[glib-networking] Malayalam translation by Manoj K Mohan
- From: Praveen Arimbrathodiyil <apravi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Malayalam translation by Manoj K Mohan
- Date: Thu, 22 Mar 2012 17:18:55 +0000 (UTC)
commit 611222796d338dfb9954fdbe427919e8a7adcadc
Author: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
Date: Thu Mar 22 22:48:27 2012 +0530
Malayalam translation by Manoj K Mohan
po/LINGUAS | 1 +
po/ml.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 128 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f557b61..981f600 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -30,6 +30,7 @@ kn
ko
lv
lt
+ml
mr
nb
nl
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..6a46a36
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Malayalam translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2012 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+# Manoj K <manojkmohanme03107 gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: Manoj K <manojkmohanme03107 gmail com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "àààààààà ààààààâààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "%s :DER àààààààààààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "%s :PEM àààààààààààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "%s :DER ààààà àà àààààà ààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "%s :PEM ààààà àà àààààà ààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ àààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:349
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "ààààâààààààà TLS àààààààààààà ààààààààà. "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:202
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "%s :TLS àààààààâ ààààâààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:481
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "TLS ààààâàààààààààà ààààà àààààâ ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:501
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:519
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:814
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:840
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1027
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1053
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103
+msgid "Certificate has no private key"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
+"locked."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
+msgid ""
+"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
+"further failures."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
+msgid "The PIN entered is incorrect."
+msgstr "àààâààà àààààààààààâ àààààààà."
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:446
+msgid "Module"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
+msgid "PKCS#11 Module Pointer"
+msgstr "PKCS#11 ààààààààâ àààààààààâ"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
+msgid "Slot ID"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
+msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
+msgstr "PKCS#11 àààààààà ààààààààààâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]