[gtk+] Updated Kannada Translation



commit 22ec1e215e9a49be0ddeced7d6859c85dc0d2638
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Sat Mar 24 16:46:51 2012 +0530

    Updated Kannada Translation

 po-properties/kn.po | 5897 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 3623 insertions(+), 2274 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/kn.po b/po-properties/kn.po
index f7456d6..b0d3d72 100644
--- a/po-properties/kn.po
+++ b/po-properties/kn.po
@@ -2,252 +2,547 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2007, 2009, 2010.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2007, 2009, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:04+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: kn-IN <>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:22+0530\n"
+"Last-Translator: s\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: \n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
+msgid "Display"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
+#| msgid "Cursor"
+msgid "Cursor type"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
+#| msgid "Secondary storage type"
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
+#| msgid "Display the cell"
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
 msgid "Device Display"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:98
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
 msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
 msgid "Device manager"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
 msgid "Device name"
-msgstr "àààààà ààà(Widget ) ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
 msgid "Device type"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
 msgid "Associated device"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
 msgid "Input source"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
 msgid "Source type for the device"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
 msgid "Input mode for the device"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààâàààà ààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
 msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:206
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
 msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
 msgid "Display for the device manager"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "Default Display"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK ààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
 msgid "Font options"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
 msgid "Font resolution"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
 msgid "Cursor"
 msgstr "àààààààà (àààààà)"
 
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
+#| msgid "mode"
+msgid "Opcode"
+msgstr "Opcode"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "XInput2 ààààààààààà Opcode"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#| msgid "Monitor"
+msgid "Minor"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
 msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ID"
 
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
 msgid "Device identifier"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+msgid "Cell renderer"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+msgid "The cell renderer represented by this accessible"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Event base"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààà ààààà (ààààààà àààààààààààà 0 àààààààààà, ààààààààààà "
+"ààààààààààààà 65535 àààààààààà)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+#| msgid "Current Alpha"
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+#| msgid "The current color"
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "àààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
+msgid "Font name"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
+msgid "Preview text"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+msgid "Shadow type"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
+msgid "Handle position"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "ààààààâ ààààààâàà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
+msgid "Snap edge"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr ""
+"ààààààààâàààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààâàààà "
+"ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"snap_edge àààà àààààààààà ààà handle_position àààà àààààààààààà àààà "
+"àààààààààà "
+"ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
+msgid "Child Detached"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+"ààààààààâààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààààà àààà ààààààà "
+"àààà "
+"ààààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+msgid "Style context"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà GtkStyleContext"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
+msgid "Rows"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
+msgid "Columns"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+msgid "Column spacing"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+msgid "Left attachment"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
+msgid "Right attachment"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
-msgid "Event base for XInput events"
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
+msgid "Horizontal options"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
+msgid "Vertical options"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr "ààààààà àààààààààâ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
 msgstr ""
+"ààààààâ àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà, "
+"ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
+msgid "Vertical padding"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+"ààààààâ àààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà, "
+"ààààààààâàààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Program name"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà. àààààà ààààààààà ààààà, ààà g_get_application_name() àààà ààààà "
+"àààààààààà ààààà. àààààà ààààààààà ààààà, ààà g_get_application_name() àààà "
+"ààààà "
 "àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
 msgid "Program version"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
 msgid "The version of the program"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
 msgid "Copyright string"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
 msgid "Comments string"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
 msgid "License Type"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
 msgid "The license type of the program"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
 msgid "Website URL"
 msgstr "ààààààà URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
 msgid "Website label"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà. àààààà ààààààààà ààààà, URL àà "
-"ààààààààààààààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
 msgid "Authors"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Documenters"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
 msgid "Artists"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
 msgid "Translator credits"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "àààààààà àààààà. à àààà àààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
 msgid "Logo"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -255,117 +550,146 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààà, "
 "tk_window_get_default_icon_list() àààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
 msgid "Wrap license"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "àààààààà àààààààà(Closure)"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+msgid "Widget"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
+msgid "The widget referenced by this accessible."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
+#| msgid "Icon name"
+msgid "action name"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
+#| msgid "The name of the selected font"
+msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà, ààà, 'app.quit'"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
+#| msgid "Paste target list"
+msgid "action target value"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
+msgid "The parameter for action invocations"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr ""
 "à àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
 msgid "Short label"
 msgstr "ààààà àààààààà (ààààà)"
 
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
 msgid "Tooltip"
 msgstr "àààààà àààààà (Tooltip)"
 
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "à àààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr "à àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "àààààààààààààààà  GIcon"
 
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
@@ -373,564 +697,742 @@ msgstr ""
 "TRUE àààààà, à àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
 msgid "Is important"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààà. TRUE àààààà, àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààà. TRUE àààààà, àààààààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "àààààààà, à àààààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Sensitive"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "à àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
 msgid "Action Group"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "à Gtkàààààààà ààààààààààààà Gtkàààààààààà, ààà NULL (àààààà àààààà)."
 
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr ""
-"à ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààâààààâàààààà ààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+"à ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààâààààâàààààà ààààààààààààààààà àààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
 msgid "Step Increment"
 msgstr "àààà ààààà(Step Increment)"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ààà ààààà(Page Increment)"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
 msgid "Page Size"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "àààà àààààààààà (alignment)"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà. 0.0 ààààà àààààà àààààààààààà, 1.0 ààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà. 0.0 ààààà àààààà àààààààààààà, 1.0 "
+"ààààà "
 "àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà. 0.0 ààààà ààààààà àààààààààààà, 1.0 ààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà. 0.0 ààààà ààààààà àààààààààààà, 1.0 "
+"ààààà "
 "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "àààà àààà(Horizontal scale)"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:143
-msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà, àààààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà. 0.0 ààààà ààà àààà, 1.0 ààààà àààààà "
+"àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
+msgid "Vertical scale"
+msgstr "ààà àààà(Vertical scale)"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà, àààààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà. 0.0 ààààà ààà àààà, 1.0 ààààà àààààà "
+"àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
+msgid "Top Padding"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
+msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgstr "ààààààâà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
+msgid "Bottom Padding"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
+msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
+msgstr "ààààààâà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
+msgid "Left Padding"
+msgstr "àà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
+msgid "The padding to insert at the left of the widget."
+msgstr "ààààààâà àà àààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
+msgid "Right Padding"
+msgstr "àà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
+msgid "The padding to insert at the right of the widget."
+msgstr "ààààààâà àà àààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr "àààà 'àààà...' àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show default item"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
+#| msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
+#| msgid "Show Heading"
+msgid "Heading"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
+#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
+#| msgid "Font style"
+msgid "Content type"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "The contents of the entry"
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "àààààà àà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
+#| msgid "Filter"
+msgid "GFile"
+msgstr "GFile"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
+msgid "Show default app"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Tooltips"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "àààààà àààààààààààà(Tooltips) àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Day Names"
+msgid "Show all apps"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
+msgid "Widget's default text"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà, àààààààààà ààààààà "
-"ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà. 0.0 ààààà ààà àààà, 1.0 ààààà àààààà "
-"àààààààààà"
-
-#: gtk/gtkalignment.c:151
-msgid "Vertical scale"
-msgstr "ààà àààà(Vertical scale)"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:152
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà, àààààààààà ààààààà "
-"ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà. 0.0 ààààà ààà àààà, 1.0 ààààà àààààà "
-"àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:169
-msgid "Top Padding"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+msgid "Register session"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:170
-msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "ààààààâà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+msgid "Register with the session manager"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:186
-msgid "Bottom Padding"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#, fuzzy
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "Application menu"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:187
-msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr "ààààààâà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the icon view"
+msgid "The GMenuModel for the application menu"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:203
-msgid "Left Padding"
-msgstr "àà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+#| msgid "Menu"
+msgid "Menubar"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:204
-msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr "ààààààâà àà àààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the combo box"
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:220
-msgid "Right Padding"
-msgstr "àà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show a menubar"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:221
-msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr "ààààààâà àà àààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#, fuzzy
+#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "àààà àààààààààà (Horizontal Alignment)"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ààààààà X àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ààààààà Y àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
 msgid "Ratio"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "obey_child àà FALSE àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
 msgid "Obey child"
 msgstr "ààààààààà àààààààà(Obey child)"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
 msgid "Content Padding"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
 msgid "Page type"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
 msgid "Page title"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Header image"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "ààààààààà ààààà (Sidebar image)"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
 msgid "Page complete"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
 msgid "Layout style"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:172
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà. àààààààààà àààààààààààà, ààààà, àààààà àààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà. àààààààààà àààààààààààà, ààààà, àààààà "
+"àààà "
 "ààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
 msgid "Secondary"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:181
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr ""
-"TRUE àààààà, àààààààààâà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà, ààààààààà, ààà "
+"TRUE àààààà, àààààààààâà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà, "
+"ààààààààà, ààà "
 "àààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Non-Homogeneous"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+msgstr "TRUE àààààà, ààààààààà ààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "àààààààààâ àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààâ ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà"
+"àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà "
+"ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr "ààààààâ àààà ààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà, ààààààààâàààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâ àààà ààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:303
 msgid "Pack type"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà "
+"ààààààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà "
+"àààà "
 "GtkPackType"
 
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààà(label) ààààààâ ààààà àààààààààà, ààààààààààà àààààààà àààààà "
+"ààààààà àààà àààààààà(label) ààààààâ ààààà àààààààààà, ààààààààààà àààààààà "
+"àààààà "
 "ààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr ""
-"àààààààààààà, àààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààà, àààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààà "
 "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:255
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààà, àààààâ ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààààààà(Focus)"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "Border relief"
 msgstr "ààààà àààààà(àààààà)"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ààààà ààààààâ"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààààààààààà àààààà àààààà àà(àààààà)"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "Image position"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "àààààààààààà àààà(spacing)"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
@@ -939,681 +1441,830 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà CAN_DEFAULT àààààààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ààààààà X ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà x ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ààààààà Y ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà y ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "child_displacement_x/_y àààààà ààà àààà àààà àà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ààààà àààà àààààâàà àààààà àààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Year"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "The selected year"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
 msgid "Month"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "ààààààà àààààà (à àààà ààà àààààà àààà àààààààààà)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
 msgid "Day"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà (à àààà ààà àààààà àààà àààààà, ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààààà (à àààà ààà àààààà àààà àààààà, ààà àààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà "
 "à àààààà à ààà)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "Show Heading"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "TRUE àààààà, àààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "TRUE àààààà, àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
 msgid "No Month Change"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "TRUE àààààà, àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "TRUE àààààà, àààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Details Width"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
 msgid "Details Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "àààààà ààààà, àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
 msgid "Show Details"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "TRUE àààààà, àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
 msgid "Inner border"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border space"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
 msgid "Vertical separation"
-msgstr "ààà àààààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 msgid "Horizontal separation"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Space between week headers and main area"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
+#| msgid "xalign"
+msgid "Align"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
+#| msgid "Pack type"
+msgid "Pack Type"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
+#| "the start or end of the parent"
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà "
+"àààà "
+"GtkPackType"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+#| msgid "Widget"
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "ààààààâ ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+#, fuzzy
+#| msgid "The current page in the document"
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
+msgid "Area"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child width"
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Editing Canceled"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "ààààààààà keyval"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "mode"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "àààààààààà à ààààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
 msgid "Display the cell"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
 msgid "The xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
 msgid "The ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "width"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Is Expander"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
 msgid "Row has children"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààà, àààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
 msgid "Cell background color"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "àààà àààààààà àààà, GdkColor ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color"
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "àààà àààààààà àààà, GdkColor ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
 msgid "Editing"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
 msgid "Cell background set"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààâ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "à àààààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "Text Column"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
 msgid "Has Entry"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr ""
-"FALSE àààààà, ààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+"FALSE àààààà, ààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "àààààà ààààà pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "Pixbuf ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "Pixbuf ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "Stock ID"
 msgstr "àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà(àààààà) ààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
 msgid "Size"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà GtkIconSize ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
 msgid "Detail"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "àààààààààààà (àààà) ààààààâàà ààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
 msgid "Follow State"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr ""
 "àààààà àààààà pixbuf ààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse"
 msgstr "àààà(ààààà)"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà "
 "ààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "àààà x à ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààà, 0 (àà) àààà 1 (àà) àààà. RTL àààààààààààà ààààààààààààààààààà."
+"àààà ààààà ààààààà, 0 (àà) àààà 1 (àà) àààà. RTL àààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "àààà y à ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà, 0 (àààà) àààà 1 àààà (ààààà)."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Inverted"
 msgstr "ààààààààà (Inverted)"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
 #, fuzzy
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
 msgid "Digits"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
 #, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà GtkIconSize ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
 msgid "Text to render"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
 msgid "Markup"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "ààààààà à àààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Background color name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
 msgid "Background color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:214
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "àààà GdkColor ààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color as a GdkColor"
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "àààà GdkColor ààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "àààààààà àààà àààà GdkColor ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color name"
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "àààààààà àààà àààà GdkColor ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
 msgid "Editable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
 msgid "Font"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:308
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààààà, ààà. \"Sans Italic 12\""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:316
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "àààà PangoFontDescription ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
 msgid "Font family"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà, ààà. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:331
 msgid "Font style"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid "Font variant"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font weight"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360
 msgid "Font stretch"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
+#: ../gtk/gtktexttag.c:369
 msgid "Font size"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Font points"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid "Font scale"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Rise"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr "ààààâààààà ààààà ààààà àààâààààâ (ààààààà ààààààààààààà ààààâààààà ààààà)"
+msgstr ""
+"ààààâààààà ààààà ààààà àààâààààâ (ààààààà ààààààààààààà ààààâààààà ààààà)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
 msgid "Underline"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "à ààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1623,11 +2274,12 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààààà. ààààà à ààààààààà ààààààààà ààààààà, ààààà ààààà ààà "
 "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1635,571 +2287,726 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "ààààà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 #, fuzzy
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "àààààà àààààâà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà "
+"àààà "
 "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Background set"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Foreground set"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Editability set"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Font family set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "à àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Font style set"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààâ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààâ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Font size set"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààâ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Font scale set"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààâ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
 msgid "Rise set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "à àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "à ààààààâ ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
 msgid "Underline set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "à ààààààâ àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Language set"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "à àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
 msgid "Align set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "à àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 msgid "Toggle state"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
 msgid "Activatable"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
 msgid "Radio state"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
 msgid "Indicator size"
 msgstr "ààààà(Indicator) ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
 msgid "CellView model"
 msgstr "CellView ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+msgid "Cell Area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Model"
+msgid "Fit Model"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "ààààà(Indicator) ààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "ààààà(Indicator) àààà"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "àààà \"àààààààààà\" ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
-msgid "Current Color"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
 msgid "The selected color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààà ààààà (ààààààà àààààààààààà 0 àààààààààà, ààààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààà ààààà (ààààààà àààààààààààà 0 àààààààààà, "
+"ààààààààààà "
 "ààààààààààààà 65535 àààààààààà)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
-msgid "Has palette"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
-msgid "The current color"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààààà (ààààààà àààààààààààà 0 àààààààààà, ààààààààààà "
-"ààààààààààààà 65535 àààààààààà)"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "àààààààà RGBA àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+msgstr "àààààààà àààà àààà GdkColor ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
+#| msgid "Show text"
+msgid "Show editor"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Page type"
+msgid "Scale type"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#| msgid "Odd Row Color"
+msgid "RGBA Color"
+msgstr "RGBA àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color as RGBA"
+msgstr "RGBA àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
-msgid "Help Button"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
+msgid "Selectable"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the tab is detachable"
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
 msgid "Row span column"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà TreeModel ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
 msgid "Column span column"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà TreeModel ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
 msgid "Active item"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àààààààà(ààààààâàààà) àààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 "àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
 msgid "Popup shown"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà(ààààààâàààà) ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#| msgid "Text Column"
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#| msgid "Columns"
+msgid "ID Column"
+msgstr "ID ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#| msgid "Active"
+msgid "Active id"
+msgstr "àààààà id"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#, fuzzy
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
-msgid "Shadow type"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
+#, fuzzy
+#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
 msgid "Resize mode"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
 msgid "Border width"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
-msgid "Child"
-msgstr "ààààààâ"
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+msgid "Child"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+msgid "Subproperties"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#| msgid "The status of the print operation"
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#| msgid "The metric used for the ruler"
+msgid "The numeric id for quick access"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà id"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
+msgid "Specified type"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
+#, fuzzy
+#| msgid "The type of accelerators"
+msgid "The type of values after parsing"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
+msgid "Computed type"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "The type of accelerators"
+msgid "The type of values after style lookup"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Inverted"
+msgid "Inherit"
+msgstr "ààààààààà (Inverted)"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+msgid "Initial value"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+msgid "The initial specified value used for this property"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
 msgid "Content area border"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Action area border"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+msgid "Text length"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+msgid "Maximum length"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
 msgid "Visibility"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -2207,127 +3014,127 @@ msgstr ""
 "FALSE ààààààààààà àààààà ààààà àààààà (àààààààà àààà)\"invisible char\" ààààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:697
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà àààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà (\"àààààààà àààà\"ààààà)"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà (\"àààààààà àààà\"ààààà)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
 msgid "Activates default"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
-"Enter ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà (àààà ààààààààààà àààà "
+"Enter ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà (àààà ààààààààààà "
+"àààà "
 "àààààààààààà ààààà)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "àààà àààâààààâ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààâàà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "X àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà, 0 (àà) àààà 1 (àà) àààà. RTL àààààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà ààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
-msgid "Text length"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock àààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààà Caps Lock ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
+"ààààààà ààààààà àààààààà Caps Lock ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2335,931 +3142,955 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà "
 "àààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
+msgid "Placeholder text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "àààààààààà àààààààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ààààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "àààààààààà ààààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "àààààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "àààààà ààààààààààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà-ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààà-àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà-ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà-àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà-ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà-ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
 msgid "IM module"
 msgstr "IM ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ààà IM àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
+#| msgid "Completion Model"
+msgid "Completion"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr ""
 "àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà àààà."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ààààà àà àààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
 msgid "Text column"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
 msgid "Inline completion"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
 msgid "Popup completion"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
 msgid "Popup set width"
 msgstr "àààààà ààààâ ààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "TRUE àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
 msgid "Popup single match"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "TRUE àààààà, àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
 msgid "Inline selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
 msgid "Your description here"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
 msgid "Visible Window"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
 msgid "Above child"
 msgstr "ààààà ààààààâ"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà-ààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààâà àààààààààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààà-ààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààâà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Expanded"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "ààààààâ ààààààâ ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "ààààààààà àààààâà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
 msgid "Use markup"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "àààààâà àààààà XML àààààààààààà ààààààààà. pango_parse_markup() ààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààâà àààààà XML àààààààààààà ààààààààà. pango_parse_markup() ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ (àààààààà)"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:251
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Label fill"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:252
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Resize mode"
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
+msgid ""
+"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
+"collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "Dialog"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "ààààà ààààààâà àààààà ààà, ààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
 msgid "Action"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
 msgid "Filter"
 msgstr "àààà (ààààààà)"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
 msgid "Local Only"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "àààà(àà) ààààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà: URLààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
 msgid "Preview widget"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààâ ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "ààààààà àààààâ ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
 msgid "Extra widget"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà "
+"àààààààààà "
 "àààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
 #, fuzzy
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààà àààààààààà ààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààà àààààààààà ààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààààààààà "
 "ààààààà."
 
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "X position"
 msgstr "X ààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ààààààâ ààààààâà X ààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
 msgid "Y position"
 msgstr "Y ààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ààààààâ ààààààâà Y ààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
-msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
-msgid "Font name"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The title of the font chooser dialog"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
 msgid "Use font in label"
 msgstr "àààààâààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
 msgid "Use size in label"
 msgstr "àààààâààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
 msgid "Show style"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
 msgid "Show size"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Font options"
+msgid "Font description"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
-msgid "Preview text"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview text"
+msgid "Show preview text entry"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkframe.c:170
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "àààààààà àààààâà àààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:177
 msgid "Label xalign"
 msgstr "àààààâà xàààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "àààààâà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:186
 msgid "Label yalign"
 msgstr "àààààâà yàààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "àààààâà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:195
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "àààààààà ààààà(Frame shadow)"
 
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:205
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "àààààààààà ààààààâà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
-msgid "Handle position"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "ààààààâ ààààààâàà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
-msgid "Snap edge"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr "ààààààààâàààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààâàààà ààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
+#, fuzzy
+#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+msgid "Width"
+msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-"snap_edge àààà àààààààààà ààà handle_position àààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
-"ààààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of columns in the table"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
-msgid "Child Detached"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+msgid "Height"
+msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr ""
-"ààààààààâààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààààà àààà ààààààà àààà "
-"ààààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
 msgid "The selection mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "àààààà pixbuf ààààà ààààààààà àààà àààààààà à ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà à ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
 msgid "Markup column"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 "Pango àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà "
 "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
 msgid "Width for each item"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
 msgid "Margin"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:730
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
 #, fuzzy
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "àààààà (Orientation)"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:731
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"àààà "
 "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ààààà-àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "Item Padding"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "ààààààààààà àààà GdkPixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Filename"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
 msgid "Icon set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
 msgid "Icon size"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 "àààààà àààààà, àààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
 msgid "Pixel size"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààâà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
 msgid "Animation"
 msgstr "àààààààà (àààààààà)"
 
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "ààààààààààà GdkPixbufAnimation"
 
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Storage type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
+#, fuzzy
+#| msgid "Use alpha"
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààâ àààààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Accel àààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà Accel àààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "Message Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
 msgid "The type of message"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Screen"
 msgstr "àààà(Screen)"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ààààà àààààâàà àààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
 msgid "Justification"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
-"àààààâà ààààà àààààà àààààà ààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà àààààâà àààààààà àààà "
+"àààààâà ààààà àààààà àààààà ààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà àààààâà "
+"àààààààà àààà "
 "àààààà ààààààààààà ààààààààààà. àààààààà GtkMisc::xalign ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
 msgid "Pattern"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà _ ààààààààààà àààààààà "
+"ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà _ ààààààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "àààààààààààà, ààààààà ààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:619
-msgid "Selectable"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "à àààààâààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "àààààâà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
@@ -3267,1526 +4098,1657 @@ msgstr ""
 "àààààâààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
 msgid "Angle"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "àààààà àààààâà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
 msgid "Track visited links"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "ààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "ààà àààààààààààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "ààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "à ààààààà ààààààààààà URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
 msgid "Visited"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "à ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+msgid "Permission"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Text"
+msgid "Lock Text"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+msgid "Unlock Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#, fuzzy
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "àààààà àààààà (Tooltip)"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Tooltips"
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
 msgid "Pack direction"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Internal padding"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà accel àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
 msgid "Accel Path"
 msgstr "Accel ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr ""
 "ààààààâ àààààààààà ààààààààààà accel ààààààààààà àààààà ààààà àààà accel ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
 msgid "Monitor"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr ""
-"àààààà àààààâààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààà "
+"àààààà àààààâààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààà "
+"àààà "
 "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "ààààààà  ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ààà àààâàààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà, à ààààààà ààààààààâààààà ààààààà àààâààààâàààààà ààààààà "
+"àààà àààà ààààààààààà, à ààààààà ààààààààâààààà ààààààà àààâààààâàààààà "
+"ààààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "àààà àààâàààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà, à ààààààà ààààààààâààààà ààààààà àààâààààâàààààà àààààààà "
+"àààà àààà ààààààààààà, à ààààààà ààààààààâààààà ààààààà àààâààààâàààààà "
+"àààààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "ààààà àààààà(ààààààààààà) ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
 msgid "Left Attach"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
 msgid "Right Attach"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "àààà (àààààààà) àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "àààà ààààààààà(submenu) ààààà ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+"àààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
 msgid "Submenu"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààààà àààààà, ààà ààààààààà àààààààà àààààààà NULL àààààààààà"
+"àààà ààààààà àààààààààà àààààà, ààà ààààààààà àààààààà àààààààà NULL "
+"àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ààààààâ  àààààâà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
 msgid "Take Focus"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
 msgid "Menu"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Image/label border"
 msgstr "àààà/àààààâà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà Pango ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "àààààààààà àààààà Pango ààààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
 msgid "Image"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
 msgid "The image"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
 #, fuzzy
 msgid "Message area"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
 msgid "Y align"
 msgstr "Y ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ààà ààààààà, 0 (àààà) àààà 1 àààà (ààààà)"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
 msgid "X pad"
 msgstr "X àààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "ààààààâà àà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y àààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr "ààààààâà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà, ààààààààâàààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
 msgid "The parent window"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
 msgid "Is Showing"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
 msgid "Page"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:699
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ààààààâà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "ààààâààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:707
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ààààààâàààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:714
 msgid "Show Border"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:620
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
 msgid "Scrollable"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
-"TRUE àààààà, àààààà ààààààâàààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+"TRUE àààààà, àààààà ààààààâàààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:634
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
-"TRUE àààààà, ààààâààààâà àààà ààààâà àààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààà "
+"TRUE àààààà, ààààâààààâà àààà ààààâà àààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà "
+"àààà "
 "àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:648
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Group Name"
 msgstr "àààà ID"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:649
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "ààààààâàààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
 msgid "Tab label"
 msgstr "ààààààâà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààààâààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
 msgid "Menu label"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:772
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:678
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
 #, fuzzy
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:779
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:685
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààâ àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "ààààààâà àààààààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:787
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:794
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
+"ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:738
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
+"ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:871
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (àààààààààà)"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:887
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:904
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:816
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr "àààà ààààà àààà(àààààààà)"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "àààà ààààà àààà(àààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:921
+msgid "Initial gap"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+msgid "Initial gap before the first tab"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon set"
+msgid "Icon's count"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon's label"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#, fuzzy
+#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
+#, fuzzy
+#| msgid "Font style set"
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background icon"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background icon name"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "The icon name to use for the printer"
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààààà (Orientation)"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:271
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà (0 ààààà ààààààà àààààà/ààààààà)"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
 msgid "Position Set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
 msgid "Handle Size"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Width of handle"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\"(àààà) àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\"(àààà) àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
 msgid "Resize"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr ""
-"TRUE àààààààààà, àààààààààà ààààààâàà àààààààààà ààààààâ  ààààààààààà ààà ààààààààààà"
+"TRUE àààààààààà, àààààààààà ààààààâàà àààààààààà ààààààâ  ààààààààààà ààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
 msgid "Shrink"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "TRUE àààààà, ààààààààà ààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Embedded"
 msgstr "ààààààààààààà (àààààààà)"
 
-#: gtk/gtkplug.c:172
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
 msgid "Socket Window"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààâà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà FALSE àààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà FALSE àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "PDF ààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "à àààààààà PDF ààààà àààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "PostScript ààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "à àààààààà PostScript ààààà àààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum Value"
+msgid "Option Value"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of the printer"
+msgid "Value of the option"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
 msgid "Source option"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "à ààààààâ ààààà ààààààààà PrinterOption (àààààà ààààà)"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
 msgid "Printer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
 msgid "Printer settings"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
 msgid "Page Setup"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà "
-"àààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
+"àààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà "
+"ààààààà "
+"àààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà TRUE "
+"àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
 msgid "Print Settings"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà GtkPrintSettings"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
 msgid "Job Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 msgid "Current Page"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
 msgid "Use full page"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àààà "
+"ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà "
+"àààà "
 "àààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà "
-"àààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
+"àààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà "
+"ààààààà "
+"àààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà TRUE "
+"àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
 msgid "Unit"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
 msgid "Allow Async"
 msgstr "Async ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
 msgid "Export filename"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
 msgid "Status String"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "àààààà ààààààâàààààà àààààààààà ààààààâààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààà TRUE àààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
 msgid "Has Selection"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "ààààààà àààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr ""
-"GtkPrintDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE àààààààààà"
+"GtkPrintDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE "
+"àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "ààààààààà GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "àààààààààà GtkPrinter"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
 #, fuzzy
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr ""
 "GtkPrintUnixDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE "
 "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà  ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà  ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
 msgid "Show text"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààà ààà."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
 #, fuzzy
 msgid "X spacing"
 msgstr "Xàààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Y spacing"
 msgstr "Yàààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
 msgid "The value"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr ""
-"à àààààààà ààà àààààà ààààààààààààààààà gtk_radio_action_get_current_value() ààà "
+"à àààààààà ààà àààààà ààààààààààààààààà gtk_radio_action_get_current_value() "
+"ààà "
 "àààààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "à àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
 msgid "The current value"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "à ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà."
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààà."
 
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "àààâàààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "à àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà GtkAdjustment"
 
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "ààààààààààà(trough) àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "The fill level."
 msgstr "ààààààààà àààà."
 
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#, fuzzy
+#| msgid "Digits"
+msgid "Round Digits"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
 msgid "Slider Width"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ààààààà(trough) àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "àààà/àààààààààààà àààà àààààà ààààààà(trough) àààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ààà X à àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:545
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà x ààààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ààà Y à àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:553
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà y ààààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà(trough)"
 
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "àààà(àààààààà) àààààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "ààààààààà RecentManager"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
 msgid "Show Private"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "àààààà àààààààààààà(Tooltips) àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà-àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
 msgid "Show Icons"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
 msgid "Local only"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr ""
 "àààà ààààààààààààà(àààààà) àààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà: URIààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
 msgid "Limit"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
 msgid "Sort Type"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "àààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
 msgid "The icon size"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "à ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà GtkAdjustment"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
 msgid "Icons"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
 msgid "List of icon names"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:295
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:304
 msgid "Draw Value"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:305
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid "Margin"
+msgid "Has Origin"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Whether the scale has an origin"
+msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Value Position"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:321
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
 msgid "Slider Length"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:329
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:337
 msgid "Value spacing"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:338
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà/àààààà(trough) àààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "ààà àààààààààààà GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
 msgid "Window Placement"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4795,11 +5757,11 @@ msgstr ""
 "placement-set\" ààààà TRUE àà àààààààààààààààààà ààààà à ààààà àààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -4807,269 +5769,298 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà \"window-placement\"ààààà "
 "ààààààà."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààààâàà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum Width"
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
 msgid "Draw"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà, ààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr ""
-"àààà ààààààâ ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààà "
+"àààà ààààààâ ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààà "
 "ààààà àààààà àààààà ààà (ààààààààààààààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr ""
-"àààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà "
+"àààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààà "
 "àààà ààà (ààààààààâàààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààààà àààààààà (àààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà, àààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr ""
 "ààà àààà àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà à ààà (ààààààààààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààà "
+"àààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà "
+"àààà "
 "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of theme RC file to load"
+msgid "Name of theme to load"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà RC àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààààààà RC àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààâàà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
 msgid "Font Name"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (gtk-ààààààà=àà,àà:gtk-ààààà=àà,àà..."
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà GTK ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "Xft ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà; 0=àààà, 1=àààà, -1=àààààààààààà"
+msgstr ""
+"Xft ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà; 0=àààà, 1=àààà, -1=àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Xft ààààààààààààààà ààààà ààààààà; 0=àààà, 1=àààà, -1=àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààààà ààààà ààààààà; hintnone, hintslight, hintmedium, ààà hintfull"
+"ààà àààà àààààààà ààààà ààààààà; hintnone, hintslight, hintmedium, ààà "
+"hintfull"
 
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààâà ààà; àààààà àààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
-"Xft ààààà ààààààààààà, 1024 * dots/inch ààààà. àààààààààààà ààààààààà -1 àààààààààà"
+"Xft ààààà ààààààààààà, 1024 * dots/inch ààààà. àààààààààààà ààààààààà -1 "
+"àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà, ààà àààààààààààà ààààààààààààààààà "
 "ààààà NULL"
 
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà, ààà àààààààààààà ààààààààà 0 àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààààà ààààà, ààà àààààààààààà ààààààààà 0 àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààààààààà (ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'àààâààààâ àààààà' ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
@@ -5077,11 +6068,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààààà àààâààààâ ààààààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'ààààààààâ àààààààà àààààààààà àààààà' ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
@@ -5089,659 +6080,735 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Start timeout"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Color scheme"
 msgstr "àààà àààààà (àààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "ààààààààààà (àààààààà) àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "àààâàààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "TRUE àààààà, àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààààà-àààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ààààà-àààààà ààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "Keynav àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
-"TRUE àààààà, àààààààààà ààààààâààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
+"TRUE àààààà, àààààààààà ààààààâààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "ààààààà-ààààààààààà ààààààâàà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
 msgid "Error Bell"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 "TRUE àààààààà, ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà GtkPrintBackend àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Default print backend"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà GtkPrintBackend àààààààààâàà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ààààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "àààààâààà ààààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
 msgid "Default IM module"
 msgstr "àààààààààààà IM ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààà IM àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "ààààààà fontconfig ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "ààààààâà àààà ààààà-àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:983
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààà àààààààààààà, àààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààà àààààààààààà, "
+"àààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: gtk/gtksettings.c:997
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:998
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1015
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1041
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
+#, fuzzy
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visible Focus"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+msgid ""
+"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
+"keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+msgid "Show button images"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+msgid "Select on focus"
+msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+msgid "Show menu images"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "àààà ààààààààà(submenu) ààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+msgid "Custom palette"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "IM ààààààà ààààà (Preedit) àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "àààààà(input) àààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+msgid "IM Status style"
+msgstr "IM àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "àààààà(input) àààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+msgid "Desktop shell shows app menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+msgid "Desktop shell shows the menubar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààà àààà ààà ààààààâààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààà ààààààààà àààà ààà ààààààâààààà àààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààà "
 "àààààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 "TRUE àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààâàààààà "
 "ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà"
+"àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
 msgid "Numeric"
 msgstr "àààààààà(Numeric)"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
 msgid "Wrap"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààâàààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà àààâàààà àààààà, ààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà àààâàààà "
+"ààààààààààààà ààààààà àààâàààà àààààà, ààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
+"àààâàààà "
 "àààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà, ààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkspinner.c:132
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Animation duration"
-msgstr "àààààààà (àààààààà)"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 #, fuzzy
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
-msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
-msgstr "à àààà àààààààà àààà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr "à ààààààâààààà àààààààà ààààà-àààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr "ààààà-àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr "à àààà ààààààààààà ààààà-ààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
-msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "à àààà ààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:148
-msgid "Rows"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:149
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:157
-msgid "Columns"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:158
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "à àààà àààààààà àààà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:185
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "à ààààààâààààà àààààààà ààààà-àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:199
-msgid "Right attachment"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "ààààà-àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:200
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "à àààà ààààààààààà ààààà-ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "à àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:207
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:213
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Direction"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:220
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
+msgid "Text direction"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:221
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+msgid "The parent style context"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:227
-msgid "Vertical options"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Program name"
+msgid "Property name"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:228
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the widget"
+msgid "The name of the property"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:234
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "ààààààà àààààààààâ"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Page type"
+msgid "Value type"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:235
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
+msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr ""
-"ààààààâ àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà, "
-"ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:241
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:242
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"ààààààâ àààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà, "
-"ààààààààâàààààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
 msgid "Tag Table"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
 msgid "Has selection"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
 msgid "Cursor position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà (ààààà ààààààààààà àààâààààâ ààà)"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
 msgid "Copy target list"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààà DND àààààààà à àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà àààààààà àààà DND àààààààà à àààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
 msgid "Paste target list"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààà àààà DND ààààààà ààààààààà à àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+"ààààààààààà àààààààààà àààà DND ààààààà ààààààààà à àààà ààààààààà àààààà "
+"ààààà"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:134
 msgid "Left gravity"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:135
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "àààààà àà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:188
 msgid "Tag name"
 msgstr "ààààààâà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. ààààààà àààààààà NULL àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. ààààààà àààààààà NULL àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:187
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "àààà (ààààà àààààààààààààà) GdkColor ààà àààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Background set"
+msgid "Background RGBA"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:236
 msgid "Background full height"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààà ààààààâ àààààà ààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààà ààààààâ àààààà "
+"ààààààà "
 "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:211
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "àààà (ààààà àààààààààààààà) GdkColor ààà àààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground set"
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ààààà àààààà, ààà, àààààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:332
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "àààà PangoStyle ààààà ààààààààà, ààà. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:341
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààà PangoVariant, ààà. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:350
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààà àààààààààààà, ààààààààààààààààà àààààààààà PangoWeight ààààà; "
+"àààààààààà ààà àààà àààààààààààà, ààààààààààààààààà àààààààààà PangoWeight "
+"ààààà; "
 "ààààààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:361
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr ""
 "àààà PangoStretch ààà àààààààààà ààààààààà, ààà. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:370
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà. "
-"à ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààà àààà "
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààà. "
+"à ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà "
+"àààààà àààà "
 "ààààààààààà. PANGO_SCALE_X_LARGE àààà ààààà àààààààààà Pango ààààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "àà, àà, ààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5749,415 +6816,438 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààà ààààà àààà ISO ààààà. ààààààààà ààààààààà ààààààà Pango àààààà  "
 "àààààààà ààààààààà. ààààààà ààààààà, ààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:426
 msgid "Left margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "àààààà ààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:436
 msgid "Right margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "àààààà ààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
 msgid "Indent"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktexttag.c:459
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr ""
-"ààààâààààà ààààà ààààà àààâààààâ (ààààààà ààààààààààààà ààààâààààà ààààà),Pango ààààààààà"
+"ààààâààààà ààààà ààààà àààâààààâ (ààààààà ààààààààààààà ààààâààààà "
+"ààààà),Pango ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:468
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:478
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:488
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààààààà, àààà àààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààààààà, àààà àààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:544
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:545
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "à àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:560
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:512
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "àààà (ààààà àààààààààààààà) GdkColor ààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background color as a string"
+msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background set"
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr "àààà ààààààà ààààâ"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background color as a string"
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "àà àààà àà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Background full height set"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Justification set"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Left margin set"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "à àààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:676
 msgid "Indent set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "à àààààà àààààààâ ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:684
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààà ààààààààâàà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:688
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:692
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààâàà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:700
 msgid "Right margin set"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "à àààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:708
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:709
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:712
 msgid "Tabs set"
 msgstr "ààààààâàà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "à àààààà ààààààâàà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:716
 msgid "Invisible set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "à àààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:720
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "àààà ààààààà ààààâ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Left Margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Right Margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
 msgid "Buffer"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ààààààâ ààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "ààààààâààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Error underline color"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Name"
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà \"àààààà\" àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "àààààà-àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Spacer size"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Space style"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààààà àààààà(àààààà)"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà(mnemonic) "
+"ààààààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààà(mnemonic) "
 "àààààààà ààààààààà àààààààà àààààâ ààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
 msgid "Stock Id"
 msgstr "àààààà Id"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon name"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààààà(ààààâ) ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "àààààà àààà (spacing)"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "àààààà àààà àààààâàà àààààà ààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6165,533 +7255,575 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà. TRUE àààààà, àààààààààà "
 "ààààààààGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "àààààààààà ààààààâà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
 msgid "Collapsed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "ààààààâ ààààààâ ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
 msgid "ellipsize"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
 #, fuzzy
 msgid "Header Relief"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 #, fuzzy
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
 msgid "Exclusive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààâ ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Error color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
 msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Warning color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
 msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Success color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
 msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Sizes"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
+msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "TreeView Model"
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the tree view"
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Tearoff Title"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "àààààà àà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width"
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort ààààà"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "TreeModelSort ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààààâààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààààâààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
 msgid "Expander Column"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà(àààà) àààààààààà àààà "
+"àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà(àààà) àààààààààà "
+"àààà "
 "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
 msgid "Enable Search"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
 msgid "Search Column"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààà GtkTreeView ààààààààààààààààààà"
+"ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààà GtkTreeView "
+"ààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:698
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà/ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
 msgid "View has expanders"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "ààààâà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà. ààà àààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààà. ààà àààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Grid line width"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà ààà, àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Tree line width"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààà, àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "ààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "Resizable"
 msgstr "ààààà-ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
-msgid "Current width of the column"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Current width of the column"
+msgid "Current X position of the column"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Current width of the column"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Sizing"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "ààààààâàà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
 msgid "Clickable"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
-msgid "Widget"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà ààààààâà X àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
 msgid "Sort order"
 msgstr "ààààààà àààà (Sort order)"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "àààà ID ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà à àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "ààààààààààààà UI àààààà"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "ààààààààààààà UI ààààà àààààààà àààà XML ààààà"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr "ààààààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:159
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the cursor should blink"
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
 msgstr "àààààà ààà(Widget ) ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ààà àààààà àà (Parent widget)"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "à ààààààâà ààà àààààà àà. àààà Container ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Width request"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
-"ààààààâà àààà ààààààààà àààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà -1 àààààààààà"
+"ààààààâà àààà ààààààààà àààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà -1 "
+"àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Height request"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -6699,235 +7831,288 @@ msgstr ""
 "ààààààâà àààààà ààààààààà àààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà -1 "
 "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà(input) àààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààâàà àààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "Can focus"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "àààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "ààààààâ ààààààààà àààààà àààà ààààààâ ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
 msgid "Can default"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
 msgid "Receives default"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
-"TRUE àààààààààà, àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà "
+"TRUE àààààààààà, àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
 msgid "Composite child"
 msgstr "ààààààà ààààààâ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààâà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
 msgid "Style"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:818
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
-"ààààààâà àààà, ààà àààà ààààààààààà (àààà ààààààà) àààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+"ààààààâà àààà, ààà àààà ààààààààààà (àààà ààààààà) àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Events"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "à ààààààâ ààà àààà GdkEvents ààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "à ààààààâ ààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
 msgid "No show all"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "gtk_widget_show_all() àà à ààààààâà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "à ààààààâ àààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Window"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààâà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
 #, fuzzy
 msgid "All Margins"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "ààààààà àààààààààâ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal alignment"
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "àààà àààààààààà (alignment)"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical alignment"
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "ààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#, fuzzy
+#| msgid "Expand timeout"
+msgid "Expand Both"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ààààààâà àààà ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà, àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ààà(ààààà) ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àààààà ààà, àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -6935,44 +8120,44 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
 #, fuzzy
 msgid "Window dragging"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -6980,80 +8165,80 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
 msgid "Separator Width"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "àààààà ààààààà TRUE àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
 msgid "Separator Height"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "\"wide-separators\" àà TRUE àààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Window Type"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Window Title"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Window Role"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Startup ID"
 msgstr "àààààààà ID"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "TRUE àààààà, ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Modal"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7061,78 +8246,100 @@ msgstr ""
 "TRUE àààààà, ààààààà ààààà àààààààààà (ààà ààààààààà àààà ààààààààààà "
 "àààààààààààààà)"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "Window Position"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
 msgid "Default Width"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Default Height"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:645
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "àààààààààà(parent) ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ààààà ààààààààà à ààààà àà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+msgid "Hide the titlebar during maximization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#, fuzzy
+#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
+msgstr "ààààà ààààààààà à ààààà àà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "àààààààààà(toplevel) ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor Visible"
+msgid "Focus Visible"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr "àààààààààà(toplevel) ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "à ààààààààààà àààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "Is Active"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "àààààààààà(toplevel) ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "àààâàààà ààààà à GtkWindow à àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
 msgid "Type hint"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -7140,101 +8347,243 @@ msgstr ""
 "ààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
 msgid "Skip pager"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
 msgid "Urgent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ààààààâ àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "ààààààâ ààààààà ààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààâ ààààààà ààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
 msgid "Decorated"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "Deletable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà 'àààààà' àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Resize grip"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà 'àààààà' àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action group is visible."
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
 msgstr "ààààààà(Gravity)"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#, fuzzy
+#| msgid "Attach Widget"
+msgid "Attached to Widget"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#, fuzzy
+#| msgid "The widget the menu is attached to"
+msgid "The widget where the window is attached"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "àààààà ààààààààààà, ààààà à"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "IM ààààààà ààààà (Preedit) àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "àààààà(input) àààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "IM àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "àààààà(input) àààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#, fuzzy
+#| msgid "The initial position of the window"
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the color selection dialog"
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà. àààààà ààààààààà ààààà, URL àà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The title of the font selection dialog"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Tab pack type"
+#~ msgstr "ààààààâà àààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Update policy"
+#~ msgstr "àààâàààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Lower"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Lower limit of ruler"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Upper limit of ruler"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Metric"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Animation duration"
+#~ msgstr "àààààààà (àààààààà)"
+
+#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "àààà (ààààà àààààààààààààà) GdkColor ààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "àààà (ààààà àààààààààààààà) GdkColor ààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "àààà (ààààà àààààààààààààà) GdkColor ààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààààâààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààààâààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
+#~ "for this viewport"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà GtkAdjustment"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+#~ "this viewport"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà GtkAdjustment"
+
+#~ msgid "Extension events"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààâ ààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Loop"
 #~ msgstr "àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]