[seahorse/gnome-3-4] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse/gnome-3-4] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Fri, 23 Mar 2012 21:04:40 +0000 (UTC)
commit 66bf2b924f6b560e339e7b78eb175a14035b3b47
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Fri Mar 23 23:04:26 2012 +0200
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b03c061..7d18629 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 09:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 14:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Use:"
msgstr "KullanÄm:"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "Type:"
msgstr "TÃr:"
@@ -265,20 +265,20 @@ msgstr "<b>Parola:</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>Teknik AyrÄntÄlar:</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:53
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:49
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
msgid "Details"
msgstr "AyrÄntÄlar"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "AdÄ:"
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "Created:"
msgstr "OluÅturulma:"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Contributions:"
msgstr "KatkÄlar:"
#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Parolalar ve Anahtarlar"
@@ -702,7 +702,6 @@ msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Bu ÃÄenin Ãzelliklerini gÃster"
#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
-#| msgid "Show the properties of this item"
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Bu anahtarlÄÄÄn Ãzelliklerini gÃster"
@@ -735,7 +734,7 @@ msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Seahorse yardÄmÄnÄ gÃster"
#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "Export"
msgstr "Aktar"
@@ -806,7 +805,7 @@ msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1248
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
#: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
@@ -814,36 +813,36 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1261
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
msgid "Marginal"
msgstr "DeÄiÅken"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
msgid "Full"
msgstr "Tam"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
msgid "Ultimate"
msgstr "SÄnÄrsÄz"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
msgid "Disabled"
msgstr "KapalÄ"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
msgid "Revoked"
msgstr "FeshedilmiÅ"
@@ -897,19 +896,20 @@ msgstr "Tercihsel e-posta adresi"
msgid "Optional comment describing key"
msgstr "AnahtarÄ tanÄmlayacak tercihsel bir aÃÄklama"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
msgid "Full _Name:"
msgstr "Tam Ä_sim:"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
msgid "_Email Address:"
msgstr "_E-posta Adresi:"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
msgid "Key Co_mment:"
msgstr "Anahtar _AÃÄklamasÄ:"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:9
msgid "Create the new user ID"
msgstr "Yeni kullanÄcÄ ID oluÅtur"
@@ -1098,7 +1098,6 @@ msgstr ""
"bilgisayar veya eksik bir Ãz-imza neden olmuÅ olabilir."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:814
-#| msgid "GnuPG keyring"
msgid "GnuPG keys"
msgstr "GnuPG anahtarlarÄ"
@@ -1281,40 +1280,41 @@ msgstr "Anahtarlar iÃe aktarÄlamadÄ"
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Anahtarlar anahtar sunucularÄndan iÃe aktarÄlÄyor"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
msgid "_Remote"
msgstr "_Uzaktan"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:246
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pencereyi kapat"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:249 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "Uzaktan Anahtar _Bul..."
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Bir anahtar sunucusunda anahtar ara"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:254 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
msgid "_Import"
msgstr "ÄÃe _Aktar"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "SeÃili anahtarlarÄ yerel anahtarlÄÄa aktar"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:285
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:286
msgid "Remote Keys"
msgstr "Uzaktaki Anahtarlar"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:287
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:288
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "'%s' ÄÃeren Uzaktarki Anahtarlar"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
msgid "The search for keys failed."
msgstr "Anahtar arama baÅarÄsÄz oldu."
@@ -1442,18 +1442,14 @@ msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP anahtarlarÄ e-posta ya da dosyalarÄn Åifrelenmesi iÃindir"
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "Algoritmalar"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
msgid "C_reate"
msgstr "OluÅtu_r"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
msgid "Generate a new key"
msgstr "Yeni bir anahtar oluÅtur"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
msgstr ""
"PGP anahtarÄ, e-posta veya dosyalarÄ baÅkalarÄna Åifrelemenize olanak saÄlar."
@@ -1507,97 +1503,98 @@ msgstr "'%s' kullanÄcÄ ID'sini kalÄcÄ olarak silmek istediÄinize emin misin
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "KullanÄcÄ ID silinemedi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Bilinmeyen]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:535
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1846
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
msgid "Name/Email"
msgstr "Äsim/E-posta"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
msgid "Signature ID"
msgstr "Ämza ID'si"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "Birincil fotoÄraf deÄiÅtirilemedi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:909
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Bu anahtarÄn kullanÄm sÃresi %s tarihinde dolmuÅ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:972
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
msgid "Name"
msgstr "Äsim"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr ""
"%2$s anahtarÄnÄn %1$d alt anahtarÄnÄ kalÄcÄ olarak silmek istediÄinize emin "
"misiniz?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Alt anahtar silinemedi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1539
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
msgid "Unable to change trust"
msgstr "GÃven derecesi deÄiÅtirilemedi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
msgid "Couldn't export key"
msgstr "Anahtar dÄÅa aktarÄlamadÄ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
msgid "Type"
msgstr "TÃr"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
msgid "Created"
msgstr "OluÅturulma"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
msgid "Expires"
msgstr "Son KullanÄm"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
msgid "Strength"
msgstr "Uzunluk"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
msgid "Expired"
msgstr "SÃresi DolmuÅ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
msgid "Good"
msgstr "Äyi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1849
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
msgid "Key ID"
msgstr "Anahtar ID"
@@ -1641,140 +1638,144 @@ msgstr "Ãnceki fotoÄrafa git"
msgid "Go to next photo"
msgstr "Sonraki fotoÄrafa git"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#. A photograph
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>FotoÄraf </b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>Key ID:</b>"
msgstr "<b>Anahtar ID:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#. Name of key, usually a persons name
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgctxt "name-of-key"
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>AdÄ:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "<b>Email:</b>"
msgstr "<b>E-posta:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>AÃÄklama:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>KullanÄm:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>TÃr:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "DosyalarÄn ve size gÃnderilen e-postalarÄn Åifresini ÃÃzÃn."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Private PGP Key"
msgstr "PGP Gizli AnahtarÄ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "_Parola Metnini DeÄiÅtir"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
msgstr "<b>Anahtar Äsimleri ve ÄmzalarÄ</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Sign"
msgstr "Ämzala"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#. Add another name to the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
msgid "_Add Name"
msgstr "Äsim _Ekle"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Revoke"
msgstr "Feshet"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#. List of names and signatures on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Äsimler ve Ämzalar"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Key ID:"
msgstr "Anahtar ID:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Strength:"
msgstr "Uzunluk:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>Teknik AyrÄntÄlar</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
msgid "<b>Fingerprint</b>"
msgstr "<b>Parmak izi:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "Expires:"
msgstr "Son KullanÄm:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "<b>Dates</b>"
msgstr "<b>Tarihler</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "Sahibine _GÃven Derecenizi DeÄiÅtirin:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "_AnahtarÄn TamamÄnÄ Aktar:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
msgid "<b>Actions</b>"
msgstr "<b>Eylemler</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:50
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:51
msgid "Expire"
msgstr "Son KullanÄm"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:48
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>_Alt Anahtarlar</b>"
@@ -1790,32 +1791,34 @@ msgstr "Tamamiyle"
msgid "Ultimately"
msgstr "SÄnÄrsÄz"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
msgstr "DosyalarÄ Åifrele ve anahtarÄn sahibine e-posta ile gÃnder"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Public PGP Key"
msgstr "PGP Genel AnahtarÄ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#. Names set on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>_DiÄer Äsimler:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>Bu anahtara gÃven dereceniz</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "GÃven derecenizi <i>AyrÄntÄlar</i> sekmesinde ayarlayabilirsiniz."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "DiÄer anahtarlardaki '%s' imzalarÄna gÃveniyorum"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#, no-c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -1824,11 +1827,11 @@ msgstr ""
"EÄer bu anahtarÄn sahibi olan kiÅinin '%s' olduÄuna inanÄyorsanÄz, anahtarÄ "
"<i>imzalayÄn</i>:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "_Sign this Key"
msgstr "Bu AnahtarÄ Äm_zala"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
#, no-c-format
msgid ""
"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -1836,36 +1839,36 @@ msgstr ""
"EÄer bu anahtara '%s' sahipliÄinden artÄk emin deÄilseniz, imzanÄzÄ "
"<i>feshedin</i>:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "ÄmzayÄ _Feshet"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>_Bu anahtarÄ imzalayan diÄerleri:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "_Sadece gÃvendiÄim kiÅilerin imzalarÄnÄ gÃster"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
msgid "Trust"
msgstr "GÃven"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
msgstr "<b>Parmak Äzi:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>Tarihler:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "<b>GÃven Dereceniz:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:47
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "AnahtarÄn _Sahibine GÃven Dereceniz:"
@@ -1939,10 +1942,14 @@ msgstr ""
"edemiyorsunuz demektir."
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
+#| msgid ""
+#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
+#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
+#| "the key fingerprint to the owner over the phone. "
msgid ""
"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
+"key fingerprint to the owner over the phone."
msgstr ""
"<i>Ãzensizce:</i> anahtarÄn kendine ait olduÄunu iddia kiÅiye ait olduÄuna "
"dair geÃici bir doÄrulama yaptÄnÄz demektir. ÃrneÄin, telefon Ãzerinden "
@@ -2200,74 +2207,71 @@ msgstr "BÄrakÄlan metin"
msgid "Clipboard text"
msgstr "Pano metni"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:520
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
msgid "Close this program"
msgstr "Bu programÄ kapat"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521 ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
msgid "_New..."
msgstr "_Yeni..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Yeni bir anahtar veya ÃÄe oluÅtur"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Yeni bir anahtar ya da ÃÄe ekle"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
msgid "_Import..."
msgstr "_ÄÃe Aktar..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
msgid "Import from a file"
msgstr "Dosyadan iÃe aktar"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Panodan iÃe aktar"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
-#| msgid "_Keyring:"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
msgid "By _keyring"
msgstr "_AnahtarlÄÄa gÃre"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
-#| msgid "Deleting keyring"
-#| msgid_plural "Deleting keyrings"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "AnahtarlÄklarÄ listeleyen yan ÃubuÄu gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:537
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
msgid "Show _personal"
msgstr "_KiÅiseli gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Sadece kiÅisel anahtarlar, sertifikalar ve parolalarÄ gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
msgid "Show _trusted"
msgstr "_GÃveniliri gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Sadece gÃvenilir anahtarlar, sertifikalar ve parolalarÄ gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
msgid "Show _any"
msgstr "_Hepsini gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "TÃm parolalarÄ, sertifikalarÄ ve parolalarÄ gÃster"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@@ -2311,11 +2315,11 @@ msgstr "_Kilidini AÃ"
msgid "_Properties"
msgstr "_Ãzellikler"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:100
msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
msgstr "_GÃvenli Kabuk ÄÃin AnahtarÄ YapÄlandÄr..."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:89
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:101
msgid ""
"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
"that key."
@@ -2365,11 +2369,12 @@ msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
msgstr ""
"'%s' gÃvenli kabuk anahtarÄnÄ kalÄcÄ olarak silmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr ""
-"%d gÃvenli kabuk anahtarÄnÄ kalÄcÄ olarak silmek istediÄinize emin misiniz?"
+#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr[0] "%d gÃvenli kabuk anahtarÄnÄ silmek istediÄinizden emin misiniz?"
#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
msgid "Ssh Key"
@@ -2468,40 +2473,44 @@ msgstr "Anahtar iÃin parola metni deÄiÅtirilemedi."
msgid "<b>Identifier:</b>"
msgstr "<b>ID:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+#. Name of key, often a persons name
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-ssh-key"
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Äsim:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "Used to connect to other computers."
msgstr "DiÄer bilgisayarlara baÄlamak iÃin kullanÄlÄr."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Trust</b>"
msgstr "<b>GÃven</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:12
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
msgstr "Bu anahtarÄn _sahibine bu bilgisayara eriÅim iÃin yetki ver"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
#, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>Bu sadece '%s' kullanÄcÄsÄ iÃin geÃerlidir</i>."
+#| msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
+msgstr "Bu sadece <i>%s</i> hesabÄ iÃin geÃerlidir."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>Algorithm:</b>"
msgstr "<b>Algoritma:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>Uzunluk:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>Konumu:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
msgid "E_xport Complete Key"
msgstr "AnahtarÄn _TamamÄnÄ Aktar"
@@ -2535,7 +2544,6 @@ msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Anahtar iÃe aktarÄlÄyor. Parola metni girin"
#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:232
-#| msgid "OpenSSH: %s"
msgid "OpenSSH keys"
msgstr "OpenSSH anahtarlarÄ"
@@ -2584,6 +2592,9 @@ msgstr "_KullanÄcÄ AdÄ:"
msgid "_Set Up"
msgstr "_Ayarla"
+#~ msgid "Algorithms here"
+#~ msgstr "Algoritmalar"
+
#~ msgid "Show the properties of this place"
#~ msgstr "Bu yerin Ãzelliklerini gÃster"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]