[evolution] Updated Telugu Translations
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Telugu Translations
- Date: Thu, 22 Mar 2012 12:54:16 +0000 (UTC)
commit bf92502808b1b278f1a02581da15b0809fd2a3f6
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date: Thu Mar 22 18:22:09 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 430 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 277 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index de3d455..5b2dc4a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# àààà àààààà <bharatfsf gmail com>, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012, 2012.
#: ../shell/main.c:570
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:19+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:18+0530\n"
"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1429,40 +1429,34 @@ msgid "Importing..."
msgstr "ààààààààààààààààà..."
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#, fuzzy
#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààâàààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààâàààà ààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#, fuzzy
#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààâàààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààâàààà ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#, fuzzy
#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#, fuzzy
#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
@@ -2099,10 +2093,9 @@ msgstr ""
"ààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot save event"
msgid "Cannot save task"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà "
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
@@ -2275,20 +2268,18 @@ msgid "Occurs"
msgstr "àààààààààààà "
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#, fuzzy
#| msgid "is less than"
msgid "Less Than"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà "
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
msgid "Exactly"
msgstr "ààààààà "
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#, fuzzy
#| msgid "Korean"
msgid "More Than"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà "
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
@@ -3682,12 +3673,11 @@ msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
-#, fuzzy
#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgid ""
"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
"assigned tasks"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà, àààààààààà "
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
msgid "Due date is wrong"
@@ -5003,10 +4993,9 @@ msgstr "àààààààà"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà "
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
msgctxt "iCalImp"
@@ -5019,134 +5008,116 @@ msgid "is an instance"
msgstr "àà ààààâàààààààà"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
-#, fuzzy
#| msgid "Sh_ow a reminder"
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà(_o)"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààà "
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
-msgstr "%s àààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà "
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà "
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààààààààà "
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà "
#. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà "
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà "
#. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà "
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà "
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà "
#. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà "
#. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà "
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà "
#. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL "
#. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà "
#. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà "
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà "
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
-#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààà "
#.
#. *
@@ -6702,14 +6673,12 @@ msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ID "
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-#, fuzzy
msgid "socket"
-msgstr " àààààààààà"
+msgstr "àààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-#, fuzzy
msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààà àà àààààà àààààà ààààà àààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
msgid "Please enter your email address."
@@ -6720,9 +6689,8 @@ msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#, fuzzy
msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààààààààà."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
#: ../mail/em-account-editor.c:5453 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
@@ -6742,10 +6710,9 @@ msgstr "Google"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
#: ../mail/em-account-editor.c:4857 ../mail/em-account-editor.c:4892
-#, fuzzy
#| msgid "Always"
msgid "Always (SSL)"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà (SSL) "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
@@ -6761,56 +6728,46 @@ msgid "Never"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-#, fuzzy
msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "àààà(_N):"
+msgstr "àààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
-#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+msgstr "à àààààà ààààààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Details:"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
-#, fuzzy
msgid "Receiving"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
-#, fuzzy
msgid "Server type:"
-msgstr "ààààà ààà (_T):"
+msgstr "ààààà ààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
-#, fuzzy
msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+msgstr "ààààà àààààààà:â"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "(_e) ààààààààààà àààà:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-#, fuzzy
msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-#, fuzzy
#| msgid "Ascending"
msgid "Sending"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
msgid ""
@@ -6833,9 +6790,8 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààà. "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-#, fuzzy
msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "àààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
msgid ""
@@ -6863,62 +6819,51 @@ msgid "Identity"
msgstr "ààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#, fuzzy
msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àà- àààààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#, fuzzy
msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#, fuzzy
msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#, fuzzy
msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààà - ààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#, fuzzy
msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà - àààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#, fuzzy
msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà - àààààà àà àààààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
msgid "Sending mail"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#, fuzzy
msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààà àààààààààà?"
+msgstr "àààààà - àààààà àààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààà - àààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#, fuzzy
msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà - àààààààààà àààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
#: ../mail/em-account-editor.c:4124
@@ -6926,33 +6871,28 @@ msgid "Defaults"
msgstr "àààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#, fuzzy
msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà - àààààà ààààààààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#, fuzzy
msgid "Review account"
-msgstr "àààà àààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
msgid "Finish"
msgstr "ààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#, fuzzy
msgid "Back - Sending"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààà - ààààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-#, fuzzy
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àà àààààà àààààààà ààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-#, fuzzy
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà àààààààààà ààààà àààààà."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
#: ../mail/em-account-editor.c:4952
@@ -6961,15 +6901,13 @@ msgstr "àààà IMAP àààà àà ààààààà àààà
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
#: ../mail/em-account-editor.c:4929
-#, fuzzy
#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgid "Google account settings:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà:â"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-#, fuzzy
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààà àà àààà àààààààààà ààààà àààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
#: ../mail/em-account-editor.c:4999
@@ -6983,36 +6921,30 @@ msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
#: ../mail/em-account-editor.c:4984
-#, fuzzy
#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà:â"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-#, fuzzy
msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr "àààààààà (_w):"
+msgstr "àààààààà :"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-#, fuzzy
msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-#, fuzzy
msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà "
#. create the local source group
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
@@ -7029,25 +6961,22 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "à ààààààààà ààà"
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Modify"
msgid "Modify %s..."
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "%s... ààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-#, fuzzy
msgid "Add a new account"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà..."
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-#, fuzzy
msgid "Account management"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà "
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà "
#: ../composer/e-composer-actions.c:208
msgid "Save as..."
@@ -7071,9 +7000,8 @@ msgid "Open New Message window"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-#, fuzzy
msgid "Configure Evolution"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà "
#: ../composer/e-composer-actions.c:318
msgid "Save the current file"
@@ -7255,27 +7183,20 @@ msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
#: ../composer/e-composer-private.c:215
-#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà "
#: ../composer/e-composer-private.c:219
-#, fuzzy
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà "
#: ../composer/e-composer-private.c:223
-#, fuzzy
msgid "Search for text"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààààà."
#: ../composer/e-composer-private.c:227
-#, fuzzy
msgid "Search for and replace text"
-msgstr "iPod ààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà "
#: ../composer/e-composer-private.c:337
msgid "Save draft"
@@ -7301,23 +7222,20 @@ msgid "Compose Message"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
-#, fuzzy
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr "<b>(ààààààà ààààààà-àààà àààààà àààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààààà.)</b>"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà, ààà àààààààààà "
#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
msgid "Untitled Message"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "You cannot attach the file "{0}" to this message."
-msgstr "àààà àààà `{0}' àà à àààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà "{0}" ààààà ààààààà "
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "àààà `{0} àààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà."
+msgstr "àààà '{0}' àààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
@@ -7412,20 +7330,18 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr " ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while printing"
msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
+msgstr "àà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àà àààà ààààààààà. "
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
msgstr "àààààààààà àààà "{0}". àààààà àààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#, fuzzy
#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àààààààààâàà àààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "àà àààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àà àààà ààààààààà. "
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid ""
@@ -7434,36 +7350,31 @@ msgid ""
msgstr "àààààààààà àààà "{0}". àààààà àààà ààààà àààà àààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while printing"
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà. ààà àààà àààààààààà àààààààààààààà?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
-#, fuzzy
#| msgid "Bad regular expression "{0}"."
msgid "The reported error was "{0}"."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà "{0}"."
+msgstr "àààààààààà àààà "{0}"."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "ààà àààà..."
+msgstr "ààààààààààà ààâàààà àààà (_S) "
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Try Again"
msgstr "àààà ààààààààààààà(_T)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during processing: %s"
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "àààààààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà, ààààà àà àààà àààààà-ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
-#, fuzzy
msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àà àààààà àààà ààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
msgid ""
@@ -7476,14 +7387,12 @@ msgstr ""
"ààààààà."
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà "
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà "
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
@@ -7504,21 +7413,18 @@ msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "àà ààààààà àà àààààààààààà, àààààààà ààààà àààààààà"
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Email Settings"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà "
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
#| msgid "Calendar information"
msgid "Enable address formatting"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -7562,9 +7468,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Contact layout style"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
@@ -7590,9 +7495,8 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààààà (àààààà) "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
@@ -7601,23 +7505,20 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
#| msgid "Show Animations"
msgid "Show maps"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to show maps in preview pane"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
#| msgid "evolution address book"
msgid "Primary address book"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -7662,31 +7563,28 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\""
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
+msgstr ""
+"àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\" àààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
@@ -7694,7 +7592,6 @@ msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "ààààààà ààà ààà àààààà àà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
#| "Sunday in the space of one weekday."
@@ -7702,8 +7599,7 @@ msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday"
msgstr ""
-"ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà, ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà."
+"àà àààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà, ààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
@@ -7711,11 +7607,10 @@ msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr "àà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "àà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
@@ -7723,11 +7618,10 @@ msgid "Confirm expunge"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
@@ -7735,14 +7629,13 @@ msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
#| "navigator calendar."
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
@@ -7750,10 +7643,9 @@ msgid "Workday end hour"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23 "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
@@ -7791,7 +7683,6 @@ msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
#| "used in a 'timezone' key."
@@ -7800,7 +7691,7 @@ msgid ""
"used in a 'timezone' key"
msgstr ""
"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
@@ -7808,19 +7699,16 @@ msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#, fuzzy
#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
#| "'day_second_zones' list."
@@ -7828,7 +7716,7 @@ msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
"zones' list"
msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà "
+"'àààà-ààààà-ààààààààààà' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà "
"ààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
@@ -8168,38 +8056,33 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
#| msgid "Recurrence date is invalid"
msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààà àà àààà àààààààà ààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àà ààààààà ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy
msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "List of calendars to load"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
msgid "List of memo lists to load"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#, fuzzy
msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
msgid "List of task lists to load"
@@ -8219,20 +8102,17 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "\"ààààààà\" àààà, àààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
#, fuzzy
@@ -8257,10 +8137,9 @@ msgid "Vertical position for the tag pane"
msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#, fuzzy
#| msgid "T_asks due today:"
msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà(_a):"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
msgid ""
@@ -8461,34 +8340,30 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà, ààààà/ààààà/àààààààà àààààà àà (àààààààà \"2.6.0\")."
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Enable and disable plugins"
msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
msgstr "ààààààààà àà àààààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "The window's X coordinate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà X àààààààâ"
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "The window's Y coordinate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà Y ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
msgid "The window's width in pixels"
msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
#| msgid "Default window height"
msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
#, fuzzy
@@ -8579,10 +8454,9 @@ msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "ààààààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
#| msgid "Attached message"
msgid "Attribute message"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -8592,10 +8466,9 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
#| msgid "Forwarded message"
msgid "Forward message"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -9550,6 +9423,9 @@ msgid ""
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr ""
+"àà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà/"
+"ààààààà ààààààààà. àààà àààààà àà àààààà ààà ààààààààààà: àààààà àààààà àà ààààààà ààààààààààààà ààà "
+"ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
@@ -9637,7 +9513,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "àààà \"àààà\" ààààààà ààààà ààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
@@ -9905,7 +9781,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
msgid "GAIM check interval"
-msgstr ""
+msgstr "GAIM àààààààààà ààààà ààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
@@ -9913,11 +9789,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr ""
+msgstr "GAIM MD5 ààâààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
msgid "GAIM last sync time"
-msgstr ""
+msgstr "GAIM ààààà ààààà àààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
@@ -9960,7 +9836,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààà
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
@@ -9977,7 +9853,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà iTip ààààààààà àààààà àà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
@@ -10051,12 +9927,12 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
msgid "FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Use sound theme"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
@@ -10377,7 +10253,7 @@ msgstr "%s (%d%% àààààà àààààà)"
#: ../e-util/e-activity.c:254
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (àààà ààààààààà)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
@@ -10389,7 +10265,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
#: ../e-util/e-activity.c:260
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s "
#: ../e-util/e-activity.c:265
#, c-format
@@ -10579,7 +10455,7 @@ msgstr "àààààààà %s"
#: ../e-util/e-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààà ààààààà "
#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
@@ -10886,7 +10762,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "the time you specify"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààà"
#: ../filter/filter.ui.h:4
#, fuzzy
@@ -11282,8 +11158,8 @@ msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààààààà \"% s\" àààà àààà ààààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
+msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààààààà \"% s\" àààà àààà ààààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
msgid "Autogenerated"
@@ -11541,7 +11417,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
#. * aligned with the junk mail options above it.
#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
msgid "Junk filtering software:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà: "
#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
#, fuzzy
@@ -11635,7 +11511,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà: ààààààààà àààààààà àààà."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
msgid "A_dd Sender to Address Book"
@@ -11892,7 +11768,7 @@ msgstr "%s àà àààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
#, fuzzy
@@ -11902,7 +11778,7 @@ msgstr "%s àà àààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
#, fuzzy
@@ -13209,7 +13085,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààà
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà "
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
#, fuzzy
@@ -13436,7 +13312,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
msgid ""
@@ -13446,7 +13322,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà "
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]