[evolution] Updated Telugu Translations



commit 5de07a6f9b3b6dbfdadc6e45d556f3e806c40e8e
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date:   Tue Mar 20 14:18:34 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |24387 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 12789 insertions(+), 11598 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 745b7cb..de3d455 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,22 +1,24 @@
 # translation of te.po to Telugu
 # Telugu translation of evolution
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
+# Copyright (C) 2005, 2012 Swecha Localisation Team <localization swecha net>
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 #
-#: ../shell/main.c:570
 # Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>, 2005.
 # àààà àààààà <bharatfsf gmail com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
-# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
+#: ../shell/main.c:570
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:35+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:19+0530\n"
+"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,550 +34,528 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: te\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààààààà."
+"à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà  ààà àà àààààà àààà àààà "
+"àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"àà ààààà à àààààààààà ààààà àààààà. àààà à àààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"àà ààààà àààààà '{0}' àààààà ààààààà ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààà. "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà?"
+"àà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà àà àààà "
+"ààààààààà. àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà; àà ààààààâàààà àààààààà "
+"àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "à àààààààà àààààà ààààààà  àààà àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "àààààààà '{0}' ààààà àààààà"
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"à LDAP ààààà ààà LDAP àààààà àà ààààààààààààààààà, ààààà à ààààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà "
+"àààààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àà àààààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "à ààààààà LDAPv3 àààààààà ààààà  àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà  àà  àààààààà ààààà  ààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "LDAP ààààà    àààààààà ààààà  ààààààà àà ààààààààààààà "
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààà àà àààà "
-"ààààààààà. àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà; "
-"àà ààààààâàààà àààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà  àà  àààààààà ààààà  ààààààà àààààà"
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà '{0}'?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "à àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà "
-"àààààààààà. àà àààà "
-"àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà, àààààà "
-"ààààà àààààààà "
-"àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "àààààààààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà '{0}'?"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "àààààààààààà (_N)"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} àà {1} àà ààààààà àààà: {2}"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "à àààààààààà àààà ààààààààà àààààà. àààà à ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "ààààààà àààààà  àààààààà àààààà àààààà:"
+msgid "_Discard"
+msgstr "àààààààà(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ààààà    àààààààà ààààà  ààààààà àà ààààààààààààà "
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-#| msgid "{0} is already in the list"
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "à ààààà àààààààààà àààààà '{0}' àààààààà ààààà."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààà àààà "
+"ààààà ààààààààààà. àààà ààààààà àà àààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà. àààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr "à ààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà."
+msgid "_Resize"
+msgstr "ààà: àààààààà(_R)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àà àààààààà  ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ààà àààà ààà ààààààààààà(_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "àààààààà(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà. àààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} àà ààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"à LDAP ààààà ààà LDAP àààààà àà ààààààààààààààààà, ààààà à ààààààààààààààà "
-"àààààà ààààà àààà ààà "
-"àààààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àà "
-"àààààààààààààààà àààààààààààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} àà {1} àà ààààààà àààà: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "à àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "à àààààààà àààààà ààààààà  àààà àààààà àààààà àààà"
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà "
-" ààà àà àààààà àààà "
-"àààà àààààà."
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà {0} ààààà àà àààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "à àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "àààààààà '{0}' ààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "à ààààààà LDAPv3 àààààààà ààààà  àààààà àààààà àààà"
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr "àà ààààà à àààààààààà ààààà àààààà. àààà à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "àààààà(_A)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "à ààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} àà ààààààà."
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààà. àààà àààààà àààààà ààà "
+"àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà ààà àààà "
-"ààààà ààààààààààà. àààà ààààààà àà àààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà àà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààààà. àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àà "
-"àààààààààààààà"
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "à ààààà àààààààààà àààààà '{0}' àààààààà ààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
-"you like to add them anyway?"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààà. "
-"àààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"àà ààààà àààààà '{0}' àààààà ààààààà ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààà. ààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "àà àààààààà  ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààà ààààààààà àààààà. àààà à ààààààààà àààààààààààààààààà?"
+"àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà àà àààààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààà. àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àà àààààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "ààààààà àààààà  àààààààà àààààà àààààà:"
 
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
 msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààààààààà {0} ààààà àà àààààààà àààààààààààà àààà."
+"ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà àààààààààà. àà àààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà, àààààà ààààà àààààààà "
+"àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "àààààà(_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "àààààààà(_D)"
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "àààààààà(_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "ààà: àààààààà(_R)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ààà àààà ààà ààààààààààà(_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgid "Image"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: an accessibility name
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "àààà àààà (_k):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "_File under:"
+msgstr "àààà àààà(_F):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "ààààà(_W):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "àààààààà(_t)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "àààààà àààà(_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:811
 msgid "Email"
 msgstr "à-ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "àààà/ààààà àààà:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "àààààà àààà(_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "ààààà  àààà:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "ààààà ààà(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "àààààààààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "àààà/ààààà àààà(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "àààà"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "ààààà àààààààà(_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "ààààà  àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "àààà àààà (_k):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "àààà/ààààà àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "ààààà àààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-msgid "Other"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "àààààà (_B):"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà"
+msgid "Blog:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "ààààà àààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "àààààà(_P):"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "ààààààà(_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "àààààààà(_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "àààààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "ààààààààààààà(_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ààà(_D):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "ààààààà(_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ààààààà(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "ààààààà àààà(_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "ààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "àààààà (_B):"
+msgid "Job"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "àààààààààà(_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "ààààààààà(_O):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "àààà(_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ààààà ààààààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "àààààà(_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "ààààààà àààà(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "àààà(_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "ààààààààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ààà(_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2131
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "àààà àààà(_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2130 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:133
+msgid "Birthday"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "àààà/ààààà àààà(_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "ààààà ààà(_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ààààààà(_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "àààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "ààààààààà(_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "àààà àààà(_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "PO ààààà(_P):"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "àààààààà/àààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "àààààà(_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "àààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ààààà ààààààààà(_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "PO ààààà(_P):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "àààààààà/àààààà(_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "àààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "ààààààà(_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:300
+msgid "Home"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "ààààà àààààààà(_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:308
+msgid "Work"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà (_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+msgid "Other"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "ààààà(_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "àààà àààà(_Z):"
+msgid "Notes"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -587,21 +567,21 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà-%s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "à àààààààààà   àààààà àà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -609,193 +589,190 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààà "
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà-ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààààààà ààààààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààààà àààà(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
 msgid "E_mail"
 msgstr "à-ààààà(_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "àà."
+msgid "Mr."
+msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+msgid "Mrs."
+msgstr "ààààààà. "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "àààààà  àààà"
+msgid "Ms."
+msgstr "àààà. "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "àà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "ààà. "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "àà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "àààààà"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "àààààà  àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "ààààà(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ààààà(_L):"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "àààà(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "ààààà(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "àààààà àààà(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààà(_T)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà(_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "àààààà àààà(_L):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
-"àààààà(_T)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààààà(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààààà(_M)"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ààààààà àààààààà:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààâàààà ààààà.  ààààà àààà "
-"ààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
+"àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààâàààà ààààà.  ààààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààààà?"
+
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ààààà àààààààà:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+msgid "_Merge"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "àààà àààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -803,646 +780,640 @@ msgstr ""
 "à àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààààà à ààààà\n"
 "àààà àààààààà àààà.  àààà àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "àààà àààààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
-msgid "_Merge"
-msgstr "àààààà (_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "à àààààààààà ààààààààààà "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+msgid "Name contains"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààààà à-ààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Any field contains"
+msgstr "à àààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
-msgid "No contacts"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d àààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ààààààâààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà(_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "àààà ààààààà àà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+msgid "Open map"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+msgid "List Members:"
+msgstr "àààààà ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+msgid "Department"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "àààà ààààààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+msgid "Profession"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "àààà ààààààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+msgid "Position"
+msgstr "'àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà (%s)? "
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
-msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+msgid "Video Chat"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%dààààààààààà àààààààààààà  %dààààà ààààà àààà  ààààààààààààà.\n"
-"àààà àààààà  à àààààààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"%dàààààààààà àààààààààààà  %dààààà ààààààà àààà  àààààààààààà.\n"
-"àààà àààààà  à ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "àààà/ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_D)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+msgid "Phone"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà(_A)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+msgid "Fax"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-msgid "Assistant"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+msgid "Address"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+msgid "Home Page"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+msgid "Web Log"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "ààààààà àààà 2"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+msgid "List Members"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-msgid "Company"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+msgid "Job Title"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+msgid "Home page"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "àààààà 2"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+msgid "Blog"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "àààààà 3"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààààà àààâàààà àà ààààààààààààà ààààààà àààà àààâàààà àà "
+"àààààààààààà àààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààâàààà "
+"àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààààààà ààààààààà.  àààààà àààà %s àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààààà LDAP ààààà ààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààààà àà LDAP àààà ààààààààààà "
+"àààààààà, àààà LDAP-àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-msgid "Home Fax"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààà ààààààà URI àà àààààààààààà àààààà, àààà ààààà "
+"àààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ààààà àààà 2"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààà\n"
+"àààà àààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààà. àààààà àà ààààààààà àààààà\n"
+"ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà\n"
+"à ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "ISDN Phone"
-msgstr "à àà àà ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à ààààà àà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààà\n"
+"à àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà\n"
+"àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà à àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà\n"
+"àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
-msgid "Manager"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà àààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-msgid "Nickname"
-msgstr "àààààà àààà"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
-msgid "Note"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+msgid "list"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Other Fax"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Pager"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Radio"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+msgid "No contacts"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
-#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
-#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
-#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
-#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
-#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
-msgid "TTYTDD"
-msgstr "TTYTDD"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-msgid "Title"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Web Site"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact\n"
-"\n"
-"or double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààààààà àààààààà\n"
-"\n"
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà-àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view.\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"à àààààààà ààààààà àààààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "àààà ààààààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "àààà ààààààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"à àààààààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà (%s)? "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
-msgid "Other Email"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%dààààààààààà àààààààààààà  %dààààà ààààà àààà  ààààààààààààà.\n"
+"àààà àààààà  à àààààààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"%dàààààààààà àààààààààààà  %dààààà ààààààà àààà  àààààààààààà.\n"
+"àààà àààààà  à ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààààà  àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "àààààààààà ààààà(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ààààà  ààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà %d àààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà %d ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "àààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "àààààà 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "àààààà 3"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà(_E)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààààâààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà(_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "ààààààà àààà 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
-#| msgid "Open"
-msgid "Open map"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-#| msgid "List Members"
-msgid "List Members:"
-msgstr "àààààà ààààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-msgid "Department"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Company Phone"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Profession"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-msgid "Position"
-msgstr "'àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "ààààà àààà 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "à àà àà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "àààà/ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
-msgid "Phone"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Other Fax"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-msgid "Fax"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Pager"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-msgid "Address"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-msgid "Home Page"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Radio"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-msgid "Web Log"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
-msgid "List Members"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-msgid "Job Title"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
-msgid "Home page"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "Title"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
-msgid "Blog"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+msgid "Web Site"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààààà àààâàààà àà "
-"ààààààààààààà ààààààà àààà àààâàààà àà "
-"àààààààààààà àààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààâàààà "
-"àààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààààààà ààààààààà.  àààààà àààà %s àààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààààà LDAP ààààà ààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààààà àà "
-"LDAP àààà ààààààààààà "
-"àààààààà, àààà LDAP-àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààà ààààààà URI àà "
-"àààààààààààà àààààà, àààà ààààà "
-"àààààààà àà ààààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "àààààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààà\n"
-"àààà àààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààà. àààààà àà ààààààààà àààààà\n"
-"ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà\n"
-"à ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à ààààà àà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààà\n"
-"à àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà\n"
-"àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà à àààààààà ààààààà ààààà ààààà "
-"ààààà\n"
-"àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààààà  àààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà. %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ààààà  ààààà àààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
 #, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà. %s"
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà %d àààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà %d ààààààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
-#, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà. %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+msgid "Other Email"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
-msgid "list"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààààààà àààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà-àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"à àààààààà ààààààà àààààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"à àààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
@@ -1451,34 +1422,46 @@ msgstr " ààà àààààà"
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààâàààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààâàààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
@@ -1489,50 +1472,21 @@ msgstr "LDAP ààààààà àààààààààààààà 
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vààààààâ (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà Vààààààâ àààààààààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s'àà  ààààààààààààààààà: %s"
-
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
@@ -1570,9 +1524,7 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà ààààààààà ààààààààà --àààà "
-"àààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà ààààààààà ààààààààà --àààà àààààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
 msgid "Only support csv or vcard format."
@@ -1590,1473 +1542,1484 @@ msgstr "àààààà àààààààààà, àààààà 
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààâàà àààààààààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààâàààààààââàà "
-"àààààààà ààààà ààààààààààâàà "
-"ààààààààààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr ""
-"àà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààààà "
-"ààààààààà àà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààà àà àààààààà "
-"ààààààà àà "
-"ààààààààà àààààààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "ààààààà '%s'àà  ààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr "à ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ààààààààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "àààààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_t):"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "àààà ààààààààà '{0}' àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà '{0}' àà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
+#: ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+msgid "hours"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà '{0}' àà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
+#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+
+#. Location
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+msgid "No summary available."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+msgid "No description available."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+msgid "No location information available."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà àà àààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààà %d àààààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà\n"
+"àààààààààààà ààààààààààààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààà àààààààààààààààà.  àààààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààààà\n"
+"àààààà àààààà àà ààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà. à ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà àà àààààààà "
+"àààààààààààààààà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààà à àààààààààà àà àààààààààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "à àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+msgid "invalid time"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
+#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
+#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
+#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààààààà, àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "àààààà ààààà(_n)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "àààààà àà àààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr " àààà àààààà à ààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "àààà àààààà à àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "àààà ààààààààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà '{0}' àà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà '{0}' àà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr " àààà àààààà àààà '{0}' àà ààààààààààà àààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "àààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "àààà ààààààààà à '{0}' àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "àààà ààààààààà '{0}' àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "àààà ààààààààà à '{0}' ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr " àààà àààààà àààà '{0}' àà ààààààààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "àààà ààààààààà à '{0}' ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "àààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "àààà ààààààààà à '{0}' àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr " àààà àààààà à ààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "à ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "àààà ààààààààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "àààà ààààààààà à '{0}' ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "àààà àààààà à àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "àààà ààààààààà à '{0}' ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "àààà àààààà à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "àààà à  ààààààààààà àààààààà, àààà àààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà '{0}'"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ààààààààà àààààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "àààà àààààà '{0}' àà àààààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "à ààààààààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà '{0}'"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "àààà à ààààààààààà àààààààààà, àààà ààààààà ààààààà."
+
+#
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "àààà à àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "àààààà ààààà(_n)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "àààà à  àààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààààà àààààààààà. àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "à àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà. àààà à àààààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "àààà à àààààà àààààààà àààààààà, ààààà ààààààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr "àààààààààààààààààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà  àààààààààààà  àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà  "
-"àààààààààààà  àààààà àààà."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "àààààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àà àààà"
-
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààà"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà à  àààààààààààà àààààààà? "
 
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-#| msgid "Error on '{0}'"
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0} àà àààà: {1}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà. àààà à àààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àà àààààààà, àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà "
-"ààààà ààààààà."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààààààà ààààà à àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+msgid "_Save"
+msgstr "àààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààààà àààààààààà. àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà "
-"ààààààà."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààà àà ààààà à àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààà àà ààààà à àààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààààààà ààààà à àààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààà ààà:àààààààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààà ààà:àààààààààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààààà àààà."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààààà àààâàààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà '{0}'"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "à àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà '{0}'"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "àààà àààààà '{0}' àà àààààààààà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "à ààààààààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààààà?"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "à àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"àà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààààààààà àà ààààààààààààà "
+"àààààààà."
 
-#
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "àààà à àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "àààà àààààà à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààà àà àààààààà ààààààà àà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà?"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àà àààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà à  àààààààààààà àààààààà? "
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà. àààà àààààà ààààà, ààààà ààààà àààààààààààà àààààà àà "
-"àààààààààààà."
+"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààààâàà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "àààà à ààààààààààà àààààààààà, àààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "àààà à  ààààààààààà àààààààà, àààà àààà ààààààà."
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "àààà à  àààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààâàààààààââàà àààààààà ààààà ààààààààààâàà "
+"ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "àààà à àààààà àààààààà àààààààà, ààààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààà ààà:àààààààààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà ààààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààààà àààà."
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr "'{0}' àààààààààà ààààà àààààà àààààà, àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààà ààà:àààààààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà ààààà."
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "àààà(_S)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ààààààààà àààààà(_S)"
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààààà àààâàààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "àààààà(_S)"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0} àà àààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "àààààà àà àààààà (_S)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà. àààà àààààà ààààà, ààààà ààààà àààààààààààà àààààà àà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
-#| msgid "day"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "àààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_A)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+msgid "Summary"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_t):"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "àààààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ààààààààààà(_S)"
-
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-msgid "hours"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-msgid "No summary available."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-msgid "No description available."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-msgid "No location information available."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà àà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-#, c-format
-#| msgid "You have %d alarms"
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "àààà %d àààààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà\n"
-"àààààààààààà ààààààààààààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààà àààààààààààààààà.  àààààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààààà\n"
-"àààààà àààààà àà ààààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà. à ààààààààààààà à "
-"ààààààà àààààààààà àà àààààààà "
-"àààààààààààààààà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààà à àààààààààà àà àààààààààà àààààààààààààà?"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "à àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:118
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
-#: ../calendar/gui/misc.c:124
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "à ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
-#: ../calendar/gui/misc.c:128
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Day View"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Week View"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
-msgid "Month View"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "à ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
 msgid "Attendee"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+msgid "Location"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
 msgid "Category"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
 msgid "Exist"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
-msgid "Location"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr "àààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "ààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Korean"
+msgid "More Than"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
 msgid "Send an email"
 msgstr "àà àààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "àààààà(àà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ààààà àààààà(_m)"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "ààà(àà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Custom alarm sound"
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "àààààà(_s):"
+msgid "before"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Reminder"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-msgid "Repeat"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "àààà àà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "ààààààààààâàà(_A):"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ààààààààààà(_P):"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#| msgid "_Repeat the alarm"
-msgid "_Repeat the reminder"
-msgstr "ààààà àààààààààà(_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+msgid "Reminder"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ààààà(_S):"
+msgid "Repeat"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "ààààà àààààààààà(_R)"
 
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
+msgid "extra times every"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ààààà àààààà(_m)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "àààààà(_s):"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ààà(àà)"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ààààà(_S):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "àààà àà àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "àààààà(àà)"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ààààààààààà(_P):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "ààààààààààâàà(_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
+msgid "Send To:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ààààà/àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "ààààààà(_d)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
 msgid "Reminders"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "ààààààà(_d)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
 msgid "Type:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
 msgid "_Type:"
 msgstr "ààà(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
 msgid "_Name:"
 msgstr "àààà(_N):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà(_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà(_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà(_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
-#| msgid "Shared Folder Notification"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
 msgid "Sh_ow reminder notifications"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "àààààà (_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
-#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
 msgid "Task List"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
 msgid "Memo List"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "New Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "New Task List"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "New Memo List"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "à àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "à àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr "%s  àààà àààààààà àààààààà. à ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  àààà àààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "à ààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "à àààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s  àààà àààààààà àààààààà. à ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà?"
+msgstr "%s  àààà àààààààà àààààààà. à ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà àààààààà àààààà, ààààààààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "ààààààààààààà àà àààà: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà- %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-#| msgid "View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
 msgid "View help"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
-#| msgid "Save Current View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
 msgid "Save current changes"
 msgstr "àààààààà  ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààààààààà(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "àààààà(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààààà(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
 msgid "_Categories"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "àààààààààààà(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààà(_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Classify as public"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
 msgid "Classify as private"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààààà àààààààà(_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààààà àààààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààààà ààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "àààààà àààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà!"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "ààààààààààààà àà àààà: %s"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
-#| msgid "Cannot create a new event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààààâàààààààààààààà ààààà à ààààààà àààààààààà(_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà (_R)"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààà ààààààà ààà ààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbusàààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààà àààààà ààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààà àààààà  àààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "àààààààà..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "àà ààààààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "àààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 msgid "_Reminders"
 msgstr "ààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "à ààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "ààààààààà(_R)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "àààààààààà ààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "àààààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "àààà/ààààà àààà(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà/ààààààààà ààààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
 msgid "Print this event"
 msgstr "à ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "ààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
-#| msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à ààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààààààà(_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààà àà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààààààà(_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "àààààààààà '%s'àà àààààààààààààà: %s"
 
@@ -3066,285 +3029,283 @@ msgstr "àààààààààà '%s'àà àààààààààà
 #. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "%d àààà àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "%d ààà àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "%d àààààà àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%dààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
 msgid "Customize"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "àààààààààà(_n)..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#| msgid "Custom Header"
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "àààà"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "ààà àààààààà"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "15 ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "ààà àààààààà(_z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "1 ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
-msgid "_Description:"
-msgstr "ààààà(_D):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "1 àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà(_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "_Reminder"
-msgstr "ààààààààààààà (_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "ààààà(_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "àààààààààààààààà (_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "àààà(_T):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "1 àààà àààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "ààà àààààààà(_z):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "1 ààà àààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "àààààààààààààààà (_S):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "15 ààààààà àààààà ààààààà"
+msgid "Event Description"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "àààààààààà(_n)..."
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààààààààààààà (_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "January"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "àààààà"
+msgid "February"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "March"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "April"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààà"
+msgid "May"
+msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "àààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "àààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "àààààà"
+msgid "August"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
+msgid "September"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "àààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
 msgid "Select _Today"
 msgstr "à àààààà àààààààààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
 msgid "Print this memo"
 msgstr "à àààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà, ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
-#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2666
+#: ../mail/em-format-html.c:2731 ../mail/em-format-html.c:2755
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "To"
 msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ààààààà àààà(_r):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_List:"
+msgstr "àààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ààààààààààà(_m):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààààààààà(_z):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "àà(_o):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ààààààà àààà(_r):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#| msgid "_Last:"
-msgid "_List:"
-msgstr "àààààà (_L):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "ààààààààààà(_m):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà, àààà "
-"ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà, àààà ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà, ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààààà, àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà à ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "on"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3352,7 +3313,7 @@ msgstr "ààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3361,7 +3322,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3369,7 +3330,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
 msgid "third"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3377,7 +3338,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3385,7 +3346,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 msgid "fifth"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3393,13 +3354,13 @@ msgstr "ààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
 msgid "last"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
 msgid "Other Date"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -3407,7 +3368,7 @@ msgstr "ààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1 ààààà 10 àààà"
 
@@ -3415,7 +3376,7 @@ msgstr "1 ààààà 10 àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11 ààààà 20 àààà"
 
@@ -3423,97 +3384,99 @@ msgstr "11 ààààà 20 àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21 ààààà 31 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
 msgid "on the"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "ààààà"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "ààààààààà"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "àààààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "ààààà(àà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà(_u)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ààà(àà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààààààà(àà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
@@ -3524,157 +3487,155 @@ msgstr "ààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "until"
+msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "ààà(àà)"
+msgid "forever"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "àààà"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà(_u)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "ààààà(àà)"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "àààààààà(àà)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Preview"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
-#| msgid "Send my alarms with this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "à ààààà àà  àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
-#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
-#: ../calendar/gui/print.c:3394
-msgid "In Progress"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
-#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "àààà àààààà(_e):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
+#: ../calendar/gui/print.c:3411
+msgid "In Progress"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "àààààààà(_u):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Completed"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "àààààààà(_u):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "àààà àààààà(_e):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "àààààààààà(_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "àààààààààà(_P):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "àààààà ààà(_W):"
@@ -3691,8 +3652,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà à
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3700,392 +3661,563 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Task Details"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààààààààà(_z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààààààà àààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ààààààà(_i)..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "ààààààààà àààà (_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "ààà ààààààààà:"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "ààààà  àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "à àààà àà àààààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s  ààààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s  ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s  ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ààà àà ààààààà."
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
 #, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààààà ààà:%s àààààààààààààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààààà ààà : àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "%d ààà ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà àààà"
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "àààààà à ààààà àààà"
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "àààààààà àààààà: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "àààà àààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "àà àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ààààà  àààààààà, àààà ààààààà ààààà àààààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "%s %s ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "%s %s ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "%s  ààààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "%s %s  ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "%s %s  ààààààà àààààààààààààà"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s àààà %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ààà àààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Due Date:"
 msgstr "àààààààààààà àààààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Completion date"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Complete"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+msgid "Due date"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+msgid "Priority"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
 msgid "Created"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
 msgid "Last modified"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr " àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-msgid "Free"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-msgid "Busy"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààààà àààààà àà àààààààààààààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
-msgid "Yes"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
-#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
-msgid "Recurring"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
-msgid "Assigned"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+msgid "Updating objects"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1973 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%sààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "ààààààààà: %s <%s>"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Completion date"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due date"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1993 ../calendar/gui/print.c:3363
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
-msgid "Priority"
-msgstr "àààààààààà"
+#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2024
+#, c-format
+msgid "Time: %s %s"
+msgstr "àààà: %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr " àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
-msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
+#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
-msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+msgid "Recurring"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
-msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+msgid "Assigned"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
-msgid "Delete selected events"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+msgid "Yes"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
-msgid "Updating objects"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%sààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
 msgid "Declined"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display
-#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "ààààààààà: %s <%s>"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+msgid "Free"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
-#. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "ààààààààà: %s"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+msgid "Busy"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
-#, c-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "àààààà: %s"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"àààààààààà àà ààààààà àààààà àà àààààààààààààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
 
-#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
-#, c-format
-msgid "Time: %s %s"
-msgstr "àààà: %s %s"
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%aÂ%m/%d/%YÂ%H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%aÂ%m/%d/%YÂ%I:%M:%SÂ%p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4094,346 +4226,300 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààà àà àààààààààààààààà: \n"
 "%s"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
+#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
+#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
+#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
+#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%AÂ%dÂ%B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "àààà %d"
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààààààà..."
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. * month, %B = full month name. You can change the
-#. * order but don't change the specifiers or add
-#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%AÂ%dÂ%B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
-#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
-#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "àààà %d"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Required Participants"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
+#: ../calendar/gui/print.c:1160
 msgid "Resource"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1150
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: ../calendar/gui/print.c:1161
 msgid "Room"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
+#: ../calendar/gui/print.c:1177
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/print.c:1178
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààààààà-àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ààààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
-"ààààà %s ààà ààààààà %s ààà àààààà/ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà "
-"àààààààà àààààààààààà"
+"ààààà %s ààà ààààààà %s ààà àààààà/ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "àààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
-#: ../smime/gui/component.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:453
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A,Â%BÂ%d,Â%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%aÂ%m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. * %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "No Information"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààààààààààà(_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà(_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà(_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààààà(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààààààà(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà(_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
 msgid "_Required people"
 msgstr "àààààà àààààà(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà(_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààààà àààà(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
 msgid "_End time:"
 msgstr "ààààààà(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "àà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgid "Member"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* àààààààààà àààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààààààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
 msgid "Due: "
 msgstr "ààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -4441,234 +4527,85 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
 msgid "%d %B"
 msgstr "%dÂ%B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-#| msgid "It has recurrences."
-msgid "It has reminders."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+msgid "Purging"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ààà àà ààààààà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààààà ààà:%s àààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààààà ààà : àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ààààà  àààààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
-msgid "Go to Today"
-msgstr "à àààà àà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààààà àà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "%d ààà ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà àààà"
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "àààààà à ààààà àààà"
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "àààààààà àààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "àààà àààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "àà àààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ààààà  àààààààà, àààà ààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ààà àààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
-msgid "Purging"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
 msgid "Event information"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
 msgid "Task information"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -4676,7 +4613,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààààà"
@@ -4685,7 +4622,7 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
@@ -4697,7 +4634,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààà"
@@ -4706,7 +4643,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
@@ -4714,7 +4651,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -4722,7 +4659,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -4730,7 +4667,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -4738,273 +4675,273 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààààà-ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà(%s to %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iàààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà, ààààà ààà àààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà, àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "1st"
 msgstr "1à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "2nd"
 msgstr "2à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "3rd"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "4th"
 msgstr "4à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "5th"
 msgstr "5à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "6th"
 msgstr "6à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "7th"
 msgstr "7à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "8th"
 msgstr "8à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "9th"
 msgstr "9à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "10th"
 msgstr "10à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "11th"
 msgstr "11à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "12th"
 msgstr "12à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "13th"
 msgstr "13à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "14th"
 msgstr "14à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "15th"
 msgstr "15à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "16th"
 msgstr "16à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "17th"
 msgstr "17à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "18th"
 msgstr "18à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "19th"
 msgstr "19à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "20th"
 msgstr "20à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "21st"
 msgstr "21à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "22nd"
 msgstr "22à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "23rd"
 msgstr "23à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "24th"
 msgstr "24à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "25th"
 msgstr "25à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "26th"
 msgstr "26à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "27th"
 msgstr "27à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "28th"
 msgstr "28à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "29th"
 msgstr "29à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "30th"
 msgstr "30à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:598
 msgid "31st"
 msgstr "31à"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Tu"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3139
+#: ../calendar/gui/print.c:3156
 msgid " to "
 msgstr " àààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3149
+#: ../calendar/gui/print.c:3166
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààà ààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3155
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààà ààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3165
+#: ../calendar/gui/print.c:3182
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3189
 msgid "Due "
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3354
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3364
+#: ../calendar/gui/print.c:3381
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3407
+#: ../calendar/gui/print.c:3424
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3422
+#: ../calendar/gui/print.c:3439
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3440
+#: ../calendar/gui/print.c:3457
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "%i: àààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3451
+#: ../calendar/gui/print.c:3468
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3464
+#: ../calendar/gui/print.c:3481
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "%s: àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3475
+#: ../calendar/gui/print.c:3492
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "u% ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "u% ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
@@ -5012,111 +4949,111 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "àààààààààà iàààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "àààààààààà vàààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààà  ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àà ààààâàààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
 #, fuzzy
 #| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà(_o)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "%s àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
@@ -5124,15 +5061,15 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
@@ -5140,72 +5077,72 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
@@ -5760,7 +5697,6 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ààààààà/ààààààà"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ààààààà/àààààààààà (_Y)"
 
@@ -6760,223 +6696,575 @@ msgstr "ààààààà/àààààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "ààà àààà..."
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ID "
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Close"
-msgstr "àààààà(_C)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr " àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Close the current file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààààà àààààà (_M)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "àààààà  àà ààààààà àààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
-msgid "Save the current file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ààà àààààà(_A)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
+#: ../mail/em-account-editor.c:5453 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
+#: ../mail/em-account-editor.c:5324 ../mail/em-account-editor.c:5381
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "ààààà àààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
+#: ../mail/em-account-editor.c:4857 ../mail/em-account-editor.c:4892
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
-msgid "_Print..."
-msgstr "ààààààààà(_P)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
+#: ../mail/em-account-editor.c:4860 ../mail/em-account-editor.c:4895
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr "àààààààààààà (TLS) "
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "àààààà àààààààà(_v)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4863
+#: ../mail/em-account-editor.c:4898
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "àààààààà àà àààààà (_D)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Personal details:"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
-msgid "Save as draft"
-msgstr "àààààààà àà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "àààà(_N):"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
-msgid "S_end"
-msgstr "ààààààà(_e)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
-msgid "Send this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Details"
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP àà àààààààààà(_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Receiving"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "PGP àà à àààààààààà àààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Server type:"
+msgstr "ààààà ààà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP ààààà(_S)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "àà PGP ààààà à àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "(_e) ààààààààààà àààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
-msgid "_Picture Gallery"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
-msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr "àà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Ascending"
+msgid "Sending"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà(_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààà àààà àà àààà ààààà ààààààà. àààààà àà ààààààà àààààààà ààààà ààààà àààà  àà "
+"àààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààà. àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà "
+"àààà ààààà àà àààààà àààààààà  ààààà  ààààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
-msgid "Set the message priority to high"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"àààààààààà, àààà ààààààààààà àà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà. àààààà  àààààà àààààà ààààà "
+"àààààààà. àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àà àà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààà ààààààà. "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
+#, fuzzy
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààààààààà ààààà. àààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà  ààààà àààààà. "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà. "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààà  ààààààà ààààà àààà àààààààààà   ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àà "
+"àààààà àààààààààà àààà àààààààààà. "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#: ../mail/em-account-editor.c:2972 ../mail/em-account-editor.c:3111
+msgid "Identity"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#, fuzzy
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "àààà àààààààààà?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../mail/em-account-editor.c:4124
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Review account"
+msgstr "àààà àààààààààà?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Finish"
+msgstr "ààààààà "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
+#, fuzzy
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
+#: ../mail/em-account-editor.c:4952
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "àààà IMAP àààà àà ààààààà àààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
+#: ../mail/em-account-editor.c:4929
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
+#, fuzzy
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
+#: ../mail/em-account-editor.c:4999
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà ààààà àààà_ààààààààà(_l) ààààààààààà. àààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà. "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
+#: ../mail/em-account-editor.c:4984
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "àààààààà (_w):"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Close Tab"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:536
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+msgid "On This Computer"
+msgstr "à ààààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Modify"
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Add a new account"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Account management"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "ààà àààà..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+msgid "_Close"
+msgstr "àààààà(_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààààà àààààà (_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ààà àààààà(_A)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "ààààà àààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "ààààààààà(_P)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "àààààà àààààààà(_v)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "àààààààà àà àààààà (_D)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "àààààààà àà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+msgid "S_end"
+msgstr "ààààààà(_e)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP àà àààààààààà(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "PGP àà à àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP ààààà(_S)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "àà PGP ààààà à àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "àààààààà (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà(_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà  ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME àà àààààààààà(_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "àà S/MIME àààààààààààà àààààààààààà àà à àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààààà(_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "àà S/MIME ààààà àààààààààààà àà à àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "_Bcc ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "BCC àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "_Cc ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "CC àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "àààààà-ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
 msgid "Save Draft"
 msgstr "àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààààààà"
+"àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààààà(_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àà-ààààààààààààà(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
 msgid "_To:"
 msgstr "àà(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àà àààààà àààààà(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "ààààà(_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààà(_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Search for text"
 msgstr ""
@@ -6984,5253 +7272,6349 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
+#: ../composer/e-composer-private.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "iPod ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:337
 msgid "Save draft"
 msgstr "àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:812
+#: ../composer/e-msg-composer.c:813
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà: à àààà àà ààààààà àààà "
-"àààààààààààà ààààààààà"
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà: à àààà àà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: à àààà àà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààà"
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: à àààà àà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
 #, fuzzy
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr ""
-"<b>(ààààààà ààààààà-àààà àààààà àààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààààà.)</b>"
+msgstr "<b>(ààààààà ààààààà-àààà àààààà àààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààààà.)</b>"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà àààààà "
-"ààààààààààà "
+#, fuzzy
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "àààà àààà `{0}' àà à àààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "àààà `{0} àààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àààààààààâàà àààààààà ààààààààààà: %s"
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà, ààààààà '{0}', àààà "
-"àààààààààààààà?"
+"àààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"àààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "ààààààààààààààà(_D)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààààà &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "ààààààààààààà(_R)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà &quot;{0}&quot; àà ààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààà àà ààààààààà à àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà, àààà "
-"àààààààààà àà àààààààààà  ààààà "
-"àààà àààààààààààà. ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà. àààà àààààà àà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààà àààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà."
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà &quot;{0}&quot; àà ààààààààààààà."
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà, ààààààà '{0}', àààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà. àààà àààààà àà àààààààààààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
 msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+"à ààààààà ààààà àà ààààààààà à àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààààààààà àà àààààààààà  ààààà "
+"àààà àààààààààààà. ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà(_C)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ààààààààââàà àààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "àààà `{0} àààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "àààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr ""
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà àààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "àààà àààà `{0}' àà à àààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr " ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààààààà."
 
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot;. àààààà àààààààààà."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 #, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "àààààààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà: %s"
+#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "%s àààààààààâàà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_C)"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "ààààààààààààààà(_D)"
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot;. àààààà àààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "ààààààààààààà(_R)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ààààààààââàà àààààà (_S)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
 #, fuzzy
 msgid "_Save to Outbox"
 msgstr "ààà àààà..."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
 msgid "_Try Again"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+msgstr "àààà  ààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
 #, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr " àààààààààà"
+#| msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "àààààààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
 #, fuzzy
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
+"àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààààà, àààààà àà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà. àààà "
+"àààààà àààààààààà àààà àààààà / ààààààààà ààààà àààààààà àà àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "àààà(_N):"
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-#, fuzzy
-msgid "Email address:"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-#, fuzzy
-#| msgid "Details"
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Receiving"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààààà ààà (_T):"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "àà ààààààà àà àààààààààààà, àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "(_e) ààààààààààà àààà:"
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
 #, fuzzy
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-#, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-#, fuzzy
-#| msgid "Ascending"
-msgid "Sending"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
-#, fuzzy
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà URI"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà URI."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
 msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) ààààààà "
+"àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
-msgid "Identity"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààààà (ààààààà àààààà)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "ààààààà àààààà  àààààà àààààààààà ààààààà  àààààààà ààà ààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 #, fuzzy
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ààààààà àààààà  àààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
 #, fuzzy
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààààààà"
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
 #, fuzzy
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
 #, fuzzy
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#| msgid "evolution address book"
+msgid "Primary address book"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
+"\"ààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààà ààààààà ààààà UID "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààà àààààààààà?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà spam/ham àààààààà àà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà "
+"Unicode UTF-8 àà àààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3377
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Review account"
-msgstr "àààà àààààààààà?"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "ààààààààààà"
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 #, fuzzy
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr ""
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
 msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
+"ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà, ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
 #, fuzzy
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "àà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààààà (_w):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
 #, fuzzy
-msgid "Close Tab"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-#, fuzzy
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
 #, fuzzy
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à ààààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Modify"
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add a new account"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
 #, fuzzy
-msgid "Account management"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà, 0 ààààà 59."
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà, 0 ààààà 59."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "àà ààààààà àà àààààààààààà, àààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
 #, fuzzy
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààààààà "
+"àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Email Settings"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% àààààà àààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
 msgstr ""
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà "
+"ààààà."
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% àààààà àààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "RSVP ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "RSVP àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Hide task units"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
+"\"àààààà\"."
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
+"àààààààààà àà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "ààààààà  àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà - àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - ààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà)."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "ààààààà àààààà  àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààà (àààà)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_R):"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) àààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààà àààààà "
+"ààààà àààààààà ààààà àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "àààààààààà àà ààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
+"àààààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "àààààà àààà àà àààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr "\"àààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààààà  UID "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà àààààà ààààà  UID "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr "\"àààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààà àààààà ààààà UID "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà URL"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %s àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
+"àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Recurrence date is invalid"
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà  ààààà ààààà àààààààà àà ààààààà ààààààà  "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "List of selected calendars"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid "List of calendars to load"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+#, fuzzy
+msgid "List of selected memo lists"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+msgid "List of memo lists to load"
+msgstr "àààà àààààà àààà  ààààààààà àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+#, fuzzy
+msgid "List of selected task lists"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+msgid "List of task lists to load"
+msgstr "ààààà àààààà àààà  ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#, fuzzy
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#, fuzzy
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà(_a):"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr "àààààààà àààà (àààààà-ààààààà-àààà-àààà) àà àààà ààà àààààààà ààààà ààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ààà  ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààààà "
+"àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà(_O):"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr "àààààààà àààà (àààààà-ààààà-àààà) àà ààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "àààà àà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Timezone"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, \"America/New York\" "
+"ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr "àààààààà am/pm àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Week start"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà, ààààààà (0) ààààà ààààààà (6) àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Work days"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Configuration version"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààà, ààààà/ààààà/àààààààà àààààà àà (àààààà àà \"2.6.0\")."
+
+#
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà, ààààà/ààààà/àààààààà àààààà àà (àààààààà \"2.6.0\")."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà àààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà, àààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà , ààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà à ààààààà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
+"à ààààà àà àààà ààààààààà ààààààà, àààà  ààà, ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà, ààààààààà ~ / "
+"ààààààààà àà àààà àààààààà. àààà àààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààà à ààààààà àààà "
+"àààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "àààâàààà àà ààààààâ ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "emoticon àà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ààààààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Attached message"
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr "àà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà àààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message"
+msgstr "-----àààààà àààààà-----"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
+"àà àààààààààà (àààààààààà àà ààààààààà ) ààààà  ààààààààààà , à àààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààààààààà   ààààààààààààà àààààà ààààààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+"ààààààààà \"àààààààààà  àààààààààààà\"ààà ààààààà , à àààààààà 'ààààà àààààààààààà' àààààààà "
+"àààà àààà ààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà àà "
+"ààààààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààà ààààà àà ààààà àààààààà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "àààààààààà HTML àààààà àà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "àààààààààà HTML àààààà àà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "àààâàààà àààààààààààâàà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààâà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà àààààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà àààààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
+"àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ààààààâààààààâààà àààààà ààààààààààà \"ààààà\" ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"From\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà àààààààààààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ààààààâààààààâààà ààààààààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
+"àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà(_K)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
+" PGP àààà S / MIME ààààà àà ààààà àààààà, ààà àà àààààààààà ààààààààààààààà  àààààààààààà  "
+"PGP àààà S / MIME ààààààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "Outlook/GMail àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà ààààà UTF-8 àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà,Outlook àààà "
+"GMail ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà, àààààààààààà ààà RFC 2231 "
+"àààààààààà, ààààà ààààààà RFC 2047 ààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà àà "
+"ààààààààà ààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà TRUE àààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààààà àààà àà àààààà ààà: àààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà àààà, àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà. TRUE à "
+"ààààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààà: àààà ààààààà , ààààààààààààà à "
+"ààààààààà àààààààà. àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààà 'àààààà àààààààààààà' àààààààààà à "
+"àààààààà, ààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà. àà ààà ààààà, ààààààà: àà àààààà-àààààà àà ààààààà: ààà "
+"àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr "ààààààà 'Re' àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
+"ààààààààà \"Re\" àààààà àà àààààà, àà àààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà "
+"'Re' àààààààààà àààààà ààààààâààààààààààààà. àà àààààà 'SV, AV' àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààààà HTML ààààààâàààà àààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà "
+"ààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààààà àààà(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ààààààà ààààààâàà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà, àààààà àààààà "
+"ààààà ààààààà."
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 #, fuzzy
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà, àààààà àààààà "
+"ààààà ààààààà."
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "àààààààà %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "àààààà \"àààààààà\" àà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "àààààà \"àààààààà\" àà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààà à ààààààà àààààààà àààààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààààààààà ààààà/àààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà à ààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà, ààà àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà."
 
-#: ../e-util/e-signature.c:708
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "àààààààà \"{1}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP àà HTML àààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "àààààààààà ààààààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTTP(s) àààà HTML ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà: \"0\" - àààààà àààà "
+"ààààà ààààààààà àààààà. \"1\" - àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà. \"2\" - "
+"ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààààààààààààààààààààà?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Show Animations"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "àààààààà ààààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "àààààààààààà(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"à àà àààààààààà àààààààà àààààà XML àààààà ààààà àààààà ààààààààààà, ààààà ààà ààààààààààààààà. "
+"XML ààààà ààààà àààà &lt;ààààà ààààààààà&gt; - ààààà àààààà àààààà àà ààààààààààààààà ààààà "
+"àààààààà."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààâàà ààààààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-msgid "From"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àà-ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
-#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
-#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "à ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
-#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
-#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà mime àààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
-msgid "Subject"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààààààààà àà mime-àààààà ààààààà àààààà ààààààà, à àààààààààà àààà à mime-"
+"ààààà GNOME ààààà mime-àààà àààààààà àààààà-ààààà àààààà àà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
-msgid "Mailer"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ààààààà ààààààààààààà --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà-àààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà-àààààààààà àààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1583
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààààààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" àààààààààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààààààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" àààààààààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà-àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààààà àààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1788
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
+#| msgid "All local folders"
+msgid "Enable local folders"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1808
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+msgstr "àà ààààààà àààààààà  ààààààà àààààààààà (à ààààààààà àà) ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1809
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2030
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "ààààà-ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
-#: ../em-format/em-format.c:2226
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"à àà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà \"àààààà\"àà ààààààààààààà. ààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:2318
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 ààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà ààààà  ààààààààà "
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "1 àààààà àà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+"àààà  àààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. \"0\" = ààààààààààààà "
+"ààààà \"1\" = ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 àààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "1 ààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 ààààà"
-msgstr[1] "àààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Layout style"
+msgstr "àààààà(_o)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "1 àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààààà "
+"àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà. "
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 àààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "1 àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 àààààà"
-msgstr[1] "àààà %d àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 ààààà"
-msgstr[1] "àààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "1 àààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 àààààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<àà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà address_count àààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà "
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
+"'àààààà_àààà(_t)_àààà(_p)_ààààààà(_l)' àà àà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "àààààààààààà àà àààààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà "
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 #, fuzzy
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààààààààà. ààààààà 4MB / 4096 "
+"KB ààààà KB à àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ààààà àààà(_u):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC àà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà, ààààà ààààà '...' "
+"ààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ààààà àà ààààààà ààààà-àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "à ààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà-àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àà "
+"ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà(_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à ààààà ààààààààààà. "
+"ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "All related"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààà, à "
+"àààààà àààààààààààààà. àààààààààà àà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr "ààààààààààààààà àà ààààààà àààààà àà ààààà àààààààà "
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
+"àà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààààà. à ààààààààà ààààà "
+"àààààààààà ààààààààà à àà ààààà, ààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà, ààààààà "
+"ààààà àà ààààà àààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà "
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
-#, fuzzy
-#| msgid "I_nclude threads"
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààà àààààààà(_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààâàààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_d)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:321
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
-msgid "Outgoing"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààâàààà."
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà "
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà. à 'ààààààààà àà' ààààààà àààà ààààà "
+"ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààà. "
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà &quot;{1}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr ""
+"ààààà-àààààààà àààà (àààààà: \"normal\", àààààà ààààààà: \"full headers\", àààà: "
+"\"source\")"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààà àààà àààà ààà àààà ààààààà àààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "àààààààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "àààààààààà àààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Missing name."
-msgstr "àààààààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot; àààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààà ààààààààà àà àààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àààà à ààààààà àààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
+"ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "àààà àà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà Bcc àà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"ààààààààààà To àààà Cc àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "àààààà àà àààààààà àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà HTML àà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààà 12:00am\n"
-"àà ààààààààààààà."
+"HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà HTML àààààà àà ààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà\n"
-"àààààà ààààààà àààà àà ààààààààààààà."
+"ààààààààààà 10 ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà\n"
-"àààààà àààà àà ààààààààààààà."
+"ààààààààààà 10 àààà àààààà ààààààààà àà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ààààà ààààààà(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "a time relative to the current time"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà\n"
-"àààà ààààààà àààà\n"
-"àààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
+"ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 #, fuzzy
-msgid "ago"
-msgstr "àààà"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 #, fuzzy
-msgid "in the future"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
-"àààààà\n"
-"àààààààààààà"
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
+"ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 #, fuzzy
-msgid "months"
-msgstr "ààà"
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 #, fuzzy
-msgid "the current time"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
 msgstr ""
+"àààâàààà àààààà ààààààààà àààààà àààâàààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà/"
+"àààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "years"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:946
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:947
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà, ààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààààà epoch ààààà."
 
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
-#, fuzzy
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà(_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "àààà(_P):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà \"0\". ààààààààà ààààà \"1\". ààààà ààààààà "
+"ààààà \"2\"."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2286
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààààààààà \"ààààààààààà\"àà àààààààà. "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààà "
-"\"àààààà\" àààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààà, àààà à ààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà "
-"àààààààà àààà."
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà. à àààààà à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààà: àààààà àà HTML hex àààààààààà àà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2293
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2296
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààà "
-"ààààààààà àààààààààà, àà ààààààà "
-"ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà, ààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 #, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà à àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. à àààà "
-"àààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà, ààààààà epoch ààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2303
-msgid "Done"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2304
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
 msgstr ""
-"ààààààààààà, àà àààààà àààààààà ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà\n"
-"ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"\n"
-"àà àààààààà ààààààà \"àààààààà\" àà àààààààà."
+"ààà ààààààà àààààààà àààààààà, ààààà àààà ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààààà àààààà ààààààààààà, ààààààà ààà ààà ààààààààààààààà ààààààààâà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2843
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2851
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààà(_t)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà, ààà àààààà àààà. ààà "
+"àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààààà àààààààà, ààààà àààààà "
+"ààààààààààààààààà (ldap àààààà) àààààààààààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"àààààààà àà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà. à ààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààà àààààààààà, ààà àààààààà àà àààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààâ."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà. \"headername=value\" "
+"ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-msgid "Close this window"
-msgstr "à ààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà UID ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:293
-#, fuzzy
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+msgid "Save directory"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-#, fuzzy
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-#, fuzzy
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à àààààààààà(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààààààà ààààà/ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-#, fuzzy
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à àààààààà ààààà(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà/ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
 #, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àààààà ààààààà... (_S)"
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
 #, fuzzy
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_S)"
-
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà 30 "
+"ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "%s ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-#| msgid "Saving attachment"
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààà: `%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+msgstr ""
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààààà àààà(_N):"
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "GAIM address book source"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààà(_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
+msgstr ""
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "ààà(_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "GAIM check interval"
+msgstr ""
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "ààààààààà(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+msgstr ""
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààààààà(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "GAIM last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "àààààà(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "GAIM last sync time"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààààà àà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà ààààààààààà. ààààààà ààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààààà àààààà: àààààààààà ààààà àààà \"=\" ààààà ààààààà ààààà ààààààà \";\" "
+"ààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
 #, fuzzy
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
-"ààààà: àààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àà "
-"ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-msgid "Inbox"
-msgstr "àààâàààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "àààâààààààââàà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
-msgid "Drafts"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààâàààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààààâàààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
-msgid "Sent"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààà D-Bus àààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
-#: ../plugins/templates/templates.c:1322
-msgid "Templates"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ààààààà ààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
-msgid "Migration"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "àààààààààààà '%s':"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"àààààààààà 2.24 ààààà àààààààààà ààààààâàààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà "
-"sqliteàà ààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààààà àà àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà `%s' àààà ààààààààààà ààààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
+msgstr "ààààààà, àààà àààààà, ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
-#| msgid "Please select a user."
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "C_opy"
-msgstr "àààààààààà(_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+msgid "FIXME"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Use sound theme"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààà(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà(_d)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà(_J)"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààâ/ààààà ààâààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà(_C)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà. \"0\" àààààà àààààà, \"1\" àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà(_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ààààààà ààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààààà àà ààààà(_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à àààààààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "àààâàààà àààà àà ààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààààà àà ààààà(_n)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààà àà ààààà(_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "àààààààà àààààààààà(_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Window button style"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààà. ààà \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" ààààààà. ààààà "
+"\"toolbar\" àààààààà, àààààà ààààà àààà GNOME àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "àààààà àààààààààààà(_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "àààààà àààààààààà(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààààààààà(_U)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
-#, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààààà(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "àààààààààà ààààà ID àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iàààààààààà àà ààààààà ààààààà(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
-msgid "_Inline"
-msgstr "àààâàààà(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà (DNS àààà)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààà(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà (spamc/spamd)àà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
-msgid "_Load Images"
-msgstr "àààààààààà ààààààà(_L)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML àààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
-msgid "_Important"
-msgstr "àààààààà(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
-msgid "_Junk"
-msgstr "àààààààà(_J)"
+#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àà-ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2667 ../mail/em-format-html.c:2735
+#: ../mail/em-format-html.c:2758 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "àààààààààààà(_N)"
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2739
+#: ../mail/em-format-html.c:2761 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+msgid "Subject"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
-msgid "_Read"
-msgstr "ààààààà(_R)"
+#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààà(_m)"
+#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1474
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààààààà àààààà(_U)"
+#: ../em-format/em-format.c:1588
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME àààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààààà àààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà(_E)..."
+#: ../em-format/em-format.c:1793
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1813
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààààà àààààà àà àààààààà(_N)"
+#: ../em-format/em-format.c:1814
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2035
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr " ààààà àààààààà àà àààààààà(_O)"
+#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
+#: ../em-format/em-format.c:2231
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààà ààààààà(_M)..."
+#: ../em-format/em-format.c:2324
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2860
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+msgid "Mailer"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1235
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- ààààààà ààààààààààààà --------"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
-#, fuzzy
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààà"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (%d%% àààààà àààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
-msgid "Switch to the next tab"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààà"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
-msgid "Switch to the previous tab"
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% àààààà àààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Close current tab"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ààààààà àààààà(_N)"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà(_I)"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ààààààà àààà(_T)"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà(_U)"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà(_e)"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
-#, fuzzy
-#| msgid "_Previous Message"
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the previous message"
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà(_r)"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààààà ààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà:àààààà àààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààààààààààà(_d)"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà(bounce)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ààààààà  àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
 #, fuzzy
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_e)"
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ààààààà àààà(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
 #, fuzzy
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà(_A)"
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
 #, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà(_L)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_R)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ààààààà ààààààâàà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
-#, fuzzy
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ààà àààà..."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà àààà(_M)"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "àààààààà %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààà àààààààààà à àààààà àààààà àààààà"
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà(_U)"
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "àààààà ààààààà(_N)"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààà à ààààààà àààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà:àààààààà"
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà à ààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààà ààààààà(_Z)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "àààà àààààààà(_O)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààààààààààà(_R):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààà \"{0}\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà(_u)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "àààààààà \"{1}\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààà àààààààà(_a)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà \"{0}\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
-#, fuzzy
-msgid "F_orward As"
-msgstr "ààà àààààà(_o)..."
+#: ../e-util/e-util.c:245
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
-#, fuzzy
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààààààààà(_R):"
+#: ../e-util/e-util.c:292
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
-msgid "_Go To"
-msgstr "àààààà(_G)"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààà àààààààààààà(_k)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 ààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
-msgid "_Message"
-msgstr "àààààà(_M)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "1 àààààà àà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
-msgid "_Zoom"
-msgstr "àààà(_Z)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 àààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "1 ààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 ààààà"
+msgstr[1] "àààà %d àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_t).."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "1 àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 àààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "1 àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 àààààà"
+msgstr[1] "àààà %d àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_u)..."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 ààààà"
+msgstr[1] "àààà %d àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà(_w)..."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "1 àààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 àààààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà(_J)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<àà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà>"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà(_N)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
+msgid "now"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà(_k)"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "àààààààààààà àà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_i)"
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_U)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ààààà àààà(_u):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààààààà(_C)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:743
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà(_H)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "à ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:747
+msgid "_Find items:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà(_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "%s àààààààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+msgid "All related"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààààààààààà(_F)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
-#, fuzzy
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
+#: ../filter/e-filter-rule.c:783
 #, fuzzy
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààà àààààààà(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:306
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "àààààààààà àààà."
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààà ààààààààà àà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààà àààààà..."
-msgstr[1] "àààààààà àààààà..."
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "àààààààààà àààà àààà."
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "àààà àà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààà àààà àààà ààà àààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:874
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:878
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àà ààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Missing name."
+msgstr "àààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:933
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àààà à ààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "à ààààààààààà àààààààà ààààààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1055
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààààààààà à àààà àààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' àà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "the current time"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
-#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "a time relative to the current time"
 msgstr ""
-"%s àà àààààààà ààààààààà: %s\n"
-"ààààààà ààààààà `ààààààààà' ààààà àà ààààààà."
+"àààààààà àààà\n"
+"àààà ààààààà àààà\n"
+"àààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ààààààà `ààààààààà' ààààààà àààààààà ààààààà: %s"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
-#: ../mail/mail-ops.c:906
-msgid "Sending message"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "months"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààà \"%s\" ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "years"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "ago"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "%s àà ààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "in the future"
+msgstr ""
+"àààààà\n"
+"àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "àààààà àà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ààààà ààààààà(_F)"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:18
 msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
 msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone} àààà, ${Sender} àààààààà:"
+"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà\n"
+"àààààà àààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----àààààà àààààà-----"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààà 12:00am\n"
+"àà ààààààààààààà."
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
 msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà\n"
+"àààààà ààààààà àààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà."
-
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "%s ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àà àààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+#, fuzzy
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr " àààààà ààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving attachment"
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ààààààà ààààà: `%s'"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "àà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààâàààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "ààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+msgid "Drafts"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "àààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààààâàààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:111 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+msgid "Sent"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "àà ààààààààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:112 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
+#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+msgid "Templates"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:697 ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "àà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:975
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:979
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:983
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:987
+msgid "Enter Password"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1038
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1157
+#, c-format
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "à ààààààààààà àààààààà ààààààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1166
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "àààààààààààà à àààà àààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Authentication Failed"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "ààààààâàà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Your password has expired."
+msgid "No password was provided"
+msgstr "àà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ààààààâàà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' àà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr ""
+"%s àà àààààààà ààààààààà: %s\n"
+"ààààààà ààààààà `ààààààààà' ààààà àà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ààààààà `ààààààààà' ààààààà àààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+msgid "Sending message"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "ààààà \"%s\" ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "%s àà ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "àààààààà %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%2$d ààààà %1$d àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "àààààààààà àà àààà"
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààà àà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+msgid "Canceled."
+msgstr "àààààààààààà."
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Read"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+msgid "Complete."
+msgstr "àààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' àà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "àààààà ààààà `%s' àà àààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "àààààà àà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "non-mbox àààà `%s' àà àààààà àà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààààààà(KB)"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "ààà àààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:77
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:214
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà '%s:%s' ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:554
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1753
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
-msgid "Then"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1754
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:592
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "àààààà àààààààà(_t)"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2921 ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "_Path:"
+msgstr "àààà(_P):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àààààà àààààà:"
-msgstr[1] "àààààà àààààààà:"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2924
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "àààà(_F):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "àààààà àààààààà:"
-msgstr[1] "àààààà àààààààà:"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2969
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (%s):"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2970
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààààààààà \"ààààààààààà\"àà àààààààà. "
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààà ààààààà:"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2973
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààà \"àààààà\" àààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààà, àààà à ààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:317
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2975 ../mail/em-account-editor.c:3184
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ààààà àà àààààààààààààààà ààààà àààààààà>"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2976
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:436
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààààààààà (_r)"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2978 ../mail/em-account-editor.c:3803
+msgid "Sending Email"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:442
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "ààààà àààà(_n):"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2979
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààààà àààààààààà, àà ààààààà "
+"ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "àààààààààà '/' àà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2981
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:768
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2982
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2986
+msgid "Done"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà %s"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2987
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ààààààààààà, àà àààààà àààààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà\n"
+"ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"\n"
+"àà àààààààà ààààààà \"àààààààà\" àà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà %s"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3550
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààà ààààà %s àààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3558
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààààà(_t)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààà ààààà %s àààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4276 ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "Security"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "ààààààà(à)àà àààààààà ààààààà àààààààà"
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:4331 ../mail/em-account-editor.c:4433
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4332 ../mail/em-account-editor.c:4434
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4937
+#, fuzzy
+msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààààààààààà..."
+#: ../mail/em-account-editor.c:4944
+#, fuzzy
+msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/em-account-editor.c:4992
 #, fuzzy
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
+msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/em-account-editor.c:5017
 #, fuzzy
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
+msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
 #, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:166
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+msgid "De_fault"
+msgstr "ààààààà(_f)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:378
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà..."
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààà"
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:311
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:553
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:690
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà àààà, ààààà ààààààà àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààâààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+msgid "Close this window"
+msgstr "à ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààà, àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+#, fuzzy
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààà, ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:75
+#, fuzzy
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à àààààààààà(_T)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2136
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:82
+#, fuzzy
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à àààààààà ààààà(_F)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2146
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àààààà ààààààà... (_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2177
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2188
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààà(%s)àà ààààà àààà \"%s\" àààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2190
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà ààààà"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààà (%s)àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àààààà àààà(_N):"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2226
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà ààààà (\"%s\" ààà)"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààà(_m)"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2934
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s ààààà:"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ààà(_W)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2956
-#, fuzzy
-msgid "(no subject)"
-msgstr "ààààà"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ààààààààà(_P)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àààààà <b>%2$s</b> àààààà <b>%1$s</b> àààààà ààààààààà "
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààààààà(_T)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "à àààààà àààààààààààà àààà. à àààààà àààààààààààààà à àààà àààà."
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "àààààà(_L)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "ààààà: àààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà, ààààà àààààà ààààààà àà àààà."
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà. ààà ààààà "
-"ààààààà, ààààà ààààààààààààà à "
-"àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà `%s' àààà ààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà ààààààààà.  àààà àààààà à àààààà ààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a user."
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà, ààààààààà "
-"à àààààààà àààààààààà "
-"àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààààà àà àààààààà(_V)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "C_opy"
+msgstr "àààààààààà(_o)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:254
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:566
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà à àààààààâàà àààààààààà ààààààààà ààààààà."
-" àààà àààààà "
-"ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààà(_M)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:756
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
 #, fuzzy
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààà àààààà..."
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà àààà..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà(_d)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
 #, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà(_C)..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààà àààààà(_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà(_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àààààà àààààààà(_p)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%2$d ààààà ààà %1$d"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà(_L)..."
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààààà àà ààààà(_R)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààà(_A):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à àààààààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear the search"
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "àààààààà àà ààààà(_n)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
-#, fuzzy
-#| msgid "does not contain"
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "ààààà àà ààààà(_S)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "àààààààà àààààààààà(_p)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "àààààààààààààà(_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "àààààà àààààààààààà(_C)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
 #, fuzzy
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
-#, fuzzy
-#| msgid "Refresh the folder"
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "àààààà àààààààààà(_F)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
 #, fuzzy
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "àààà ààààààààà {0} ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà ààààààààà {0} ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààààààààà(_U)..."
 
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
 #, fuzzy
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà (_D)."
-
-#: ../mail/em-utils.c:333
-msgid "Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:918
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
 #, fuzzy
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "iàààààààààà àà ààààààà ààààààà(_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+msgid "_Inline"
+msgstr "àààâàààà(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
 #, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
 #, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+msgid "_Load Images"
+msgstr "àààààààààà ààààààà(_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML àààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+msgid "_Important"
+msgstr "àààààààà(_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+msgid "_Junk"
+msgstr "àààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "àààààààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "_Read"
+msgstr "ààààààà(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "emoticon àà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà(_E)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr " ààààà àààààààà àà àààààààà(_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà âààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ààààààà ààààà/ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààà ààààààà(_M)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà address_count àààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "%s àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#, fuzzy
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "%s àà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+msgid "Switch to the next tab"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà. àààààà ààààà 30 "
-"ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààâ."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "%s àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà. "
-"\"headername=value\" "
-"ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà à ààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close current tab"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ààààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà(_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ààààààà àààà(_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà(_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous Message"
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà, ààà "
-"àààààà àààà. ààà "
-"àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààààà àààààààà, "
-"ààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààà (ldap àààààà) àààààààààààààààà àà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous message"
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"àààààààà àà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà. à ààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààà àààààààààà, ààà àààààààà àà àààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààààààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" "
-"àààààààààààà àààà "
-"àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà/ààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà:àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààààààààààà(_d)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà(bounce)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
 #, fuzzy
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide S_elected Messages"
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà(_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà HTML ààààààâàààà àààààààààà. àààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààààààà "
-"ààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà, ààà àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "ààà àààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààà àààààààààà à àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààà, àààààà àààààà "
-"ààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "àààààà ààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà:àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààà, àààààà àààààà "
-"ààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààà ààààààà(_Z)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààààààààà ààààà/àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "àààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààà UTF-8 àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà "
-"àààààààààààààà,Outlook àààà "
-"GMail ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà, àààààààààààà "
-"ààà RFC 2231 "
-"àààààààààà, ààààà ààààààà RFC 2047 ààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà(_u)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààà àààààààà(_a)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+#, fuzzy
+msgid "F_orward As"
+msgstr "ààà àààààà(_o)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#, fuzzy
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "ààààààààààààà(_R):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+msgid "_Go To"
+msgstr "àààààà(_G)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "ààààà-ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "ààà àààààààààààà(_k)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààààààààààà 10 àààà àààààà ààààààààà àà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, "
-"ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+msgid "_Message"
+msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààààààààà àà mime-àààààà ààààààà àààààà ààààààà, à "
-"àààààààààà àààà à mime-"
-"ààààà GNOME ààààà mime-àààà àààààààà àààààà-ààààà àààààà àà àààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "_Zoom"
+msgstr "àààà(_Z)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_t).."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_u)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà(_w)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà(_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_i)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààààààà(_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
-"ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà(_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "%s àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààààààààààà(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
-"ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààà ààààààààà àààààà àààâàààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààà ààààà/"
-"àààààà ààààààààà."
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+msgid "Next"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+msgid "Previous"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Reply"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Folder"
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
 #, fuzzy
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#, c-format
 msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
-"ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
 #, fuzzy
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà"
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààà àààààà..."
+msgstr[1] "àààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
 #, fuzzy
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Layout style"
-msgstr "àààààà(_o)"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààààà."
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1229
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone} àààà, ${Sender} àààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1240
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----àààààà àààààà-----"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà mime àààà àààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2467
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2862
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2863
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà. à àààààà "
-"/apps/evolution/mail/accounts àà "
-"àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà."
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààâà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà. à àààààà à "
-"ààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà: àààààà àà HTML hex àààààààààà àà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP àà HTML àààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTTP(s) àààà HTML ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà: \"0\" - "
-"àààààà àààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà. \"1\" - àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààà. \"2\" - "
-"ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààâàààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr " àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààâàààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààâàààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
 #, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààààà à-ààààà àààààààààà"
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "àààààà \"àààààààà\" àà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "àà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "àààààà \"àààààààà\" àà àààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààà (àààààà: \"normal\", àààààà ààààààà: \"full headers\", "
-"àààà: "
-"\"source\")"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà, ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà, ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "has words"
+msgstr "àààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC àà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#, fuzzy
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "-----àààààà àààààà-----"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "ààààààâàà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "ààààààâàà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+msgid "Junk"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà Bcc àà àààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"ààààààààààà 10 ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà HTML àààààà àà "
-"ààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"ààààààààààà To àààà Cc àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà HTML àà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "àààààààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Read"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr ""
-"ààààààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "àààààààààà HTML àààààà àà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "àààààààààà HTML àààààà àà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà-àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààààààà(KB)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ààààààâààààààâààà àààààà ààààààààààà \"ààààà\" ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
-"ààààààâààààààâààà ààààààààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà "
-"àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
 #, fuzzy
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
+#| msgid "Unselected Column"
+msgid "Unset Color"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+msgid "Then"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà-àààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "àààààà àààààààà(_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àààààà àààààà:"
+msgstr[1] "àààààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "àààààà àààààààà:"
+msgstr[1] "àààààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (%s):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"From\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<ààààà àà àààààààààààààààà ààààà àààààààà>"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. "
-"àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. "
-"àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "ààààà àààà(_n):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà-àààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "àààààààààà '/' àà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "àààààààààà ààààà %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "àààâàààà àà ààààààâ ààààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà %s àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà %s àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "ààààààà(à)àà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààààààààààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà, ààààààà epoch ààààà."
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààààà epoch ààààà."
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:178
+msgid "Formatting message"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:393
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "àààààààààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:1637 ../mail/em-format-html.c:1651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "`%s' ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1802 ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà \"0\". ààààààààà ààààà \"1\". "
-"ààààà ààààààà "
-"ààààà \"2\"."
+#: ../mail/em-format-html.c:1803 ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà "
-"ààààààààààààààà. ààààààà 4MB / 4096 "
-"KB ààààà KB à àààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1804 ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà àààààààà, ààààà àààà ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà. "
-"àààààààààà àààààà ààààà "
-"àààààààà àààààà ààààààààààà, ààààààà ààà ààà ààààààààààààààà ààààààààâà ààààà "
-"ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"à àà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà \"àààààà\"àà ààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà àààà, ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"à àà àààààààààà àààààààà àààààà XML àààààà ààààà àààààà ààààààààààà, ààààà "
-"ààà ààààààààààààààà. "
-"XML ààààà ààààà àààà &lt;ààààà ààààààààà&gt; - ààààà àààààà àààààà àà "
-"ààààààààààààààà ààààà "
-"àààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1812 ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààâààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
+#: ../mail/em-format-html.c:1813 ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààà, àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "à ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1814 ../mail/em-format-html-display.c:110
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà, "
-"ààààà ààààà '...' "
-"ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààà, ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à "
-"ààààà ààààààààààà. "
-"ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2210
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "ààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà "
-"àààààà àààààààààààà, à "
-"àààààà àààààààààààààà. àààààààààà àà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2220
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:2251
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ààààà àà ààààààà ààààà-àààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2262
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààà(%s)àà ààààà àààà \"%s\" àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2264
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2285
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààà (%s)àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà UID ààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2300
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà ààààà (\"%s\" ààà)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààààààâàà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà "
-"àààààààààà àààààà."
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:3008
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "%s ààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:3030
+#, fuzzy
+msgid "(no subject)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:3106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àààààà <b>%2$s</b> àààààà <b>%1$s</b> àààààà ààààààààà "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà àà "
-"ààààààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "à àààààà àààààààààààà àààà. à àààààà àààààààààààààà à àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
 msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà ààààà àà "
-"ààààààààà ààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààà ààààà àà ààààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
 msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
 msgstr ""
+"à àààààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà, ààààà àààààà ààààààà àà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/em-format-html-display.c:109
 msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà-àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà "
-"àààààà ààààààà àà "
-"ààààààà àààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà àààààààààààà"
+"à àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà. ààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààààààààà à "
+"àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/em-format-html-display.c:110
 msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
 msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààà ààààààààà.  àààà àààààà à àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà, ààààààààà à àààààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
-msgid "Mail"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààààà àà àààààààà(_V)"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:274
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ààààà àààààà àà ààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:589
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà à àààààààâàà àààààààààà ààààààààà ààààààà. àààà àààààà "
+"ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
+#: ../mail/em-format-html-display.c:773
 #, fuzzy
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
+#: ../mail/em-format-html-display.c:821
 #, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "ààààà"
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààà àààà..."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+#: ../mail/em-format-html-display.c:823
 #, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "àààààààà ààààààâàààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' àà àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
-msgid "Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
+msgid "Completed on"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+msgid "Overdue:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
+msgid "by"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "ààààààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:254
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "ààààà %s"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:295
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
+msgid "O_pen With"
+msgstr "àààààà àààààààà(_p)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:404
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà"
+#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
+#, fuzzy
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "Button"
+msgid "Attachment"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:507
+#: ../mail/em-format-html-print.c:157
 #, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_w)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà(_w)"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%2$d ààààà ààà %1$d"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
 #, fuzzy
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà (_f)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà-àààà (cc)(_s):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
+#, fuzzy
+#| msgid "_Subscribe to list"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "(_b) ààààààà ààààààà ààààààà-àààà (bcc):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "àààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààààà(_t)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsubscribe Folders"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà ààààààààààààà(_d)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear the search"
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààààààààà emoticon ààààààààà àààààààà (_e)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
+#, fuzzy
+#| msgid "does not contain"
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ààààà ààààà(_h):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà(_e)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà (_s)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
 #, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
 #, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà(_t)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "àààààààààà(_a)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+#, fuzzy
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "àààààààààààààààààà (_r)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ààààààà ààààààâààààà ààààààààà àààààà(_m):"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "àààà ààààààààà {0} ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà ààààààààà {0} ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:318
+msgid "Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_w)"
+#: ../mail/em-utils.c:979
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339
 #, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààààà/àààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ààààààà àààààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà âààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_n):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà (_x)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (àààààààààà) ààààààà ààààààààààà (_u)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Attached message"
+msgid "Attribute message."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà(_H)"
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 #, fuzzy
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààààààààààà"
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message."
+msgstr "-----àààààà àààààà-----"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà(_p):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à ààààà ààààààààààà. "
+"ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (àààààààààà)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà (_a)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 #, fuzzy
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà (_e):"
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "àààààà à-ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ààààààààà _HTML àààà àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààààà àààà(_e):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Mail browser maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 #, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
-msgid "Header content"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 #, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààà àààà:"
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà(_q)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Default reply style"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "àààâàààà(_I)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "List of accounts"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà. à àààààà /apps/evolution/mail/accounts àà "
+"àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
 #, fuzzy
-msgid "Loading Images"
-msgstr "àààààààààà ààààààà(_L)"
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààâàààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 #, fuzzy
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààààà"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
 #, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "(_P) ààààààààà àààààààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"ààààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ààààààààààààà(_g):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG àà ID(_K):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "àààààààà (_w):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Pick a color"
-msgstr "àààààà àà àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
 #, fuzzy
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">àààà àààà àààààààààà (PGP/GPG)</span>"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
 #, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
 #, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà(_Q)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àààààà-ààààààààààààà(_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_p)"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 #, fuzzy
-#| msgid "Replies and parents"
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
 #, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
+"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
+msgid "Drag'n'drop export format"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
+msgid ""
+"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
+"mbox or pdf"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
+msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#, fuzzy
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL à àààààààààà àààààààààà ààààààààààà</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
+msgid ""
+"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
+"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà "
-"(_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààààààààà(_e)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ààààà àààààà àà ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
 #, fuzzy
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààààààà</b>"
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
 #, fuzzy
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àà ààààààààààààààà ààààààà(_P)"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "ààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
 #, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "àààààààà ààààààâàààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà(_M):"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà(_v)"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "`%s' àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààà ààà (_T):"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+msgid "Address Book"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "àààà(_u):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "ààààà %s"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_t)"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
 #, fuzzy
-#| msgid "Start: "
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààààààààà: "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààà (_T):"
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
 msgstr ""
-"àààà à àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààààà à àààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààà àààà:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "ààààààààà ààààààà(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
@@ -12238,988 +13622,888 @@ msgid ""
 "for display purposes only. "
 msgstr ""
 "à àààà ààààà àààààâàààà àà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà à àààà àà àààààààààààà àààààààààààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà: \"ààà\" àààà \"ààààààààà\""
+"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "(_e) ààààààààààà àààà:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "_Script:"
+msgstr "àààà(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 #, fuzzy
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "ààààààààà _HTML àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààààààààà emoticon ààààààààà àààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà ààààààààààààà(_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ààààààà ààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "Outlook/GMail àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààààâàà àààààà ààààààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ààààà àààààààà(_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà(_D) (àààààâàààà ààààààààààààà)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Replies and parents"
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_R):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-#, fuzzy
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 #, fuzzy
 #| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "Signatures"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 #, fuzzy
 msgid "_Languages"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-#, fuzzy
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"àààà à àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààààà à àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àà àààààà(_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà(_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà (_M):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ààààààà ààààààâààààà ààààààààà àààààà(_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà(_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "àààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààààà(_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà(_R):"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àà ààààààààààààààà ààààààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Script:"
-msgstr "àààà(_S):"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààà HTTP àààààààà (_S):"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààà(_S):"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 #, fuzzy
-#| msgid "Show animated images as animations."
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà."
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà (_S)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 #, fuzzy
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ààà àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà(_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "a"
 msgstr "am"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "b"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "color"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "àà"
-
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "ààààààààà(_m)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 #, fuzzy
-msgid "Encryption"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "àà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "à ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààààà"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 #, fuzzy
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààâàààà(_I)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà.\n"
-"\"àààààà\" àààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "àààààààà àà àààààààà(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ààààà àààààààà(_D):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "àààààààààâàà àààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààààà(_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààâàààààà(_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "àààààààà %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "(_P) ààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:821
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%2$d ààààà %1$d àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Port:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
-msgid "Canceled."
-msgstr "àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "(_e) ààààààààààà àààà:"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
-msgid "Complete."
-msgstr "àààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "àààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Start: "
+msgid "Start up"
+msgstr "ààààààààààà: "
 
-#: ../mail/mail-ops.c:986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1104
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1179
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' àà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1180
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ààà àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1517
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Fix_ed width Font:"
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:198
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà(_q)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:454
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "àààààà àà àààà & àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "color"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:470
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
-msgid "Updating..."
-msgstr "ààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
-msgid "Waiting..."
-msgstr "àààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:959
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "àààààà ààààà `%s' àà àààààààààààààààààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "non-mbox àààà `%s' àà àààààà àà àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_w)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà - %s"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Show animated images as animations."
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Loading Images"
+msgstr "àààààààààà ààààààà(_L)"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà '%s:%s' ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà(_N)"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:678
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#, fuzzy
+#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
 #, fuzzy
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "<b>ààààààààà àààààààààà</b>"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà (_e)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 #, fuzzy
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà(_H)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{1}\" àààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààààà/àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"non-empty ààààà \"{1}\" àààà ààààààààà ààààà.\n"
-"\n"
-"àààà à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààààà àààà "
-"ààààààààà, àààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà \"{1}\" ààààà àààààààààààààààà. ààààà àààààààà {0}àà "
-"àààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà \"{0}\"àà ààààà. àààààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààààà àà "
-"àààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà à àààà àà ààààà\n"
-"àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "àààà ààààààààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà à àààààà àààààà ààààà\n"
-"àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"ààààààà \"{0}\"àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àà HTML àààà àà ààààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà(_M):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#, fuzzy
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "(_b) ààààààà ààààààà ààààààà-àààà (bcc):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà-àààà (cc)(_s):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà à àààà àà àààààààààààà àààààààààààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
+"àààààààà: \"ààà\" àààà \"ààààààààà\""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà, àààààààà \"{1}\""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààààà àààà(_e):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Optional Information"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "àààà(_u):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "àààà \"{1}\"àà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_w)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "àààà \"{2}\"àà àààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ààààààààààààà(_g):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "ààààààà \"{2}\"àà àààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àààààà-ààààààààààààà(_p):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààà, ààààààààà àààààààà. àààà à "
-"ààààààààààà àààà àààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àà àààààà(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà(_D) (àààààâàààà ààààààààààààà)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "<span weight=\"bold\">àààà àààà àààààààààà (PGP/GPG)</span>"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "àààà àà ààààà ààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG àà ID(_K):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà \"{0}\"àà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\"àà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà(_w)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààààà àààààààààà \"{0}\"àà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààààà(_t)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr ""
-"àà àààààààà ààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà; àà àààààà àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Close this window"
-msgid "Close message window."
-msgstr "à ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (àààààààààà)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (àààààààààà) ààààààà ààààààààààà (_u)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "àààààà ààààà(_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà(_p):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààà àààààààà(_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "S_elect..."
+msgstr "ààààààààààà(_e)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "Clea_r"
+msgstr "àààààààààààààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#, fuzzy
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "àààààààààà(_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+msgid "description"
+msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} ààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààà(_S):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:250
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:273
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 #, fuzzy
-#| msgid "failed to open book"
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "<b>SSL à àààààààààà àààààààààà ààààààààààà</b>"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà(_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+msgid "Re_member password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
 #, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "àààààà ààààà \"%s\" àà ààààààààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààààà(_P):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà(_v)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr " àààà àààà àààà ààààààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààà (_T):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
 #, fuzzy
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+#| msgid "User_name:"
+msgid "User _Name:"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àààà àààààààààààà, àààà à ààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:178
+msgid "Remember _password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_p)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
 #, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+msgid "Personal Details:"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
 #, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààààà, ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà, àààà ààààààà ààààà\n"
-"àààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààààà, àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgid "none"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà, à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Label"
+msgid "label"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààààà àà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà "
-"ààààààà àààààààààà. à "
-"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àà ààààààààààààààà. àààààà "
-"ààààààààààà, àààà àààààà "
-"àà àà: àààà CC: ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
-"àààààààà: ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà àààà "
-"àààààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà?"
+"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà.\n"
+"\"àààààà\" àààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing folder."
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààààà(_F):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Never"
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ààààà àààààààà(_D):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Unfinished messages found"
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "ààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "No sources selected."
-msgstr "à ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààà àà àààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àà: ààààààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààà "
-"àààààààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àà: àààààà àààààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààààààààààà HTML àààààààâàà àààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààààààààà:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "à ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Please wait."
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààâàààààà(_T)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "àààààààà àà àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "àààààà ààààà \"{0}\" ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
 #, fuzzy
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààà?"
+msgid "Encryption"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà(_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr "à ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send private reply?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "àà ààààà \"{0}\"àà \"{0}\"àààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
+"àà àààààààà ààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà; àà àààààà àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àà HTML àààà àà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààààààààààà HTML àààààààâàà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààààà àààààààà àààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà, "
-"ààààààààà, àààà "
-"ààààààààààà."
+"àà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààààà àà àààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13228,974 +14512,1054 @@ msgid ""
 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient. "
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà\n"
+"àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà\n"
 "\n"
-"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà "
-"ààààààà àààààààààà. à "
-"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààààààààààà. "
-"àààààà ààààààààààà, àààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà ààààààà àààààààààà. à "
+"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà, àààà "
 "àààààà àà àà: àààà CC: ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
+"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà ààààààà àààààààààà. à "
+"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà, àààà àààààà "
+"àà àà: àààà CC: ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
 #, fuzzy
-#| msgid "Text message part limit"
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"à ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà,\n"
-"àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "à àààààà ààààààààà àààààààà àààà à àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"à ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à ààààà ààààààààààà, ààààà ààààààààà."
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
 #, fuzzy
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà à àààà ààààà àààààààà ààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use _Default"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to accept it?"
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid ""
 "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààààà(_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid ""
 "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààâààààààââààààà àààààààààààààà. "
-"àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààâààààààââààààà àààààààààààààà. àààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "à àààààà àà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "à àààààà ààààààààà àààààààà àààà à àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àà: ààààààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àà: àààààà àààààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà à àààà ààààà àààààààà ààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààààààà \"{0}\"àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àààà àààààààààààà, àààà à ààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààààààààà(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààààààà àààààààà(_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "àààà àààààààààààààà, à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "àààà à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààà \"{0}\"àà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\"àà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà, àààààààà \"{1}\""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr " àààà àààà àààà ààààààààààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àà ààààààààà àààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà, ààààà/àààà ààààà ààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà, ààààà àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààà,àààà ààààà."
+"ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà, ààààààààà, àààà "
+"ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "àà ààààà \"{0}\"àà \"{0}\"àààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Always"
-msgid "_Always"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "àààààà ààààà \"{0}\" ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "_Append"
-msgstr "àààààààà(_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-msgid "_Disable"
-msgstr "àààààààààààà(_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Text message part limit"
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 #, fuzzy
-#| msgid "Evolution"
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "àààààààààà"
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààààààà: ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà àààà àààààà àààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààààààààà(_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration"
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" àààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààà \"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "àààà \"{2}\"àà àààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "ààààààà \"{2}\"àà àààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààà \"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 #, fuzzy
-#| msgid "No"
-msgid "_No"
-msgstr "àààà"
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "àààà \"{1}\"àà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààà(_O)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "àààà àà ààààà ààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#, fuzzy
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-#, fuzzy
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "àààà ààààààààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Yes"
-msgid "_Yes"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààààà, àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:169
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà à àààà àà ààààà\n"
+"àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1261
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà, àààà ààààààà ààààà\n"
+"àààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1262
-msgid "Seen"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà à àààààà àààààà ààààà\n"
+"àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
-msgid "Answered"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààààà, ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
-msgid "Forwarded"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1265
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+msgid "_Disable"
+msgstr "àààààààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1270
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "ààààà àààààààààà \"{0}\"àà ààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
-msgid "Lower"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Higher"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Highest"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à ààààà ààààààààààà, ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "à ààààÂ%l:%MÂ%p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àààààÂ%l:%MÂ%p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"à ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà,\n"
+"àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%aÂ%l:%MÂ%p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%bÂ%dÂ%l:%MÂ%p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%bÂ%dÂ%Y"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Missing folder."
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4160
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààààààààà."
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "àààà à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "No sources selected."
+msgstr "à ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4912
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
-"àà ààààààà àààààààààà à àààààà àààààààààààààààà. ààààààà->àààààààààà àààà "
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààààà "
-"àààà àààààà ààààààààààààà àààààà."
+"àààà ààààà àà ààààààààà àààààà àààààààààà.\n"
+"àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà, ààààà/àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, ààààà àààààà "
+"àààààààà ààààà àààààà,àààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4914
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "à ààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"non-empty ààààà \"{1}\" àààà ààààààààà ààààà.\n"
+"\n"
+"àààà à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà, àààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "àààààààààààà(_O)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààààà àà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+msgid "_Append"
+msgstr "àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution"
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "ààààà - àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Migration"
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
-msgid "Message contains"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààà, ààààààààà àààààààà. àààà à ààààààààààà àààà àààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Please wait."
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "àààààà àà àààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà "
-"LDAP ààààà SSL "
-"àà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà "
-"LDAP ààààà TLS "
-"àà ààààààààààààà."
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà SSl àààà TLS àà àààààààààààààà. ààààààà "
-"àà ààààààààààà "
-"ààààààààà, ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "àààààààà àààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 #, fuzzy
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààâàààà àààààààâààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà (_b)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#, fuzzy
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà LDAP àààààà ààà. ààààààààà ààààààà "
-"àààààà àààààààààà. àààà à "
-"àààààà àà àààààààààà àà ààààààà àààààààààààààààà àààààà."
+"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà. àààààà \" ààààààà "
-"àààààààà\" àà ààààààà ààà àà "
-"LDAP ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"sub\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àààà "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà. "
-"\"one\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààààà àààà àà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close message window."
+msgstr "à ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Would you like to accept it?"
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
+msgid "_Yes"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "No"
+msgid "_No"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
+msgid "_Always"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
+msgid "N_ever"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà \"{0}\"àà ààààà. àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à ààààààààà àààààààààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "àààààà àà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "à àààààà àà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#, fuzzy
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 #, fuzzy
-#| msgid "evolution address book"
-msgid "Primary address book"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
 #, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#| msgid "Remove the delegate %s?"
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Unfinished messages found"
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#, fuzzy
+#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "àààààà ààààà \"%s\" àà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà àà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà URI"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà URI."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 #, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
 #, fuzzy
-msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà àààààààààà:"
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr ""
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "àààààà àà àààà & àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+msgid "Updating..."
+msgstr "ààààààààààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_B)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+msgid "Waiting..."
+msgstr "àààààààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
-msgid "Contacts"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:270
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-#, fuzzy
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "Vàààààà àààààà..."
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà(p)..."
+#: ../mail/message-list.c:1273
+msgid "Seen"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1274
+msgid "Answered"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_e)"
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Forwarded"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_v)..."
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà(_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1282
+msgid "Lower"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà(_B)"
+#: ../mail/message-list.c:1286
+msgid "Higher"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1287
+msgid "Highest"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "à ààààÂ%l:%MÂ%p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
-msgid "_Rename..."
-msgstr "àààààààààà(_R)..."
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àààààÂ%l:%MÂ%p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%aÂ%l:%MÂ%p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Stop loading"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%bÂ%dÂ%l:%MÂ%p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà(_C)..."
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%bÂ%dÂ%Y"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:2752
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààààààà àààààààà(_D)"
+#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4101
 #, fuzzy
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
+#: ../mail/message-list.c:4875
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+"àà ààààààà àààààààààà à àààààà àààààààààààààààà. ààààààà->àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:4877
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "à ààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà(_M)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ààààà àààààà(_N)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà(_L)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-#, fuzzy
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "ààààà - àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "ààààààà(_A)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "_Preview"
-msgstr "àààààààà(_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààààààà(_D)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+msgid "Message contains"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "àààààààà(_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+msgid "Subject contains"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+msgid "Sender contains"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààà àààààààà(_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà LDAP ààààà SSL "
+"àà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-#, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà LDAP ààààà TLS "
+"àà ààààààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà SSl àààà TLS àà àààààààààààààà. ààààààà àà ààààààààààà "
+"ààààààààà, ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
 #, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà(_C)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "àààâàààà àààààààâààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà (_b)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà LDAP àààààà ààà. ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà. àààà à "
+"àààààà àà àààààààààà àà ààààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "àààààà àààààà(_V)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà. àààààà \" ààààààà àààààààà\" àà ààààààà ààà àà "
+"LDAP ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààààà. \"sub\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà. \"one\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààààà àààà àà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-#: ../shell/e-shell-content.c:666
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-#, fuzzy
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-#, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "àààààààààààààààààà Vàààààà àà àààààà(_a)"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà Vàààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML."
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "Vàààààà àààààà(_S)..."
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà Vàààààààààà àààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà(_F)"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_F)"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
 #, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
 #, fuzzy
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà(_M)"
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_M)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
 
 #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
 msgid "Multiple vCards"
@@ -14217,1104 +15581,1143 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr ""
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà (_r)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "àààààààà(_g):"
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One"
-msgstr "àààâàààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "àààààà àààà(_b):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ààààààà ààààà(_f):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà à àààààààà ààààààààààààà. ààà "
-"ààààààààààààààà, àààààààààà "
-"ààààààà \"ààààààà\" ààà ààààà àààààààààà àà àààààààààà."
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
-"ààààààààààà\n"
-"à àààààà àààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà àààà àààààààààà (DN)"
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Using email address"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààààà ààààà:(_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà(_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "àààààà àààààà(_L):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "àààààà ààààààà(_S):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "àààà àààààààà(_T):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "àààààà"
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "Vàààààà àààààà..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà(p)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
+#, fuzzy
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_e)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
 #, fuzzy
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_v)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà spam/ham àààààààà àà àààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"Unicode UTF-8 àà àààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"<i>%u ààààà %d à àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà "
-"ààà àààààààààààààààààà.</"
-"i>"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà(_B)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
 #, fuzzy
-msgid "05 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
 #, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
 #, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "_Rename..."
+msgstr "àààààààààà(_R)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
 #, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
 #, fuzzy
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Stop loading"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
 #, fuzzy
-msgid "Alerts"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "àààà àààààààààà(_e):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààààààà àààààààà(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
 #, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "àààà"
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
 #, fuzzy
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà àààà/àààààààà ààààà</span>"
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_n)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
 #, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "ààà"
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà(_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
 #, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ààààà àààààà(_N)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà(_L)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
 #, fuzzy
-#| msgid "Publishing Location"
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "ààà(_u)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "View the current contact"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_c):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "_Actions"
+msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà(_o)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+msgid "_Preview"
+msgstr "àààààààà(_P)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
 #, fuzzy
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà(_n)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà(_a):"
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà(_h)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààà àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-msgid "Template:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
+#, fuzzy
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "ààà ààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
+#, fuzzy
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà(_C)"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààà(_k):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "àààààà àààààà(_V)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ààààà(AM/PM)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+msgid "Any Category"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Unmatched"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà(_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààà àààààà àà ààààààààààà àààààààààààà(_C)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "àààà ààààààààààààà(_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà(_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà(_H)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "àààààààààààààààààà Vàààààà àà àààààà(_a)"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà(_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà Vàààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà(_O):"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "Vàààààà àààààà(_S)..."
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà(_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà Vàààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààà(_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà ààààààà(_T):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_F)"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà(_T)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà(_M)"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà(_W)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà(_M)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààààà ààààààààà/ààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_M)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Using email address"
+msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
+"ààààààààààà\n"
+"à àààààà àààààààà àààààààààà\n"
+"àààààà àààà àààààààààà (DN)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "One"
+msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 #, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+msgid "Sub"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 #, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ààààà(_S):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
 #, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "àààààà àààààà(_L):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà)."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "àààààààà(_g):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "àààààà àààà(_b):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààààà àà ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "àààààà ààààààà(_S):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "ààààààà ààààà(_f):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà à àààààààà ààààààààààààà. ààà ààààààààààààààà, "
+"àààààààààà ààààààà \"ààààààà\" ààà ààààà àààààààààà àà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "àààà/ààààààààà ààààà URLs"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "contact"
+#| msgid_plural "contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà URL"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "àààà àààààààà(_T):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààààà ààààà:(_D)"
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà (_r)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, \"America/New York\" "
+"ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààà àà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, àààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#| msgid "Last alarm time"
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààààààà "
+"àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà URLs ààààà àààààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "ààààààà àààààà  àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà - àààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà àààààà "
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà "
 "ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr "àààààààà am/pm àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "ààààààààààààà àààà(_R):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà, ààààààà (0) ààààà ààààààà (6) àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "àààà àà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, àààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
+"àààààààààà àà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà, 0 ààààà 59."
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà, 0 ààààà 59."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "àààààààààà àà ààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà àààààà à àààà, àààààààààà àà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
+"àààààààààà àà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà à "
+"àààà, àààààààààà àà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà àààààà à àààà, "
-"àààààààààà àà."
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
-"àààààààààà àà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà "
-"ààààà àààààààà àààààà à "
-"àààà, àààààààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààà "
-"àààààààà àààààà à àààà, àààààààààà àà."
+"ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà, ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder Notes"
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
+"\"àààààà\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "RSVP ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "àà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "àààààà àààà àà àààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 #, fuzzy
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 #, fuzzy
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 #, fuzzy
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' "
-"àààààà ààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 #, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà"
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+msgid "Calendars to run reminders for"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "àààà/ààààààààà ààààà URLs"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà URLs ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr ""
-"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %s àààààà àààààààà "
-"ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
+"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %s àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
 "àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, "
-"\"America/New York\" "
-"ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
+"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà 0. ààààààààà ààààà 1. ààààà ààààààà ààààà 2."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "ààààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà 0. ààààààààà ààààà 1. ààààà "
-"ààààààà ààààà 2."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
 #, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "àààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+#, fuzzy
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
 #, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"."
+msgid "Hours"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Days"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "60 minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "05 minutes"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", "
-"\"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_c):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà, ààààààà (0) ààààà ààààààà (6) àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 ààààà(AM/PM)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr ""
-"àà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààà(_k):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà, ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àà "
-"ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "àààà ààààààààààààà(_D):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà."
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà(_h)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "RSVP àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ààà(_u)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "àààà àààààààààà(_e):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Alerts"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "àààààààà am/pm àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà ààààààà(_T):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààà àààààà àà ààààààààààà àààààààààààà(_C)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
 #, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà(_n)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà(_a):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà(_O):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "ààààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà (_m)"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà (_m)"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààààà ààààààààà/ààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "àààà ààààà àààà:"
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà àààà/àààààààà ààààà</span>"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr ""
+"<i>%u ààààà %d à àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààà.</"
+"i>"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
 #, fuzzy
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààà ààààààà:"
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
 msgid "Weather"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
 #, fuzzy
 msgid "_New Calendar..."
 msgstr "ààààà àààààààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà"
@@ -15330,8 +16733,7 @@ msgid ""
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààà à ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà. àààà "
+"àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààà à ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
 "ààààààààààààààààà, àààà à àààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
@@ -15595,28 +16997,32 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ààààààà 7ààààà' ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Description contains"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Summary contains"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "à àààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 #, fuzzy
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
@@ -15625,7 +17031,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "iàààààààààà àà ààààààà àààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
 msgid "Go To"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -15644,7 +17050,7 @@ msgid "New _Memo"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
@@ -15713,7 +17119,7 @@ msgid "New _Task"
 msgstr "ààààà àààààà(_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
@@ -15734,44 +17140,44 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
 msgid "Loading memos"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%s àààà ààààààà ààààààààààà"
@@ -15872,47 +17278,47 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr ", %d ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "àààààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààààààà"
@@ -15929,8 +17335,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà à àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà.àààà ààààààààààà, à "
+"ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà à àààààà ààààààààà ààààààààààààà.àààà ààààààààààà, à "
 "ààààààààààà àààààà àààààààà\n"
 "\n"
 "à ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà?"
@@ -16056,482 +17461,496 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà"
 msgid "Delete Task"
 msgstr "àà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
-#, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "ààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "àààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
 #, fuzzy
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "Disable this account"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "àààâàààà ààààà àààààààààà ààààà/àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "àààààâàààààà  àà àààààààààààà(_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "ààààààààà à ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà(_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
 msgid "_New..."
 msgstr "ààààà(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "à àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ààààààà àààà àààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
 msgid "_New Label"
 msgstr "ààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 #, fuzzy
 msgid "N_one"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 #, fuzzy
 #| msgid "_Subscriptions..."
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "àààààà... (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àà àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "àààààà/àààààààààà(_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 #, fuzzy
 #| msgid "Received"
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 #, fuzzy
 #| msgid "_Send"
 msgid "_Send All"
 msgstr "àààààà(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 #, fuzzy
 #| msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààààà(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "àààààà... (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
 msgid "F_older"
 msgstr "ààààà(_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
 msgid "_Label"
 msgstr "àààààà(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_r)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "àààààààà àààààààà(_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ààààà ààààà(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 #, fuzzy
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
 #, fuzzy
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "All Messages"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
 msgid "Important Messages"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "àà 5 ààààà' àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
 msgid "No Label"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
 msgid "Read Messages"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
 msgid "Current Account"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
 msgid "Current Folder"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
 msgid "All Account Search"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
 msgid "Account Search"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "àààààààà ààààààààà(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d ààààààààààààà, "
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d àààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d àààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d àààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ààààà, "
 msgstr[1] "%d ààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
 #, fuzzy
 #| msgid "Task"
 msgid "Trash"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "àààààà/àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
 msgid "Language(s)"
 msgstr "ààà(àà)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
 msgid "Every time"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
 msgid "Once per day"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
 msgid "Once per week"
 msgstr "àààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
 msgid "Once per month"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
@@ -16544,49 +17963,70 @@ msgid "Contains Value"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "_Date header:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà , ààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààà "
-"àààààààààààà."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààààà ààààà(_n)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
 "àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
-
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16596,50 +18036,50 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
 "àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
 #, fuzzy
 #| msgid "Other"
 msgid "OAuth"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
 msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "ààààà: ààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
 msgid "Plugin"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "_Plugins"
 msgstr "àààààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
@@ -16652,162 +18092,147 @@ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
 msgid "Python Plugin Loader tests"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Hello Python"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
 msgstr "SpamAssassin àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
 msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
 msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
 msgstr ""
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
 msgid "SpamAssassin Options"
 msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà(_n)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
 #, fuzzy
 #| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
 msgstr "ààà ààààààâààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
 #, fuzzy
 #| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin"
 msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà (spamc/spamd)àà àààààààààààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà (DNS àààà)."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"àààààààààà àà ààààààà. ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààà, ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà \"ààààààààààà\" àààà àà ààààààààààààà àààààààà. "
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:329
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s ààààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:340
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Importing Files"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+#, fuzzy
+#| msgid "I_mportance: "
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààààààààà(_m)..."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:434
+#, fuzzy
+#| msgid "Update complete\n"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà\n"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:514
 msgid "Welcome"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààààà. ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà \"ààààààààààà\" àààà àà ààààààààààààà àààààààà. "
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:626
 #, fuzzy
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading accounts..."
 msgstr "àààààààààààà..."
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààâàà àààààà."
-
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Address Books"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààâàà àààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
 #: ../plugins/templates/templates.c:462
 msgid "Keywords"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààà à àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"à àààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
-"àààààààà, ààààà ààààààààààà "
+"à àààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà, ààààà ààààààààààà "
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààà à àààààààààà ààààààààà"
-
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 #, fuzzy
 #| msgid "_Add attachment..."
@@ -16824,8 +18249,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -16837,72 +18261,6 @@ msgstr "àààâàààà vàààààààà"
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààààààààààà(_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà(_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààà "
-"àààààààà, àààààààààààà, àààààààààà, "
-"àààààà, ààààààààà àààààààààààààààààààà.ààà àà ààààààààà ààààààà, àààààà "
-"ààààààà ààà. àààààà ààààààààààà "
-"ààààààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààâàà àààààààààààààààààà àààààààààà:"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-#, fuzzy
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
-#, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
-
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup Evolution directory"
@@ -16928,98 +18286,159 @@ msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààâàààà àà"
 
 #. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, "
-"àààààààààà, àààààà)"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, àààààààààà, àààààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup complete"
 msgid "Back up complete"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
 #, fuzzy
 #| msgid "Extracting files from backup"
 msgid "Extracting files from back up"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
 #, fuzzy
 #| msgid "Removing temporary backup files"
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Backup"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "ààààààà %sàà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "%s ààààà ààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà."
 
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààààààààààà(_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà(_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààà àààààààà, àààààààààààà, àààààààààà, "
+"àààààà, ààààààààà àààààààààààààààààààà.ààà àà ààààààààà ààààààà, àààààà ààààààà ààà. àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààà."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààâàà àààààààààààààààààà àààààààààà:"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
+#, fuzzy
+#| msgid "Restoring Evolution Data"
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
@@ -17031,101 +18450,96 @@ msgstr "àààààààâàààà ààààà àààààà
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
 msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgstr "àà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
 #, fuzzy
 #| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "Close and Back up Evolution"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "àààààààààâàà àààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 #, fuzzy
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot start Evolution"
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "àààààààààâàà àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
 #, fuzzy
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààààààà àààààà(_b)"
 
@@ -17143,51 +18557,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààààààààààà àà àààààà àààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà. àà ààààà àààààààààààà àààà IM ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà. àà ààààà àààààààààààà àààà IM ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
 msgid "Given URL cannot be found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse server response."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Events"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
 #, fuzzy
 msgid "User's calendars"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get server URL."
 msgstr "LDAP ààààà àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "Searching for user's calendars..."
 msgstr ""
@@ -17195,27 +18607,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Could not find any user calendar."
 msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
 msgstr "%s (ààààààààààà %s) ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
 msgstr ""
@@ -17223,7 +18635,7 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "Searching folder content..."
 msgstr ""
@@ -17231,131 +18643,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:262
 msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "List of available calendars:"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
 #, fuzzy
 msgid "Supports"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:260
 #, fuzzy
 #| msgid "New email"
 msgid "User e_mail:"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:261
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:248
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
 #, fuzzy
 #| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use _secure connection"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:265
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:283
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:661
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "àààààààà (_f):"
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà CalDAV àààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
-msgid "_Customize options"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "ààààààààààâàà CalDAV àààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "_Customize options"
+msgid "C_ustomize options"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-msgid "File _name:"
-msgstr "àààà àààà (_n):"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààààààààà(_i):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
 msgid "On open"
 msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
 msgid "On file change"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
 msgid "Periodically"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
 msgid "Force read _only"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà (_o)"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ààààààààààààààà (_m):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà àààà ààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
 msgid "Web Calendars"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààààâàà àààà ààààààààààààà àààààà."
+
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "ààààààà: ààààààà"
@@ -17417,51 +18830,51 @@ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "ààààààààà (ààààààâàààà, àààààààà, ààà.)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "Outlook àààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Outlook DBX import"
 msgstr "Outlook PST ààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
 msgstr "Outlook ààààààààà àààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
 #, fuzzy
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâàà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà (_d)"
 
@@ -17473,83 +18886,67 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
 msgstr "àà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààâàà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà ààààààààààà. "
-"ààààààà ààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààààà: àààààààààà ààààà àààà \"=\" ààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà \";\" "
-"ààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
 #, fuzzy
 #| msgid "Security:"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
 #, fuzzy
 #| msgid "Personal"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
 #, fuzzy
 #| msgid "Unclassified"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
 #, fuzzy
 #| msgid "Protected"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid "Confidential"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
 #, fuzzy
 #| msgid "Secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
 #, fuzzy
 #| msgid "Top secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
 #, fuzzy
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -17557,60 +18954,50 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààà:\n"
 "ààààààààààà ààààà àààààààà àààà \";\" ààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
 msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
 msgid "Values"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
 msgid "Email Custom Header"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
-
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà."
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
 "Emacs ààààà \"xemacs\" àààààààààààà\n"
 "VI ààààà \"gvim -f\" àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
@@ -17620,56 +19007,42 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
 msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr ""
-"àààà-ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààà-ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid "Editor not launchable"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
 
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà."
+
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
 msgstr ""
-"ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà. "
-"àààààà ààààààààààààààààà."
+"ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà. àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
 msgid "External editor still running"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà."
-
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. àààà "
-"àààààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà."
 
 #: ../plugins/face/face.c:292
 #, fuzzy
@@ -17682,20 +19055,20 @@ msgstr "àààà àà  àààààààààà"
 msgid "Image files"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:359
+#: ../plugins/face/face.c:361
 msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:370
+#: ../plugins/face/face.c:374
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:429
+#: ../plugins/face/face.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Include _Face"
 msgstr "ààààààà àààààààà(_n)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
 msgstr ""
 
@@ -17706,13 +19079,13 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà!\n"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
 #, fuzzy
@@ -17721,27 +19094,25 @@ msgstr "à àààààààààà   àààààà àà ààà
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
 #, fuzzy
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà!\n"
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "ààààà(_S):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:452
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"àààâàààààààà àààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààààà %s ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààâàààààààà àààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààààà %s ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17750,29 +19121,29 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààà àààààààà.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:665
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve _List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà (_l)"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Inline Image"
@@ -17783,30 +19154,17 @@ msgstr "àààâàààà vàààààààà"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP ààààààà"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà (ààààààà)(_M)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà.\n"
-"àààà \"ààààààà ààààà\" àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
@@ -17814,7 +19172,11 @@ msgstr ""
 "àà IMAP ààààà àààààààààà àààààààààà. \n"
 "àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_F)"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
@@ -17826,811 +19188,901 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà - (ààààààààà) \n"
 "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_F)"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà (ààààààà)(_M)"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "àà IMAP ààààààà àààà-àààààààà."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà.\n"
+"àààà \"ààààààà ààààà\" àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP ààààààààà"
 
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "àà IMAP ààààààà àààà-àààààààà."
+
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
 #. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgstr "àààààààààà '%s'àà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààààà àà ààààààà à ààààààà àà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "àààààààààà '%s' àààà àà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "à ààààààààààà à àààààààààà àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "à ààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "à àààààà à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
 #, fuzzy
 #| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "à ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààààààààà.  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ààààààààà ààààààààà %s àà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà à àààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ààààààààààààààà àà àààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
+#, fuzzy
+#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà\n"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà à àààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr " àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà, ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà àààà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
 #, fuzzy
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "àààààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
 #, fuzzy
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà à àààààà, ààààààààààà àààà "
-"àààà/ààààààààà ààààààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà à àààààà, ààààààààààà àààà àààà/ààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààà"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
 #, fuzzy
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
 msgid "This task recurs"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
 #, fuzzy
 #| msgid "Meeting Information"
 msgid "Meeting Invitations"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààààà"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "ààààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "ààààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "ààààààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "ààààààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "ààààààà %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "ààààààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. * without a year and a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
 msgid "An unknown person"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please respond on behalf of %s"
 msgstr "<b>%s</b> àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received on behalf of %s"
 msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààààà %s ààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà àà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> àààà àà àààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s  àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà "
-"àààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà "
-"àààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s ààààààà àààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has published the following memo:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà àààà àà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "<b>%s</b> àààà àààà àà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b>àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
 msgid "All day:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Start day:"
 msgstr "ààààààà àààà(_r):"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
 msgid "Start time:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
 #, fuzzy
 msgid "End day:"
 msgstr "%d àààà"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
 msgid "End time:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà àààààààà(_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
 msgid "_Decline"
 msgstr "ààààààààààà(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
 #, fuzzy
 msgid "A_ccept"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Decline all"
 msgstr "ààààà ààààààààààà(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
 msgid "_Tentative"
 msgstr "àààààààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
 #, fuzzy
 msgid "A_ccept all"
 msgstr "ààààà àààààààà(_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààààààààà àààà(_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
 msgid "_Update"
 msgstr "ààààààààààà(_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
 msgid "Comment:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà(_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "ààààà àààâààààààààààà àààààààààà(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààààà(_f)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààà (_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "àààààààààà(_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
 msgid "_Memos:"
 msgstr "àààààà (_M):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààààà àààààààààà \"ààààààà/àààààààààà\" MIME àààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
 msgstr "Itip àààààààà"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààààà àààààààààà \"ààààààà/àààààààààà\" MIME àààààààà ààààààààààààà."
+
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ààààààààà àààààààààààà ààààààààà. àààà ààààààààà "
-"&quot;{1}&quot; àà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "à ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
-"à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà?"
+"&quot;{0}&quot; ààààààààà àààààààààààà ààààààààà. àààà ààààààààà &quot;{1}&quot; àà "
+"àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààààà ààààààà àà ààààààà(_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"ààààààà, àààà àààààà, ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà(_U)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "àààâààààààââàà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà(_O)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà(_P)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà(_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
 #, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààààà àààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà àààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà (ààààààààààààà,àààààààààààà, àà.)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à àààààà à àààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
+"à ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààààààààààà. ààààààààà, ààà àààààà-ààààààà ààààààààà àààààà. "
+"àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààààà àààààààà à-àààààà àààààààà àààààà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
 msgstr ""
+"àà à-àààààà àààààà URL \"{0} àà ààààààààà. àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"àààààà ààààà àààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà àààà àààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà(_E)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"à àààààà ààààà {0} ààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "à à-àààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààâàààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà. à àààà ààààà àààà ààààààààààààà à àààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18647,60 +20099,60 @@ msgstr[1] ""
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "àààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
 msgstr[1] "àààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
 msgid "New email"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Show"
 msgid "Show %s"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
 #, fuzzy
 #| msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà(_s)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
 msgid "Select sound file"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "àààâàààààà àà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
 #, fuzzy
 #| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
@@ -18715,151 +20167,169 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà "
-"àààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you wish to overwrite it?"
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[ààààààààààààààààà àààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "àààààààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
 "àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
 "àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààà àààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
 "àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
 #, fuzzy
 #| msgid "No description available."
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -18867,168 +20337,27 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààààààà(_A)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà(_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà(_O)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà(_P)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà(_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààààà àààààà(_L)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà (ààààààààààààà,àààààààààààà, àà.)."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"àà à-àààààà àààààà URL \"{0} àà ààààààààà. àààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààà, àààà àààààà "
-"àààààà ààààà àààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "à à-àààààà àààà àààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààààààààààà. ààààààààà, ààà àààààà-ààààààà "
-"ààààààààà àààààà. "
-"àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààààà àààààààà à-àààààà àààààààà àààààà?"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà. à àààà ààààà àààà ààààààààààààà à àààààà ààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà {0} ààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à àààààà à àààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà(_E)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
 msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààà "
+"àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààà "
 "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -19040,52 +20369,50 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
 msgstr "àà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
+
 #. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
 msgid "Plain Text Mode"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
-
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà, ààà HTML ààààààà ààààààààààà "
-"àààà."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà, ààà HTML ààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "àààààààààà HTML àà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Show plain text if present"
 msgstr "àààààààààà HTML àà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
@@ -19094,42 +20421,42 @@ msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML àààà (_M)"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook PST import"
 msgstr "Outlook PST ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook ààààààààà àààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
 msgid "_Mail"
 msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
 msgid "_Address Book"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ààààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "_Tasks"
 msgstr "àààààààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "Outlook àààààà àààààààààààààààà"
 
@@ -19148,38 +20475,38 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "ààààààààààà ààààâààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%sàà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%sàà àààààààà ààààààà: ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "%sààà ààààààààààààààààà ààààà ààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "%sààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%sààààà àààààà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "E_nable"
 msgstr "ààààà(_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "àààà ààààààààà à ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
@@ -19194,21 +20521,22 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgid "iCal"
+msgstr "àà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Daily"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr ""
@@ -19216,39 +20544,47 @@ msgstr ""
 "àààààààà\n"
 "ààààààààà (ààààà àààà ààààà)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "àààààà(_o):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Public FTP"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà(_F):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Windows share"
+msgstr "àààààààà(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr ""
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààà ààà(_t):"
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààà àààààààààà(_P):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "àààà"
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà(_F):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
 msgid "Time _duration:"
@@ -19256,55 +20592,48 @@ msgstr "ààààà àààààà (_d):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
 #, fuzzy
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "àààààààà(_W)"
+msgid "Sources"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààà ààà(_t):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
 msgid "_File:"
 msgstr "àààà(_F):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "àààààà(_o):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
 msgid "_Password:"
 msgstr "àààààààà(_P):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààà àààààààààà(_P):"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
 msgid "_Remember password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
-
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "iCal"
-msgstr "àà"
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "ààààààààâàà àààààààààààà ààààààà: àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
 msgid "New Location"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
@@ -19389,7 +20718,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà
 msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "àààà àà ààààààààà ààààà àààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
 #, fuzzy
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
@@ -19407,11 +20736,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààâàà ààà
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
 #, fuzzy
 #| msgid "RDF format (.rdf)"
 msgid "RDF (.rdf)"
@@ -19440,43 +20769,34 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "ààààààààà ààààààààâàà àààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààâ/ààààà "
-"ààâààà àààààà."
-
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid ""
 "Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
 "$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
 "an email you are replying to."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1094
+#: ../plugins/templates/templates.c:1105
 #, fuzzy
 msgid "No Title"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1195
+#: ../plugins/templates/templates.c:1217
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1197
+#: ../plugins/templates/templates.c:1219
 msgid "Save as Template"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
-"Microsoft àààààâààààâ ààààà TNEF(winmail.dat) àààààààààà àààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
 msgid "TNEF Decoder"
 msgstr "TNEF ààààààà"
 
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "Microsoft àààààâààààâ ààààà TNEF(winmail.dat) àààààààààà àààààà àààààà."
+
 #: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
 msgid "Inline vCards"
 msgstr "àààâàààà vàààààààà"
@@ -19485,288 +20805,135 @@ msgstr "àààâàààà vàààààààà"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "àààààà Vàààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr "ààààààà Vàààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
 #, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "ààààà %d ààààà àààààààààààà."
 msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV àààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:70
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:287
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch àààààààààà ( apache < 2.2.8 àààà ààààà) (_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà URL"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
-
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"àààààààààâàààà HTTP/Secure HTTPàà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààà."
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
+#, fuzzy
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ"
+#, fuzzy
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààààààà"
+msgid "Default window width"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ID àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ààààààà, àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà. ààààààààààààààà "
-"\"/apps/evolution/"
-"shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààààà àààààààààààààà, "
-"ààààà "
-"ààààààààà gnome-keyring ààààààààà àààà ~/.gnome2_private/Evolution ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
+msgid "Default window height"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
+msgid "Default window state"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser ààààààà ààààà àààààààà ààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà. \"0\" àààààà àààààà, \"1\" "
-"àààààà àààààà."
-
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "àààààààà-àààà ààààààààâ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà âàààààààààààà ààààààààà."
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
 "\" respectively."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààààààà ààààààà 0,1,2, ààààà 3 ààà "
-"àààààà àààààà "
-"\"ààààààà àààààààà àààààààààààà\", \"àààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà"
-"\" ààààà \"autoconfig urlàààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà\" "
-"ààààààààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
+"àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààààààà ààààààà 0,1,2, ààààà 3 ààà àààààà àààààà "
+"\"ààààààà àààààààà àààààààààààà\", \"àààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+"\" ààààà \"autoconfig urlàààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà\" ààààààààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààà àààààà, ààààà/ààààà/àààààààà àààààà àà (àààààà àà "
-"\"2.6.0\")."
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà, ààààà/ààààà/àààààààà àààààà àà "
-"(àààààààà \"2.6.0\")."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "socks àààààààà ààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ààà "
-"ààààààààààààà "
+"àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ààà ààààààààààààà "
 "àààààâààààà ààààààâ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
@@ -19774,7 +20941,19 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà àààà  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" ààà "
 "ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
@@ -19782,95 +20961,102 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ààà "
 "ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
 
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ àààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "socks àààààààà ààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà"
+
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààà. ààà \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" "
-"ààààààà. ààààà "
-"\"toolbar\" àààààààà, àààààà ààààà àààà GNOME àààààààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+"àààààààààâàààà HTTP/Secure HTTPàà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àààààààà(àààààààààààà ààààà) ààààààààà , àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààâ "
-"àààààààà ààà àààààààààà. "
-"àààààààà ààààààâ àààààà ààààààà, ààààààààâ ààààààà (àààààààà ààààààââààààààâ "
-"*.foo.com àààààà), IP ààààààâ "
-"àààààààààà (IPv4 ààààà IPv6) ààààààà ààààà ààààâààààààâ (192.168.0.0/24 "
-"ààààà) àààààà ààààâàààààâ "
-"àààààààààà ààààààà."
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"ààààààà, àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà. ààààààààààààààà \"/apps/evolution/shell/"
+"network_config/authentication_user\" GConf ààààààà àààààààààààààà, ààààà ààààààààà "
+"gnome-keyring ààààààààà àààà ~/.gnome2_private/Evolution ààààààààà ààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà URL."
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 #, fuzzy
 #| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr ""
-"HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "àààâàààà àààà àà ààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà âàààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà."
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "àààààààà-àààà ààààààààâ"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà."
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"àààààààà(àààààààààààà ààààà) ààààààààà , àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààà àààààààààà. "
+"àààààààà ààààààâ àààààà ààààààà, ààààààààâ ààààààà (àààààààà ààààààââààààààâ *.foo.com àààààà), IP ààààààâ "
+"àààààààààà (IPv4 ààààà IPv6) ààààààà ààààà ààààâààààààâ (192.168.0.0/24 ààààà) àààààà ààààâàààààâ "
+"àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà URL"
 
+#
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà URL."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:436
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
 msgid "Searches"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:773
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
 msgid "Save Search"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -19878,36 +21064,36 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
 #, fuzzy
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "ààààààà(_c): "
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "i_n"
 msgstr "àààà(_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
 #, fuzzy
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vààààààâ (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:296
+#: ../shell/e-shell-view.c:303
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr ""
 
@@ -19922,324 +21108,314 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
 #, fuzzy
 #| msgid "Categories List"
 msgid "Categories Editor"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "ààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààààààà àààààà(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààà (_p)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "I_mport..."
 msgstr "ààààààà(_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "New _Window"
 msgstr "ààààà ààààà(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "à ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 #, fuzzy
 #| msgid "Available Fields"
 msgid "Available Cate_gories"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 #, fuzzy
 #| msgid "_Make available for offline use"
 msgid "Manage available categories"
 msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààààà (_M)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ààààààà àààààà(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Exit the program"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ààààààà ààààààà(_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 #, fuzzy
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà(_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #, fuzzy
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààààààààà, àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ààààààà ààààààààà(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 #, fuzzy
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "àààààààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 #, fuzzy
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "ààà ààààààà àà àààààà(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààààà ààààààààà(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "Lay_out"
 msgstr "àààààà(_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_New"
 msgstr "ààààà(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_Search"
 msgstr "àààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_Window"
 msgstr "àààààààà(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
 #, fuzzy
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
 #, fuzzy
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
 #, fuzzy
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
 #, fuzzy
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ààààààààààààà àà àààààà(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "ààààààààààààà àà àààààà(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "_Text Only"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà  àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà  àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
 msgid "Define Views..."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "àààààààà àààààà(_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
 msgid "Custom View"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
 #, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select View: %s"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "ààààà"
+
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
-
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
+#: ../shell/main.c:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20264,8 +21440,7 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. ààààààààààààààà,\n"
 "ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààà à àààààà àààààààà "
-"àààààààà,\n"
+"àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààà à àààààà àààààààà àààààààà,\n"
 " ààààà àààààà %s àà ààààààààààààà àààààààà.\n"
 "\n"
 "àààà ààààààà àààààààààààààà, àààààà àààààà àààà bugzilla.gnome.org àààà\n"
@@ -20275,7 +21450,7 @@ msgstr ""
 "àààà àà àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà, ààààà àààà\n"
 "àà àààààà ààààà ààààààààààààààà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:212
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20283,55 +21458,50 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà\n"
 "ààààààààà ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:219
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
+#: ../shell/main.c:310
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:312
+#: ../shell/main.c:314
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààâàààà àà àààà àà àààààà."
-
 #: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà."
 
 #: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
 #: ../shell/main.c:336
@@ -20339,7 +21509,7 @@ msgstr ""
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
+#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- ààààààààà PIM ààààà à àààààà ààààààà"
 
@@ -20367,81 +21537,78 @@ msgstr ""
 "%s: --àààâàààà ààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà.\n"
 "  àààà ààààààà ààààà %s --ààààà àà ààààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
-
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà {0}"
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà: {0}"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
 #, fuzzy
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààà àà ààà àààà àà àààààààààà ààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
 msgid "Continue Anyway"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àààààààà(_Q)"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà {0}"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
 msgid ""
 "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
 "a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
 "upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:12
 msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
-"àà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà. "
-"ààààààà àààà ààà "
+"àà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà àààà ààà "
 "ààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àààààààà(_Q)"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà: {0}"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../shell/shell.error.xml.h:13
 msgid "_Forget"
 msgstr "ààààààààà(_F)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààà àà ààà àààà àà àààààààààà ààààààà."
-"\n"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Test Item"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
 msgid "Create a new test item"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Test _Source"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Create a new test source"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
@@ -20481,34 +21648,34 @@ msgstr ""
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "àààààààààâàà àààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
 msgid "Session management options:"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
@@ -20520,142 +21687,144 @@ msgid ""
 "\n"
 "Edit trust settings:"
 msgstr ""
-"àààààààààààà '%s' CA àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà ààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà, "
-"ààààààà àààà à "
-"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààààà, "
-"ààààààà àààà à "
-"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+"àààààààààààà '%s' CA àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà ààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
 #, fuzzy
 #| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued To Organization"
 msgstr "ààààààààààààà(_g):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
 #, fuzzy
 #| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued To Organizational Unit"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:543
 msgid "Serial Number"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
 msgid "Purposes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Issued By"
 msgstr "àà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
 #, fuzzy
 #| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued By Organization"
 msgstr "ààààààààààààà(_g):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
 #, fuzzy
 #| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued By Organizational Unit"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
 #, fuzzy
 #| msgid "Issuer"
 msgid "Issued"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
 msgid "Expires"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 #, fuzzy
 #| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email Address"
 msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "ààààààààà àà ààààààààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
 msgid "All files"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Failed to import certificate"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "àààààPKCS12 ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "ààààà à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà:%s"
 
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà, ààààààà àààà à "
+"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààààà, ààààààà àààà à "
+"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+
 #: ../smime/gui/component.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter the password for '%s'"
@@ -20666,12 +21835,12 @@ msgstr "`%s' àà àààààààààààà ààààààà
 msgid "Enter new password for certificate database"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:78
+#: ../smime/gui/component.c:79
 msgid "Enter new password"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -20680,7 +21849,7 @@ msgstr ""
 "àà àààààààààà:\n"
 "  ààààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -20689,336 +21858,328 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà:\n"
 "  ààààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
 msgid "Select certificate"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààààààà ààààààààà>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààààà à CA àà àààààààààà, àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà àààà "
-"àààààà ààààà àààààààà àààà (àààààààààààààà)."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
-msgid "Certificate"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>àààààààààààà àààààààààà</b>"
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "<b>à àààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà:</b>"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>àààààààààààà ààààààààà</b>"
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àààààà àààà(CN)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ààààààà ààààà(O)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àààààà àààà(CN)"
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgid "Expires On"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "MD5 ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààààààà ààààààààà>"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Validity"
+msgstr "<b>àààààààààà</b>"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "<b>àààààààààààà ààààààààà</b>"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 #, fuzzy
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 ààààààààà"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "<b>àààààààààààà àààààààààà</b>"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "àà àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Issued To"
-msgstr "àà àààààààààà"
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ààààààà ààààà(O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà ààààààààààààà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà ààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-#, fuzzy
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>à àààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà:</b>"
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àà ààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà"
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Validity"
-msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà:"
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà "
-"ààààààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àà ààààààààààààààà"
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à àààààààà ààààààà à CA àà àààààààààà, àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àààààààà àààà (àààààààààààààà)."
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
+msgid "Certificate"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA àààààààà ààààààààà(_E)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:417
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
 msgid "Sign"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:418
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
 msgid "Encrypt"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:530
+#: ../smime/lib/e-cert.c:504
 msgid "Version"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:519
 msgid "Version 1"
 msgstr "àààààà 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:522
 msgid "Version 2"
 msgstr "àààààà 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:551
+#: ../smime/lib/e-cert.c:525
 msgid "Version 3"
 msgstr "àààààà 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
+#: ../smime/lib/e-cert.c:608
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 MD2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
+#: ../smime/lib/e-cert.c:611
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 MD5"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
+#: ../smime/lib/e-cert.c:614
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:643
+#: ../smime/lib/e-cert.c:617
 #, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:646
+#: ../smime/lib/e-cert.c:620
 #, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#: ../smime/lib/e-cert.c:623
 #, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
+#: ../smime/lib/e-cert.c:650
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:679
+#: ../smime/lib/e-cert.c:653
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:682
+#: ../smime/lib/e-cert.c:656
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:685
+#: ../smime/lib/e-cert.c:659
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:697
+#: ../smime/lib/e-cert.c:671
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:749
+#: ../smime/lib/e-cert.c:723
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:731
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:753
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:784
+#: ../smime/lib/e-cert.c:758
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:799
+#: ../smime/lib/e-cert.c:773
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "àààà: àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
 msgid "Object Signer"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
+#: ../smime/lib/e-cert.c:819
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:849
+#: ../smime/lib/e-cert.c:823
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
 msgid "Signing"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "àà àààâàààààâààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "àààà àààâàààààâààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:902
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
+#: ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
+#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
 msgid "Not Critical"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:977
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Extensions"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -21030,90 +22191,94 @@ msgstr "àààààààààà"
 #. * change this string, unless changing the order of
 #. * name and value.  As a result example:
 #. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
 msgid "Issuer"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "ààààà àààà ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "àààààà àààààà(_C)"
-
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
 msgid "_Address Cards"
 msgstr "àààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
 msgid "_List View"
 msgstr "àààààà àààààà(_L)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààà àààààà(_e)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "àààààà àààààà(_C)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
 msgid "_Day View"
 msgstr "àààà àààààà(_D)"
 
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "àààààà àààààà(_W)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààà àààààà(_e)"
+
 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
 msgid "_Month View"
 msgstr "ààà àààààà(_M)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "àààààà àààààà(_W)"
-
 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà(_d)"
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààààà(_M)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
 msgid "As _Sent Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà(_S)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ààààààà àà(_t)"
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààà àà(_b)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
 msgid "By Se_nder"
 msgstr "ààààààààà àà(_n)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààà àà(_b)"
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ààààààà àà(_t)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
 msgid "By _Follow Up Flag"
@@ -21124,67 +22289,66 @@ msgid "For _Wide View"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà(_W)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààààà(_M)"
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà(_d)"
 
 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
 msgid "_Memos"
 msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
 msgid "With _Due Date"
 msgstr "àààààààààààà àààà àà(_D)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "With _Status"
 msgstr "àààààààà àà(_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "Select a Time Zone"
 msgstr "àà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr "àààààààààààà(_Z)"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
 "zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"àààà àààà àà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà "
+"àààà àààà àà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
 "àààààààààà.\n"
 "àààà ààààààààààà àààà àààà àààà àà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Time Zones"
+msgstr "àààààààààààà(_Z)"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s àà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
 msgid "Define Views"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
@@ -21193,11 +22357,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
 msgid "Table"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
 msgid "Save Current View"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
@@ -21209,7 +22373,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà:ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
 msgid "Define New View"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
@@ -21218,48 +22382,108 @@ msgid "Name of new view:"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà:"
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààà ààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
 msgid "Type of View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "ààààààà(_f)"
+# àà, c-format
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s ààààà %s àààà"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà àààà"
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s'àà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s'àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "àààààààààà (_F):"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ààààààâààààààà ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ààààààâààààààà àà àààààààà(_B)"
 
@@ -21277,258 +22501,197 @@ msgstr "àààààà ààààààà... (_S)"
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
 msgid "Loading"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
 msgid "Saving"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
 msgid "A_ttach"
 msgstr "àààààààà(_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "àààààààààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
 msgid "Open With Other Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ààààààààà àààààà(_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà... (_d)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
 msgid "_Hide"
 msgstr "àààààààààà(_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
 #, fuzzy
 #| msgid "S_ave All"
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "ààààààààà àààààà(_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
 msgid "_View Inline"
 msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
 #, fuzzy
 #| msgid "_View Inline"
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Open with \"%s\""
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "%s àààà à àààààààààà àààààààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s'àà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s'àà àààààà ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
-
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
 #: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "%s ààààààààà àààààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
 msgid "Other..."
 msgstr "ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Contacts Map"
 msgstr "àààààààààà: "
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
 msgid "Date and Time"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
 msgid "No_w"
 msgstr "ààààààà(_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
 msgid "_Today"
 msgstr "à àààà(_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
 msgid "_None"
 msgstr "ààààààà(_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
 #, fuzzy
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà, ààààà "
-"ààààààààààà à ààààà àààààààà "
+"àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààà à ààààà àààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààààààààà(_i):"
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
 msgid "Select a file"
 msgstr "àà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
 msgid "File _type:"
 msgstr "àààà ààà(_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "à ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà(_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -21541,40 +22704,40 @@ msgstr ""
 "ààààààààà, àààààà \"ààààààà\" àààà àà àààààààà.\n"
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "àààààààà(_I)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 #, fuzzy
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà:àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Import Data"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
 msgid "Import Location"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -21585,294 +22748,293 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àààà\n"
 "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
 msgid "Importer Type"
 msgstr "ààààààààààààà  ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
 msgid "Select a File"
 msgstr "àààà àà  àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "àààààà àààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààà \"ààààààà\" àààààààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid "World Map"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààà àààà-àààààà àààààààààà ààà ààààààà. àààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààà ààààààààààà àààà-àààààà àààààààààà ààà ààààààà. àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààà àààààà-àààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
 "àààâààààâàà àààààààààà àààààâàà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
 "àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
 "àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "àààààà: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ààààààààà (_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
 msgid "_Previous"
 msgstr "àààààà(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
 msgid "_Next"
 msgstr "ààààààà(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà, ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "ààààààààààààààààà(_l)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà(_u)"
-
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà(_e)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_v)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>àààààààààà àààààààààààààà</b>"
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "àààààààààà(_U):"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààààà(_A):"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 #, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààà(_t)"
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
 msgid "For Your Eyes Only"
 msgstr ""
 
+#. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà(_r)"
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Mail Receipt"
 msgstr ""
 "ààààààà\n"
 "àààààà ààààà"
 
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààà ààààààà(_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Wi_thin"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àààà(_t)"
+
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààààààà"
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààà ààààààà(_e)"
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààààààààà(_W)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>àààààààà ààààààà àààààà</b>"
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà(_D)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààààà(_A):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àààààààààà(_U):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "<b>àààààààààà àààààààààààààà</b>"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààààààààààààà(_p):"
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà(_r)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààààààààà(_m):"
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà(_e)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààààààààààààààà(_n):"
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ààààààà(_D)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààààà àààà(_A)"
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_v)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààààà àààà(_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà(_D)"
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà(_u)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ààààààà(_D)"
+#, fuzzy
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àààààààààààà(_W):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)"
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààààààààààààààà(_n):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààààààààà(_W)"
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààààààààà(_m):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àààààààààààà(_W):"
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààààààààààààà(_p):"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Return Notification"
+msgstr "<b>àààààààà ààààààà àààààà</b>"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
 msgid "Unnamed"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "àààà ààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "àààààà àààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Edit Signature Script"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
 msgid "Add _Script"
 msgstr "àààààà ààààààà(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
@@ -21880,15 +23042,14 @@ msgid ""
 "for display purposes only."
 msgstr ""
 "à àààà ààààà àààààâàààà àà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
 #, fuzzy
 msgid "S_cript:"
 msgstr "àààà(_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
@@ -21951,21 +23112,6 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà/
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-# àà, c-format
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s ààààà %s àààà"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
@@ -21974,18 +23120,19 @@ msgstr "ààààààààà àààààà"
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #, fuzzy
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "àààà %s àààààààààààà àààààà:"
@@ -21994,7 +23141,7 @@ msgstr "àààà %s àààààààààààà àààààà:
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "àààà ààààà ààààà 0 ààààà 100 àààà àààààà, ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
@@ -22017,7 +23164,7 @@ msgid "No grouping"
 msgstr "à ààààà àààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
 msgid "Show Fields"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -22025,92 +23172,87 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
 msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà(_v):"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààààààààà"
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààà àààààà(_S):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà(_A)"
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà ààààà(_U)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Descending"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààààààà ààààà(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààààà(_R)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààààààà ààààà(_D)"
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_S)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà ààààà(_U)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
 msgid "Show _field in View"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
 msgid "Show field i_n View"
 msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_n)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
 msgid "Show field in _View"
 msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_V)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà(_A)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "Sort"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
 msgid "Sort Items By"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_F)..."
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_G)..."
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààààà(_R)"
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààààààà(_S)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_S)"
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ààààà àààà àààààà(_G)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààà àààààà(_S):"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààààààà(_S)..."
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà(_F)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
@@ -22120,6 +23262,11 @@ msgstr ""
 "àààà à ààààààààà ààààà àààààààààààààààààà,\n"
 "àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
+
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
 #. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
 #. * The first %s is replaced with a column title.
@@ -22147,63 +23294,67 @@ msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d àààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ààààààààààà àà  àààààà(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààà(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "à ààààààààà àààààà ààààà(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
 msgid "A_lignment"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà(_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
 msgid "_Sort By"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
 msgid "_Custom"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààààà  àà"
+
 #. Translators: description of a "popup" action
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
@@ -22224,26 +23375,122 @@ msgstr "ETree àààààààààà àà àààà ààààà
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "àààà ààààààààà ETree àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààààà  àà"
-
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
 msgid "click"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
 msgid "sort"
 msgstr " àààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2327
+#: ../widgets/text/e-text.c:2338
 msgid "Select All"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2339
+#: ../widgets/text/e-text.c:2351
 msgid "Input Methods"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ààààààà(_i)..."
+
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%A,Â%BÂ%d,Â%Y"
+
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%aÂ%m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà ààààààààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà \"{0}\"."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf ààààà: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààâàà ààààààà àààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààà à àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. à àààà àààààààààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà..."
+
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "àààààààààààà '%s':"
+
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà 2.24 ààààà àààààààààà ààààààâàààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà sqliteàà "
+#~ "ààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààààà àà àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà..."
+
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà(_h):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààà \"{1}\" ààààà àààààààààààààààà. ààààà àààààààà {0}àà àààààà?"
+
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "àààà àààà (_n):"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààâàààà àà àààà àà àààààà."
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_F):"
+
 #~ msgid "(map)"
 #~ msgstr "(ààà)"
 
@@ -22548,12 +23795,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 #~ msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààààààà àààààà àààà"
 
-#~ msgid "Update complete\n"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà\n"
-
-#~ msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà\n"
-
 #~ msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 #~ msgstr "à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààààà ààààààààà?"
 
@@ -22877,10 +24118,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgstr "\"%s\" ààààà àààààà ààààààààà"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
 #~ msgstr "%s ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
@@ -23312,18 +24549,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Blink icon in notification area."
 #~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààâàààààà."
 
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "D-Bus ààààààààà ààààààààààà."
-
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààà D-Bus àààààààà àààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà."
-
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àà àààààà àààààà."
-
 #~ msgid "Whether the icon should blink or not."
 #~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
@@ -23860,9 +25085,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Could not cancel"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà"
-
 #~ msgid "Authentication Required"
 #~ msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
@@ -23894,11 +25116,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Overwrite"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgid "contact"
-#~ msgid_plural "contacts"
-#~ msgstr[0] "àààààààà"
-#~ msgstr[1] "àààààààààà"
-
 #~ msgid "Querying Address Book..."
 #~ msgstr " àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà......."
 
@@ -24922,11 +26139,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Subject or Sender contains"
 #~ msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-#~ "body."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà."
-
 #~ msgid "Audio Inline"
 #~ msgstr "ààààà àààâàààà"
 
@@ -25171,9 +26383,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Unsubscribe Folder..."
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
 #~ "\n"
@@ -25278,9 +26487,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Exchange - Send Options"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà - ààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "I_mportance: "
-#~ msgstr "àààààààààà(_m)..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Normal\n"
 #~ "High\n"
@@ -25567,9 +26773,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgstr ""
 #~ "àà àààààààà àààààà: {0} KB. àààà ààà àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà àà ààààààà."
 
-#~ msgid "Your password has expired."
-#~ msgstr "àà àààààààà àààààààààààà."
-
 #~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
 #~ msgstr "{0} ààààà àààààààà àààààà àà ààààààààà"
 
@@ -25601,9 +26804,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ "~/.evolution/faces àààà àààààààààààààààà. ààà àààààà àààà ààààààààààà "
 #~ "ààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Unsubscribe Folders"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
 #~ "tree."
@@ -25692,9 +26892,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "_Post message to list"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà(_P)"
 
-#~ msgid "_Subscribe to list"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
-
 #~ msgid "_Un-subscribe to list"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà(_U)"
 
@@ -26133,9 +27330,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Save Custom View"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Select View: %s"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà: %s"
-
 #~ msgid "Factory"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
@@ -26259,9 +27453,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Focused Column"
 #~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Unselected Column"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Strikeout Column"
 #~ msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]