[gnome-dictionary] po/vi: import from Damned Lies



commit 4f8d98a2361a26bae9d4c1b06c3e40bbe2a4d1bf
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Thu Mar 22 10:28:14 2012 +0700

    po/vi: import from Damned Lies

 po/vi.po |  111 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1233775..f96d883 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils GNOME TRUNK\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 18:42+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 10:28+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
-"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
@@ -22,14 +23,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default Dictionary Server"
 msgstr "MÃy phác vá tá Äián mác Äánh"
 
-#: ../data/spanish.desktop.in.h:1
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr "Tá Äián tiáng TÃy-ban-nha"
-
-#: ../data/thai.desktop.in.h:1
-msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
-msgstr "Tá Äián Longdo ThÃi-Anh"
-
 #: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:1
 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
 msgstr "TÃm tá trong tá Äián trác tuyán Äá kiám tra chÃnh tá và sá Äánh nghÄa"
@@ -39,6 +32,51 @@ msgstr "TÃm tá trong tá Äián trác tuyán Äá kiám tra chÃnh tá
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Tá Äián"
 
+#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:1
+msgid "Print"
+msgstr "In"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:2
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr "Nguán"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:3
+msgid "_Print font:"
+msgstr "PhÃng chá _in:"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:4
+msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
+msgstr "_Chán nguán tá Äián Äá tra tá :"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:1
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Tá Äián"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:2
+msgid "H_ostname:"
+msgstr "T_Ãn mÃy:"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:4
+msgid "Source Name"
+msgstr "TÃn nguán"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:5
+msgid "Strategies"
+msgstr "Chián lÆác"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:6
+msgid "_Description:"
+msgstr "_MÃ tá:"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:7
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Cáng:"
+
+#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:8
+msgid "_Transport:"
+msgstr "_ChuyÃn chá :"
+
 #: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "The default database to use"
 msgstr "CÆ sá dá liáu mác Äánh cán dÃng"
@@ -83,50 +121,13 @@ msgid ""
 "The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
 msgstr "TÃn cáa nguán tá Äián ÄÆác dÃng Äá láy lái Äánh nghÄa cáa tá."
 
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:1
-msgid "Print"
-msgstr "In"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:2
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:3
-msgid "Source"
-msgstr "Nguán"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:3
-msgid "_Print font:"
-msgstr "PhÃng chá _in:"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:4
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr "_Chán nguán tá Äián Äá tra tá :"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:1
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Tá Äián"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:2
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "T_Ãn mÃy:"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:4
-msgid "Source Name"
-msgstr "TÃn nguán"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:5
-msgid "Strategies"
-msgstr "Chián lÆác"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:6
-msgid "_Description:"
-msgstr "_MÃ tá:"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:7
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Cáng:"
+#: ../data/spanish.desktop.in.h:1
+msgid "Spanish Dictionaries"
+msgstr "Tá Äián tiáng TÃy-ban-nha"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:8
-msgid "_Transport:"
-msgstr "_ChuyÃn chá :"
+#: ../data/thai.desktop.in.h:1
+msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
+msgstr "Tá Äián Longdo ThÃi-Anh"
 
 #: ../libgdict/gdict-client-context.c:283
 msgid "Client Name"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]