[gnome-boxes] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Danish translation
- Date: Thu, 22 Mar 2012 14:47:38 +0000 (UTC)
commit c4e5acf81ff8f6a5ce037276ad54c9c80fe75f3f
Author: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>
Date: Thu Mar 22 15:47:30 2012 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c516822..2e6d6de 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Maksimeret vindue"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maksimeret vinduetilstand"
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:94
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kris Thomsen\n"
@@ -86,38 +86,38 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:95
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"Et simpelt GNOME 3-program til at fà adgang til fjern- eller virtuelle "
"systemer"
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:110
msgid "Properties"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:111
msgid "Fullscreen"
msgstr "FuldskÃrm"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:114
msgid "About Boxes"
msgstr "Om Boxes"
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:115
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:493
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Boks \"%s\" er blevet slettet"
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:494
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualisering"
#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/wizard.vala:310
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lagring"
#. 3rd row
#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:337
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Logind"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -245,6 +245,10 @@ msgstr[1] "%d valgte"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pà elementer for at vÃlge dem"
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+msgid "no password"
+msgstr "ingen adgangskode"
+
#: ../src/unattended-installer.vala:154
msgid "No username provided"
msgstr "Intet brugernavn angivet"
@@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Express Install"
msgstr "Hurtig installation"
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "VÃlg en enhed eller ISO-fil"
msgid "Box creation failed!"
msgstr "Oprettelse af boks fejlede!"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
msgid "C_ontinue"
msgstr "_FortsÃt"
@@ -347,57 +351,57 @@ msgstr "Vil tilfÃje en enkelt boks."
msgid "Desktop Access"
msgstr "Skrivebordsadgang"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:199
msgid "Invalid URI"
msgstr "Ugyldig URI"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:210
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Ikke-understÃttet protokol \"%s\""
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:300
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Vil oprette en ny boks med fÃlgende indstillinger:"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:305
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:308
msgid "Host"
msgstr "VÃrt"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:317
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS-port"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:327
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Vil tilfÃlge bokse for alle systemer tilgÃngelige fra denne konto:"
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s maksimum"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:392
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -411,16 +415,16 @@ msgstr ""
"Du kan forbinde til en eksisterende maskine <b><i>over netvÃrket</i></b> "
"eller oprette en <b><i>virtuel maskine</i></b> som kÃrer lokalt pà din egen."
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Source Selection"
msgstr "Valg af kilde"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"IndsÃt installationsmedie til operativsystemet eller vÃlg en kilde nedenfor"
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:413
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -429,26 +433,26 @@ msgstr ""
"Alle varemÃrker vist ovenfor er udelukkende brugt til identificering af "
"softwareprodukter du allerede har skaffet og tilhÃrer deres respektive ejere."
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:425
msgid "Preparation"
msgstr "Forberedelse"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:426
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Forbereder oprettelse af ny boks"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:443
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "Analyserer installationsmedie."
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:454
msgid "Setup"
msgstr "OpsÃtning"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Review"
msgstr "Gennemse"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:481
msgid "Create a Box"
msgstr "Opret en boks"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]