[seahorse] Updated Vietnamese translation



commit aefacb114dec59032cc089ea4fa06d83148e85af
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Wed Mar 21 13:22:51 2012 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |  314 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 119 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d9601e8..13aaec5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Vietnamese translation for Seahorse.
 # Copyright  2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2007,2011.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2007,2011-2012.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2006-2009.
 #
 msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-09 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 13:03+0700\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 13:22+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,20 +39,18 @@ msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "TÃn mÃy hay Äáa chá cáa mÃy phác vá."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Password Keyring"
 msgid "New password keyring"
-msgstr "xÃu khoà Mát kháu"
+msgstr "xÃu khoà mát kháu mái"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:82 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:89
 msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr "DÃng Äá lÆu trá cÃc mát kháu kiáu áng dáng và máng"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:83
-#, fuzzy
 #| msgid "Network Password"
 msgid "New password..."
-msgstr "Mát kháu máng"
+msgstr "Mát kháu mái..."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:84 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:91
 msgid "Safely store a password or secret."
@@ -117,81 +115,71 @@ msgid "_Keyring:"
 msgstr "_XÃu khoÃ:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:99
-#, fuzzy
 #| msgid "_Passwords"
 msgid "Passwords"
-msgstr "_Mát kháu"
+msgstr "Mát kháu"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:102
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
-msgstr ""
+msgstr "Mát kháu cà nhÃn, cháng nhán và cÃc bà mát khÃc ÄÆác lÆu"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:317
 msgid "IM account password for "
-msgstr ""
+msgstr "Mát kháu tÃi khoán IM cho "
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
-#, fuzzy
 #| msgid "Safely store a password or secret."
 msgid "Password or secret"
-msgstr "LÆu an toÃn mát kháu oác bà mát."
+msgstr "Mát kháu hoác mát mÃ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
-#, fuzzy
 #| msgid "Network Password"
 msgid "Network password"
 msgstr "Mát kháu máng"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:385
-#, fuzzy
 #| msgid "Strength"
 msgid "Stored note"
-msgstr "Mánh"
+msgstr "Ghi chà ÄÆác lÆu"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:386
-#, fuzzy
 #| msgid "Wrong password"
 msgid "Keyring password"
-msgstr "Mát kháu sai"
+msgstr "Mát kháu xÃu khoÃ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:387
-#, fuzzy
 #| msgid "Encryption Key Manager"
 msgid "Encryption key password"
-msgstr "Bá quán là khoà mà hoÃ"
+msgstr "Mát kháu khoà mát mà hoÃ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
-#, fuzzy
 #| msgid "Stored Password"
 msgid "Key storage password"
-msgstr "Mát kháu ÄÃ lÆu"
+msgstr "Mát kháu kho cháa khoÃ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:389
-#, fuzzy
 #| msgid "Show pass_word"
 msgid "Google Chrome password"
-msgstr "Hián _mát kháu"
+msgstr "Mát kháu Google Chrome"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:390
 msgid "Gnome Online Accounts password"
-msgstr ""
+msgstr "Mát kháu TÃi khoán Gnome trác tuyán"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:391
-#, fuzzy
 #| msgid "Show pass_word"
 msgid "Telepathy password"
-msgstr "Hián _mát kháu"
+msgstr "Mát kháu Telepathy"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:392
-#, fuzzy
 #| msgid "Listing passwords"
 msgid "Instant messaging password"
-msgstr "Äang liát kà cÃc mát kháu"
+msgstr "Mát kháu tÃn gáu"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:393
 msgid "Network Manager secret"
-msgstr ""
+msgstr "Mát mà TrÃnh quán là máng"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
 #, c-format
@@ -238,10 +226,9 @@ msgstr "KhÃng thá thay Äái mát kháu."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:255
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:376
-#, fuzzy
 #| msgid "Listing passwords"
 msgid "Updating password"
-msgstr "Äang liát kà cÃc mát kháu"
+msgstr "Äang cáp nhát mát kháu"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:336
 msgid "Couldn't set description."
@@ -263,11 +250,11 @@ msgstr "DÃng:"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
-msgstr "Kiáu :"
+msgstr "Kiáu:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
 msgid "Server:"
-msgstr "MÃy phác vá :"
+msgstr "MÃy phác vá:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 msgid "Login:"
@@ -301,18 +288,17 @@ msgid "Details"
 msgstr "Chi tiát"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:147
-#, fuzzy
 #| msgid "Deleting keyring..."
 msgid "Login keyring"
-msgstr "Äang xoà xÃu khoÃ..."
+msgstr "XÃu khoà ÄÄng nháp"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:676
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
-msgstr ""
+msgstr "Tá Äáng má xÃu khoà khi ÄÄng nháp"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:677
 msgid "A keyring used to store passwords"
-msgstr ""
+msgstr "XÃu khoà dÃng Äá lÆu mát kháu"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:80
 #, c-format
@@ -321,24 +307,23 @@ msgstr "Bán cà chác muán xoà xÃu khoà mát kháu  %s  khÃng?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:83
 msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "TÃi hiáu mái mác sá bá xoà vÄnh vián."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:1
 msgid "Keyring Properties"
 msgstr "Thuác tÃnh xÃu khoÃ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "_Name:"
 msgid "Name:"
-msgstr "TÃ_n:"
+msgstr "TÃn:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Created:"
-msgstr "Táo :"
+msgstr "Táo:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "Keyring"
@@ -347,7 +332,7 @@ msgstr "xÃu khoÃ"
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:54 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
 #: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:585 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
 msgid "The operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc bá huá"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:59
 msgid "Access to the key ring was denied"
@@ -642,7 +627,7 @@ msgstr "ThÃm mÃy phác vá khoÃ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
 msgid "Key Server Type:"
-msgstr "Kiáu mÃy phác vá khoà :"
+msgstr "Kiáu mÃy phác vá khoÃ:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
 msgid "Host:"
@@ -662,10 +647,9 @@ msgstr "ÄÃng gÃp:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
-#, fuzzy
 #| msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "Mát kháu và khoà mà hoÃ"
+msgstr "Mát kháu và khoÃ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
 msgid "translator-credits"
@@ -676,10 +660,9 @@ msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Trang chá Dá Ãn Seahorse"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't delete."
 msgid "Cannot delete"
-msgstr "KhÃng thá xoÃ."
+msgstr "KhÃng thá xoÃ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
 #: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:442
@@ -687,10 +670,9 @@ msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "KhÃng thá xuát khoÃ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't export key."
 msgid "Couldn't export data"
-msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoÃ."
+msgstr "KhÃng thá xuát kháu dá liáu"
 
 #. Top menu items
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
@@ -715,7 +697,6 @@ msgstr "ChÃp sang báng nhÃp"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:957
-#, fuzzy
 #| msgctxt "infinitive"
 #| msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
@@ -726,16 +707,14 @@ msgid "Delete selected items"
 msgstr "Xoà cÃc mác Äà chán"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
-#, fuzzy
 #| msgid "Show properties"
 msgid "Show the properties of this item"
-msgstr "Hián thuác tÃnh"
+msgstr "Hián thuác tÃnh mác nÃy"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
-#, fuzzy
 #| msgid "Show properties"
 msgid "Show the properties of this keyring"
-msgstr "Hián thuác tÃnh"
+msgstr "Hián thuác tÃnh xÃu khoà nÃy"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
 msgid "Prefere_nces"
@@ -771,14 +750,14 @@ msgid "Export"
 msgstr "Xuát"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Enter the old passphrase for: %s"
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu cÅ cho : %s"
+msgstr "Nháp PIN hoác mát kháu cho: %s"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
-msgstr "Mát kháu :"
+msgstr "Mát kháu:"
 
 #. The second and main entry
 #: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
@@ -819,7 +798,7 @@ msgstr "_TÃm khoà báng:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "_Publish keys to:"
-msgstr "_Xuát bán khoà tái :"
+msgstr "_Xuát bán khoà tái:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
@@ -895,11 +874,11 @@ msgstr "Náu khoà và hán"
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:4
 msgid "Key _Type:"
-msgstr "_Kiáu khoà :"
+msgstr "_Kiáu khoÃ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
 msgid "Key _Length:"
-msgstr "_DÃi khoà :"
+msgstr "_DÃi khoÃ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
 msgid "Expiration Date:"
@@ -931,15 +910,15 @@ msgstr "Chà thÃch tÃy chán mà dián tá khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "Full _Name:"
-msgstr "TÃ_n Äáy Äá :"
+msgstr "_Há và tÃn:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
 msgid "_Email Address:"
-msgstr "Äá_a chá thÆ :"
+msgstr "Äá_a chá thÆ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
 msgid "Key Co_mment:"
-msgstr "_Ghi chà khoà :"
+msgstr "_Ghi chà khoÃ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
 msgid "Create the new user ID"
@@ -1021,13 +1000,11 @@ msgid "Key Data"
 msgstr "Dá liáu khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
-#, fuzzy
 #| msgid "Imported keys"
 msgid "Armored PGP keys"
-msgstr "Khoà Äà nhá"
+msgstr "Khoà Armored PGP"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
-#, fuzzy
 #| msgid "PGP Key"
 msgid "PGP keys"
 msgstr "Khoà PGP"
@@ -1077,7 +1054,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
 msgstr "Bán cà chác muán xoà hoÃn toÃn %s khÃng?"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
@@ -1135,11 +1112,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:814
 msgid "GnuPG keys"
-msgstr ""
+msgstr "Khoà GnuPG"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:817
 msgid "GnuPG: default keyring directory"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG: thÆ mác xÃu khoà mác Äánh"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
 #, c-format
@@ -1184,10 +1161,9 @@ msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "Chán ánh cháp cán thÃm vÃo khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:285
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't add photo"
 msgid "Couldn't prepare photo"
-msgstr "KhÃng thá thÃm ánh cháp"
+msgstr "KhÃng thá chuán bá ánh cháp"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:295 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:298
 msgid "Couldn't add photo"
@@ -1261,7 +1237,7 @@ msgstr "KhÃng thá thÃm bá háy bá"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:82 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:83
 msgid "I understand that this secret key will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "TÃi hiáu bà mát nÃy sá bá xoà vÄnh vián."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:100
 #, c-format
@@ -1352,10 +1328,9 @@ msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "Khoà á xa cháa '%s'"
 
 #: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
-#, fuzzy
 #| msgid "Searching for keys..."
 msgid "The search for keys failed."
-msgstr "Äang tÃm kiám khoÃ..."
+msgstr "TÃm kiám khoà thát bái."
 
 #: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
 msgid "Find Remote Keys"
@@ -1473,16 +1448,14 @@ msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "CÃng bá vÃ/hoác Äáng bá khoà vái trÃn máng."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
-#, fuzzy
 #| msgid "PGP Key"
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "Khoà PGP"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
-#, fuzzy
 #| msgid "Used to encrypt email and files"
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
-msgstr "DÃng Äá mà hoà thÆ Äián tá và táp tin"
+msgstr "Khoà PGP dÃng Äá mà hoà thÆ Äián tá và táp tin"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
 msgid "Algorithms here"
@@ -1530,13 +1503,11 @@ msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr "<b>TÃy chán khoà cáp c_ao</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:353
-#, fuzzy
 #| msgid "My _Personal Keys"
 msgid "Personal PGP key"
-msgstr "Khoà _cà nhÃn cáa tÃi"
+msgstr "Khoà GPG cà nhÃn"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:355
-#, fuzzy
 #| msgid "PGP Key"
 msgid "PGP key"
 msgstr "Khoà PGP"
@@ -1601,10 +1572,9 @@ msgstr "KhÃng thá thay Äái tÃnh tráng ÄÃng tin"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't export key."
 msgid "Couldn't export key"
-msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoÃ."
+msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
@@ -1802,7 +1772,7 @@ msgstr "<b>NgÃy</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
 msgid "Override Owner _Trust:"
-msgstr "Ghi ÄÃ lÃn _tÃnh tráng tin cáy cáa ngÆái sá háu :"
+msgstr "Ghi ÄÃ lÃn _tÃnh tráng tin cáy cáa ngÆái sá háu:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Export Complete Key:"
@@ -1913,7 +1883,7 @@ msgstr "<b>Ghi tin cáy</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "You _Trust the Owner:"
-msgstr "Bán _tin cáy ngÆái sá háu :"
+msgstr "Bán _tin cáy ngÆái sá háu:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
 #, c-format
@@ -1926,7 +1896,7 @@ msgstr "Là do háy bá khoà nÃy"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "_Reason:"
-msgstr "_LÃ do :"
+msgstr "_LÃ do:"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
 msgid "Optional description of revocation"
@@ -2035,42 +2005,37 @@ msgid "_Sign"
 msgstr "_KÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
-#, fuzzy
 #| msgid "Exporting Keys"
 msgid "Exporting data"
-msgstr "Äang xuát khoÃ"
+msgstr "Xuát khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
-#, fuzzy
 #| msgid "Retrieving keys"
 msgid "Retrieving data"
-msgstr "Äang láy cÃc khoÃ"
+msgstr "Láy cÃc khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
-#, fuzzy
 #| msgid "Importing Keys"
 msgid "Importing data"
-msgstr "Äang nháp khoÃ"
+msgstr "Nháp khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
 msgid "Sending data"
-msgstr ""
+msgstr "Gái khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-unknown.c:61
 msgid "Unavailable"
 msgstr "KhÃng sán sÃng"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:435
-#, fuzzy
 #| msgid "Generate a new key"
 msgid "Personal certificate and key"
-msgstr "Táo ra mát khoà mái"
+msgstr "Cháng nhán và khoà cà nhÃn"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:438
-#, fuzzy
 #| msgid "Certificate"
 msgid "Personal certificate"
-msgstr "Cháng nhán"
+msgstr "Cháng nhán cà nhÃn"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:440
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
@@ -2079,157 +2044,141 @@ msgstr "Cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:99
 msgid "Certificates (DER encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Cháng nhán (mà hoà DER)"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
-#, fuzzy
 #| msgid "Certificate"
 msgid "Certificates"
 msgstr "Cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
 msgid "X.509 certificates and related keys"
-msgstr ""
+msgstr "Cháng nhán X.509 và khoà liÃn quan"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
-msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà hán %d cà tÃnh khÃng?"
+msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà hán %d cháng nhán khÃng?"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:115
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't generate key"
 msgid "Couldn't generate private key"
-msgstr "KhÃng thá táo ra khoÃ"
+msgstr "KhÃng thá táo ra khoà riÃng"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:414
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:256
-#, fuzzy
 #| msgid "C_reate"
 msgid "Create"
-msgstr "Tá_o"
+msgstr "Táo"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:507
 #: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:179
-#, fuzzy
 #| msgid "Private Key"
 msgid "Private key"
 msgstr "Khoà riÃng"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:508
 msgid "Used to request a certificate"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng Äá yÃu cáu cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new key or item"
 msgid "Create a new private key"
-msgstr "Táo mác hoác khoà mái"
+msgstr "Táo khoà riÃng mái"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:2
 msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "NhÃn:"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Stored Password"
 msgid "Stored at:"
-msgstr "Mát kháu ÄÃ lÆu"
+msgstr "LÆu tái:"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:85
 msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "TÃi hiáu khoà nÃy sá bá xoà vÄnh vián."
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃn"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
 msgid "Failed to export certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Lái xuát cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:875
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't delete."
 msgid "Couldn't delete"
-msgstr "KhÃng thá xoÃ."
+msgstr "KhÃng thá xoÃ"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
-#, fuzzy
 #| msgid "Export"
 msgid "_Export"
-msgstr "Xuát"
+msgstr "_Xuát"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
-#, fuzzy
 #| msgid "Export to a file"
 msgid "Export the certificate"
-msgstr "Xuát vÃo táp tin"
+msgstr "Xuát cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
 msgid "Delete this certificate or key"
-msgstr ""
+msgstr "Xoà khoà hoác cháng nhán nÃy"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
-#, fuzzy
 #| msgid "Certificate"
 msgid "Request _Certificate"
-msgstr "Cháng nhán"
+msgstr "YÃu cáu _cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
-#, fuzzy
 #| msgid "No private key file is available for this key."
 msgid "Create a certificate request file for this key"
-msgstr "KhÃng cà táp tin khoà riÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
+msgstr "Táo táp tin yÃu cáu cháng nhán cho khoà nÃy"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:104
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't verify signature."
 msgid "Couldn't save certificate request"
-msgstr "KhÃng thá thám tra chá kÃ."
+msgstr "KhÃng thá lÆu yÃu cáu cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:127
 msgid "Save certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "LÆu yÃu cáu cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:138
-#, fuzzy
 #| msgid "Certificate"
 msgid "Certificate request"
-msgstr "Cháng nhán"
+msgstr "YÃu cáu cháng nhán"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:146
 msgid "PEM encoded request"
-msgstr ""
+msgstr "YÃu cáu mà hoà dáng PEM"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:194
-#, fuzzy
 #| msgid "couldn't create new process group"
 msgid "Couldn't create certificate request"
-msgstr "khÃng thá táo nhÃm tián trÃnh mái"
+msgstr "khÃng thá táo yÃu cáu cháng nhán mái"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:1
 msgid "Create a certificate request file."
-msgstr ""
+msgstr "Táo táp tin yÃu cáu cháng nhán."
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:2
 msgid "The common name (CN) placed in the certificate request."
 msgstr ""
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Name:"
 msgid "Name (CN):"
-msgstr "TÃ_n:"
+msgstr "TÃn (CN):"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:132
-#, fuzzy
 #| msgid "Private Key"
 msgid "Unnamed private key"
-msgstr "Khoà riÃng"
+msgstr "Khoà riÃng khÃng tÃn"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
@@ -2237,7 +2186,7 @@ msgstr "Äái cám tá mát kháu"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
 msgid "New _Passphrase:"
-msgstr "_Cám tá mát kháu mái :"
+msgstr "_Cám tá mát kháu mái:"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Confirm new passphrase"
@@ -2245,39 +2194,35 @@ msgstr "XÃc nhán cám tá mát kháu mái"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
 msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "_XÃc nhán cám tá mát kháu :"
+msgstr "_XÃc nhán cám tá mát kháu:"
 
 #: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Quán là cÃc mát kháu và khoà mà hoà cáa bán"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.c:229
-#, fuzzy
 #| msgid "C_ontinue"
 msgid "Continue"
-msgstr "_Tiáp tác"
+msgstr "Tiáp tác"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr "<b>_Chán kiáu khoà cán táo :</b>"
 
 #: ../src/seahorse-import-dialog.c:98
-#, fuzzy
 #| msgid "Import from a file"
 msgid "Import failed"
-msgstr "Nháp tá táp tin"
+msgstr "Nháp thát bái"
 
 #: ../src/seahorse-import-dialog.c:116
-#, fuzzy
 #| msgid "_Import"
 msgid "Import"
-msgstr "_Nháp"
+msgstr "Nháp"
 
 #: ../src/seahorse-import-dialog.c:129
-#, fuzzy
 #| msgid "<b>Dates:</b>"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
-msgstr "<b>NgÃy:</b>"
+msgstr "<b>NgÃy nháp:</b>"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:255 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
 msgid "Import Key"
@@ -2296,10 +2241,9 @@ msgid "Clipboard text"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:518
-#, fuzzy
 #| msgid "_New..."
 msgid "_New"
-msgstr "_Mái..."
+msgstr "_Mái"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:520
 msgid "Close this program"
@@ -2314,7 +2258,6 @@ msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Táo mác hoác khoà mái"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:524
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new key or item"
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Táo mác hoác khoà mái"
@@ -2332,20 +2275,18 @@ msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Nháp tá báng nhÃp"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:532
-#, fuzzy
 #| msgid "_Keyring:"
 msgid "By _keyring"
-msgstr "_XÃu khoÃ:"
+msgstr "Theo _xÃu khoÃ"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
-msgstr ""
+msgstr "Hián danh mác xÃu khoà á bÃn"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:537
-#, fuzzy
 #| msgid "Show properties"
 msgid "Show _personal"
-msgstr "Hián thuác tÃnh"
+msgstr "Hián _cà nhÃn"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:538
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
@@ -2353,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:539
 msgid "Show _trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Hián _tin cáy"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:540
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
@@ -2361,17 +2302,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:541
 msgid "Show _any"
-msgstr ""
+msgstr "Hián _bát ká"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:542
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:750
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter:"
 msgid "Filter"
-msgstr "Bá lác:"
+msgstr "Bá lác"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
@@ -2394,16 +2334,14 @@ msgid "Version of this application"
 msgstr "PhiÃn bán cáa áng dáng nÃy"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:799
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't lock keyring"
 msgid "Couldn't lock"
-msgstr "KhÃng thá khoà xÃu khoÃ"
+msgstr "KhÃng thá khoÃ"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:836
-#, fuzzy
 #| msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgid "Couldn't unlock"
-msgstr "KhÃng thá má khoà xÃu khoÃ"
+msgstr "KhÃng thá má khoÃ"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:944
 msgid "_Lock"
@@ -2414,7 +2352,6 @@ msgid "_Unlock"
 msgstr "_Má khoÃ"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:968
-#, fuzzy
 #| msgid "P_roperties"
 msgid "_Properties"
 msgstr "Th_uác tÃnh"
@@ -2454,22 +2391,20 @@ msgid "Enter the new passphrase for: %s"
 msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái cho : %s"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Enter the new passphrase for: %s"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái cho : %s"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái lán náa: %s"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:91
-#, fuzzy
 #| msgid "Secure Shell Key"
 msgid "Secure Shell"
-msgstr "Khoà SSH"
+msgstr "DÃng lánh an ninh"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
-#, fuzzy
 #| msgid "Used to connect to other computers."
 msgid "Keys used to connect securely to other computers"
-msgstr "DÃng Äá kát nái tái mÃy tÃnh khÃc."
+msgstr "Khoà dÃng Äá kát nái an toÃn tái mÃy tÃnh khÃc"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:81 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:86
 #, c-format
@@ -2482,28 +2417,24 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "Bán cà chác muán xoà %d khoà trÃnh bao báo mát (SSH) khÃng?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
-#, fuzzy
 #| msgid "Sign Key"
 msgid "Ssh Key"
-msgstr " KÃ khoÃ"
+msgstr "Khoà SSH"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
-#, fuzzy
 #| msgid "Secure Shell key"
 msgid "Secret SSH keys"
-msgstr "Khoà SSH"
+msgstr "Khoà mát SSH"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
-#, fuzzy
 #| msgid "Public Key"
 msgid "Public SSH keys"
-msgstr "Khoà cÃng"
+msgstr "Khoà cÃng SSH"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
-#, fuzzy
 #| msgid "No private key file is available for this key."
 msgid "No public key file is available for this key."
-msgstr "KhÃng cà táp tin khoà riÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
+msgstr "KhÃng cà khoà cÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
@@ -2535,31 +2466,26 @@ msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "Tá_o và Thiát láp"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
 #| "using SSH, without entering a different password for each of them."
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
-"Mát khoà TrÃnh bao Báo mát (SSH) thà cho phÃp bán kát nái an toÃn báng SSH "
-"tái mÃy tÃnh ÄÃng tin, mà khÃng cán nháp mát mát kháu riÃng cho mái mÃy."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what "
 #| "this key is for.</i>"
 msgid "<i>Your email address, or a reminder of what this key is for.</i>"
 msgstr ""
-"<i>Sá dáng Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán, và bát cá lái nhác nhá nÃo khÃc cán "
-"thiát Äá nhá mác ÄÃch cáa khoà nÃy.</i>"
+"<i>Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán, hoác bát cá lái nhác nhá nÃo khÃc cán thiát "
+"Äá nhá mác ÄÃch cáa khoà nÃy.</i>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If there is already a computer you want to use this key with, you can set "
 #| "up that computer to recognize your key now. "
@@ -2568,21 +2494,20 @@ msgid ""
 "computer to recognize your new key."
 msgstr ""
 "Cà mát mÃy tÃnh vái Äà bán muán sá dáng khoà nÃy thà bán cà thá thiát láp "
-"mÃy Äà Äá nhán dián khoà cáa bán ngay bÃy giá."
+"mÃy Äà Äá nhán dián khoà cáa bán."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr "(Khoà SSH khÃng Äác ÄÆác)"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
-#, fuzzy
 #| msgid "My _Personal Keys"
 msgid "Personal SSH key"
-msgstr "Khoà _cà nhÃn cáa tÃi"
+msgstr "Khoà SSH cà nhÃn"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
 msgid "SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "Khoà SSH"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
 msgid "Couldn't rename key."
@@ -2667,15 +2592,14 @@ msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "Äang nháp kháu khoà â gà cám tá mát kháu"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:232
-#, fuzzy
 #| msgid "Copied keys"
 msgid "OpenSSH keys"
-msgstr "Khoà Äà sao chÃp"
+msgstr "Khoà OpenSSH"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:235
 #, c-format
 msgid "OpenSSH: %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSH: %s"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:940
 msgid "No private key file is available for this key."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]