[libgda] Updated italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated italian translation
- Date: Wed, 21 Mar 2012 17:39:19 +0000 (UTC)
commit b71b62ab68ddec29637f59dc05ae270ed10efee5
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Wed Mar 21 18:38:49 2012 +0100
Updated italian translation
po/it.po | 698 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 366 insertions(+), 332 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index abb1713..e4c8c30 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-17 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 18:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: italiano <tp lists linux it>\n"
"Language: \n"
@@ -220,10 +220,10 @@ msgstr "Non à stato possibile eseguire il programma di navigazione"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:391 ../tools/gda-sql.c:409 ../tools/gda-sql.c:552
-#: ../tools/gda-sql.c:1680 ../tools/gda-sql.c:1695 ../tools/gda-sql.c:1848
-#: ../tools/gda-sql.c:3424 ../tools/tools-input.c:128
-#: ../tools/web-server.c:2020
+#: ../tools/gda-sql.c:406 ../tools/gda-sql.c:424 ../tools/gda-sql.c:585
+#: ../tools/gda-sql.c:1740 ../tools/gda-sql.c:1755 ../tools/gda-sql.c:1908
+#: ../tools/gda-sql.c:3489 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/web-server.c:2019
msgid "No detail"
msgstr "Nessun dettagio"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Impossibile instanziare il fornitore \"%s\""
#: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3149 ../tools/gda-sql.c:3462
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3211 ../tools/gda-sql.c:3527
msgid "Provider"
msgstr "Fornitore"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Fornitore"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306
#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3148 ../tools/gda-sql.c:3757
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3210 ../tools/gda-sql.c:3822
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Elenco dei fornitori installati"
#: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3464
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3529
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Errore di configurazione sorgente dati: nessun fornitore specificato"
#: ../libgda/gda-connection.c:1321 ../tools/browser/auth-dialog.c:447
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1498
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1558
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Stringa di connessione \"%s\" malformata"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il file \"%s\""
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:3147
+#: ../tools/gda-sql.c:3209
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni dal modello dati sorgente"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3010
-#: ../tools/gda-sql.c:3633
+#: ../tools/gda-sql.c:3698
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Impossibile creare la connessione virtuale"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Impossibile ottenere la versione dello schema interno"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684 ../libgda/gda-meta-store.c:2806
-#: ../tools/gda-sql.c:1155
+#: ../tools/gda-sql.c:1187
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "Pià di un comando SQL"
@@ -2368,9 +2368,9 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:944
-#: ../tools/gda-sql.c:1135 ../tools/gda-sql.c:5436 ../tools/gda-sql.c:5587
-#: ../tools/gda-sql.c:5696
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:976
+#: ../tools/gda-sql.c:1167 ../tools/gda-sql.c:5504 ../tools/gda-sql.c:5655
+#: ../tools/gda-sql.c:5764
msgid "No connection specified"
msgstr "Nessuna connessione specificata"
@@ -2575,8 +2575,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
msgstr "Interrogazione \"%s\" sconosciuta"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3356
-#: ../tools/gda-sql.c:3438 ../tools/gda-sql.c:3539
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3421
+#: ../tools/gda-sql.c:3503 ../tools/gda-sql.c:3604
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Non à stata trovata nessuna connessione con nome \"%s\""
@@ -3490,10 +3490,10 @@ msgstr "Tipo dati"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:186
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:847 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:882
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:848 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:883
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:884
#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:3756 ../tools/gda-sql.c:4542 ../tools/gda-sql.c:5750
+#: ../tools/gda-sql.c:3821 ../tools/gda-sql.c:4610 ../tools/gda-sql.c:5818
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@@ -3955,10 +3955,10 @@ msgstr "Vincoli"
msgid "Foreign keys"
msgstr "Chiavi esterne"
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2280
-#: ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2426 ../tools/gda-sql.c:2439
-#: ../tools/gda-sql.c:2556 ../tools/gda-sql.c:2569 ../tools/gda-sql.c:2582
-#: ../tools/gda-sql.c:2595 ../tools/gda-sql.c:2927
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2336
+#: ../tools/gda-sql.c:2469 ../tools/gda-sql.c:2482 ../tools/gda-sql.c:2495
+#: ../tools/gda-sql.c:2612 ../tools/gda-sql.c:2625 ../tools/gda-sql.c:2638
+#: ../tools/gda-sql.c:2651 ../tools/gda-sql.c:2983
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"<i>demo_parser</i> sono stati creati dal framework e\n"
"resi disponibili per tutte le voci dimostrative."
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:294
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:293
msgid ""
"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> "
"node)"
@@ -4013,50 +4013,46 @@ msgstr ""
"Puntatore ad una specifica di struttura XML (come un xmlNodePtr verso un "
"nodo <gdaui_form>)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:298
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:297
msgid "List of parameters to show in the form"
msgstr "Elenco dei parametri da mostrare nel modulo"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:302
-msgid "Entry headers are sensitive"
-msgstr "Le intestazioni di ingresso distinguono tra miuscole e minuscole"
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:307
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:311
msgid "Show Entry actions"
msgstr "Mostra le azioni delle voci"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:312
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:316
msgid "Entries Auto-default"
msgstr "Voci auto-predefinite"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:317
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:321
msgid "TRUE if expanding the form vertically makes sense"
msgstr "TRUE se l'espansione verticale del modulo puà avere senso"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:341
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:345
msgid "Shown data entries"
msgstr "Mostra le voci dati"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:968 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:848
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:969 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:848
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2904 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2959
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr "L'attributo \"%s\" dovrebbe essere un valore G_TYPE_STRING"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1925
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1926
msgid "Can't find data entry for GdaHolder"
msgstr "Impossibile trovare la voce dati per GdaHolder"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2185
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2186
msgid "Values to be defined"
msgstr "Valori da definire"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2258 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2731
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2259 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2731
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr "Analisi documento \"%s\" non riuscita"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2268 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2269 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741
#, c-format
msgid ""
"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
@@ -4065,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"Analisi DTD \"%s\" fallita: la validazione della struttura dati XML non sarà "
"eseguita (e potranno verificarsi degli errori)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2400
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2401
msgid ""
"size group was not taken into account using "
"gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
@@ -4110,7 +4106,11 @@ msgid ""
"column number></tt></b>. For example a valid expression can be: <b><tt>_2 "
"like 'doe%'</tt></b> to filter rows where the 2nd column starts with "
"<tt>doe</tt>."
-msgstr "Ci si puà riferire alle colonne per nome o pià semplicemente usando il <b><tt>_<numero di colonna></tt></b>. Un esempio di espressione valida à il seguente: <b><tt>_2 like 'doe%'</tt></b> filtra le righe dove la seconda colonna comincia con <tt>doe</tt>."
+msgstr ""
+"Ci si puà riferire alle colonne per nome o pià semplicemente usando il "
+"<b><tt>_<numero di colonna></tt></b>. Un esempio di espressione valida "
+"Ã il seguente: <b><tt>_2 like 'doe%'</tt></b> filtra le righe dove la "
+"seconda colonna comincia con <tt>doe</tt>."
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:231
msgid "Set filter"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la directory dei plugin, nessun plugin caricato."
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389
#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:230
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:283 ../tools/web-server.c:2019
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:283 ../tools/web-server.c:2018
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Descrizione colonna"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:19
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:1160 ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/command-exec.c:1163 ../tools/web-server.c:929
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -5057,8 +5057,8 @@ msgstr "Campi indicizzati"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:1082 ../tools/gda-sql.c:3461
-#: ../tools/gda-sql.c:3755 ../tools/gda-sql.c:4541 ../tools/gda-sql.c:4581
+#: ../tools/command-exec.c:1085 ../tools/gda-sql.c:3526
+#: ../tools/gda-sql.c:3820 ../tools/gda-sql.c:4609 ../tools/gda-sql.c:4649
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Tipo di ordinamento"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:1083 ../tools/command-exec.c:1158
+#: ../tools/command-exec.c:1086 ../tools/command-exec.c:1161
#: ../tools/web-server.c:927
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "Tipo"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../tools/command-exec.c:1016 ../tools/command-exec.c:1019
+#: ../tools/command-exec.c:1019 ../tools/command-exec.c:1022
#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
msgid "Auto increment"
msgstr "Autoincremento"
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Vincoli globali"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:1268
+#: ../tools/command-exec.c:1271
msgid "Primary key"
msgstr "Chiave primaria"
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Tabella temporanea"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../tools/command-exec.c:1314
+#: ../tools/command-exec.c:1317
msgid "Unique"
msgstr "Univoco"
@@ -5649,16 +5649,21 @@ msgstr "Richiede SSL"
msgid ""
"Specifies the file that contains certificates for all of the recognized "
"Certificate Authorities, in a SSL/TLS session"
-msgstr "Specifica il file che contiene i certificati per tutte le CA riconosciute, in una sessione SSL/TLS"
+msgstr ""
+"Specifica il file che contiene i certificati per tutte le CA riconosciute, "
+"in una sessione SSL/TLS"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
msgid ""
"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
-msgstr "Specifica cosa controlla di eseguire su un server certificati in una sessione SSL/TLS"
+msgstr ""
+"Specifica cosa controlla di eseguire su un server certificati in una "
+"sessione SSL/TLS"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked."
-msgstr "Prova: certificato richiesto, nessuno accettato, altrimenti controllato."
+msgstr ""
+"Prova: certificato richiesto, nessuno accettato, altrimenti controllato."
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
msgid ""
@@ -6305,7 +6310,7 @@ msgstr "Fisso"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1373
+#: ../tools/command-exec.c:1376
msgid "Foreign key"
msgstr "Chiave esterna"
@@ -6828,7 +6833,7 @@ msgid "Korean EUC (Hangle base)"
msgstr "Coreano EUC (base Hangle)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:56
-#: ../tools/command-exec.c:1084
+#: ../tools/command-exec.c:1087
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
@@ -7617,7 +7622,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened connections"
msgstr "Connessioni aperte"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3465
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3530
msgid "List of opened connections"
msgstr "Elenco di connessioni aperte"
@@ -7762,7 +7767,7 @@ msgstr "Chiudi questa connessione"
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2559
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2615
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -8005,21 +8010,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr "Seleziona le tabellle da aggiungere al diagramma"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:1371
+#: ../tools/command-exec.c:1374
msgid "Declared foreign key"
msgstr "Dichiara chiave esterna"
#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:1403
+#: ../tools/command-exec.c:1406
msgid "Policy on UPDATE"
msgstr "Policy di UPDATE"
#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:1407
+#: ../tools/command-exec.c:1410
msgid "Policy on DELETE"
msgstr "Policy di DELETE"
@@ -8891,7 +8896,7 @@ msgstr "_LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
-#: ../tools/gda-sql.c:2896 ../tools/gda-sql.c:2909
+#: ../tools/gda-sql.c:2952 ../tools/gda-sql.c:2965
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -9092,7 +9097,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Annullata dall'utente"
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:181
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:183
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|stringa di connessione]..."
@@ -9102,12 +9107,12 @@ msgstr "[DSN|stringa di connessione]..."
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:282
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:287
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Tutti i file sono nella directory: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:290
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:295
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -9116,7 +9121,7 @@ msgstr ""
"Impossibile ottenere l'elenco dei file usati per memorizzare le informazioni "
"su ogni connessione: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:302
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:307
#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
@@ -9448,15 +9453,15 @@ msgstr "Comando:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:657
-#: ../tools/gda-sql.c:739 ../tools/gda-sql.c:1969
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:689
+#: ../tools/gda-sql.c:771 ../tools/gda-sql.c:2028
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Ritardo esecuzione"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:650
-#: ../tools/gda-sql.c:732
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:682
+#: ../tools/gda-sql.c:764
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "Numero di righe coinvolte"
@@ -9544,7 +9549,7 @@ msgid "_Schema"
msgstr "_Schema"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
-#: ../tools/command-exec.c:1081
+#: ../tools/command-exec.c:1084
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
@@ -9833,84 +9838,84 @@ msgstr "Ricerca:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingui le minuscole"
-#: ../tools/command-exec.c:458 ../tools/command-exec.c:650
+#: ../tools/command-exec.c:458 ../tools/command-exec.c:651
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../tools/command-exec.c:633
+#: ../tools/command-exec.c:634
#, c-format
msgid "Command '%s' not found\n"
msgstr "Colonna \"%s\" non trovata\n"
-#: ../tools/command-exec.c:760
+#: ../tools/command-exec.c:763
msgid "History is not supported"
msgstr "La cronologia non à supportata"
-#: ../tools/command-exec.c:774 ../tools/command-exec.c:811
-#: ../tools/command-exec.c:855 ../tools/command-exec.c:898
-#: ../tools/command-exec.c:1031 ../tools/gda-sql.c:3367
-#: ../tools/gda-sql.c:5360 ../tools/gda-sql.c:5915 ../tools/gda-sql.c:6140
-#: ../tools/gda-sql.c:6243
+#: ../tools/command-exec.c:777 ../tools/command-exec.c:814
+#: ../tools/command-exec.c:858 ../tools/command-exec.c:901
+#: ../tools/command-exec.c:1034 ../tools/gda-sql.c:3432
+#: ../tools/gda-sql.c:5428 ../tools/gda-sql.c:5983 ../tools/gda-sql.c:6208
+#: ../tools/gda-sql.c:6311
msgid "No current connection"
msgstr "Nessuna connessione corrente"
-#: ../tools/command-exec.c:838
+#: ../tools/command-exec.c:841
msgid "List of tables"
msgstr "Elenco di tabelle"
-#: ../tools/command-exec.c:881
+#: ../tools/command-exec.c:884
msgid "List of views"
msgstr "Elenco di viste"
-#: ../tools/command-exec.c:922
+#: ../tools/command-exec.c:925
msgid "List of schemas"
msgstr "Elenco di schemi"
-#: ../tools/command-exec.c:996 ../tools/command-exec.c:1127
+#: ../tools/command-exec.c:999 ../tools/command-exec.c:1130
msgid "No object found"
msgstr "Nessun oggetto trovato"
-#: ../tools/command-exec.c:1157 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:1160 ../tools/web-server.c:926
msgid "Column"
msgstr "Colonna"
-#: ../tools/command-exec.c:1159 ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/command-exec.c:1162 ../tools/web-server.c:928
msgid "Nullable"
msgstr "Rendibile nulla"
-#: ../tools/command-exec.c:1161 ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/command-exec.c:1164 ../tools/web-server.c:930
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: ../tools/command-exec.c:1164
+#: ../tools/command-exec.c:1167
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr "Elenco colonne per vista \"%s\""
-#: ../tools/command-exec.c:1168
+#: ../tools/command-exec.c:1171
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Elenco colonne per tabella \"%s\""
-#: ../tools/command-exec.c:1180 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:1183 ../tools/web-server.c:941
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
-#: ../tools/command-exec.c:1180 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:1183 ../tools/web-server.c:941
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../tools/command-exec.c:1211
+#: ../tools/command-exec.c:1214
#, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
msgstr "Impossibile determinare le colonne della vista \"%s\""
-#: ../tools/command-exec.c:1215
+#: ../tools/command-exec.c:1218
#, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
msgstr "Impossibile determinare le colonne della tabella \"%s\""
-#: ../tools/command-exec.c:1228
+#: ../tools/command-exec.c:1231
#, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "Definizione vista: %s"
@@ -9918,7 +9923,7 @@ msgstr "Definizione vista: %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1385
+#: ../tools/command-exec.c:1388
#, c-format
msgid "references %s"
msgstr "riferimenti %s"
@@ -9926,7 +9931,7 @@ msgstr "riferimenti %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1391
+#: ../tools/command-exec.c:1394
#, c-format
msgid "references %s.%s"
msgstr "riferimenti %s.%s"
@@ -9941,7 +9946,7 @@ msgid "Could not find provider '%s'"
msgstr "Impossibile trovare il fornitore \"%s\""
#: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:5748
+#: ../tools/gda-sql.c:5816
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"
@@ -10037,154 +10042,159 @@ msgstr "Operazione non supportata\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "Impossibile elaborare il file \"%s\", ignorato"
-#: ../tools/gda-sql.c:191
+#: ../tools/gda-sql.c:193
#, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "Console SQL GDA versione "
-#: ../tools/gda-sql.c:209
+#: ../tools/gda-sql.c:212
msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
-msgstr "Impostato a VERO quando la prima riga di un file CSV contiene i nomi delle colonne"
+msgstr ""
+"Impostato a VERO quando la prima riga di un file CSV contiene i nomi delle "
+"colonne"
-#: ../tools/gda-sql.c:215
+#: ../tools/gda-sql.c:218
msgid "Quote character for CSV format"
msgstr "Carattere virgoletta per il formato CSV"
-#: ../tools/gda-sql.c:221
+#: ../tools/gda-sql.c:224
msgid "Separator character for CSV format"
msgstr "Carattere separatore per il formato CSV"
-#: ../tools/gda-sql.c:227
+#: ../tools/gda-sql.c:230
msgid ""
"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
"\" and \"none\")"
-msgstr "Definisce come la colonna DN viene gestita nella ricerca LDAP (tra \"dn\", \"rdn\" e \"none\")"
+msgstr ""
+"Definisce come la colonna DN viene gestita nella ricerca LDAP (tra \"dn\", "
+"\"rdn\" e \"none\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:231
+#: ../tools/gda-sql.c:234
msgid ""
"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
-msgstr "Definisce gli attributi LDAP recuperati in maniera predefinita dai comandi LDAP"
+msgstr ""
+"Definisce gli attributi LDAP recuperati in maniera predefinita dai comandi "
+"LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:333
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:340
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "Benvenuti alla console SQL GDA, versione "
-#: ../tools/gda-sql.c:335
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:346
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
-" .? or .h for help with internal commands\n"
-" .q (or CTRL-D) to quit\n"
+"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
+" %s or %s for help with internal commands\n"
+" %s (or CTRL-D) to quit\n"
" (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
" or any query terminated by a semicolon\n"
"\n"
msgstr ""
-"Batti: .copyright per mostrare i termini d'uso e di distribuzione\n"
-" .? o .h per un aiuto sui comandi interni\n"
-" .q (o CTRL-D) per uscire\n"
+"Batti: %s per mostrare i termini d'uso e di distribuzione\n"
+" %s o %s per un aiuto sui comandi interni\n"
+" %s (o CTRL-D) per uscire\n"
" (il carattere \".\" puà essere rimpiazzato da un \"\\\")\n"
" o una qualsiasi query terminata da un segno di puntoevirgola\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:385
+#: ../tools/gda-sql.c:400
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Apertura connessione \"%s\" per: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:390
+#: ../tools/gda-sql.c:405
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la connessione %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:403
+#: ../tools/gda-sql.c:418
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Apertura connessione \"%s\" per: %s (variabile ambiente GDA_SQL_CNC)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:408
+#: ../tools/gda-sql.c:423
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la connessione definita da GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:423
+#: ../tools/gda-sql.c:438
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "Impossibile eseguire il server HTTP sulla porta %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:949
+#: ../tools/gda-sql.c:981
msgid "Connection closed"
msgstr "Connessione chiusa"
-#: ../tools/gda-sql.c:962
+#: ../tools/gda-sql.c:994
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Comando senza nome non valido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1078
+#: ../tools/gda-sql.c:1110
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Comando interno sconosciuto"
-#: ../tools/gda-sql.c:1084
+#: ../tools/gda-sql.c:1116
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Comando interno non correttamente definito"
-#: ../tools/gda-sql.c:1090
+#: ../tools/gda-sql.c:1122
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Comando interno incompleto"
-#: ../tools/gda-sql.c:1201
+#: ../tools/gda-sql.c:1233
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Impossibile interpretare il valore del parametro \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:1218
+#: ../tools/gda-sql.c:1250
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr ""
"Non esiste nessun parametro interno di nome \"%s\" richiesto dalla "
"interrogazione"
-#: ../tools/gda-sql.c:1336
+#: ../tools/gda-sql.c:1395
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\" in scrittura: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1349
+#: ../tools/gda-sql.c:1408
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la pipe \"%s\": %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1388
+#: ../tools/gda-sql.c:1448
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\" in lettura: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1455 ../tools/gda-sql.c:3609
+#: ../tools/gda-sql.c:1515 ../tools/gda-sql.c:3674
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "La connessione di nome \"%s\" non à valida"
-#: ../tools/gda-sql.c:1521
+#: ../tools/gda-sql.c:1581
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tNome utente per \"%s\": "
-#: ../tools/gda-sql.c:1528
+#: ../tools/gda-sql.c:1588
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Nessun nome utente per \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:1545
+#: ../tools/gda-sql.c:1605
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tPassword per \"%s\":"
-#: ../tools/gda-sql.c:1554
+#: ../tools/gda-sql.c:1614
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Nessuna password per \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:1649
+#: ../tools/gda-sql.c:1709
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
@@ -10193,12 +10203,12 @@ msgstr ""
"Tutte le informazioni relative alla connessione \"%s\" verranno memorizzate "
"nel file \"%s\"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1679
+#: ../tools/gda-sql.c:1739
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Errore nell'ottenere i meta dati in background: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1687 ../tools/gda-sql.c:1840
+#: ../tools/gda-sql.c:1747 ../tools/gda-sql.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -10207,45 +10217,45 @@ msgstr ""
"Recupero dei dati di schema per la connessione \"%s\". Ã necessario "
"attendere un po'..."
-#: ../tools/gda-sql.c:1694 ../tools/gda-sql.c:1847 ../tools/gda-sql.c:3423
+#: ../tools/gda-sql.c:1754 ../tools/gda-sql.c:1907 ../tools/gda-sql.c:3488
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "errore: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1701 ../tools/gda-sql.c:1854 ../tools/gda-sql.c:3430
+#: ../tools/gda-sql.c:1761 ../tools/gda-sql.c:1914 ../tools/gda-sql.c:3495
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:2044
+#: ../tools/gda-sql.c:2101
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
msgstr[0] "(%d riga)"
msgstr[1] "(%d righe)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2282 ../tools/gda-sql.c:2519 ../tools/gda-sql.c:2610
-#: ../tools/gda-sql.c:2623
+#: ../tools/gda-sql.c:2338 ../tools/gda-sql.c:2575 ../tools/gda-sql.c:2666
+#: ../tools/gda-sql.c:2679
#, c-format
msgid "%s [<FILE>]"
msgstr "%s [<FILE>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2283
+#: ../tools/gda-sql.c:2339
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Mostra la cronologia del comandi o salvala su file"
-#: ../tools/gda-sql.c:2293 ../tools/gda-sql.c:2306 ../tools/gda-sql.c:2319
-#: ../tools/gda-sql.c:2332 ../tools/gda-sql.c:2345 ../tools/gda-sql.c:2358
-#: ../tools/gda-sql.c:2371 ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/gda-sql.c:2349 ../tools/gda-sql.c:2362 ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2388 ../tools/gda-sql.c:2401 ../tools/gda-sql.c:2414
+#: ../tools/gda-sql.c:2427 ../tools/gda-sql.c:2440 ../tools/gda-sql.c:2454
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: ../tools/gda-sql.c:2295
+#: ../tools/gda-sql.c:2351
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
msgstr "%s [<TIPO META DATI>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2296
+#: ../tools/gda-sql.c:2352
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
"\")"
@@ -10253,12 +10263,12 @@ msgstr ""
"Forza la lettura dei metadati del database (o di parte dei metadati, es: "
"\"tabelle\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2308
+#: ../tools/gda-sql.c:2364
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <nome_chiave_est> <tabellaA>(<colA>,...) <tabellaB>(<colB>,...)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2309
+#: ../tools/gda-sql.c:2365
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
"tableB"
@@ -10266,297 +10276,306 @@ msgstr ""
"Dichiara una nuova chiave esterna (non attualmente nel database): tabellaA "
"riferimenti tabellaB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2321
+#: ../tools/gda-sql.c:2377
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <nome_chiave_est> <tabellaA> <tabellaB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2322
+#: ../tools/gda-sql.c:2378
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "De-dichiara una chiave esterna (non attualmente nel database)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2334
+#: ../tools/gda-sql.c:2390
#, c-format
msgid "%s [<TABLE>]"
msgstr "%s [<TABELLA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2335
+#: ../tools/gda-sql.c:2391
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Elenca tutte le tabelle (o le tabelle con nome)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2347
+#: ../tools/gda-sql.c:2403
#, c-format
msgid "%s [<VIEW>]"
msgstr "%s [<VISTA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2348
+#: ../tools/gda-sql.c:2404
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Elenca tutte le viste (o le viste con nome)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2360
+#: ../tools/gda-sql.c:2416
#, c-format
msgid "%s [<SCHEMA>]"
msgstr "%s [<SCHEMA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2361
+#: ../tools/gda-sql.c:2417
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Elenco di tutti gli schemi (o schemi con nome)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2373
+#: ../tools/gda-sql.c:2429
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
msgstr "%s [<NOME_OGG>|<SCHEMA>.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2374
+#: ../tools/gda-sql.c:2430
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Descrivi l'oggetto o la lista completa di oggetti"
-#: ../tools/gda-sql.c:2386
+#: ../tools/gda-sql.c:2442
#, c-format
msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
msgstr "%s [<TABELLA1> [<TABELLA2>...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2387
+#: ../tools/gda-sql.c:2443
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Crea un grafico di tutto o delle tabelle elencate"
-#: ../tools/gda-sql.c:2400
+#: ../tools/gda-sql.c:2456
#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
msgstr "%s [<porta> [<token di autenticazione>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2401
+#: ../tools/gda-sql.c:2457
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
"Avvia/ferma il server HTTP incorporato (sulla porta data o sulla predefinita "
"12345)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2471
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgstr "%s [<NOME_CNC> [<DSN>|<STRINGA DI CONNESSIONE>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2416
+#: ../tools/gda-sql.c:2472
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Apri una nuova connessione o elenca le connessioni aperte"
-#: ../tools/gda-sql.c:2428
+#: ../tools/gda-sql.c:2484
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME>]"
msgstr "%s [<NOME_CNC>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2429
+#: ../tools/gda-sql.c:2485
msgid "Close a connection"
msgstr "Chiudi una connessione"
-#: ../tools/gda-sql.c:2441
+#: ../tools/gda-sql.c:2497
#, c-format
msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
msgstr "%s <NOME_CNC> <NOME_OGG> [<NOME_OGG> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2442
+#: ../tools/gda-sql.c:2498
msgid ""
"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
-msgstr "Associa connessioni o dataset (<NOME OGG>) in un unico nuovo oggetto (permettendo l'esecuzione di comandi SQL attraverso connessioni multiple e/o dataset)"
+msgstr ""
+"Associa connessioni o dataset (<NOME OGG>) in un unico nuovo oggetto "
+"(permettendo l'esecuzione di comandi SQL attraverso connessioni multiple e/o "
+"dataset)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2452 ../tools/gda-sql.c:2465 ../tools/gda-sql.c:2478
-#: ../tools/gda-sql.c:2491
+#: ../tools/gda-sql.c:2508 ../tools/gda-sql.c:2521 ../tools/gda-sql.c:2534
+#: ../tools/gda-sql.c:2547
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "Gestione DSN (sorgenti dati)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2454
+#: ../tools/gda-sql.c:2510
#, c-format
msgid "%s [<DSN>]"
msgstr "%s [<DSN>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2455
+#: ../tools/gda-sql.c:2511
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "Elenca tutti i DSN (o gli attributi di DSN con nome)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2467
+#: ../tools/gda-sql.c:2523
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
msgstr "%s <NOME_DSN> <DEFINIZIONE_DSN> [<DESCRIZIONE>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2468
+#: ../tools/gda-sql.c:2524
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Crea (o modifica) un DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2480
+#: ../tools/gda-sql.c:2536
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
msgstr "%s <NOME_DSN> [<NOME_DSN>...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2481
+#: ../tools/gda-sql.c:2537
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Elimina un DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2493
+#: ../tools/gda-sql.c:2549
#, c-format
msgid "%s [<PROVIDER>]"
msgstr "%s [<FORNITORE>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2494
+#: ../tools/gda-sql.c:2550
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr ""
"Elenca tutti i fornitori di database installati (o gli attributi di quelli "
"con nome)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2504 ../tools/gda-sql.c:2517 ../tools/gda-sql.c:2530
-#: ../tools/gda-sql.c:2543 ../tools/gda-sql.c:2725
+#: ../tools/gda-sql.c:2560 ../tools/gda-sql.c:2573 ../tools/gda-sql.c:2586
+#: ../tools/gda-sql.c:2599 ../tools/gda-sql.c:2781
msgid "Input/Output"
msgstr "Ingresso/Uscita"
-#: ../tools/gda-sql.c:2506 ../tools/gda-sql.c:2662
+#: ../tools/gda-sql.c:2562 ../tools/gda-sql.c:2718
#, c-format
msgid "%s <FILE>"
msgstr "%s <FILE>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2507
+#: ../tools/gda-sql.c:2563
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Esegui comandi da file"
-#: ../tools/gda-sql.c:2520
+#: ../tools/gda-sql.c:2576
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Spedisci il risultato su un file o una |pipe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2532 ../tools/gda-sql.c:2545
+#: ../tools/gda-sql.c:2588 ../tools/gda-sql.c:2601
#, c-format
msgid "%s [<TEXT>]"
msgstr "%s [<TESTO>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2533
+#: ../tools/gda-sql.c:2589
msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
msgstr "Stampa TESTO o una riga vuota sullo standard output"
-#: ../tools/gda-sql.c:2546
+#: ../tools/gda-sql.c:2602
msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
msgstr "Spedisce TESTO o una riga vuota sullo stream di uscita corrente"
-#: ../tools/gda-sql.c:2571
+#: ../tools/gda-sql.c:2627
#, c-format
msgid "%s [<DIR>]"
msgstr "%s [<DIR>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2572
+#: ../tools/gda-sql.c:2628
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Cambia la directory di lavoro corrente"
-#: ../tools/gda-sql.c:2585
+#: ../tools/gda-sql.c:2641
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Mostra i termini d'uso e di distribuzione"
-#: ../tools/gda-sql.c:2597
+#: ../tools/gda-sql.c:2653
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]"
msgstr "%s [<NOME> [<VALORE>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2598
+#: ../tools/gda-sql.c:2654
msgid "Set or show an option, or list all options "
msgstr "Imposta o mostra un'opzione, o le elenca tutte"
-#: ../tools/gda-sql.c:2608 ../tools/gda-sql.c:2621 ../tools/gda-sql.c:2634
-#: ../tools/gda-sql.c:2647 ../tools/gda-sql.c:2660 ../tools/gda-sql.c:2673
-#: ../tools/gda-sql.c:2686 ../tools/gda-sql.c:2699 ../tools/gda-sql.c:2712
-#: ../tools/gda-sql.c:2752
+#: ../tools/gda-sql.c:2664 ../tools/gda-sql.c:2677 ../tools/gda-sql.c:2690
+#: ../tools/gda-sql.c:2703 ../tools/gda-sql.c:2716 ../tools/gda-sql.c:2729
+#: ../tools/gda-sql.c:2742 ../tools/gda-sql.c:2755 ../tools/gda-sql.c:2768
+#: ../tools/gda-sql.c:2808
msgid "Query buffer & query favorites"
msgstr "Buffer interrogazioni e interrogazioni favorite"
-#: ../tools/gda-sql.c:2611
+#: ../tools/gda-sql.c:2667
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
-msgstr "Modifica il buffer (o il file) delle interrogazioni con un editor esterno"
+msgstr ""
+"Modifica il buffer (o il file) delle interrogazioni con un editor esterno"
-#: ../tools/gda-sql.c:2624
+#: ../tools/gda-sql.c:2680
msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
-msgstr "Reimposta il buffer delle query (o carica un file nel buffer delle query)"
+msgstr ""
+"Reimposta il buffer delle query (o carica un file nel buffer delle query)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2637
+#: ../tools/gda-sql.c:2693
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Mostra i contenuti del buffer delle query"
-#: ../tools/gda-sql.c:2649
+#: ../tools/gda-sql.c:2705
#, c-format
msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
msgstr "%s [<NOME_FAVORITA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2650
+#: ../tools/gda-sql.c:2706
msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
-msgstr "Esegue i contenuti del buffer delle query, o esegue la query favorita specificata"
+msgstr ""
+"Esegue i contenuti del buffer delle query, o esegue la query favorita "
+"specificata"
-#: ../tools/gda-sql.c:2663
+#: ../tools/gda-sql.c:2719
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Scrivi il buffer delle query su file"
-#: ../tools/gda-sql.c:2675 ../tools/gda-sql.c:2688 ../tools/gda-sql.c:2701
+#: ../tools/gda-sql.c:2731 ../tools/gda-sql.c:2744 ../tools/gda-sql.c:2757
#, c-format
msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
msgstr "%s <NOME_FAVORITA>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2676
+#: ../tools/gda-sql.c:2732
msgid "Save query buffer as favorite"
msgstr "Salva il buffer delle interrogazioni come favorita"
-#: ../tools/gda-sql.c:2689
+#: ../tools/gda-sql.c:2745
msgid "Load a query favorite into query buffer"
msgstr "Carica una interrogazione favorita nel buffer delle interrogazioni"
-#: ../tools/gda-sql.c:2702
+#: ../tools/gda-sql.c:2758
msgid "Delete a query favorite"
msgstr "Cancella una interrogazione favorita"
-#: ../tools/gda-sql.c:2714 ../tools/gda-sql.c:2820
+#: ../tools/gda-sql.c:2770 ../tools/gda-sql.c:2876
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2715
+#: ../tools/gda-sql.c:2771
msgid "List all query favorites"
msgstr "Elenca tutte le interrogazioni favorite"
-#: ../tools/gda-sql.c:2728
+#: ../tools/gda-sql.c:2784
msgid "Set output format"
msgstr "Imposta il formato di uscita"
-#: ../tools/gda-sql.c:2754
+#: ../tools/gda-sql.c:2810
#, c-format
msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
msgstr "%s [<NOME>|<TABELLA> <COLONNA> <CONDIZIONE_RIGA>] <FILE>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2755
+#: ../tools/gda-sql.c:2811
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Esporta il parametro interno o il valore di tabella sul file FILE"
-#: ../tools/gda-sql.c:2765 ../tools/gda-sql.c:2778 ../tools/gda-sql.c:2791
-#: ../tools/gda-sql.c:2804
+#: ../tools/gda-sql.c:2821 ../tools/gda-sql.c:2834 ../tools/gda-sql.c:2847
+#: ../tools/gda-sql.c:2860
msgid "Execution context"
msgstr "Contesto di esecuzione"
-#: ../tools/gda-sql.c:2767
+#: ../tools/gda-sql.c:2823
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
msgstr "%s [<NOME> [<VALORE>|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2768
+#: ../tools/gda-sql.c:2824
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
-msgstr "Imposta o mostra i parametri interni, o li elenca tutti se non ha parametri specificati"
+msgstr ""
+"Imposta o mostra i parametri interni, o li elenca tutti se non ha parametri "
+"specificati"
-#: ../tools/gda-sql.c:2780
+#: ../tools/gda-sql.c:2836
#, c-format
msgid "%s [<NAME>]"
msgstr "%s [<NOME>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2781
+#: ../tools/gda-sql.c:2837
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr ""
"Deseleziona (elimina) il parametro interno con nome (o tutti i parametri)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2793
+#: ../tools/gda-sql.c:2849
#, c-format
msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
msgstr "%s <NOME> [<FILE>|<TABELLA> <COLONNA> <CONDIZIONE_RIGA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2794
+#: ../tools/gda-sql.c:2850
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
@@ -10564,12 +10583,12 @@ msgstr ""
"Imposta il parametro interno secondo il contenuto del file FILE o da un "
"esitente valore di tabella"
-#: ../tools/gda-sql.c:2806
+#: ../tools/gda-sql.c:2862
#, c-format
msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
msgstr "%s <SELECT> <CAMPI_RIGA> [<CAMPI_COLONNA> [<CAMPI_DATI> ...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2807
+#: ../tools/gda-sql.c:2863
msgid ""
"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
@@ -10577,379 +10596,391 @@ msgstr ""
"Esegue un'analisi statistica sui dati da SELECT, usando i criteri CAMPI_RIGA "
"e CAMPI_COLONNA e opzionalmente i CAMPI_DATI per i dati"
-#: ../tools/gda-sql.c:2818 ../tools/gda-sql.c:2831 ../tools/gda-sql.c:2844
-#: ../tools/gda-sql.c:2857 ../tools/gda-sql.c:2870 ../tools/gda-sql.c:2883
+#: ../tools/gda-sql.c:2874 ../tools/gda-sql.c:2887 ../tools/gda-sql.c:2900
+#: ../tools/gda-sql.c:2913 ../tools/gda-sql.c:2926 ../tools/gda-sql.c:2939
msgid "Datasets' manipulations"
msgstr "Elaborazioni dataset"
-#: ../tools/gda-sql.c:2821
+#: ../tools/gda-sql.c:2877
msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
msgstr "Elenca tutti i dataset mantenuti in memoria per riferimento"
-#: ../tools/gda-sql.c:2833
+#: ../tools/gda-sql.c:2889
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
msgstr "%s <NOME DATASET> <MOTIVO>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2834
+#: ../tools/gda-sql.c:2890
msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
-msgstr "Mostra i contenuti di un dataset ove le righe corrispondono ad una espressione regolare"
+msgstr ""
+"Mostra i contenuti di un dataset ove le righe corrispondono ad una "
+"espressione regolare"
-#: ../tools/gda-sql.c:2846
+#: ../tools/gda-sql.c:2902
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
msgstr "%s <NOME DATASET> [<COLONNA> [<COLONNA> ...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2847
+#: ../tools/gda-sql.c:2903
msgid ""
"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
"specified"
-msgstr "Mostra i contenuti di un dataset, mostrando, se specificate, solo alcune colonne"
+msgstr ""
+"Mostra i contenuti di un dataset, mostrando, se specificate, solo alcune "
+"colonne"
-#: ../tools/gda-sql.c:2859
+#: ../tools/gda-sql.c:2915
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
msgstr "%s <NOME_DATASET> [<NOME_DATASET> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2860
+#: ../tools/gda-sql.c:2916
msgid "Remove one or more datasets"
msgstr "Rimuove uno o pià dataset"
-#: ../tools/gda-sql.c:2872
+#: ../tools/gda-sql.c:2928
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
msgstr "%s <NOME_DATASET> <NOME_DATASET>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2873
+#: ../tools/gda-sql.c:2929
msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
-msgstr "Rinomina un dataset, utile per rinominare il dataset \"_\" per mantenerlo"
+msgstr ""
+"Rinomina un dataset, utile per rinominare il dataset \"_\" per mantenerlo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2885
+#: ../tools/gda-sql.c:2941
#, c-format
msgid "%s CSV <FILE NAME>"
msgstr "%s CSV <NOME_FILE>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2886
+#: ../tools/gda-sql.c:2942
msgid "Import a dataset from a file"
msgstr "Importa un dataset da un file"
-#: ../tools/gda-sql.c:2898
+#: ../tools/gda-sql.c:2954
#, c-format
msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
msgstr "%s <filtro> [<base|unlivello|sottoalbero> [<DN base>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2899
+#: ../tools/gda-sql.c:2955
msgid "Search LDAP entries"
msgstr "Cerca le voci LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:2911
+#: ../tools/gda-sql.c:2967
#, c-format
msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
msgstr "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2912
+#: ../tools/gda-sql.c:2968
msgid ""
"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
"parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the "
"\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
-msgstr "Mostra gli attributi per la voce identificata dal suo DN. Se viene passato il 2Â parametro \"set\", allora vengono mostrati tutti gli attributi impostati, se viene passato il 2Â parametro \"all\", allora vengono mostrati anche gli attributi non impostati, e se viene passato il 2Â parametro \"unset\", allora vengono mostrati solo gli attributi non impostati."
+msgstr ""
+"Mostra gli attributi per la voce identificata dal suo DN. Se viene passato "
+"il 2Â parametro \"set\", allora vengono mostrati tutti gli attributi "
+"impostati, se viene passato il 2Â parametro \"all\", allora vengono mostrati "
+"anche gli attributi non impostati, e se viene passato il 2Â parametro \"unset"
+"\", allora vengono mostrati solo gli attributi non impostati."
-#: ../tools/gda-sql.c:2929
+#: ../tools/gda-sql.c:2985
#, c-format
msgid "%s [command]"
msgstr "%s [comando]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2930
+#: ../tools/gda-sql.c:2986
msgid "List all available commands or give help for the specified command"
-msgstr "Elenca tutti i comandi disponibili o mostra un aiuto per il comando specificato"
+msgstr ""
+"Elenca tutti i comandi disponibili o mostra un aiuto per il comando "
+"specificato"
-#: ../tools/gda-sql.c:2995
+#: ../tools/gda-sql.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr ""
"Formato di uscita sconosciuto: \"%s\", reimpostato al valore predefinito"
-#: ../tools/gda-sql.c:3150
+#: ../tools/gda-sql.c:3212
msgid "DSN list"
msgstr "Elenco DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3203 ../tools/gda-sql.c:6266
+#: ../tools/gda-sql.c:3266 ../tools/gda-sql.c:6334
msgid "Missing arguments"
msgstr "Argomenti mancanti"
-#: ../tools/gda-sql.c:3224
+#: ../tools/gda-sql.c:3287
msgid "Missing provider name"
msgstr "Nome fornitore mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:3248
+#: ../tools/gda-sql.c:3312
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Nome DSN mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:3313 ../tools/gda-sql.c:3604
+#: ../tools/gda-sql.c:3378 ../tools/gda-sql.c:3669
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Una connessione con nome \"%s\" esiste giÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3417
+#: ../tools/gda-sql.c:3482
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
"Recupero dei dati di schema dal server database. Ã necessario attendere un "
"po'..."
-#: ../tools/gda-sql.c:3452
+#: ../tools/gda-sql.c:3517
msgid "No opened connection"
msgstr "Nessuna connessione aperta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3463
+#: ../tools/gda-sql.c:3528
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN o stringa di connessione"
-#: ../tools/gda-sql.c:3555
+#: ../tools/gda-sql.c:3620
msgid "No connection currently opened"
msgstr "Nessuna connessione attualmente aperta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3596
+#: ../tools/gda-sql.c:3661
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Mancano i necessari nomi per la connessione"
-#: ../tools/gda-sql.c:3619
+#: ../tools/gda-sql.c:3684
#, c-format
msgid "No connection or dataset named '%s' found"
msgstr "Non à stata trovata nessuna connessione o dataset con nome \"%s\""
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3640
+#: ../tools/gda-sql.c:3705
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Le connessioni allacciate sono come:"
#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3653
+#: ../tools/gda-sql.c:3718
#, c-format
msgid "%s in the '%s' namespace"
msgstr "%s nello spazionome \"%s\""
#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3667
+#: ../tools/gda-sql.c:3732
#, c-format
msgid "%s mapped to the %s table"
msgstr "%s mappato alla tabella \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:3746
+#: ../tools/gda-sql.c:3811
#, c-format
msgid "No option named '%s'"
msgstr "Nessuna opzione con nome \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:3758
+#: ../tools/gda-sql.c:3823
msgid "List of options"
msgstr "Elenco opzioni"
-#: ../tools/gda-sql.c:3839
+#: ../tools/gda-sql.c:3904
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Impossibile ottenere la cartella home: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3865
+#: ../tools/gda-sql.c:3930
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "La directory di lavoro à ora: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3869
+#: ../tools/gda-sql.c:3934
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Impossibile cambiare la directory di lavoro a \"%s\": %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3896 ../tools/gda-sql.c:3999 ../tools/gda-sql.c:4042
-#: ../tools/gda-sql.c:4071 ../tools/gda-sql.c:4113 ../tools/gda-sql.c:4157
-#: ../tools/gda-sql.c:4266 ../tools/gda-sql.c:4330 ../tools/gda-sql.c:4414
-#: ../tools/gda-sql.c:5125 ../tools/gda-sql.c:5211
+#: ../tools/gda-sql.c:3961 ../tools/gda-sql.c:4064 ../tools/gda-sql.c:4108
+#: ../tools/gda-sql.c:4137 ../tools/gda-sql.c:4179 ../tools/gda-sql.c:4223
+#: ../tools/gda-sql.c:4332 ../tools/gda-sql.c:4397 ../tools/gda-sql.c:4482
+#: ../tools/gda-sql.c:5193 ../tools/gda-sql.c:5279
msgid "No connection opened"
msgstr "Nessuna connessione aperta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3914
+#: ../tools/gda-sql.c:3979
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Impossibile scrivere sul file temporaneo \"%s\": %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3950
+#: ../tools/gda-sql.c:4015
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "impossibile eseguire l'editor \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:3955
+#: ../tools/gda-sql.c:4020
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Impossibile eseguire /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:4121
+#: ../tools/gda-sql.c:4187
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "FILE mancante su cui scrivere"
-#: ../tools/gda-sql.c:4163
+#: ../tools/gda-sql.c:4229
msgid "Favorite name"
msgstr "Nome favorita"
-#: ../tools/gda-sql.c:4164
+#: ../tools/gda-sql.c:4230
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: ../tools/gda-sql.c:4165
+#: ../tools/gda-sql.c:4231
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:4280 ../tools/gda-sql.c:4393 ../tools/gda-sql.c:4468
+#: ../tools/gda-sql.c:4346 ../tools/gda-sql.c:4460 ../tools/gda-sql.c:4536
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Nome buffer interrogazioni mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:4309
+#: ../tools/gda-sql.c:4375
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "Il buffer delle interrogazioni à vuoto"
-#: ../tools/gda-sql.c:4361 ../tools/tools-favorites.c:1091
+#: ../tools/gda-sql.c:4428 ../tools/tools-favorites.c:1091
msgid "Could not find favorite"
msgstr "Impossibile trovare una favorita"
-#: ../tools/gda-sql.c:4532 ../tools/gda-sql.c:5953 ../tools/gda-sql.c:6031
+#: ../tools/gda-sql.c:4600 ../tools/gda-sql.c:6021 ../tools/gda-sql.c:6099
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Nessun parametro con come \"%s\" definito"
-#: ../tools/gda-sql.c:4543
+#: ../tools/gda-sql.c:4611
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Elenco di parametri definiti"
-#: ../tools/gda-sql.c:4582
+#: ../tools/gda-sql.c:4650
msgid "dimensions (columns x rows)"
msgstr "dimensioni (colonne x righe)"
-#: ../tools/gda-sql.c:4583
+#: ../tools/gda-sql.c:4651
msgid "List of kept data"
msgstr "Elenco dati mantenuti"
-#: ../tools/gda-sql.c:4628 ../tools/gda-sql.c:4748 ../tools/gda-sql.c:4814
-#: ../tools/gda-sql.c:4856 ../tools/gda-sql.c:4900
+#: ../tools/gda-sql.c:4696 ../tools/gda-sql.c:4816 ../tools/gda-sql.c:4882
+#: ../tools/gda-sql.c:4924 ../tools/gda-sql.c:4968
msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:4638 ../tools/gda-sql.c:4756 ../tools/gda-sql.c:4822
-#: ../tools/gda-sql.c:4909
+#: ../tools/gda-sql.c:4706 ../tools/gda-sql.c:4824 ../tools/gda-sql.c:4890
+#: ../tools/gda-sql.c:4977
#, c-format
msgid "Could not find dataset named '%s'"
msgstr "Impossibile trovare un dataset di nome \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4777
+#: ../tools/gda-sql.c:4845
#, c-format
msgid "Could not identify column '%s'"
msgstr "Impossibile identificare la colonna \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4847
+#: ../tools/gda-sql.c:4915
#, c-format
msgid "Unknown import format '%s'"
msgstr "Formato di importazione \"%s\" sconosciuto"
-#: ../tools/gda-sql.c:4868
+#: ../tools/gda-sql.c:4936
#, c-format
msgid "Could not import file '%s'"
msgstr "Impossibile importare il file \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4962
+#: ../tools/gda-sql.c:5030
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Specifica di dichiarazione di chiave esterna mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:5079
+#: ../tools/gda-sql.c:5147
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Specifica di dichiarazione di chiave esterna malformata"
-#: ../tools/gda-sql.c:5111
+#: ../tools/gda-sql.c:5179
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "Specifica di nome tabella \"%s\" malformata"
-#: ../tools/gda-sql.c:5199 ../tools/gda-sql.c:5273
+#: ../tools/gda-sql.c:5267 ../tools/gda-sql.c:5341
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Argomento nome chiave esterna mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:5305 ../tools/gda-sql.c:6294
+#: ../tools/gda-sql.c:5373 ../tools/gda-sql.c:6362
msgid "Wrong row condition"
msgstr "Condizione riga errata"
-#: ../tools/gda-sql.c:5333
+#: ../tools/gda-sql.c:5401
msgid "No unique row identified"
msgstr "Identificatore riga non unico"
-#: ../tools/gda-sql.c:5374 ../tools/gda-sql.c:5931 ../tools/gda-sql.c:6257
+#: ../tools/gda-sql.c:5442 ../tools/gda-sql.c:5999 ../tools/gda-sql.c:6325
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Troppi operandi"
-#: ../tools/gda-sql.c:5422 ../tools/gda-sql.c:5959
+#: ../tools/gda-sql.c:5490 ../tools/gda-sql.c:6027
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Numero sbagliato di operandi"
-#: ../tools/gda-sql.c:5455
+#: ../tools/gda-sql.c:5523
msgid "Missing data on which to operate"
msgstr "Dati su cui operare mancanti"
-#: ../tools/gda-sql.c:5460
+#: ../tools/gda-sql.c:5528
msgid "Missing row fields specifications"
msgstr "Specifiche campi riga mancanti"
-#: ../tools/gda-sql.c:5478
+#: ../tools/gda-sql.c:5546
msgid "Wrong SELECT argument"
msgstr "Argomento SELECT incorretto"
-#: ../tools/gda-sql.c:5516 ../tools/gda-sql.c:5544
+#: ../tools/gda-sql.c:5584 ../tools/gda-sql.c:5612
msgid "Wrong data field argument"
msgstr "Argomento dati campo incorretto"
-#: ../tools/gda-sql.c:5593 ../tools/gda-sql.c:5702
+#: ../tools/gda-sql.c:5661 ../tools/gda-sql.c:5770
msgid "Connection is not an LDAP connection"
msgstr "La connessione non à una connessione LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5614
+#: ../tools/gda-sql.c:5682
#, c-format
msgid "Unknown search scope '%s'"
msgstr "Ambito di ricerca \"%s\" sconosciuto"
-#: ../tools/gda-sql.c:5624
+#: ../tools/gda-sql.c:5692
msgid "Missing filter which to operate"
msgstr "Filtro su cui operare mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:5716
+#: ../tools/gda-sql.c:5784
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
msgstr "Argomento DN (Distinguished name) mancante"
-#: ../tools/gda-sql.c:5729
+#: ../tools/gda-sql.c:5797
#, c-format
msgid "Unknown '%s' argument"
msgstr "Argomento \"%s\" sconosciuto"
-#: ../tools/gda-sql.c:5740
+#: ../tools/gda-sql.c:5808
#, c-format
msgid "Could not find entry with DN '%s'"
msgstr "Impossibile trovare una voce con DN \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:5749
+#: ../tools/gda-sql.c:5817
msgid "Required?"
msgstr "Richiesto?"
-#: ../tools/gda-sql.c:5751
+#: ../tools/gda-sql.c:5819
msgid "LDAP entry's Attributes"
msgstr "Attributi della voce LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5971 ../tools/gda-sql.c:5985
+#: ../tools/gda-sql.c:6039 ../tools/gda-sql.c:6053
msgid "Could not write file"
msgstr "Impossibile scrivere il file"
-#: ../tools/gda-sql.c:6110
+#: ../tools/gda-sql.c:6178
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Grafico scritto su \"%s\"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:6113
+#: ../tools/gda-sql.c:6181
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -10964,23 +10995,23 @@ msgstr ""
"Nota: impostare le variabili ambiente GDA_SQL_VIEWER_PNG o "
"GDA_SQL_VIEWER_PDF per visualizzare il grafico\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:6186
+#: ../tools/gda-sql.c:6254
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Server HTTPD spento"
-#: ../tools/gda-sql.c:6205
+#: ../tools/gda-sql.c:6273
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Impossibile avviare il server HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:6209
+#: ../tools/gda-sql.c:6277
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Server HTTPD avviato"
-#: ../tools/gda-sql.c:6214
+#: ../tools/gda-sql.c:6282
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Porta specificata non valida"
-#: ../tools/gda-sql.c:6429
+#: ../tools/gda-sql.c:6497
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "Il comando à incompleto"
@@ -11046,7 +11077,7 @@ msgstr "Gettone:"
msgid "SQL console:"
msgstr "Console SQL:"
-#: ../tools/web-server.c:853 ../tools/web-server.c:1874
+#: ../tools/web-server.c:853 ../tools/web-server.c:1873
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"
@@ -11055,7 +11086,7 @@ msgstr "Tabelle"
msgid "Tables in the '%s' schema"
msgstr "Tabelle nello schema \"%s\""
-#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1879
+#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1878
msgid "Views"
msgstr "Viste"
@@ -11109,33 +11140,36 @@ msgstr "Istante al quale à stato innescato il trigger: %s"
msgid "Action:"
msgstr "Azione:"
-#: ../tools/web-server.c:1606
+#: ../tools/web-server.c:1605
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"
-#: ../tools/web-server.c:1638 ../tools/web-server.c:1732
+#: ../tools/web-server.c:1637 ../tools/web-server.c:1731
#, c-format
msgid "For the '%s.%s' table:"
msgstr "Per la tabella \"%s.%s\":"
-#: ../tools/web-server.c:1704
+#: ../tools/web-server.c:1703
#, c-format
msgid "Triggers in the '%s' schema:"
msgstr "Trigger nello schema \"%s\":"
-#: ../tools/web-server.c:1858
+#: ../tools/web-server.c:1857
#, c-format
msgid "Database information for '%s'"
msgstr "Informazioni database per \"%s\""
-#: ../tools/web-server.c:1863
+#: ../tools/web-server.c:1862
msgid "Database information"
msgstr "Informazioni database"
-#: ../tools/web-server.c:1872
+#: ../tools/web-server.c:1871
msgid "Objects"
msgstr "Oggetti"
-#: ../tools/web-server.c:1884
+#: ../tools/web-server.c:1883
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"
+
+#~ msgid "Entry headers are sensitive"
+#~ msgstr "Le intestazioni di ingresso distinguono tra miuscole e minuscole"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]