÅka v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
+msgid "Please enter a destination path."
+msgstr "Zadejte prosÃm cÃlovou cestu."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:91
-msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
+msgid "[Head/Working Copy]"
+msgstr "[Head/Pracovnà kopie]"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:92
-msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
-"Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
+msgid "Subversion: Retrieving diffâ"
+msgstr "Subversion: ZÃskÃvà se rozdÃlâ"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:93
-msgid "Selected file name in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:94
-msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
+msgid "Subversion: Retrieving logâ"
+msgstr "Subversion: ZÃskÃvà se evidenceâ"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:95
-msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà pÅÃpona souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
+msgid "Subversion: File retrieved."
+msgstr "Subversion: Soubor zÃskÃn."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:96
-msgid "Selected URI in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà URI v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
+msgid "Subversion: Retrieving fileâ"
+msgstr "Subversion: ZÃskÃvà se souborâ"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:97
-msgid "Selected directory in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà sloÅka v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
+msgid "Subversion: Merge complete."
+msgstr "Subversion: SlouÄenà dokonÄeno."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:98
-msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
+msgid "Please enter the first path."
+msgstr "Zadejte prosÃm prvnà cestu."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:99
-msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
-"Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
+msgid "Please enter the second path."
+msgstr "Zadejte prosÃm druhou cestu."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:100
-msgid "Selected file name in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
+msgid "Please enter a working copy path."
+msgstr "Zadejte prosÃm cestu k pracovnà kopii."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:101
-msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
+msgid "Please enter the start revision."
+msgstr "Zadejte prosÃm poÄÃteÄnà revizi."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:102
-msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà pÅÃpona souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
+msgid "Please enter the end revision."
+msgstr "Zadejte prosÃm koneÄnou revizi."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:103
-msgid "Currently edited file name"
-msgstr "NÃzev aktuÃlnÄ upravovanÃho souboru"
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
+msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
+msgstr "Subversion: Soubor bude odstranÄn pÅi pÅÃÅtÃm zaÅazovÃnÃ."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:104
-msgid "Currently edited file name without extension"
-msgstr "NÃzev aktuÃlnÄ upravovanÃho souboru, bez pÅÃpony"
+#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
+msgid "Subversion: Resolve complete."
+msgstr "Subversion: ÅeÅenà dokonÄeno."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:105
-msgid "Currently edited file directory"
-msgstr "SloÅka prÃvÄ upravovanÃho souboru"
+#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
+msgid "Subversion: Revert complete."
+msgstr "Subversion: VrÃceno zpÄt."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:106
-msgid "Currently selected text in editor"
-msgstr "AktuÃlnÄ vybranà text v editoru"
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
+msgid "Subversion: Switch complete."
+msgstr "Subversion: PÅepnutà dokonÄeno."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:107
-msgid "Current word in editor"
-msgstr "AktuÃlnà slovo v editoru"
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
+msgid "Please enter a branch/tag URL."
+msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL vÄtve/znaÄky."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:108
-msgid "Current line in editor"
-msgstr "AktuÃlnà ÅÃdka v editoru"
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
+msgid "Subversion: Diff complete."
+msgstr "Subversion: RozdÃl (diff) dokonÄen."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:109
-msgid "Ask the user to get additional parameters"
-msgstr "DotÃzat se uÅivatele na doplÅujÃcà parametry"
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
+msgid "Subversion: Update complete."
+msgstr "Subversion: Aktualizace dokonÄena."
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:546
-msgid "Command line parameters"
-msgstr "Parametry na pÅÃkazovÃm ÅÃdku"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
+msgid "Authentication canceled"
+msgstr "Autentizace zruÅena"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:81
-msgid "Same as output"
-msgstr "StejnÄ jako vÃstup"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostitel:"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:82
-msgid "Existing message pane"
-msgstr "ExistujÃcà plocha zprÃv"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Otisk:"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:83
-msgid "New message pane"
-msgstr "Novà plocha zprÃv"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Platnà od:"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:84
-msgid "New buffer"
-msgstr "Novà zÃsobnÃk"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Platnà do:"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:85
-msgid "Replace buffer"
-msgstr "Nahradit zÃsobnÃk"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
+msgid "Issuer DN:"
+msgstr "DN vydavatele:"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:86
-msgid "Insert into buffer"
-msgstr "VloÅit do vyrovnÃvacà pamÄti"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
+msgid "DER certificate:"
+msgstr "CertifikÃt DER:"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:87
-msgid "Append to buffer"
-msgstr "PÅidat do vyrovnÃvacà pamÄti"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
+#, c-format
+msgid "Deleted: %s"
+msgstr "OdstranÄno: %s"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:88
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Nahradit vÃbÄr"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#, c-format
+msgid "Added: %s"
+msgstr "PÅidÃno: %s"
 
-#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
-#: ../plugins/tools/tool.c:90
-msgid "Popup dialog"
-msgstr "Automaticky otevÃranà okno"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
+#, c-format
+msgid "Resolved: %s"
+msgstr "VyÅeÅeno: %s"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:91
-msgid "Discard output"
-msgstr "PotlaÄit vÃstup"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
+#, c-format
+msgid "Updated: %s"
+msgstr "AktualizovÃno: %s"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:96
-msgid "None"
-msgstr "ÅÃdnÃ"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
+#, c-format
+msgid "Externally Updated: %s"
+msgstr "ExternÄ aktualizovÃno: %s"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:97
-msgid "Current buffer"
-msgstr "AktuÃlnà zÃsobnÃk"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
+#, c-format
+msgid "Modified: %s"
+msgstr "Upraveno: %s"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:98
-msgid "Current selection"
-msgstr "AktuÃlnà vÃbÄr"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
+#, c-format
+msgid "Merged: %s"
+msgstr "SlouÄeno: %s"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:99
-msgid "String"
-msgstr "ÅetÄzec"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
+#, c-format
+msgid "Conflicted: %s"
+msgstr "V konfliktu: %s"
 
-#: ../src/about.c:205
-msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
-msgstr "Copyright  Naba Kumar"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
+#, c-format
+msgid "Missing: %s"
+msgstr "ChybÃ: %s"
 
-#: ../src/anjuta.c:454
-msgid "Loaded Sessionâ"
-msgstr "NaÄtenà sezenÃâ"
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
+#, c-format
+msgid "Obstructed: %s"
+msgstr "ZablokovÃno: %s"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:23
-msgid "_File"
-msgstr "_Soubor"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
+msgstr "Paralelnà sken projektu a globÃlnÃch symbolÅ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:24
-msgid "_Quit"
-msgstr "U_konÄit"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
+msgid "This option means that the global system packages will be scanned simultaneously with the project's ones"
+msgstr "Tato volba znaÄÃ, Åe globÃlnà systÃmovà balÃÄky budou skenovÃny spolu s tÄmi projektovÃmi"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:25
-msgid "Quit Anjuta IDE"
-msgstr "UkonÄit IDE Anjuta"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
+msgid "Automatically update symbols without saving file"
+msgstr "Automaticky aktualizovat symboly bez uklÃdÃnà souboru"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:32
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_PÅedvolby"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
+msgid "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs after 10 seconds without keypresses by the user."
+msgstr "Automaticky aktualizovat symboly souboru bez uklÃdÃnÃ. K aktualizaci dojde po 10 sekundÃch bez stisku klÃvesy ze strany uÅivatele."
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:33
-msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
-msgstr "MÃte radÅi kÃvu nebo Äaj? VyzkouÅejte to."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+msgid "Tag De_claration"
+msgstr "De_klarace znaÄky"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:38
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
+msgid "Go to symbol declaration"
+msgstr "PÅejÃt na deklaraci symbolu"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:40
-msgid "_Reset Dock Layout"
-msgstr "_Obnovit rozloÅenà doku"
+#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:340
+msgid "Tag _Implementation"
+msgstr "_Implementace znaÄky"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:41
-msgid "Reset the widgets docking layout to default"
-msgstr "Obnovit rozloÅenà dokovÃnà widgetÅ na vÃchozÃ"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:342
+msgid "Go to symbol definition"
+msgstr "PÅejÃt na definici symbolu"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:47
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Celà obrazovka"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:349
+msgid "_Find Symbolâ"
+msgstr "_Hledat symbolâ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:48
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "PÅepnout reÅim pÅes celou obrazovku"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:350
+msgid "Find Symbol"
+msgstr "Hledat symbol"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:51
-msgid "_Lock Dock Layout"
-msgstr "_Zamknout rozloÅenà doku"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1036
+#, c-format
+msgid "%s: Generating inheritancesâ"
+msgstr "%s: SestavovÃnà dÄdiÄnostÃâ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:52
-msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr "Zamknout momentÃlnà rozloÅenà doku, aby widgety nemohly bÃt pÅesouvÃny"
+#. Translators: %s is the name of a system library
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1042
+#, c-format
+msgid "%s: %d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%s: %d z %d souboru proskenovÃn"
+msgstr[1] "%s: %d ze %d souborÅ proskenovÃno"
+msgstr[2] "%s: %d z %d souborÅ proskenovÃno"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:55
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_LiÅta nÃstrojÅ"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
+#, c-format
+msgid "Generating inheritancesâ"
+msgstr "SestavovÃnà dÄdiÄnostÃâ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:56
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "Zobrazit nebo skrÃt nÃstrojovou liÅtu"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1075
+#, c-format
+msgid "%d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%d z %d souboru proskenovÃn"
+msgstr[1] "%d ze %d souborÅ proskenovÃno"
+msgstr[2] "%d z %d souborÅ proskenovÃno"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:61
-msgid "_Help"
-msgstr "_NÃpovÄda"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1742
+msgid "Populating symbol databaseâ"
+msgstr "NaplÅuje se databÃze symbolÅâ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:63
-msgid "_User's Manual"
-msgstr "PÅÃruÄka _uÅivatele"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2207
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboly"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:64
-msgid "Anjuta user's manual"
-msgstr "PÅÃruÄka uÅivatele Anjuty"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
+msgid "SymbolDb popup actions"
+msgstr "Kontextovà akce SymbolDb"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:67
-msgid "Kick start _tutorial"
-msgstr "_PrÅvodce pro rychlà zaÄÃtek"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2224
+msgid "SymbolDb menu actions"
+msgstr "Akce nabÃdky SymbolDb"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
-msgid "Anjuta Kick start tutorial"
-msgstr "PrÅvodce Anjutou pro rychlà zaÄÃtek"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2537
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2555
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
+msgid "Symbol Database"
+msgstr "DatabÃze symbolÅ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:71
-msgid "_Advanced tutorial"
-msgstr "_PokroÄilà prÅvodce"
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
+msgstr "ZÃsuvnà modul DatabÃze symbolÅ."
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
-msgid "Anjuta advanced tutorial"
-msgstr "PokroÄilà prÅvodce Anjutou"
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
+msgid "Resuming glb scan."
+msgstr "PokraÄuje skenovÃnà glb."
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:75
-msgid "_Frequently Asked Questions"
-msgstr "Ä_asto kladenà otÃzky"
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
-msgid "Anjuta frequently asked questions"
-msgstr "Äasto kladenà otÃzky o AnjutÄ"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:750
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:944
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
+msgid "Terminal"
+msgstr "TerminÃl"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:79
-msgid "Anjuta _Home Page"
-msgstr "_Domovskà strÃnka Anjuty"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
+msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
+msgstr "ZÃsuvnà modul terminÃlu pro Anjutu."
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
-msgid "Online documentation and resources"
-msgstr "Dokumentace a zdroje online"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
+msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
+msgstr "PouÅÃvat aktuÃlnà zvolenà profil v GNOME terminÃlu"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:83
-msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
-msgstr "OhlÃsit _chyby/zÃplaty/poÅadavky"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
+msgid "Use GNOME Terminal profile:"
+msgstr "PouÅÃt profil TerminÃlu GNOME:"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
-msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
-msgstr "Poslat hlÃÅenà o chybÄ, zÃplatu nebo poÅadavek na vlastnost Anjuty"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
+msgid "Terminal options"
+msgstr "Volby terminÃlu"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:87
-msgid "Ask a _Question"
-msgstr "_Zeptat se na otÃzku"
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:578
+msgid "Ctrl-C"
+msgstr "Ctrl-C"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
-msgid "Submit a question for FAQs"
-msgstr "Poslat otÃzku pro FAQ"
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:586
+msgid "Ctrl-X"
+msgstr "Ctrl-X"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:91
-msgid "_About"
-msgstr "O _aplikaci"
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:594
+msgid "Ctrl-Z"
+msgstr "Ctrl-Z"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
-msgid "About Anjuta"
-msgstr "O AnjutÄ"
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
+msgid "terminal operations"
+msgstr "terminÃlovà operace"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:95
-msgid "About External _Plugins"
-msgstr "O externÃch _zÃsuvnÃch modulech"
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:877
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command"
+msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:96
-msgid "About third-party Anjuta plugins"
-msgstr "O zÃsuvnÃch modulech Anjuty od tÅetÃch stran"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
+#: ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/plugin.c:270
+msgid "Tools"
+msgstr "NÃstroje"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:629
-msgid "Edit"
-msgstr "Ãpravy"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
+msgid "Use external program from Anjuta"
+msgstr "PouÅÃt z Anjuty externà program"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:642
-msgid "Help"
-msgstr "NÃpovÄda"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
+msgid "Tool Editor"
+msgstr "Editor nÃstrojÅ"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:938
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Instalovanà zÃsuvnà moduly"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+msgid "Save all files"
+msgstr "UloÅit vÅechny soubory"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:942
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Zkratky"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+msgid "_Variableâ"
+msgstr "_PromÄnnÃâ"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:1014
-#, c-format
-msgid "Value doesn't exist"
-msgstr "Hodnota neexistuje"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+msgid "Working directory:"
+msgstr "Pracovnà sloÅka:"
 
-#: ../src/main.c:67
-msgid "Specify the size and location of the main window"
-msgstr "UrÄenà velikosti a umÃstÄnà hlavnÃho okna"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametry:"
 
-#. This is the format you can specify the size andposition
-#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:70
-msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr "ÅÃÅKAxVÃÅKA+XPOS+YPOS"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
+msgid "Command:"
+msgstr "PÅÃkaz:"
 
-#: ../src/main.c:75
-msgid "Do not show the splash screen"
-msgstr "Nezobrazovat Ãvodnà obrazovku"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
+msgid "Short cut:"
+msgstr "Zkratka:"
 
-#: ../src/main.c:81
-msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
-msgstr "Spustit novou instanci a neotevÃrat soubor v existujÃcà instanci"
+#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
+msgid "Standard output:"
+msgstr "Standardnà vÃstup:"
 
-#: ../src/main.c:87
-msgid "Do not open last session on startup"
-msgstr "PÅi startu neotevÃrat poslednà sezenÃ"
+#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+msgid "Standard error:"
+msgstr "Standardnà chyby:"
 
-#: ../src/main.c:93
-msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr "PÅi startu neotevÃrat poslednà projekt a soubory"
+#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
+msgid "Standard input:"
+msgstr "Standardnà vstup:"
 
-#: ../src/main.c:99
-msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
-msgstr "UkonÄit anjutu sprÃvnÄ a uvolnit vÅechny zdroje (pro ladÄnÃ)"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
+msgid "Edit as script"
+msgstr "Upravit jako skript"
 
-#: ../src/main.c:138
-msgid "- Integrated Development Environment"
-msgstr "- integrovanà vÃvojovà prostÅedÃ"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
+msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
+msgstr "Upravit pÅÃkaz jako skript v AnjutÄ pÅi zavÅenÃ"
 
-#: ../src/main.c:181
-msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
+msgid "Variable list"
+msgstr "Seznam promÄnnÃch"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Vzhled"
+#: ../plugins/tools/dialog.c:177
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit nÃstroj â%sâ?"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:3
-msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr "PÅi startu nenahrÃvat poslednà projekt a jeho soubory"
+#: ../plugins/tools/dialog.c:343
+msgid "Tool"
+msgstr "NÃstroj"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr "PÅi startu nenahrÃvat poslednà sezenÃ"
+#: ../plugins/tools/editor.c:318
+msgid "ask at runtime"
+msgstr "zeptat se pÅi bÄhu"
 
-#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/preferences.ui.h:6
-msgid "Dock switcher style:"
-msgstr "Vzhled pÅepÃnacÃho doku:"
+#: ../plugins/tools/editor.c:323
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinovÃno"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:7
-msgid "GNOME toolbar setting"
-msgstr "Nastavenà nÃstrojovÃch liÅt GNOME"
+#: ../plugins/tools/editor.c:473
+msgid "Meaning"
+msgstr "VÃznam"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:9
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
+#: ../plugins/tools/editor.c:621
+msgid "Disabled"
+msgstr "ZakÃzÃno"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:10
-msgid "Icons only"
-msgstr "Jen ikony"
+#: ../plugins/tools/editor.c:793
+msgid "You must provide a tool name!"
+msgstr "MusÃte urÄit nÃzev nÃstroje!"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:11
-msgid "Session"
-msgstr "SezenÃ"
+#: ../plugins/tools/editor.c:801
+msgid "You must provide a tool command!"
+msgstr "MusÃte urÄit pÅÃkaz nÃstroje!"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:12
-msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
+#: ../plugins/tools/editor.c:809
+msgid "A tool with the same name already exists!"
+msgstr "NÃstroj se stejnÃm nÃzvem jiÅ existuje!"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:14
-msgid "Text + Icons"
-msgstr "Text a ikony"
+#: ../plugins/tools/editor.c:826
+msgid "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway?"
+msgstr "Tuto klÃvesovou zkratku jiÅ pouÅÃvà jinà komponenta Anjuty. Chcete ji pÅesto zachovat?"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:15
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Text pod ikonami"
+#: ../plugins/tools/editor.c:910
+msgid "Unable to edit script"
+msgstr "Nelze upravit skript"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:16
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Text vedle ikon"
+#: ../plugins/tools/editor.c:1046
+msgid "New acceleratorâ"
+msgstr "Novà klÃvesovà zkratkaâ"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:17
-msgid "Text only"
-msgstr "Jen text"
+#: ../plugins/tools/execute.c:314
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "OtevÃrà se %s"
 
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/preferences.ui.h:19
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr "Popisky tlaÄÃtek nÃstrojovà liÅty:"
+#. This is append to the tool name to give something
+#. * like "My tools (output)". It's used to name the message
+#. * pane where the output of the tool is send to
+#.
+#: ../plugins/tools/execute.c:409
+msgid "(output)"
+msgstr "(vÃstup)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
-msgstr "Nezobrazovat varovÃnÃ, pokud se nepouÅÃvà nastavenà ladÄnÃ"
+#. This is append to the tool name to give something
+#. * like "My tools (error)". It's used to name the message
+#. * pane where the errors of the tool is send to
+#.
+#: ../plugins/tools/execute.c:417
+msgid "(error)"
+msgstr "(chyba)"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
-msgid "API Tags (C/C++)"
-msgstr "ZnaÄky API (C/C++)"
+#. Display the name of the command
+#: ../plugins/tools/execute.c:469
+#, c-format
+msgid "Running command: %sâ\n"
+msgstr "SpouÅtà se pÅÃkaz: %sâ\n"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
-msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgstr "PÅidÃvat â(â za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/execute.c:509
+#, c-format
+msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
+msgstr "DokonÄeno neÃspÄÅnÄ se stavovÃm kÃdem %d\n"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
-msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr "PÅidÃvat mezeru za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/execute.c:629
+msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
+msgstr "Nelze vytvoÅit vyrovnÃvacà pamÄÅ: pÅÃkaz pÅeruÅen"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-msgid "Auto-complete"
-msgstr "Automatickà dokonÄovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/execute.c:641
+msgid "No document currently open: command aborted"
+msgstr "MomentÃlnÄ nenà otevÅen ÅÃdnà dokument: pÅÃkaz pÅeruÅen"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Automatickà dokonÄovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/execute.c:1019
+#, c-format
+msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
+msgstr "Nelze otevÅÃt vstupnà soubor %s, pÅÃkaz zruÅen"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-msgid "Automatically load required libraries of the project"
-msgstr "Automaticky nahrÃt knihovny, kterà projekt vyÅaduje"
+#: ../plugins/tools/fileop.c:248
+msgid "Missing tool name"
+msgstr "Chybà nÃzev nÃstroje"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "Velikost odsazenà zÃvorek v mezerÃch:"
+#: ../plugins/tools/fileop.c:258
+#, c-format
+msgid "Unexpected element \"%s\""
+msgstr "NeoÄekÃvanà element â%sâ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
-msgid "Calltips"
-msgstr "NÃpovÄda volÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/fileop.c:537
+msgid "Error when loading external tools"
+msgstr "Chyba pÅi naÄÃtÃnà externÃch nÃstrojÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
-msgid "Enable code completion"
-msgstr "Zapnout dokonÄovÃnà kÃdu"
+#: ../plugins/tools/fileop.c:703
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Nelze otevÅÃt %s pro zÃpis"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "Povolit inteligentnà doplÅovÃnà sloÅenÃch zÃvorek"
+#: ../plugins/tools/plugin.c:187
+msgid "Tool operations"
+msgstr "Operace nÃstrojÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Povolit inteligentnà odsazovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/tool.c:81
+msgid "Same as output"
+msgstr "StejnÄ jako vÃstup"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-msgid "Indent:"
-msgstr "OdsazenÃ:"
+#: ../plugins/tools/tool.c:82
+msgid "Existing message pane"
+msgstr "ExistujÃcà plocha zprÃv"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
-msgid "Indentation parameters"
-msgstr "Parametry odsazenÃ"
+#: ../plugins/tools/tool.c:83
+msgid "New message pane"
+msgstr "Novà plocha zprÃv"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
-msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr "Ãvodnà hvÄzdiÄka ve vÃceÅÃdkovÃm komentÃÅi"
+#: ../plugins/tools/tool.c:84
+msgid "New buffer"
+msgstr "Novà zÃsobnÃk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-msgid "Line up parentheses"
-msgstr "ZarovnÃnà zÃvorek"
+#: ../plugins/tools/tool.c:85
+msgid "Replace buffer"
+msgstr "Nahradit zÃsobnÃk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-msgid "Load API tags for C standard library"
-msgstr "NahrÃt znaÄky API ze standardnà knihovny C"
+#: ../plugins/tools/tool.c:86
+msgid "Insert into buffer"
+msgstr "VloÅit do vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
-msgid "Load API tags for C++ standard template library"
-msgstr "NahrÃt znaÄky API pro standardnà knihovnu Åablon C++"
+#: ../plugins/tools/tool.c:87
+msgid "Append to buffer"
+msgstr "PÅidat do vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
-msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr "Odsazenà zÃvorek"
+#: ../plugins/tools/tool.c:88
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Nahradit vÃbÄr"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
-msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr ""
-"UpÅednostnit podpora ÅÃdku s reÅimem ve stylu vim/emacs pÅed zabudovanÃm "
-"nastavenÃm"
+#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
+#: ../plugins/tools/tool.c:90
+msgid "Popup dialog"
+msgstr "Automaticky otevÃranà okno"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
-msgid "Show calltips"
-msgstr "Zobrazovat nÃpovÄdu k volÃnà funkce"
+#: ../plugins/tools/tool.c:91
+msgid "Discard output"
+msgstr "PotlaÄit vÃstup"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Inteligentnà odsazovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/tool.c:96
+msgid "None"
+msgstr "ÅÃdnÃ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "Velikost odsazenà v mezerÃch:"
+#: ../plugins/tools/tool.c:97
+msgid "Current buffer"
+msgstr "AktuÃlnà zÃsobnÃk"
 
-#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
-msgid "Auto-Indent"
-msgstr "AutomatickÃ-odsazovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/tool.c:98
+msgid "Current selection"
+msgstr "AktuÃlnà vÃbÄr"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
-msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-"Automaticky odsadit aktuÃlnà ÅÃdek nebo vÃbÄr podle nastavenà odsazovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/tool.c:99
+msgid "String"
+msgstr "ÅetÄzec"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1210
-msgid "Comment/Uncomment"
-msgstr "Zakomentovat/odkomentovat"
+#: ../plugins/tools/variable.c:86
+msgid "Project root URI"
+msgstr "URI ke koÅenu projektu"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1211
-msgid "Comment or uncomment current selection"
-msgstr "Zakomentovat nebo odkomentovat aktuÃlnà vÃbÄr"
+#: ../plugins/tools/variable.c:87
+msgid "Project root path"
+msgstr "Cesta ke koÅenu projektu"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1216
-msgid "Swap .h/.c"
-msgstr "PÅepnout .h/.c"
+#: ../plugins/tools/variable.c:89
+msgid "Selected URI in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà URI v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1217
-msgid "Swap C header and source files"
-msgstr "Prohodit hlaviÄkovà a zdrojovà soubory v C"
+#: ../plugins/tools/variable.c:90
+msgid "Selected directory in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà sloÅka v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1257
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "PrÅvodce projektem v jazyce C++/Java"
+#: ../plugins/tools/variable.c:91
+msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1525
-msgid "C/C++/Java/Vala"
-msgstr "C/C++/Java/Vala"
+#: ../plugins/tools/variable.c:92
+msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
-msgid "C/C++"
-msgstr "C/C++"
+#: ../plugins/tools/variable.c:93
+msgid "Selected file name in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
-msgid "Python support warning"
-msgstr "VarovÃnà podpory jazyka Python"
+#: ../plugins/tools/variable.c:94
+msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
-msgid ""
-"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
-"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
-"Please install them and check the python path in the preferences."
-msgstr ""
-"BuÄ je nesprÃvnà cesta k instalaci jazyka Python nebo nenà nainstalovÃna "
-"knihovna\n"
-"python-rope (http://rope.sf.net). Obojà je zapotÅebà k automatickÃmu "
-"dokonÄovÃnÃ\n"
-"v souborech python. Nainstalujte ji prosÃm a rovnÄÅ zkontrolujte cestu v "
-"pÅedvolbÃch."
+#: ../plugins/tools/variable.c:95
+msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
+msgstr "Vybranà pÅÃpona souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
-msgid "Do not show that warning again"
-msgstr "PÅÃÅtÄ toto varovÃnà nezobrazovat"
+#: ../plugins/tools/variable.c:96
+msgid "Selected URI in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà URI v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "PrÅvodce projektem v jazyce Python"
+#: ../plugins/tools/variable.c:97
+msgid "Selected directory in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà sloÅka v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: ../plugins/tools/variable.c:98
+msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Automatickà dokonÄovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/variable.c:99
+msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Povolit inteligentnà odsazovÃnÃ"
+#: ../plugins/tools/variable.c:100
+msgid "Selected file name in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
-msgid "Environment"
-msgstr "ProstÅedÃ"
+#: ../plugins/tools/variable.c:101
+msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
-msgid "Interpreter"
-msgstr "Interpretr"
+#: ../plugins/tools/variable.c:102
+msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
+msgstr "Vybranà pÅÃpona souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
-msgid "Path: "
-msgstr "Cesta:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:103
+msgid "Currently edited file name"
+msgstr "NÃzev aktuÃlnÄ upravovanÃho souboru"
 
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:238 ../plugins/sourceview/plugin.c:279
-msgid "GtkSourceView Editor"
-msgstr "Editor GtkSourceView"
+#: ../plugins/tools/variable.c:104
+msgid "Currently edited file name without extension"
+msgstr "NÃzev aktuÃlnÄ upravovanÃho souboru, bez pÅÃpony"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "GNU Debugger"
-msgstr "Ladicà program GNU"
+#: ../plugins/tools/variable.c:105
+msgid "Currently edited file directory"
+msgstr "SloÅka prÃvÄ upravovanÃho souboru"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "GNU Debugger Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul GNU Debugger"
+#: ../plugins/tools/variable.c:106
+msgid "Currently selected text in editor"
+msgstr "AktuÃlnÄ vybranà text v editoru"
 
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
-msgid "Git version control"
-msgstr "SprÃva verzà Git"
+#: ../plugins/tools/variable.c:107
+msgid "Current word in editor"
+msgstr "AktuÃlnà slovo v editoru"
 
-#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
-msgid "API Help"
-msgstr "NÃpovÄda k API"
+#: ../plugins/tools/variable.c:108
+msgid "Current line in editor"
+msgstr "AktuÃlnà ÅÃdka v editoru"
 
-#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
-msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
-msgstr "ZÃsuvnà modul Devhelp pro Anjutu."
+#: ../plugins/tools/variable.c:109
+msgid "Ask the user to get additional parameters"
+msgstr "DotÃzat se uÅivatele na doplÅujÃcà parametry"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Provides document management capabilities."
-msgstr "Poskytuje moÅnosti sprÃvy dokumentÅ."
+#: ../plugins/tools/variable.c:546
+msgid "Command line parameters"
+msgstr "Parametry na pÅÃkazovÃm ÅÃdku"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul PrÅvodce pracà se soubory"
+#: ../src/about.c:205
+msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
+msgstr "Copyright  Naba Kumar"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-msgid "File Assistant"
-msgstr "PrÅvodce pracà se soubory"
+#: ../src/anjuta-actions.h:23
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
-msgid "File manager for project and single files"
-msgstr "SprÃvce souborÅ projektu a samostatnÃch souborÅ"
+#: ../src/anjuta-actions.h:24
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_konÄit"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
-msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
-msgstr "ZÃsuvnà modul s klientem pro Subversion postavenà na libsvn"
+#: ../src/anjuta-actions.h:25
+msgid "Quit Anjuta IDE"
+msgstr "UkonÄit IDE Anjuta"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-msgid "Glade Plugin for Anjuta."
-msgstr "ZÃsuvnà modul Glade pro Anjutu."
+#: ../src/anjuta-actions.h:32
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_PÅedvolby"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
-msgid "Glade interface designer"
-msgstr "NÃvrhÃÅ rozhranà Glade"
+#: ../src/anjuta-actions.h:33
+msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
+msgstr "MÃte radÅi kÃvu nebo Äaj? VyzkouÅejte to."
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
-msgid "User interface file"
-msgstr "Soubor s uÅivatelskÃm rozhranÃm"
+#: ../src/anjuta-actions.h:38
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
-msgid "Patch Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul Patch"
+#: ../src/anjuta-actions.h:40
+msgid "_Reset Dock Layout"
+msgstr "_Obnovit rozloÅenà doku"
 
-#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
-msgid "Patches files and directories."
-msgstr "PouÅije zÃplaty na soubory/sloÅky."
+#: ../src/anjuta-actions.h:41
+msgid "Reset the widgets docking layout to default"
+msgstr "Obnovit rozloÅenà dokovÃnà widgetÅ na vÃchozÃ"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
-msgid "Use external program from Anjuta"
-msgstr "PouÅÃt z Anjuty externà program"
+#: ../src/anjuta-actions.h:47
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "_Celà obrazovka"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
-msgid "Automake Build"
-msgstr "Sestavenà automake"
+#: ../src/anjuta-actions.h:48
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "PÅepnout reÅim pÅes celou obrazovku"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
-msgid "Basic autotools build plugin."
-msgstr "ZÃkladnà zÃsuvnà modul pro pÅeklad pomocà autotools."
+#: ../src/anjuta-actions.h:51
+msgid "_Lock Dock Layout"
+msgstr "_Zamknout rozloÅenà doku"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
-msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
-msgstr "ZÃsuvnà modul terminÃlu pro Anjutu."
+#: ../src/anjuta-actions.h:52
+msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
+msgstr "Zamknout momentÃlnà rozloÅenà doku, aby widgety nemohly bÃt pÅesouvÃny"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
-msgid "A version control system plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul systÃmu pro sprÃvu verzÃ"
+#: ../src/anjuta-actions.h:55
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_LiÅta nÃstrojÅ"
+
+#: ../src/anjuta-actions.h:56
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "Zobrazit nebo skrÃt nÃstrojovou liÅtu"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
-msgid "CVS Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul CVS"
+#: ../src/anjuta-actions.h:61
+msgid "_Help"
+msgstr "_NÃpovÄda"
 
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
-msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
-msgstr "Import existujÃcÃho projektu spravovanÃho pomocà autotools do Anjuty"
+#: ../src/anjuta-actions.h:63
+msgid "_User's Manual"
+msgstr "PÅÃruÄka _uÅivatele"
 
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
-msgid "Project Import Assistant"
-msgstr "PrÅvodce importem projektu"
+#: ../src/anjuta-actions.h:64
+msgid "Anjuta user's manual"
+msgstr "PÅÃruÄka uÅivatele Anjuty"
 
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
-msgid "Project from Existing Sources"
-msgstr "Projekt z existujÃcÃch zdrojovÃch kÃdÅ"
+#: ../src/anjuta-actions.h:67
+msgid "_Frequently Asked Questions"
+msgstr "Ä_asto kladenà otÃzky"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-msgid "GtkSourceView editor"
-msgstr "Editor GtkSourceView"
+#: ../src/anjuta-actions.h:68
+msgid "Anjuta frequently asked questions"
+msgstr "Äasto kladenà otÃzky o AnjutÄ"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
-msgid "The default editor based on GtkSourceView"
-msgstr "VÃchozà editor zaloÅenà na GtkSourceview"
+#: ../src/anjuta-actions.h:71
+msgid "Anjuta _Home Page"
+msgstr "_Domovskà strÃnka Anjuty"
 
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
-msgid "Starter"
-msgstr "Starter"
+#: ../src/anjuta-actions.h:72
+msgid "Online documentation and resources"
+msgstr "Dokumentace a zdroje online"
 
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
-msgid "Welcome page with most common actions."
-msgstr "UvÃtacà strÃnka s vÄtÅinou nejpouÅÃvanÄjÅÃch akcÃ."
+#: ../src/anjuta-actions.h:75
+msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
+msgstr "OhlÃsit _chyby/zÃplaty/poÅadavky"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
-msgid "C++ and Java support Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul s podporou C++ a Javy"
+#: ../src/anjuta-actions.h:76
+msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
+msgstr "Poslat hlÃÅenà o chybÄ, zÃplatu nebo poÅadavek na vlastnost Anjuty"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
-msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
-msgstr ""
-"ZÃsuvnà modul s podporou jazykÅ C++ a Java umoÅÅujÃcà dokonÄovÃnà kÃdu, "
-"automatickà odsazovÃnà atd."
+#: ../src/anjuta-actions.h:79
+msgid "Ask a _Question"
+msgstr "_Zeptat se na otÃzku"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-msgid "Project Assistant"
-msgstr "PrÅvodce projektem"
+#: ../src/anjuta-actions.h:80
+msgid "Submit a question for FAQs"
+msgstr "Poslat otÃzku pro FAQ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
-msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul generÃtoru tÅÃd pro Anjutu"
+#: ../src/anjuta-actions.h:83
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
-msgid "Class"
-msgstr "TÅÃda"
+#: ../src/anjuta-actions.h:84
+msgid "About Anjuta"
+msgstr "O AnjutÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Project Manager"
-msgstr "SprÃvce projektu"
+#: ../src/anjuta-actions.h:87
+msgid "About External _Plugins"
+msgstr "O externÃch _zÃsuvnÃch modulech"
 
-#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
-msgstr "ZÃsuvnà modul SprÃvce projektu."
+#: ../src/anjuta-actions.h:88
+msgid "About third-party Anjuta plugins"
+msgstr "O zÃsuvnÃch modulech Anjuty od tÅetÃch stran"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
-msgstr "ZÃsuvnà modul DatabÃze symbolÅ."
+#: ../src/anjuta-app.c:630
+msgid "Edit"
+msgstr "Ãpravy"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
-msgstr "UmoÅÅuje vklÃdÃnà ÃryvkÅ do editoru."
+#: ../src/anjuta-app.c:643
+msgid "Help"
+msgstr "NÃpovÄda"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Manages messages from external apps"
-msgstr "Spravuje zprÃvy z externà aplikace"
+#: ../src/anjuta-app.c:935
+msgid "Installed plugins"
+msgstr "Instalovanà zÃsuvnà moduly"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Message Manager"
-msgstr "SprÃvce zprÃv"
+#: ../src/anjuta-app.c:939
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Zkratky"
 
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
-msgid "File loader to load different files"
-msgstr "NahrÃvaÄ souborÅ umoÅÅujÃcà nahrÃt rÅznà soubory"
+#: ../src/anjuta-app.c:1011
+#, c-format
+msgid "Value doesn't exist"
+msgstr "Hodnota neexistuje"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Debug Manager plugin."
-msgstr "ZÃsuvnà modul SprÃvce ladÄnÃ."
+#: ../src/anjuta.c:443
+msgid "Loaded Sessionâ"
+msgstr "NaÄtenà sezenÃâ"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
-msgid "Allow to execute program without debugger."
-msgstr "Povolit spuÅtÄnà programu bez ladÄnÃ."
+#: ../src/main.c:67
+msgid "Specify the size and location of the main window"
+msgstr "UrÄenà velikosti a umÃstÄnà hlavnÃho okna"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
-msgid "Run Program"
-msgstr "Spustit program"
+#. This is the format you can specify the size andposition
+#. * of the window on command line
+#: ../src/main.c:70
+msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
+msgstr "ÅÃÅKAxVÃÅKA+XPOS+YPOS"
 
-#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Language Manager"
-msgstr "SprÃvce jazykÅ"
+#: ../src/main.c:75
+msgid "Do not show the splash screen"
+msgstr "Nezobrazovat Ãvodnà obrazovku"
 
-#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
-msgstr "ZÃsuvnà podul pro sledovÃnà vÃce programovacÃch jazykÅ"
+#: ../src/main.c:81
+msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
+msgstr "Spustit novou instanci a neotevÃrat soubor v existujÃcà instanci"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
-msgid "Autotools backend"
-msgstr "Backend Autotools"
+#: ../src/main.c:87
+msgid "Do not open last session on startup"
+msgstr "PÅi startu neotevÃrat poslednà sezenÃ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
-msgid "New Autotools backend for project manager"
-msgstr "Novà implementace Autotools pro SprÃvce projektu"
+#: ../src/main.c:93
+msgid "Do not open last project and files on startup"
+msgstr "PÅi startu neotevÃrat poslednà projekt a soubory"
 
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
-#, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Chyba: %s"
+#: ../src/main.c:99
+msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
+msgstr "UkonÄit anjutu sprÃvnÄ a uvolnit vÅechny zdroje (pro ladÄnÃ)"
 
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-msgid "Error: cant bind port"
-msgstr "Chyba: nelze se napojit na port"
+#: ../src/main.c:138
+msgid "- Integrated Development Environment"
+msgstr "- integrovanà vÃvojovà prostÅedÃ"
 
-#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
-msgid "Javascript Debugger"
-msgstr "LadÃcà program pro Javascript"
+#: ../src/preferences.ui.h:1
+msgid "Do not load last session on startup"
+msgstr "PÅi startu nenahrÃvat poslednà sezenÃ"
 
-#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
-msgid "Javascript Debugger Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul ladÃcà programy pro Javascript"
+#: ../src/preferences.ui.h:2
+msgid "Do not load last project and files on startup"
+msgstr "PÅi startu nenahrÃvat poslednà projekt a jeho soubory"
 
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: ../src/preferences.ui.h:3
+msgid "Session"
+msgstr "SezenÃ"
 
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
-msgid "JS"
-msgstr "JS"
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/preferences.ui.h:5
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr "Popisky tlaÄÃtek nÃstrojovà liÅty:"
 
-#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
-msgid "JS Support Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul podpory JS"
+#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
+#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "Dock switcher style:"
+msgstr "Vzhled pÅepÃnacÃho doku:"
 
-#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
-msgid "JavaScript Support Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul podpory JavaScriptu"
+#: ../src/preferences.ui.h:8
+msgid "Appearance"
+msgstr "Vzhled"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
-msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr ""
-"PÅidÃvat sloÅenou zÃvorku za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+#: ../src/preferences.ui.h:11
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikony"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
-msgid "Gir repository's directory:   "
-msgstr "SloÅka repozitÃÅe Gir:   "
+#: ../src/preferences.ui.h:12
+msgid "Text + Icons"
+msgstr "Text a ikony"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
-msgid "Gjs repository's directory:   "
-msgstr "SloÅka repozitÃÅe Gjs:   "
+#: ../src/preferences.ui.h:13
+msgid "GNOME toolbar setting"
+msgstr "Nastavenà nÃstrojovÃch liÅt GNOME"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
-msgid "Highlight missed semicolon"
-msgstr "ZvÃrazÅovat chybÄjÃcà stÅednÃky"
+#: ../src/preferences.ui.h:14
+msgid "Tabs"
+msgstr "Karty"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
-msgid "JS Find dirs"
-msgstr "SloÅky k vyhledÃnà JS"
+#: ../src/preferences.ui.h:16
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Text pod ikonami"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
-msgid "Min character for completion "
-msgstr "Min. poÄet znakÅ pro dokonÄovÃnà "
+#: ../src/preferences.ui.h:17
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Text vedle ikon"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
+#: ../src/preferences.ui.h:18
+msgid "Icons only"
+msgstr "Jen ikony"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Text only"
+msgstr "Jen text"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]