[seahorse] po/vi: updated from Damned Lies



commit f5b1cbf68f585040f8a39368f4476653eb5577a6
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Wed Mar 21 13:03:48 2012 +0700

    po/vi: updated from Damned Lies

 po/vi.po | 4070 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 2144 insertions(+), 1926 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9ad4d60..d9601e8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse 2.25.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 12:53+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 13:03+0700\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,911 +18,522 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
-msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr "Äáng cháy seahorse-daemon á chá Äá nán"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
-msgid "couldn't fork process"
-msgstr "khÃng thá táo tián trÃnh con"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
-msgid "couldn't create new process group"
-msgstr "khÃng thá táo nhÃm tián trÃnh mái"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
-msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-msgstr "TrÃnh nán mà hoà (Seahorse)"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr "Kiáu khoà khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:234
-#, c-format
-#| msgid "This key expired on: %s"
-msgid "This keytype is not supported: %s"
-msgstr "Kiáu khoà nÃy khÃng ÄÆác há trá: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:241
-#, c-format
-msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
-msgstr "TÃnh nÄng nÃy khÃng ÄÆác chán há trá lÃc biÃn dách"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-msgstr "Khoà khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/> <b>hát hán</b></i> vÃo %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
-msgid "Invalid Signature"
-msgstr "Chá kà khÃng háp lá"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/></i> vÃo %s <b>ÄÃ hát hán</b>."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
-msgid "Expired Signature"
-msgstr "Chá kà Äà hát hán"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/> <b>ÄÃ háy bá</b></i> vÃo %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
-msgid "Revoked Signature"
-msgstr "Chá kà bá háy bá"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/></i> vÃo %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Chá kà tát"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
-msgid "Signing key not in keyring."
-msgstr "KhÃa kà khÃng nám trong xÃu khoÃ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
-msgid "Unknown Signature"
-msgstr "Chá kà lá"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
-msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-msgstr "Chá kà sai hay giá. Dá liáu ÄÆác kà bá sáa Äái."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
-msgid "Bad Signature"
-msgstr "Chá kà sai"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
-msgid "Couldn't verify signature."
-msgstr "KhÃng thá thám tra chá kÃ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-msgstr "NgÆái kà khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
-#, c-format
-msgid "Key is not valid for signing: %s"
-msgstr "Khoà khÃng háp lá Äá kÃ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-msgstr "NgÆái nhán khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
-#, c-format
-msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-msgstr "Khoà khÃng phái là ngÆái nhán háp lá Äá mà hoÃ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
-#, c-format
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "ChÆa ghi rà ngÆái nhán nÃo"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-msgstr "Kiáu khoà khÃng háp lá Äá giái mÃ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
-#, c-format
-msgid "Please set clearuri"
-msgstr "Vui lÃng Äát clearuri"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
-#, c-format
-msgid "Please set crypturi"
-msgstr "Vui lÃng Äát crypturi"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
-#, c-format
-msgid "Error opening clearuri"
-msgstr "Lái má clearuri"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "ChÆa ghi rà ngÆái kà nÃo"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "Kiáu khoà khÃng háp lá Äá thám tra: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
-#, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "Mà nhán dián khoà khÃng háp lá: %s"
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
+msgid "Add Password Keyring"
+msgstr "ThÃm xÃu khoà mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"Danh sÃch cÃc Äáa chá Máng cáa mÃy phác vá khoà nÆi cán tÃm kiám khoà PGP tá "
-"xa. Trong phiÃn bán mái hÆn, cÅng cà thá gám tÃn hián thá, báng cÃch phá "
-"thÃm mát dáu cÃch, rái tÃn ÄÃ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
-msgid "Auto Retrieve Keys"
-msgstr "Tá Äáng láy cÃc khoÃ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
-msgid "Auto Sync Keys"
-msgstr "Tá Äáng Äáng bá hÃa khoÃ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
-msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-msgstr "Hián/án cát  hát hán  cho bá quán là khoÃ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
-msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-msgstr "Hián/án cát tin cáy cho bá quán là khoÃ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
-msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-msgstr "Hián/án cát  kiáu  cho bá quán là khoÃ."
+"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
+"password."
+msgstr "HÃy chán tÃn cho xÃu khoà mái. Bán sá ÄÆác nhác nháp mát kháu gá khoÃ."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
-msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-msgstr "Hián/án cát  Äá háp lá  cho bá quán là khoÃ."
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
+msgid "New Keyring Name:"
+msgstr "TÃn xÃu khoà mái:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
-msgid "Enable DNS-SD sharing"
-msgstr "Bát chia sá DNS-SD"
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr "TÃn mÃy hay Äáa chá cáa mÃy phác vá."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-msgstr ""
-"Hiáu lác cÃch chia sá khoà kiáu DNS-SD (Apple Bonjour). TrÃnh nán seahorse-"
-"daemon phái Äang cháy và cÅng phái ÄÆác xÃy dáng vái khá nÄng há trá HKP và "
-"DNS-SD."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Keyring"
+msgid "New password keyring"
+msgstr "xÃu khoà Mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
-msgid "ID of the default key"
-msgstr "ID cáa khoà mác Äánh"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:82 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:89
+msgid "Used to store application and network passwords"
+msgstr "DÃng Äá lÆu trá cÃc mát kháu kiáu áng dáng và máng"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
-msgstr ""
-"Äát là true (ÄÃng) thà cÃc táp tin ÄÆác mà hoà báng Seahorse sá ÄÆác mà hoà "
-"bác sát ASCII."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Network Password"
+msgid "New password..."
+msgstr "Mát kháu máng"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr ""
-"Náu Äát là  true  (ÄÃng) thà khoà mác Äánh luÃn luÃn sá ÄÆác thÃm vÃo danh "
-"sÃch ngÆái nhán mà hoÃ."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:84 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:91
+msgid "Safely store a password or secret."
+msgstr "LÆu an toÃn mát kháu oác bà mát."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
-msgid "Last key server search pattern"
-msgstr "Máu tÃm kiám mÃy chá khoà cuái cÃng"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:88
+msgid "Password Keyring"
+msgstr "xÃu khoà Mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
-msgid "Last key servers used"
-msgstr "MÃy phác vá khoà dÃng cuái cÃng"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:90
+msgid "Stored Password"
+msgstr "Mát kháu ÄÃ lÆu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
-msgid "Last key used to sign a message."
-msgstr "Khoà ÄÆác dÃng cuái cÃng Äá kà thÆ."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:151
+msgid "Couldn't set default keyring"
+msgstr "KhÃng thá Äát xÃu khoà mác Äánh"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
-msgid "PGP Key servers"
-msgstr "MÃy phác vá khoà PGP"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:183
+msgid "Couldn't change keyring password"
+msgstr "KhÃng thá thay Äái mát kháu cáa xÃu khoÃ"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
-msgid "Publish keys to this key server."
-msgstr "Xuát khoà tái mÃy phác vá khoà nÃy."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:209
+msgid "_Set as default"
+msgstr "Äát là _mác Äánh"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
-msgid "Show expires column in key manager"
-msgstr "Hián cát  hát hán  trong bá quán là khoÃ"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:210
+msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+msgstr "áng dáng thÆáng lÆu mát kháu mái vÃo xÃu khoà mác Äánh."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
-msgid "Show trust column in key manager"
-msgstr "Hián cát  tin cáy  trong bá quán là khoÃ"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:211
+msgid "Change _Password"
+msgstr "Äái _mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
-msgid "Show type column in key manager"
-msgstr "Hián cát  kiáu  trong bá quán là khoÃ"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:212
+msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgstr "Thay Äái mát kháu sá má khoà xÃu khoà lÆu trá mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
-msgid "Show validity column in key manager"
-msgstr "Hián cát  Äá háp lá  trong bá quán là khoÃ"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:71
+msgid "Couldn't add keyring"
+msgstr "KhÃng thá thÃm xÃu khoÃ"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"Ghi rà cát theo Äà cán sáp xáp cáa sá ngÆái nhán. CÃc cát là 'name' (tÃn) và "
-"'id' (mà nhán dián). Äá dáu trá '-' nám trÆác tÃn cát Äá sáp xáp theo thá tá "
-"giám dán."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
+msgid "Add Password"
+msgstr "ThÃm mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
-"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
-"front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"Ghi rà cát theo Äà cán sáp xáp cáa sá chÃnh cáa bá quán là khoà Seahorse. "
-"Cát là : 'name' (tÃn), 'id', 'validity' (háp lá), 'expires' (hát hán), "
-"'trust' (tin cáy) và 'type' (kiáu). Cà thá sáp xáp giám dán náu bán chÃn mát "
-"dáu gách nái trÆác tÃn cát ÄÃ."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+msgid "_Description:"
+msgstr "_MÃ tá:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr "Mà nhán dián (ID) cáa khoà bà mát cuái cÃng ÄÆác dÃng Äá kà thÆ."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Mát kháu:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr "Cát theo nà cán sáp xáp cÃc ngÆái nhán"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
+msgid "_Show Password"
+msgstr "Hián _mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
-msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-msgstr "Cát theo nà cán sáp xáp cÃc khoà Seahorse"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "_XÃu khoÃ:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-"PGP keys."
-msgstr "MÃy phác vá khoà nÆi cán xuát khoà PGP. Äá ráng Äá ngÄn xuát khoà PGP."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "_Passwords"
+msgid "Passwords"
+msgstr "_Mát kháu"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"The last key server a search was performed against or empty for all key "
-"servers."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:102
+msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr ""
-"MÃy phác vá khoà cuái cÃng ÄÆác tÃm kiám, hoác ráng Äá Äái dián mái mÃy phác "
-"vá khoÃ"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
-msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+#. Translators: This should be the same as the string in empathy
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:317
+msgid "IM account password for "
 msgstr ""
-"Máu tÃm kiám cuái cÃng ÄÆác dÃng Äá tÃm kiám trÃn mát mÃy phác vá khoÃ."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
-"ÄÃy xÃc Äánh khoà mác Äánh cán dÃng trong mát sá thao tÃc riÃng, phán lán là "
-"viác kà tÃn."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Safely store a password or secret."
+msgid "Password or secret"
+msgstr "LÆu an toÃn mát kháu oác bà mát."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
-msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-msgstr "Cà nÃn tá Äáng láy cÃc khoà tá cÃc mÃy phác vá khoà hay khÃng."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
+#, fuzzy
+#| msgid "Network Password"
+msgid "Network password"
+msgstr "Mát kháu máng"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
-"key server."
-msgstr ""
-"Cà nÃn tá Äáng Äáng bá hoà cÃc khoà Äà sáa Äái vái mÃy phác vá khoà mác Äánh "
-"hay khÃng."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Strength"
+msgid "Stored note"
+msgstr "Mánh"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "Cà nÃn luÃn luÃn mà hoà báng khoà mác Äánh hay khÃng"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:386
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrong password"
+msgid "Keyring password"
+msgstr "Mát kháu sai"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
-msgstr "CÃ nÃn dÃng bác kim ASCII hay khÃng"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:387
+#, fuzzy
+#| msgid "Encryption Key Manager"
+msgid "Encryption key password"
+msgstr "Bá quán là khoà mà hoÃ"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
-msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "ThÃm xÃu khoà mát kháu"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
+#, fuzzy
+#| msgid "Stored Password"
+msgid "Key storage password"
+msgstr "Mát kháu ÄÃ lÆu"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
-msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "TÃn xÃu khoà mái:"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Google Chrome password"
+msgstr "Hián _mát kháu"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
-msgid ""
-"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
-"password."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:390
+msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgstr ""
-"HÃy chán tÃn cho xÃu khoà mái. Bán sá ÄÆác nhác nháp mát kháu gá khoÃ."
-
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
-msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "TÃn mÃy hay Äáa chá cáa mÃy phác vá."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
-msgid "Couldn't add keyring"
-msgstr "KhÃng thá thÃm xÃu khoÃ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
-#| msgid "Password"
-msgid "Add Password"
-msgstr "ThÃm mát kháu"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
-msgid "_Description:"
-msgstr "_MÃ tá:"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
-#| msgid "Keyring"
-msgid "_Keyring:"
-msgstr "_XÃu khoÃ:"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
-#| msgid "Password:"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Mát kháu:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:391
+#, fuzzy
 #| msgid "Show pass_word"
-msgid "_Show Password"
+msgid "Telepathy password"
 msgstr "Hián _mát kháu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
-msgid "Web Password"
-msgstr "Mát kháu Web"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
-msgid "Network Password"
-msgstr "Mát kháu máng"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:392
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing passwords"
+msgid "Instant messaging password"
+msgstr "Äang liát kà cÃc mát kháu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
-msgid "Password"
-msgstr "Mát kháu"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:393
+msgid "Network Manager secret"
+msgstr ""
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr "Bán cà chác muán xoà mát kháu  %s  khÃng?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:86
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà %d mát kháu khÃng?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "Truy cáp mát vÃng chia sá hay tÃi nguyÃn cáa máng"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
 msgid "Access a website"
 msgstr "Truy cáp mát Äáa chá Web"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "Gá khoà mát khoà PGP"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "Gá khoà mát khoà SSH"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:81
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "Mát kháu hay thÃng tin ÄÄng nháp ÄÃ lÆu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:105
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "ThÃng tin xÃc thác máng"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:110
+msgid "Password"
+msgstr "Mát kháu"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:210
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "KhÃng thá thay Äái mát kháu."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:255
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing passwords"
+msgid "Updating password"
+msgstr "Äang liát kà cÃc mát kháu"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:336
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "KhÃng thá Äát mà tá."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
-msgid "Couldn't set application access."
-msgstr "KhÃng thá Äát cÃch truy cáp Äán áng dáng."
-
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>Mát kháu :</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>ÄÆáng dán:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>Quyán hán:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Thuác tÃnh khoÃ"
 
+#. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Technical Details:</b>"
-msgstr "<b>Chi tiát ká thuát:</b>"
+msgid "Use:"
+msgstr "DÃng:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-msgid "Applications"
-msgstr "áng dáng"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+msgid "Type:"
+msgstr "Kiáu :"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
-msgid "Details"
-msgstr "Chi tiát"
+msgid "Server:"
+msgstr "MÃy phác vá :"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
-msgid "Key"
-msgstr "KhoÃ"
+msgid "Login:"
+msgstr "ÄÄng nháp:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
-msgid "Key Properties"
-msgstr "Thuác tÃnh khoÃ"
+msgid "Show pass_word"
+msgstr "Hián _mát kháu"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-msgid "Login:"
-msgstr "ÄÄng nháp:"
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b>Mát kháu :</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
-msgid "Server:"
-msgstr "MÃy phác vá :"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+msgid "Key"
+msgstr "KhoÃ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "Hián _mát kháu"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+msgid "<b>Technical Details:</b>"
+msgstr "<b>Chi tiát ká thuát:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-msgid "Type:"
-msgstr "Kiáu :"
-
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
-msgid "Use:"
-msgstr "DÃng:"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
-msgid "_Read"
-msgstr "Äá_c"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
-msgid "_Write"
-msgstr "_Ghi"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
-#| msgid "_Delete"
-msgctxt "infinitive"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_XoÃ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
-msgid "Listing passwords"
-msgstr "Äang liát kà cÃc mát kháu"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
-#, c-format
-#| msgid "Password:"
-msgid "Passwords: %s"
-msgstr "Mát kháu: %s"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
-#, c-format
-#| msgid "<b>Password:</b>"
-msgid "<b>Passwords:</b> %s"
-msgstr "<b>Mát kháu:</b> %s"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
-msgid "Password Keyring"
-msgstr "xÃu khoà Mát kháu"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
-msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "DÃng Äá lÆu trá cÃc mát kháu kiáu áng dáng và máng"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
-#| msgid "Network Password"
-msgid "Stored Password"
-msgstr "Mát kháu ÄÃ lÆu"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
-msgid "Safely store a password or secret."
-msgstr "LÆu an toÃn mát kháu oác bà mát."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
-msgid "Couldn't unlock keyring"
-msgstr "KhÃng thá má khoà xÃu khoÃ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
-msgid "Couldn't lock keyring"
-msgstr "KhÃng thá khoà xÃu khoÃ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
-msgid "Couldn't set default keyring"
-msgstr "KhÃng thá Äát xÃu khoà mác Äánh"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
-msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "KhÃng thá thay Äái mát kháu cáa xÃu khoÃ"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+msgid "Details"
+msgstr "Chi tiát"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
-msgid "_Lock"
-msgstr "_KhoÃ"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Deleting keyring..."
+msgid "Login keyring"
+msgstr "Äang xoà xÃu khoÃ..."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
-msgid ""
-"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
-"it."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:676
+msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr ""
-"Khoà xÃu khoà lÆu trá mát kháu Äá yÃu cáu mát mát kháu chá Äá má khoà nÃ."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Má khoÃ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
-msgid ""
-"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
-"available for use."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:677
+msgid "A keyring used to store passwords"
 msgstr ""
-"Má khoà xÃu khoà lÆu trá mát kháu dÃng mát mát kháu chá Äá nà sán sÃng sá "
-"dáng."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
-msgid "_Set as default"
-msgstr "Äát là _mác Äánh"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
-msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "áng dáng thÆáng lÆu mát kháu mái vÃo xÃu khoà mác Äánh."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Äái _mát kháu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
-msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "Thay Äái mát kháu sá má khoà xÃu khoà lÆu trá mát kháu"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:80
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "Bán cà chác muán xoà xÃu khoà mát kháu  %s  khÃng?"
 
-#. -----------------------------------------------------------------------------
-#. * PUBLIC
-#.
-#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:83
+msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:1
+msgid "Keyring Properties"
+msgstr "Thuác tÃnh xÃu khoÃ"
+
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name:"
+msgstr "TÃ_n:"
+
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Created:"
 msgstr "Táo :"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "Keyring"
 msgstr "xÃu khoÃ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-msgid "Keyring Properties"
-msgstr "Thuác tÃnh xÃu khoÃ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "TÃ_n:"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:54 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:585 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr ""
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:59
 msgid "Access to the key ring was denied"
 msgstr "Truy cáp xÃu khoà bá tá chái"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:62
 msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
 msgstr "TrÃnh nán xÃu khoà gnome-keyring hián thái khÃng cháy"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:65
 msgid "The key ring has already been unlocked"
 msgstr "xÃu khoà Äà ÄÆác má"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:68
 msgid "No such key ring exists"
 msgstr "KhÃng cà xÃu khoà nhÆ váy"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:71
 msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
 msgstr "KhÃng thá liÃn lác vái trÃnh nán xÃu khoÃ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:74
 msgid "The item already exists"
 msgstr "Mác ÄÃ cÃ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:80
 msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
 msgstr "Gáp lái nái bá khi truy cáp gnome-keyring"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
-msgid "Saving item..."
-msgstr "Äang lÆu mác..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
-msgid "Deleting item..."
-msgstr "Äang xoà mác..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
-msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "Äang xoà xÃu khoÃ..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
-msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "Äang liát kà cÃc xÃu khoà mát kháu"
-
-#: ../libcryptui/cryptui.c:272
-msgid ""
-"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-"started so that you may either create a key or import one."
-msgstr ""
-"KhÃng tÃm tháy khoà mát mà cán dÃng Äá thác hián thao tÃc yÃu cáu. ChÆÆng "
-"trÃnh <b>Mát kháu và Khoà Mát mÃ</b> sáp ÄÆác khái cháy Äá cho phÃp bán hoác "
-"táo mát khoà mái hoác nháp mát khoà Äà cÃ."
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
-msgid "All Keys"
-msgstr "Mái khoÃ"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr "NgÆái nhán ÄÃ chán"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
-msgid "Search Results"
-msgstr "Kát quá tÃm"
-
-#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
-msgid "Search _for:"
-msgstr "TÃ_m:"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
-msgid "None (Don't Sign)"
-msgstr "KhÃng (Äáng kÃ)"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
-#, c-format
-msgid "Sign this message as %s"
-msgstr "KÃ thÆ nÃy dÆái %s"
-
-#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
-msgid "_Sign message as:"
-msgstr "_KÃ thÆ vái tÃn:"
-
-#. TODO: Icons
-#. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
-msgid "Name"
-msgstr "TÃn"
-
-#. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
-msgid "Key ID"
-msgstr "ID khoÃ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:317
 msgid "Display flags"
 msgstr "Hián thá cá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:318
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "Thuác tÃnh ngÃy/giá ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:323
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "Chá Äá lÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:324
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "Chá Äá lÆái thà khÃng chuán hoà cÃc già trá ngÃy thÃng và thái gian"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:329
 msgid "Year"
 msgstr "NÄm"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:330
 msgid "Displayed year"
 msgstr "NÄm ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:335
 msgid "Month"
 msgstr "ThÃng"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:336
 msgid "Displayed month"
 msgstr "ThÃng ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:341
 msgid "Day"
 msgstr "NgÃy"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:342
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "NgÃy cáa thÃng ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:347
 msgid "Hour"
 msgstr "Giá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:348
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "Giá ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:353
 msgid "Minute"
 msgstr "PhÃt"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:354
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "PhÃt ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:359
 msgid "Second"
 msgstr "GiÃy"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:360
 msgid "Displayed second"
 msgstr "GiÃy ÄÃ hián thá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:365
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "NÄm giái hán dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:366
 msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr "Phán nÄm cáa giái hán ngÃy dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:371
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "NÄm giái hán trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:372
 msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr "Phán nÄm cáa giái hán ngÃy trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:377
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "ThÃng giái hán dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:378
 msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr "Phán thÃng cáa giái hán ngÃy dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:383
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "ThÃng giái hán trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:384
 msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr "Phán thÃng cáa giái hán ngÃy trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:389
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "NgÃy giái hán dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:390
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr "Phán ngÃy cáa thÃng cáa giái hán ngÃy dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "NgÃy giái hán trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:396
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr "Phán ngÃy cáa thÃng cáa giái hán ngÃy trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:401
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "Giá giái hán dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:402
 msgid "Hour part of the lower time limit"
 msgstr "Phán giá cáa giái hán ngÃy dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:407
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "Giá giái hán trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:408
 msgid "Hour part of the upper time limit"
 msgstr "Phán giá cáa giái hán ngÃy trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:413
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "PhÃt giái hán dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:414
 msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr "Phán phÃt cáa giái hán ngÃy dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:419
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "PhÃt giái hán trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:420
 msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr "Phán phÃt cáa giái hán ngÃy trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:433
+#: ../libegg/egg-datetime.c:425
 msgid "Lower limit second"
 msgstr "GiÃy giái hán dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:434
+#: ../libegg/egg-datetime.c:426
 msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr "Phán giÃy cáa giái hán ngÃy dÆái"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:439
+#: ../libegg/egg-datetime.c:431
 msgid "Upper limit second"
 msgstr "GiÃy giái hán trÃn"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:440
+#: ../libegg/egg-datetime.c:432
 msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr "Phán giÃy cáa giái hán ngÃy trÃn"
 
@@ -931,250 +542,254 @@ msgstr "Phán giÃy cáa giái hán ngÃy trÃn"
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:482
+#: ../libegg/egg-datetime.c:474
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:504
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Date"
 msgstr "NgÃy"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:504
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "Nháp trác tiáp ngÃy thÃng"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:511
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select Date"
 msgstr "Chán ngÃy"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:511
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr "Chán ngÃy thÃng trong mát lách"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521 ../libegg/egg-datetime.c:2199
 msgid "Time"
 msgstr "Giá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:529
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "Nháp trác tiáp thái gian"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:536
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select Time"
 msgstr "Chán giá"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:536
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select the time from a list"
 msgstr "Chán thái gian trong mát lách"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:810
+#: ../libegg/egg-datetime.c:793
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: no"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1260
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1264
 msgid "AM"
 msgstr "sÃng"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
+#: ../libegg/egg-datetime.c:799 ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1268
 msgid "PM"
 msgstr "chiáu"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:824
+#: ../libegg/egg-datetime.c:807
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:827
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:831
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:834
+#: ../libegg/egg-datetime.c:817
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1176
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
 msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1241
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Táp tin khÃng phái là mát táp tin .desktop háp lá"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
+msgid "initial temporary item"
+msgstr "mác tám ban Äáu"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "KhÃng nhán ra táp tin desktop PhiÃn bán  %s Â"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
+msgid "Add Key Server"
+msgstr "ThÃm mÃy phác vá khoÃ"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Äang khái cháy %s"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
+msgid "Key Server Type:"
+msgstr "Kiáu mÃy phác vá khoà :"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "áng dáng khÃng cháp nhán tÃi liáu trÃn dÃng lánh"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
+msgid "Host:"
+msgstr "MÃy:"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "KhÃng nhán ra tuá chán khái cháy: %d"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
+msgid ":"
+msgstr ":"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"KhÃng thá gái Äáa chá URI cáa tÃi liáu cho mát mác nháp mÃi trÆáng  "
-"Type=Link  (Kiáu=LiÃn kát)"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "The port to access the server on."
+msgstr "Cáng nÆi cán truy cáp mÃy phác vá."
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "KhÃng phái mát mác cà thá khái cháy ÄÆác"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+msgid "Contributions:"
+msgstr "ÄÃng gÃp:"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Tát kát nái Äán trÃnh quán là buái háp"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Passwords and Encryption Keys"
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "Mát kháu và khoà mà hoÃ"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "XÃc Äánh táp tin cháa cáu hÃnh ÄÃ lÆu"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+msgid "translator-credits"
+msgstr "NhÃm Viát hÃa Gnome <gnomevi-list lists sourceforge net>"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "TáP TIN"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+msgid "Seahorse Project Homepage"
+msgstr "Trang chá Dá Ãn Seahorse"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "XÃc Äánh mà sá quán là buái háp"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't delete."
+msgid "Cannot delete"
+msgstr "KhÃng thá xoÃ."
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:442
+msgid "Couldn't export keys"
+msgstr "KhÃng thá xuát khoÃ"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "CÃc tuá chán quán là buái háp:"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't export key."
+msgid "Couldn't export data"
+msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoÃ."
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Hián thá cÃc tuá chán quán là buái háp"
+#. Top menu items
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+msgid "_File"
+msgstr "_Táp tin"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
-msgid ":"
-msgstr ":"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+msgid "E_xport..."
+msgstr "_Xuát..."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
-msgid "Add Key Server"
-msgstr "ThÃm mÃy phác vá khoÃ"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+msgid "Export to a file"
+msgstr "Xuát vÃo táp tin"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
-msgid "Host:"
-msgstr "MÃy:"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sáa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
-msgid "Key Server Type:"
-msgstr "Kiáu mÃy phác vá khoà :"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "ChÃp sang báng nhÃp"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
-msgid "The port to access the server on."
-msgstr "Cáng nÆi cán truy cáp mÃy phác vá."
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:957
+#, fuzzy
+#| msgctxt "infinitive"
+#| msgid "_Delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_XoÃ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
-msgid "initial temporary item"
-msgstr "mác tám ban Äáu"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+msgid "Delete selected items"
+msgstr "Xoà cÃc mác Äà chán"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Show properties"
+msgid "Show the properties of this item"
+msgstr "Hián thuác tÃnh"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "Khoà Äà nháp"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#, fuzzy
+#| msgid "Show properties"
+msgid "Show the properties of this keyring"
+msgstr "Hián thuác tÃnh"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
-#, c-format
-msgid "Imported %i key"
-msgid_plural "Imported %i keys"
-msgstr[0] "ÄÃ nháp %i khoÃ"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "TÃ_y thÃch"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
-#, c-format
-msgid "Imported a key for"
-msgid_plural "Imported keys for"
-msgstr[0] "Khoà Äà ÄÆác nháp cho"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+msgid "Change preferences for this program"
+msgstr "Thay Äái tÃy thÃch cho chÆÆng trÃnh nÃy"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
-msgid "Notification Messages"
-msgstr "ThÃng Äiáp thÃng bÃo"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+msgid "_View"
+msgstr "_Xem"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
-msgid "Symmetric Key"
-msgstr "Khoà Äái sáng"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "Trá g_iÃp"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
-msgid "Public Key"
-msgstr "Khoà cÃng"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+msgid "About this program"
+msgstr "Giái thiáu vá chÆÆng trÃnh nÃy"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
-msgid "Private Key"
-msgstr "Khoà riÃng"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+msgid "_Contents"
+msgstr "Mác lá_c"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
-msgid "Credentials"
-msgstr "ThÃng tin xÃc thác"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+msgid "Show Seahorse help"
+msgstr "Hián trá giÃp Seahorse"
 
-#.
-#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
-#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
-#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
-msgid "Identity"
-msgstr "CÃ tÃnh"
+#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+msgid "Export"
+msgstr "Xuát"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Cám tá mát kháu"
+#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:100
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgid "Enter PIN or password for: %s"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu cÅ cho : %s"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "Mát kháu :"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
+#. The second and main entry
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
 msgid "Confirm:"
 msgstr "XÃc nhán:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "KhÃng phái Äáa chá mÃy phác vá khoà háp lá."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:67
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -1182,322 +797,350 @@ msgstr ""
 "Äá ÄÆác trá giÃp, hÃy liÃn lác vái quán trá há tháng, hoác vái quán trá cáa "
 "mÃy phác vá khoÃ."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:180
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:350
 msgid "Custom"
 msgstr "Tá chán"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:403
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "KhÃng: Äáng xuát bán khoÃ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
-msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
-msgstr "Tá Äáng láy cÃc khoà tá cÃc mÃy phác vá _khoÃ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
-msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
-msgstr "Tá Äáng Äáng bá hoà cÃc khoà Äà sáa Äái vái cÃc _mÃy phác vá khoÃ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
-msgid "Key Servers"
-msgstr "MÃy phác vá khoÃ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tuá thÃch"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "_TÃm khoà báng:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_Xuát bán khoà tái :"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
-msgid "Progress Title"
-msgstr "Táa tián hÃnh"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+msgstr "Tá Äáng láy cÃc khoà tá cÃc mÃy phác vá _khoÃ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
-msgid "Unavailable"
-msgstr "KhÃng sán sÃng"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+msgstr "Tá Äáng Äáng bá hoà cÃc khoà Äà sáa Äái vái cÃc _mÃy phác vá khoÃ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
+msgid "Key Servers"
+msgstr "MÃy phác vá khoÃ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:209
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d-%m-%Y"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
-msgid "Key Data"
-msgstr "Dá liáu khoÃ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
-msgid "Multiple Keys"
-msgstr "Äa khoÃ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
-msgid "Couldn't run file-roller"
-msgstr "KhÃng thá cháy chÆÆng trÃnh file-roller"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
-msgid "Couldn't package files"
-msgstr "KhÃng thá ÄÃng gÃi cÃc táp tin"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
-msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-msgstr "Tián trÃnh file-roller ÄÃ khÃng cháy xong thÃnh cÃng"
-
-#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
-#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
-msgid "All key files"
-msgstr "Mái táp tin khoÃ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
-msgid "All files"
-msgstr "Mái táp tin"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
-msgid "Archive files"
-msgstr "Táp tin kho lÆu"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
-msgid ""
-"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it with a new file?"
-msgstr ""
-"<b>Táp tin tÃn ÄÃ ÄÃ cÃ.</b>\n"
-"\n"
-"Bán cà muán thay thá nà báng mát táp tin mái khÃng?"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
-msgid "_Replace"
-msgstr "Tha_y thá"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1248
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
+#: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
 msgid "Unknown"
 msgstr "KhÃng rÃ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "KhÃng bao giá"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1261
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "Marginal"
 msgstr "SÃt giái hán"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
 msgid "Full"
 msgstr "Äáy"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Cuái cÃng"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Disabled"
 msgstr "Bá tát"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
 msgid "Revoked"
 msgstr "Bá háy bá"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:473
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "KhÃng thá hián thá trá giÃp: %s"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
-msgid "Expiration Date:"
-msgstr "NgÃy hát hán:"
+msgid "Never E_xpires"
+msgstr "_VÃ hán"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
-msgid "Generate a new subkey"
-msgstr "Táo ra khoà phá mái"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 msgid "If key never expires"
 msgstr "Náu khoà và hán"
 
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:4
+msgid "Key _Type:"
+msgstr "_Kiáu khoà :"
+
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
 msgid "Key _Length:"
 msgstr "_DÃi khoà :"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
-msgid "Key _Type:"
-msgstr "_Kiáu khoà :"
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr "NgÃy hát hán:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
 msgid "Length of Key"
 msgstr "Äá dÃi cáa khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
-msgid "Never E_xpires"
-msgstr "_VÃ hán"
+msgid "Generate a new subkey"
+msgstr "Táo ra khoà phá mái"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
 msgid "Add User ID"
 msgstr "ThÃm ID ngÆái dÃng"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
-msgid "Create the new user ID"
-msgstr "Táo ID ngÆái dÃng mái"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "TÃ_n Äáy Äá :"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
-msgid "Key Co_mment:"
-msgstr "_Ghi chà khoà :"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
 msgid "Must be at least 5 characters long"
 msgstr "Äá dÃi Ãt nhát 5 kà tá"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3
+msgid "Optional email address"
+msgstr "Äáa chá thÆ Äián tá tÃy chán"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "Chà thÃch tÃy chán mà dián tá khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
-msgid "Optional email address"
-msgstr "Äáa chá thÆ Äián tá tÃy chán"
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "TÃ_n Äáy Äá :"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Äá_a chá thÆ :"
 
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+msgid "Key Co_mment:"
+msgstr "_Ghi chà khoà :"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+msgid "Create the new user ID"
+msgstr "Táo ID ngÆái dÃng mái"
+
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
-msgid "C_hange"
-msgstr "Äá_i"
+msgid "_Never expires"
+msgstr "VÃ há_n"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "Revoke key"
 msgstr "Háy bá khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
-msgid "_Never expires"
-msgstr "VÃ há_n"
+msgid "C_hange"
+msgstr "Äá_i"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "KhÃng thá thÃm khoà phá"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "ThÃm khoà phá vÃo %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (chá kÃ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (chá mà hoÃ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (chá kÃ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
 msgid "RSA (encrypt only)"
 msgstr "RSA (chá mà hoÃ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
 msgid "Couldn't add user id"
 msgstr "KhÃng thá thÃm ID ngÆái dÃng"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
 #, c-format
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "ThÃm ID ngÆái dÃng vÃo %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:69
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "Lái giái mÃ. Rát cà thá là bán khÃng cà khoà giái mÃ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "NgÃy hát hán khÃng háp lá"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
 msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr "NgÃy hát hán phái nám trong tÆÆng lai"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "KhÃng thá thay Äái ngÃy hát hán"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
 #, c-format
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "Hát hán: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
+msgid "Multiple Keys"
+msgstr "Äa khoÃ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
+msgid "Key Data"
+msgstr "Dá liáu khoÃ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Imported keys"
+msgid "Armored PGP keys"
+msgstr "Khoà Äà nhá"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "PGP Key"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Khoà PGP"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
 msgid "PGP Key"
 msgstr "Khoà PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "DÃng Äá mà hoà thÆ Äián tá và táp tin"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:132
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
 # Name: don't translate/TÃn: Äáng dách
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:133
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:182
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "KhÃng thá táo ra khoà PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "Cám tá mát kháu cho khoà PGP mái"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "Gà hai lán cám tá mát kháu cho khoà mái ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
-msgid "Couldn't generate key"
-msgstr "KhÃng thá táo ra khoÃ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:460
 msgid "Generating key"
 msgstr "Äang táo ra khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
-#| msgid "Show pass_word"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:78
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:77
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:66
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr "Bán cà chác muán xoà hoÃn toÃn %s khÃng?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:81
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà hán %d khoà khÃng?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mát kháu sai"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "ÄÃy là lán thá ba bán nháp sai mát kháu. HÃy thá lái lán náa."
 
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:90
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr "Cám tá mát kháu khÃng ÄÃng."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:94
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+msgstr "Gà cám tá mát kháu mái cho  %s Â"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for '%s'"
+msgstr "Gà cám tá mát kháu cho  %s Â"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:99
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:101
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:106
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Cám tá mát kháu"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:307
+#, c-format
+msgid "Loaded %d key"
+msgid_plural "Loaded %d keys"
+msgstr[0] "ÄÃ náp %d khoÃ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:654
+msgid ""
+"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
+"set in the future or a missing self-signature."
+msgstr ""
+"Gáp dá liáu khoà khÃng háp lá (thiáu UID). Cà thá do mÃy tÃnh cà ngÃy thÃng "
+"ÄÆác Äát trong tÆÆng lai, hay chá tá kà bá thiáu."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:814
+msgid "GnuPG keys"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:817
+msgid "GnuPG: default keyring directory"
+msgstr ""
+
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1532,68 +1175,78 @@ msgstr "Mái táp tin ánh"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "Mái táp tin JPEG"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:301
+msgid "All files"
+msgstr "Mái táp tin"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:263
 msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "Chán ánh cháp cán thÃm vÃo khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't add photo"
+msgid "Couldn't prepare photo"
+msgstr "KhÃng thá thÃm ánh cháp"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:295 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:298
 msgid "Couldn't add photo"
 msgstr "KhÃng thá thÃm ánh cháp"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:296
 msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
 msgstr "Táp tin khÃng náp ÄÆác; cà lá nà cà Äánh dáng khÃng háp lá"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:322
 msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
 msgstr "Bán cà chác muán gá bá ánh cháp hián thái khái khoà cáa bán khÃng?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:335
 msgid "Couldn't delete photo"
 msgstr "KhÃng thá xoà ánh cháp"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "KhÃng thá háy bá khoà phá"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
 #, c-format
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "Háy bá : %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
 msgid "No reason"
 msgstr "KhÃng cà là do"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "KhÃng cà là do háy bá khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
 msgid "Compromised"
 msgstr "Bá xÃm nháp"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "Khoà Äà bá xÃm nháp"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
 msgid "Superseded"
 msgstr "Bá thay thá"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "Khoà bá thay thá và quà cÅ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
 msgid "Not Used"
 msgstr "KhÃng dÃng"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "Khoà khÃng cÃn ÄÆác dÃng lái"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1602,11 +1255,15 @@ msgstr ""
 "Bán sáp thÃm %s là bá háy bá cho %s. Thao tÃc nÃy khÃng thá ÄÆác hái lái. "
 "Bán ván muán tiáp tác khÃng?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "KhÃng thá thÃm bá háy bá"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:82 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:83
+msgid "I understand that this secret key will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:100
 #, c-format
 msgid ""
 "This key was already signed by\n"
@@ -1615,17 +1272,17 @@ msgstr ""
 "Khoà nÃy ÄÆác kà bái\n"
 "\"%s\""
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "KhÃng thá kà khoÃ"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:164 ../pgp/seahorse-signer.c:62
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "KhÃng cà khoà nÃo kà ÄÆác"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:165
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
@@ -1633,547 +1290,579 @@ msgstr ""
 "Bán khÃng cà khoà PGP riÃng nÃo cà thá ÄÆác dÃng Äá ghi Äá tin cáy cáa bán "
 "trÃn khoà nÃy."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:102
-#, c-format
-msgid "Wrong passphrase."
-msgstr "Cám tá mát kháu khÃng ÄÃng."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:106
-#, c-format
-msgid "Enter new passphrase for '%s'"
-msgstr "Gà cám tá mát kháu mái cho  %s Â"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
-#, c-format
-msgid "Enter passphrase for '%s'"
-msgstr "Gà cám tá mát kháu cho  %s Â"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:111
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
-msgid "Enter new passphrase"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:113
-msgid "Enter passphrase"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu"
-
-#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:725
-#, c-format
-msgid "Loaded %d key"
-msgid_plural "Loaded %d keys"
-msgstr[0] "ÄÃ náp %d khoÃ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:780
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "Äang náp cÃc khoÃ..."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:823
-msgid ""
-"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
-"set in the future or a missing self-signature."
-msgstr ""
-"Gáp dá liáu khoà khÃng háp lá (thiáu UID). Cà thá do mÃy tÃnh cà ngÃy thÃng "
-"ÄÆác Äát trong tÆÆng lai, hay chá tá kà bá thiáu."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:913 ../src/seahorse-key-manager.c:544
-msgid "Importing Keys"
-msgstr "Äang nháp khoÃ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:949
-msgid "Exporting Keys"
-msgstr "Äang xuát khoÃ"
-
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:603
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
 "Chuái tÃm kiám khÃng Äá dát khoÃt nÃn mÃy phác vá  %s  tÃm tháy quà nhiáu "
 "khoÃ."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:606
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá liÃn lác vái mÃy phác vá Â %s Â: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
-msgid "Searching for keys..."
-msgstr "Äang tÃm kiám khoÃ..."
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1129
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "MÃy phác vá khoà HTTP"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
-msgid "Uploading keys..."
-msgstr "Äang tái lÃn khoà ..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:175
+msgid "Couldn't import keys"
+msgstr "KhÃng thá nháp khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
-msgid "Retrieving keys..."
-msgstr "Äang láy khoÃ..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:218
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr "Nháp khoà cho mÃy phác vá khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
-#, c-format
-msgid "Searching for keys on: %s"
-msgstr "Äang tÃm kiám khoà trÃn: %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../src/seahorse-key-manager.c:517
+msgid "_Remote"
+msgstr "á _xa"
 
-#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
-#, c-format
-msgid "Connecting to: %s"
-msgstr "Äang kát nái Äán: %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:245
+msgid "Close this window"
+msgstr "ÄÃng cáa sá"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "MÃy phác vá khoà HTTP"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:249 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+msgid "_Find Remote Keys..."
+msgstr "_TÃm khoà tá xa..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
-#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
-msgstr "KhÃng thá liÃn lác vái  %s Â: %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+msgid "Search for keys on a key server"
+msgstr "TÃm khoà trÃn mÃy phác vá khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
-#, c-format
-msgid "Couldn't resolve address: %s"
-msgstr "KhÃng thá quyát Äánh Äáa chá: %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:254 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+msgid "_Import"
+msgstr "_Nháp"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
-#, c-format
-msgid "Resolving server address: %s"
-msgstr "Äang quyát Äánh Äáa chá cáa mÃy phác vá : %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr "Nháp khoà ÄÆác chán vÃo xÃu khoà các bá"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
-#, c-format
-msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgstr "Äang tÃm kiám khoà cháa  %s Â..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:285
+msgid "Remote Keys"
+msgstr "Khoà á xa"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:287
 #, c-format
-msgid "Searching for key id '%s'..."
-msgstr "Äang tÃm kiám ID khoà  %s Â..."
+msgid "Remote Keys Containing '%s'"
+msgstr "Khoà á xa cháa '%s'"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
-msgid "Retrieving remote keys..."
-msgstr "Äang láy khoà tá xa..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Searching for keys..."
+msgid "The search for keys failed."
+msgstr "Äang tÃm kiám khoÃ..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
-msgid "Sending keys to key server..."
-msgstr "Äang gái khoà cho mÃy phác..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
+msgid "Find Remote Keys"
+msgstr "TÃm khoà tá xa"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
-msgid "LDAP Key Server"
-msgstr "MÃy phác vá khoà LDAP"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
+msgid ""
+"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
+"imported into your local key ring."
+msgstr ""
+"Viác nÃy sá tÃm khoà cáa ngÆái khÃc trÃn Máng. TÃm ÄÆác thà cà thá nháp khoà "
+"vÃo xÃu khoà cáa bán."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
-msgid "_Sign Key..."
-msgstr "_KÃ khoÃ..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
+msgid "_Search for keys containing: "
+msgstr "_TÃm khoà cháa: "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
-msgid "Sign public key"
-msgstr "Kà khoà cÃng"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
+msgid "<b>Key Servers:</b>"
+msgstr "<b>MÃy phác vá khoÃ:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà hoÃn toÃn %s khÃng?"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
+msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
+msgstr "<b>Khoà dÃng chung gán tÃi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà hán %d khoà và cà tÃnh khÃng?"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
+msgid "Where to search:"
+msgstr "NÆi cán tÃm:"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
+msgid "_Search"
+msgstr "_TÃm"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:57
+msgid "Couldn't publish keys to server"
+msgstr "KhÃng thá xuát khoà tái mÃy phác vá"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:76
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà hán %d khoà khÃng?"
+msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
+msgstr "KhÃng thá láy khoà tá mÃy phác vá : %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:160
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà hán %d cà tÃnh khÃng?"
+msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
+msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
+msgstr[0] "<b>%d khoà ÄÆác chán Äá Äáng bá hoÃ</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
-msgid "<b>_Advanced key options</b>"
-msgstr "<b>TÃy chán khoà cáp c_ao</b>"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:240
+msgid "Synchronizing keys..."
+msgstr "Äang Äáng bá hoà khoÃ..."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
-msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
-msgstr ""
-"Khoà PGP cho bán cà khá nÄng mà hoà thÆ Äián tá hay táp tin cho ngÆái khÃc."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
+msgid "Sync Keys"
+msgstr "Äáng bá hÃa khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "Thuát toÃn á ÄÃy"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
+msgid ""
+"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
+"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
+"their keys."
+msgstr ""
+"Viác nÃy sá xuát cÃc khoà trong xÃu khoà cáa bán, Äá ngÆái khÃc sá dáng. Bán "
+"sá cÅng nhán thay Äái nÃo cáa ngÆái khÃc ká tá lán bán nhán khoà há cuái "
+"cÃng."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
-msgid "C_reate"
-msgstr "Tá_o"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+msgid ""
+"This will retrieve any changes others have made since you received their "
+"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
+"made available to others."
+msgstr ""
+"Viác nÃy sá láy thay Äái nÃo cáa ngÆái khÃc ká tá lán bán nhán khoà há cuái "
+"cÃng. ChÆa chán mÃy phác vá khoà nÆi cán xuát nÃn ngÆái khÃc sá khÃng thá sá "
+"dáng khoà cáa bán."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
-msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "NgÃ_y hát hán:"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+msgid "_Key Servers"
+msgstr "MÃy phác vá _khoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
-msgid "Encryption _Type:"
-msgstr "_Kiáu mà hoÃ:"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+msgid "_Sync"
+msgstr "Äáng _bá"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:440
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
+msgstr "KhÃng thá liÃn lác vái  %s Â: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:651
+#, c-format
+msgid "Connecting to: %s"
+msgstr "Äang kát nái Äán: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:657
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr "KhÃng thá quyát Äánh Äáa chá: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:701
+#, c-format
+msgid "Resolving server address: %s"
+msgstr "Äang quyát Äánh Äáa chá cáa mÃy phác vá : %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1446
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr "MÃy phác vá khoà LDAP"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+msgid "_Sync and Publish Keys..."
+msgstr "Äán_g bá và cÃng bá khoÃ..."
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
+msgstr "CÃng bá vÃ/hoác Äáng bá khoà vái trÃn máng."
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
+#, fuzzy
+#| msgid "PGP Key"
+msgid "PGP Keys"
+msgstr "Khoà PGP"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
+#, fuzzy
+#| msgid "Used to encrypt email and files"
+msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
+msgstr "DÃng Äá mà hoà thÆ Äián tá và táp tin"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
+msgid "Algorithms here"
+msgstr "Thuát toÃn á ÄÃy"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
+msgid "C_reate"
+msgstr "Tá_o"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "Generate a new key"
 msgstr "Táo ra mát khoà mái"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
-msgid "Key _Strength (bits):"
-msgstr "_Mánh khoà (bit):"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+msgstr ""
+"Khoà PGP cho bán cà khá nÄng mà hoà thÆ Äián tá hay táp tin cho ngÆái khÃc."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+msgid "_Comment:"
+msgstr "_Chà thÃch:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Ne_ver Expires"
 msgstr "_VÃ hán"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+msgid "Encryption _Type:"
+msgstr "_Kiáu mà hoÃ:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+msgid "Key _Strength (bits):"
+msgstr "_Mánh khoà (bit):"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
-msgid "New PGP Key"
-msgstr "Khoà PGP mái"
+msgid "E_xpiration Date:"
+msgstr "NgÃ_y hát hán:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
-msgid "_Comment:"
-msgstr "_Chà thÃch:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-msgid "Private PGP Key"
-msgstr "Khoà PGP riÃng"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+msgid "<b>_Advanced key options</b>"
+msgstr "<b>TÃy chán khoà cáp c_ao</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "Khoà PGP cÃng"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "My _Personal Keys"
+msgid "Personal PGP key"
+msgstr "Khoà _cà nhÃn cáa tÃi"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
-msgid "Expired"
-msgstr "ÄÃ hát hán"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:355
+#, fuzzy
+#| msgid "PGP Key"
+msgid "PGP key"
+msgstr "Khoà PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "KhÃng thá thay Äái ID ngÆái dÃng chÃnh"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr "Bán cà chác muán xoà hoÃn toÃn ID ngÆái dÃng  %s   khÃng?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "KhÃng thá xoà ID ngÆái dÃng"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[KhÃng rÃ]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:535
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1846
 msgid "Name/Email"
 msgstr "TÃn/Äáa chá thÆ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
 msgid "Signature ID"
 msgstr "ID chá kÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "KhÃng thá thay Äái ánh cháp chÃnh"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(khÃng rÃ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:909
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Khoà nÃy Äà hát hán vÃo : %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:972
+msgid "Name"
+msgstr "TÃn"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Bán cà chác muán xoà hoÃn toÃn khoà phá %d cáa %s khÃng?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "KhÃng thá xoà khoà phá"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1539
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "KhÃng thá thay Äái tÃnh tráng ÄÃng tin"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:291
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
-#, c-format
-msgid "Couldn't export key to \"%s\""
-msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoà tái  %s Â"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
-msgid "Export Complete Key"
-msgstr "Xuát toÃn bá khoÃ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
-msgid "Couldn't export key."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't export key."
+msgid "Couldn't export key"
 msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoÃ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "KhÃng bao giá"
 
-#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1426
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
 msgid "Type"
 msgstr "Kiáu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
 msgid "Created"
 msgstr "Táo"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
 msgid "Expires"
 msgstr "Hát hán"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
 msgid "Status"
 msgstr "Tráng thÃi"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
 msgid "Strength"
 msgstr "Mánh"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+msgid "Expired"
+msgstr "ÄÃ hát hán"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Good"
 msgstr "Tát"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>HÃnh vi</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1849
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>Chà thÃch:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Dates</b>"
-msgstr "<b>NgÃy</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Email:</b>"
-msgstr "<b>Äáa chá thÆ :</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Fingerprint</b>"
-msgstr "<b>VÃn tay</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
-msgid "<b>Key ID:</b>"
-msgstr "<b>ID khoÃ:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
+msgid "Never"
+msgstr "KhÃng bao giá"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
-msgstr "<b>TÃn khoà và chá kÃ</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>This key has been revoked</b>"
+msgstr "<b>Khoà nÃy Äà bá háy bá</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Photo </b>"
-msgstr "<b>ánh cháp </b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
+msgstr "NgÆái sá háu khoà Äà háy bá khoà Äà nÃn nà và Ãch."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-msgid "<b>Technical Details</b>"
-msgstr "<b>Chi tiát ká thuát</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+msgid "<b>This key has expired</b>"
+msgstr "<b>Khoà nÃy Äà hát hán dÃng<b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
-msgid "<b>This key has been revoked</b>"
-msgstr "<b>Khoà nÃy Äà bá háy bá</b>"
+msgid "Add a photo to this key"
+msgstr "ThÃm ánh cháp vÃo khoà nÃy"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
-msgid "<b>This key has expired</b>"
-msgstr "<b>Khoà nÃy Äà hát hán dÃng<b>"
+msgid "Remove this photo from this key"
+msgstr "Gá bá ánh cháp nÃy khái khoà nÃy"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>Kiáu :</b>"
+msgid "Make this photo the primary photo"
+msgstr "LÃm cho ánh cháp nÃy là ánh cháp chÃnh"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+msgid "Go to previous photo"
+msgstr "Vá ánh cháp trÆác"
 
-#. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
-msgid "<b>Use:</b>"
-msgstr "<b>DÃng:</b>"
+msgid "Go to next photo"
+msgstr "Tái ánh cháp ká"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
-msgid "<b>_Subkeys</b>"
-msgstr "<b>Khoà _phá</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>Photo </b>"
+msgstr "<b>ánh cháp </b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-msgid "Add"
-msgstr "ThÃm"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+msgid "<b>Key ID:</b>"
+msgstr "<b>ID khoÃ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-msgid "Add a photo to this key"
-msgstr "ThÃm ánh cháp vÃo khoà nÃy"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>TÃn:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "Äái _cám tá mát kháu"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+msgid "<b>Email:</b>"
+msgstr "<b>Äáa chá thÆ :</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "Giái mà táp tin và thÆ Äián tá ÄÆác gái cho bán."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Chà thÃch:</b>"
 
+#. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-msgid "Delete"
-msgstr "XoÃ"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Use:</b>"
+msgstr "<b>DÃng:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Kiáu :</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-msgid "Expire"
-msgstr "Hát hán"
+msgid "Decrypt files and email sent to you."
+msgstr "Giái mà táp tin và thÆ Äián tá ÄÆác gái cho bán."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
-msgid "Expires:"
-msgstr "Hát hán:"
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr "Khoà PGP riÃng"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-msgid "Export"
-msgstr "Xuát"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "Äái _cám tá mát kháu"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+msgid "Owner"
+msgstr "Sá háu"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
-msgid "Go to next photo"
-msgstr "Tái ánh cháp ká"
+msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
+msgstr "<b>TÃn khoà và chá kÃ</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
-msgid "Go to previous photo"
-msgstr "Vá ánh cháp trÆác"
+msgid "Primary"
+msgstr "ChÃnh"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
-msgid "Key ID:"
-msgstr "ID khoÃ:"
+msgid "Sign"
+msgstr "KÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-msgid "Make this photo the primary photo"
-msgstr "LÃm cho ánh cháp nÃy là ánh cháp chÃnh"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+msgid "Delete"
+msgstr "XoÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+msgid "_Add Name"
+msgstr "ThÃ_m tÃn"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+msgid "Revoke"
+msgstr "Háy bá"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "TÃn và Chá kÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
-#| msgctxt "Validity"
-#| msgid "Never"
-msgid "Never"
-msgstr "KhÃng bao giá"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+msgid "Key ID:"
+msgstr "ID khoÃ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-msgid "Override Owner _Trust:"
-msgstr "Ghi ÄÃ lÃn _tÃnh tráng tin cáy cáa ngÆái sá háu :"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
-msgid "Owner"
-msgstr "Sá háu"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+msgid "Strength:"
+msgstr "Äá mánh:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-msgid "Primary"
-msgstr "ChÃnh"
+msgid "<b>Technical Details</b>"
+msgstr "<b>Chi tiát ká thuát</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-msgid "Remove this photo from this key"
-msgstr "Gá bá ánh cháp nÃy khái khoà nÃy"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "<b>Fingerprint</b>"
+msgstr "<b>VÃn tay</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-msgid "Revoke"
-msgstr "Háy bá"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+msgid "Expires:"
+msgstr "Hát hán:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
-msgid "Sign"
-msgstr "KÃ"
+msgid "<b>Dates</b>"
+msgstr "<b>NgÃy</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
-msgid "Strength:"
-msgstr "Äá mánh:"
+msgid "Override Owner _Trust:"
+msgstr "Ghi ÄÃ lÃn _tÃnh tráng tin cáy cáa ngÆái sá háu :"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
-msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
-msgstr "NgÆái sá háu khoà Äà háy bá khoà Äà nÃn nà và Ãch."
+msgid "_Export Complete Key:"
+msgstr "_Xuát toÃn bá khoÃ:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>HÃnh vi</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Add"
+msgstr "ThÃm"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-msgid "_Add Name"
-msgstr "ThÃ_m tÃn"
+msgid "Expire"
+msgstr "Hát hán"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
-msgid "_Export Complete Key:"
-msgstr "_Xuát toÃn bá khoÃ:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
-#| msgid "<b>Name:</b>"
-msgctxt "name-of-key"
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>TÃn:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+msgid "<b>_Subkeys</b>"
+msgstr "<b>Khoà _phá</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Dates:</b>"
-msgstr "<b>NgÃy:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
+msgid "Marginally"
+msgstr "BiÃn"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Fingerprint:</b>"
-msgstr "<b>VÃn tay:</b>"
+msgid "Fully"
+msgstr "Äáy"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
-msgstr "<b>Ghi tin cáy</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-msgid "<b>Your trust of this key</b>"
-msgstr "<b>Äá tin cáy cáa bán vái khoà nÃy</b>"
+msgid "Ultimately"
+msgstr "Cuái cÃng"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
-msgid "<b>_Other Names:</b>"
-msgstr "<b>_TÃn khÃc:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgstr "Mà hoà táp tin và thÆ cho ngÆái sá háu khoà nÃy "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
-msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
-msgstr "<b>_NgÆái Äà kà khoà nÃy:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "Khoà PGP cÃng"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "Mà hoà táp tin và thÆ cho ngÆái sá háu khoà nÃy "
+msgid "<b>_Other Names:</b>"
+msgstr "<b>_TÃn khÃc:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
-#| msgid "Full"
-msgid "Fully"
-msgstr "Äáy"
+msgid "<b>Your trust of this key</b>"
+msgstr "<b>Äá tin cáy cáa bán vái khoà nÃy</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
+msgstr "Äá tin cáy cáa bán ÄÆác ghi rà báng tay trÃn thanh <i>Chi tiát</i>."
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "Tin cáy cÃc chá kà tá  %s  trÃn cÃc khoà khÃc "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -2182,6 +1871,10 @@ msgstr ""
 "Äá ghi ráng bán tin cáy ngÆái sá háu khoà nÃy là  %s Â, <i>kÃ</i> khoà nÃy:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
+msgid "_Sign this Key"
+msgstr "_ Kà khoà nÃy"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2190,40 +1883,37 @@ msgstr ""
 "cáa bán:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
-#| msgid "Marginal"
-msgid "Marginally"
-msgstr "BiÃn"
+msgid "_Revoke Signature"
+msgstr "_Háy bá chá kÃ"
 
-#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
+msgstr "<b>_NgÆái Äà kà khoà nÃy:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+msgid "_Only display the signatures of people I trust"
+msgstr "_Chá hián thá chá kà cáa nháng ngÆái tÃi tin cáy"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Trust"
 msgstr "Tin cáy"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
-#| msgid "Ultimate"
-msgid "Ultimately"
-msgstr "Cuái cÃng"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
-msgid "You _Trust the Owner:"
-msgstr "Bán _tin cáy ngÆái sá háu :"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+msgid "<b>Fingerprint:</b>"
+msgstr "<b>VÃn tay:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
-msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
-msgstr "Äá tin cáy cáa bán ÄÆác ghi rà báng tay trÃn thanh <i>Chi tiát</i>."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+msgid "<b>Dates:</b>"
+msgstr "<b>NgÃy:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
-msgid "_Only display the signatures of people I trust"
-msgstr "_Chá hián thá chá kà cáa nháng ngÆái tÃi tin cáy"
+msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
+msgstr "<b>Ghi tin cáy</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
-msgid "_Revoke Signature"
-msgstr "_Háy bá chá kÃ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
-msgid "_Sign this Key"
-msgstr "_ Kà khoà nÃy"
+msgid "You _Trust the Owner:"
+msgstr "Bán _tin cáy ngÆái sá háu :"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
 #, c-format
@@ -2231,54 +1921,60 @@ msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "Khoà phá %d cáa %s"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
-msgid "Optional description of revocation"
-msgstr "MÃ tá tÃy chán cáa sá háy bá"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
-msgid "Re_voke"
-msgstr "Há_y bá"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 msgid "Reason for revoking the key"
 msgstr "Là do háy bá khoà nÃy"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "_Reason:"
 msgstr "_LÃ do :"
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+msgid "Optional description of revocation"
+msgstr "MÃ tá tÃy chán cáa sá háy bá"
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+msgid "Re_voke"
+msgstr "Há_y bá"
+
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:63
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
 msgstr ""
 "Bán khÃng cà khoà PGP riÃng nÃo cà thá ÄÆác dÃng Äá kà tÃi liáu hay thÆ."
 
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "_KÃ thÆ báng khoÃ:"
+
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
-msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
-msgstr "<b>Bao Äà kiám tra khoà nÃy mát cÃch cán thán bao nhiÃu?</b>"
+msgid "Sign Key"
+msgstr " KÃ khoÃ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
-msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
-msgstr "<b>HÃnh thác cáa chá kà nÃy cho ngÆái khÃc:</b>"
+msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
+msgstr "Báng cÃch kÃ, bán ghi ráng bán tin cáy khoà nÃy thuác vá:"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
-msgid "<b>Sign key as:</b>"
-msgstr "<b>Kà chá kà nhÆ lÃ:</b>"
+msgid "<i>Key Name</i>"
+msgstr "<i>TÃn khoÃ</i>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
-msgid ""
-"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
-"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
-msgstr ""
-"<i>Cáu thá:</i> cà nghÄa là bán Äà thám tra cáu thá khoà Äà thuác vá ngÆái "
-"tuyÃn bá sá háu nÃ. Và dá, bán cà thá Äác vÃn tay khoà qua Äián thoái khi "
-"nÃi vái ngÆái sá háu."
+msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
+msgstr "<b>Bao Äà kiám tra khoà nÃy mát cÃch cán thán bao nhiÃu?</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
-msgid "<i>Key Name</i>"
-msgstr "<i>TÃn khoÃ</i>"
+msgid "_Not at all"
+msgstr "KhÃ_ng báng cÃch nÃo cá"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
+msgid "_Casually"
+msgstr "_Cáu thá"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
+msgid "_Very Carefully"
+msgstr "_Rát cán thán"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
 msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
@@ -2286,7 +1982,17 @@ msgstr ""
 "<i>KhÃng báng cÃch nÃo cá:</i> cà nghÄa là bán cho ráng khoà nÃy thuác vá "
 "ngÆái tuyÃn bá sá háu nÃ, nhÆng bán chÆa hay khÃng thá thám tra ÄÃy là thát."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
+msgid ""
+"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
+"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
+"key fingerprint to the owner over the phone. "
+msgstr ""
+"<i>Cáu thá:</i> cà nghÄa là bán Äà thám tra cáu thá khoà Äà thuác vá ngÆái "
+"tuyÃn bá sá háu nÃ. Và dá, bán cà thá Äác vÃn tay khoà qua Äián thoái khi "
+"nÃi vái ngÆái sá háu."
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
 msgid ""
 "<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
 "key is genuine."
@@ -2294,18 +2000,6 @@ msgstr ""
 "<i>Rát cán thán:</i> chán mác nÃy chá náu bán cà chác chán hoÃn toÃn ráng "
 "khoà nÃy là thát và ÄÃng."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
-msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
-msgstr "Báng cÃch kÃ, bán ghi ráng bán tin cáy khoà nÃy thuác vá:"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
-msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr "TÃi cà thá _háy bá chá kà nÃy vÃo ngÃy sau."
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
-msgid "Sign Key"
-msgstr " KÃ khoÃ"
-
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
 msgid ""
 "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
@@ -2317,215 +2011,366 @@ msgstr ""
 "kiám tra Äáa chá thÆ Äián tá cáa khoà cà phái thuác vá ngÆái sá háu ÄÃ."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
-msgid "_Casually"
-msgstr "_Cáu thá"
+msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
+msgstr "<b>HÃnh thác cáa chá kà nÃy cho ngÆái khÃc:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
-msgid "_Not at all"
-msgstr "KhÃ_ng báng cÃch nÃo cá"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
 msgid "_Others may not see this signature"
 msgstr "_KhÃng cho phÃp ngÆái khÃc xem chá kà nÃy"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
-msgid "_Sign"
-msgstr "_KÃ"
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
+msgid "I can _revoke this signature at a later date."
+msgstr "TÃi cà thá _háy bá chá kà nÃy vÃo ngÃy sau."
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
+msgid "<b>Sign key as:</b>"
+msgstr "<b>Kà chá kà nhÆ lÃ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
 msgid "_Signer:"
 msgstr "NgÆái _kÃ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
-msgid "_Very Carefully"
-msgstr "_Rát cán thán"
+msgid "_Sign"
+msgstr "_KÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "_KÃ thÆ báng khoÃ:"
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Exporting Keys"
+msgid "Exporting data"
+msgstr "Äang xuát khoÃ"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving keys"
+msgid "Retrieving data"
+msgstr "Äang láy cÃc khoÃ"
+
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Keys"
+msgid "Importing data"
+msgstr "Äang nháp khoÃ"
+
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
+msgid "Sending data"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-unknown.c:61
+msgid "Unavailable"
+msgstr "KhÃng sán sÃng"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate a new key"
+msgid "Personal certificate and key"
+msgstr "Táo ra mát khoà mái"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:438
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Personal certificate"
+msgstr "Cháng nhán"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:440
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
 msgid "Certificate"
 msgstr "Cháng nhán"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà cháng nhán  %s  khÃng?"
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:99
+msgid "Certificates (DER encoded)"
+msgstr ""
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
-#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà %d cháng nhán khÃng?"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Certificates"
+msgstr "Cháng nhán"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
+msgid "X.509 certificates and related keys"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
+msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà hán %d cà tÃnh khÃng?"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't generate key"
+msgid "Couldn't generate private key"
+msgstr "KhÃng thá táo ra khoÃ"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:414
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "C_reate"
+msgid "Create"
+msgstr "Tá_o"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:507
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Private Key"
+msgid "Private key"
+msgstr "Khoà riÃng"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:508
+msgid "Used to request a certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new key or item"
+msgid "Create a new private key"
+msgstr "Táo mác hoác khoà mái"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:2
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Stored Password"
+msgid "Stored at:"
+msgstr "Mát kháu ÄÃ lÆu"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:85
+msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+msgid "Failed to export certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't delete."
+msgid "Couldn't delete"
+msgstr "KhÃng thá xoÃ."
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Export"
+msgid "_Export"
+msgstr "Xuát"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Export to a file"
+msgid "Export the certificate"
+msgstr "Xuát vÃo táp tin"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+msgid "Delete this certificate or key"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Request _Certificate"
+msgstr "Cháng nhán"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "No private key file is available for this key."
+msgid "Create a certificate request file for this key"
+msgstr "KhÃng cà táp tin khoà riÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't verify signature."
+msgid "Couldn't save certificate request"
+msgstr "KhÃng thá thám tra chá kÃ."
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:127
+msgid "Save certificate request"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Certificate request"
+msgstr "Cháng nhán"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:146
+msgid "PEM encoded request"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "couldn't create new process group"
+msgid "Couldn't create certificate request"
+msgstr "khÃng thá táo nhÃm tián trÃnh mái"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:1
+msgid "Create a certificate request file."
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:2
+msgid "The common name (CN) placed in the certificate request."
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name (CN):"
+msgstr "TÃ_n:"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Private Key"
+msgid "Unnamed private key"
+msgstr "Khoà riÃng"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
 msgstr "Äái cám tá mát kháu"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
-msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "_XÃc nhán cám tá mát kháu :"
-
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr "_Cám tá mát kháu mái :"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Confirm new passphrase"
 msgstr "XÃc nhán cám tá mát kháu mái"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
-msgid "New _Passphrase:"
-msgstr "_Cám tá mát kháu mái :"
+msgid "Con_firm Passphrase:"
+msgstr "_XÃc nhán cám tá mát kháu :"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Quán là cÃc mát kháu và khoà mà hoà cáa bán"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "Mát kháu và khoà mà hoÃ"
+#: ../src/seahorse-generate-select.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "C_ontinue"
+msgid "Continue"
+msgstr "_Tiáp tác"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr "<b>_Chán kiáu khoà cán táo :</b>"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "_Tiáp tác"
-
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
-msgid "Create New ..."
-msgstr "Táo mác mái..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
-#, c-format
-#| msgid "Loaded %d key"
-#| msgid_plural "Loaded %d keys"
-msgid "Selected %d key"
-msgid_plural "Selected %d keys"
-msgstr[0] "%d khoà ÄÆác chán"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:459
-#| msgid "Couldn't export keys"
-msgid "Couldn't import keys"
-msgstr "KhÃng thá nháp khoÃ"
+#: ../src/seahorse-import-dialog.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Import from a file"
+msgid "Import failed"
+msgstr "Nháp tá táp tin"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:464
-#| msgid "Imported %i key"
-#| msgid_plural "Imported %i keys"
-msgid "Imported keys"
-msgstr "Khoà Äà nhá"
+#: ../src/seahorse-import-dialog.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "_Import"
+msgid "Import"
+msgstr "_Nháp"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#| msgid "Importing Keys"
-msgid "Importing keys"
-msgstr "Nháp khoÃ"
+#: ../src/seahorse-import-dialog.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Dates:</b>"
+msgid "<b>Data to be imported:</b>"
+msgstr "<b>NgÃy:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:255 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
 msgid "Import Key"
 msgstr "Nháp khoÃ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
-msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr "KhÃng nhán ra loái khoÃ, hoác Äánh dáng ngÃy khÃng háp lá"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:267
+msgid "All key files"
+msgstr "Mái táp tin khoÃ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
-#| msgid "Revoke"
-msgid "_Remote"
-msgstr "á _xa"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:368
+msgid "Dropped text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:391
+msgid "Clipboard text"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
-#| msgid "About this program"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#, fuzzy
+#| msgid "_New..."
+msgid "_New"
+msgstr "_Mái..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:520
 msgid "Close this program"
 msgstr "ÄÃng chÆÆng trÃnh"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521 ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "_New..."
 msgstr "_Mái..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
-#| msgid "Generate a new key"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Táo mác hoác khoà mái"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
-#| msgid "_Import"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new key or item"
+msgid "Add a new key or item"
+msgstr "Táo mác hoác khoà mái"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Nháp..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
-#| msgid "Export to a file"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Nháp tá táp tin"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
-#| msgid "Copy to the clipboard"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Nháp tá báng nhÃp"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
-#| msgid "Find Remote Keys"
-msgid "_Find Remote Keys..."
-msgstr "_TÃm khoà tá xa..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
-#| msgid "Searching for keys on: %s"
-msgid "Search for keys on a key server"
-msgstr "TÃm khoà trÃn mÃy phác vá khoÃ"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
-msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "Äán_g bá và cÃng bá khoÃ..."
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keyring:"
+msgid "By _keyring"
+msgstr "_XÃu khoÃ:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
-msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr "CÃng bá vÃ/hoác Äáng bá khoà vái trÃn máng."
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+msgid "Show sidebar listing keyrings"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
-#| msgid "Type"
-msgid "T_ypes"
-msgstr "_Kiáu"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Show properties"
+msgid "Show _personal"
+msgstr "Hián thuác tÃnh"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
-#| msgid "Show type column in key manager"
-msgid "Show type column"
-msgstr "Hián cát kiáu"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
-#| msgid "Expire"
-msgid "_Expiry"
-msgstr "_Hát hán"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+msgid "Show _trusted"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
-#| msgid "Show expires column in key manager"
-msgid "Show expiry column"
-msgstr "Hián cát hát hán"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
-#| msgid "Trust"
-msgid "_Trust"
-msgstr "_Tin cáy"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+msgid "Show _any"
+msgstr ""
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
-#| msgid "Show trust column in key manager"
-msgid "Show owner trust column"
-msgstr "Hián cát tin cáy sá háu"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+msgid "Show all keys, certificates and passwords"
+msgstr ""
 
-# Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
-#| msgid "Validity"
-msgid "_Validity"
-msgstr "_Háp lá"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
-#| msgid "Show validity column in key manager"
-msgid "Show validity column"
-msgstr "Hián cát háp lá"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:937
-#| msgid "_File"
-msgid "Filter:"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
 msgstr "Bá lác:"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
@@ -2536,547 +2381,923 @@ msgstr "<big><b>TÃy chán lán Äáu tiÃn:</b></big>"
 msgid "Generate a new key of your own: "
 msgstr "Táo ra mát khoà mái cáa mÃnh: "
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr "Nháp khoà Äà cà tá táp tin:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
-msgid "My _Personal Keys"
-msgstr "Khoà _cà nhÃn cáa tÃi"
-
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
-#| msgid "Other _Collected Keys"
-msgid "Other _Keys"
-msgstr "_Khoà khÃc"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "Äá mà hoÃ, cán thiát cà khoÃ."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:523
-msgid "_Import"
-msgstr "_Nháp"
+#: ../src/seahorse-main.c:54
+msgid "Version of this application"
+msgstr "PhiÃn bán cáa áng dáng nÃy"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
-msgid "_Passwords"
-msgstr "_Mát kháu"
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:799
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't lock keyring"
+msgid "Couldn't lock"
+msgstr "KhÃng thá khoà xÃu khoÃ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:257
-msgid "Couldn't export keys"
-msgstr "KhÃng thá xuát khoÃ"
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:836
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't unlock keyring"
+msgid "Couldn't unlock"
+msgstr "KhÃng thá má khoà xÃu khoÃ"
 
-# Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
-msgid "Validity"
-msgstr "Háp lá"
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:944
+msgid "_Lock"
+msgstr "_KhoÃ"
+
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:949
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Má khoÃ"
 
-#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
-msgid "Expiration Date"
-msgstr "NgÃy hát hán"
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:968
+#, fuzzy
+#| msgid "P_roperties"
+msgid "_Properties"
+msgstr "Th_uác tÃnh"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
-msgid "Close this window"
-msgstr "ÄÃng cáa sá"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:100
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr "Cáu hÃnh khoà cho trÃnh bao báo mát (_SSH)..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:101
+msgid ""
+"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
+"that key."
+msgstr ""
+"Gái khoà SSH cÃng cho mÃy tÃnh khÃc, và hiáu lác khá nÄng ÄÄng nháp báng "
+"khoà ÄÃ."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_Bung hát"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
+msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
+msgstr "Nháp vÃo cám tá mát kháu SSH:"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
-msgid "Expand all listings"
-msgstr "Bung mái danh mác"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "Cám tá mát kháu khoà cÅ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_Co hát"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu cÅ cho : %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
-msgid "Collapse all listings"
-msgstr "Co mái danh mác"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "Cám tá mát kháu khoà mái"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
-#| msgid "Find Remote Keys"
-msgid "Remote Keys"
-msgstr "Khoà á xa"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái cho : %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái cho : %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Secure Shell Key"
+msgid "Secure Shell"
+msgstr "Khoà SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Used to connect to other computers."
+msgid "Keys used to connect securely to other computers"
+msgstr "DÃng Äá kát nái tái mÃy tÃnh khÃc."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:81 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:86
 #, c-format
-#| msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr "Khoà á xa cháa '%s'"
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
+msgstr "Bán cà chác muán xoà khoà trÃnh bao báo mát (SSH)  %s  khÃng?"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
-msgid "<b>Key Servers:</b>"
-msgstr "<b>MÃy phác vá khoÃ:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr "Bán cà chác muán xoà %d khoà trÃnh bao báo mát (SSH) khÃng?"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
-msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
-msgstr "<b>Khoà dÃng chung gán tÃi:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign Key"
+msgid "Ssh Key"
+msgstr " KÃ khoÃ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
-msgid "Find Remote Keys"
-msgstr "TÃm khoà tá xa"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Secure Shell key"
+msgid "Secret SSH keys"
+msgstr "Khoà SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Public Key"
+msgid "Public SSH keys"
+msgstr "Khoà cÃng"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "No private key file is available for this key."
+msgid "No public key file is available for this key."
+msgstr "KhÃng cà táp tin khoà riÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+msgid "Secure Shell Key"
+msgstr "Khoà SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:56
+msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
+msgstr "DÃng Äá truy cáp mÃy tÃnh khÃc (v.d. thÃng qua thiát bá cuái)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:110 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:126
+msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
+msgstr "KhÃng thá táo ra khoà SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:192
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "Äang táo khoà SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
+msgid "New Secure Shell Key"
+msgstr "Khoà SSH mái"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
+msgid "_Just Create Key"
+msgstr "_Chá táo khoÃ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
+msgid "_Create and Set Up"
+msgstr "Tá_o và Thiát láp"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
+#| "using SSH, without entering a different password for each of them."
+msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
+msgstr ""
+"Mát khoà TrÃnh bao Báo mát (SSH) thà cho phÃp bán kát nái an toÃn báng SSH "
+"tái mÃy tÃnh ÄÃng tin, mà khÃng cán nháp mát mát kháu riÃng cho mái mÃy."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what "
+#| "this key is for.</i>"
+msgid "<i>Your email address, or a reminder of what this key is for.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Sá dáng Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán, và bát cá lái nhác nhá nÃo khÃc cán "
+"thiát Äá nhá mác ÄÃch cáa khoà nÃy.</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If there is already a computer you want to use this key with, you can set "
+#| "up that computer to recognize your key now. "
+msgid ""
+"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
+"computer to recognize your new key."
+msgstr ""
+"Cà mát mÃy tÃnh vái Äà bán muán sá dáng khoà nÃy thà bán cà thá thiát láp "
+"mÃy Äà Äá nhán dián khoà cáa bán ngay bÃy giá."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
+msgstr "(Khoà SSH khÃng Äác ÄÆác)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "My _Personal Keys"
+msgid "Personal SSH key"
+msgstr "Khoà _cà nhÃn cáa tÃi"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+msgid "SSH key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+msgid "Couldn't rename key."
+msgstr "KhÃng thá thay Äái tÃn cáa khoÃ."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+msgid "Couldn't change authorization for key."
+msgstr "KhÃng thá thay Äái thÃng tin xÃc thác cho khoà ÄÃ."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+msgid "Couldn't change passphrase for key."
+msgstr "KhÃng thá thay Äái cám tá mát kháu cho khoà ÄÃ."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Identifier:</b>"
+msgstr "<b>Bá nhán dián:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>TÃn:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+msgid "Used to connect to other computers."
+msgstr "DÃng Äá kát nái tái mÃy tÃnh khÃc."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>Trust</b>"
+msgstr "<b>Tin cáy</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
+msgstr "NgÆái sá háu khoà nÃy cà _quyán kát nái Äán mÃy tÃnh nÃy"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#, no-c-format
+msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgstr "<i>Chá Ãp dáng cho tÃi khoán  %s Â.</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+msgid "<b>Algorithm:</b>"
+msgstr "<b>Thuát toÃn:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+msgid "<b>Strength:</b>"
+msgstr "<b>Äá mánh:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Vá trÃ:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+msgid "E_xport Complete Key"
+msgstr "_Xuát toÃn bá khoÃ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:199
+msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
+msgstr "Lánh SSH bá chám dát bát thÆáng."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:209
+msgid "The SSH command failed."
+msgstr "Lánh SSH bá lái."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:502
+msgid "Remote Host Password"
+msgstr "Mát kháu mÃy á xa"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:588
+msgid "Enter Key Passphrase"
+msgstr "GÃ cám tá mát kháu khoÃ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:678
+msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
+msgstr "Cám tá mát kháu cho khoà SSH mái"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:862
+#, c-format
+msgid "Importing key: %s"
+msgstr "Äang nháp kháu khoÃ: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+msgid "Importing key. Enter passphrase"
+msgstr "Äang nháp kháu khoà â gà cám tá mát kháu"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Copied keys"
+msgid "OpenSSH keys"
+msgstr "Khoà Äà sao chÃp"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:235
+#, c-format
+msgid "OpenSSH: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:940
+msgid "No private key file is available for this key."
+msgstr "KhÃng cà táp tin khoà riÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
+msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
+msgstr "KhÃng thá cáu hÃnh khoà SSH trÃn mÃy tÃnh tá xa."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
+msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
+msgstr "Äang cáu hÃnh khoà SSH..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
+msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
+msgstr "Thiát láp mÃy tÃnh Äá kát nái báng SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
+msgid ""
+"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
+"already have a login account on that computer."
+msgstr ""
+"Äá sá dáng khoà SSH cáa bán vái mát mÃy tÃnh khÃc cà cháy SSH, trÆác tiÃn "
+"bán cán phái thiát láp mát tÃi khoán ÄÄng nháp trÃn mÃy tÃnh ÄÃ."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
+msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
+msgstr "<i>v.d.: mÃy_phác_vá_táp_tin.thÃ_dá.com:cáng</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
+msgid "_Computer Name:"
+msgstr "TÃn _mÃy tÃnh:"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
+msgid "_Login Name:"
+msgstr "TÃ_n ÄÄng nháp:"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
+msgid "_Set Up"
+msgstr "Thiát _láp"
+
+#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+#~ msgstr "Äáng cháy seahorse-daemon á chá Äá nán"
+
+#~ msgid "couldn't fork process"
+#~ msgstr "khÃng thá táo tián trÃnh con"
+
+#~ msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+#~ msgstr "TrÃnh nán mà hoà (Seahorse)"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
+#~ msgstr "Kiáu khoà khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
+
+#~| msgid "This key expired on: %s"
+#~ msgid "This keytype is not supported: %s"
+#~ msgstr "Kiáu khoà nÃy khÃng ÄÆác há trá: %s"
+
+#~ msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+#~ msgstr "TÃnh nÄng nÃy khÃng ÄÆác chán há trá lÃc biÃn dách"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+#~ msgstr "Khoà khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+#~ msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/> <b>hát hán</b></i> vÃo %s."
+
+#~ msgid "Invalid Signature"
+#~ msgstr "Chá kà khÃng háp lá"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+#~ msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/></i> vÃo %s <b>ÄÃ hát hán</b>."
+
+#~ msgid "Expired Signature"
+#~ msgstr "Chá kà Äà hát hán"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+#~ msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/> <b>ÄÃ háy bá</b></i> vÃo %s."
+
+#~ msgid "Revoked Signature"
+#~ msgstr "Chá kà bá háy bá"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+#~ msgstr "KÃ bái <i><key id='%s'/></i> vÃo %s."
+
+#~ msgid "Good Signature"
+#~ msgstr "Chá kà tát"
+
+#~ msgid "Signing key not in keyring."
+#~ msgstr "KhÃa kà khÃng nám trong xÃu khoÃ."
+
+#~ msgid "Unknown Signature"
+#~ msgstr "Chá kà lá"
+
+#~ msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+#~ msgstr "Chá kà sai hay giá. Dá liáu ÄÆác kà bá sáa Äái."
+
+#~ msgid "Bad Signature"
+#~ msgstr "Chá kà sai"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
+#~ msgstr "NgÆái kà khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
+
+#~ msgid "Key is not valid for signing: %s"
+#~ msgstr "Khoà khÃng háp lá Äá kÃ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
+#~ msgstr "NgÆái nhán khÃng háp lá hay khÃng ÄÆác nhán ra: %s"
+
+#~ msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
+#~ msgstr "Khoà khÃng phái là ngÆái nhán háp lá Äá mà hoÃ: %s"
+
+#~ msgid "No recipients specified"
+#~ msgstr "ChÆa ghi rà ngÆái nhán nÃo"
+
+#~ msgid "Invalid key type for decryption: %s"
+#~ msgstr "Kiáu khoà khÃng háp lá Äá giái mÃ: %s"
+
+#~ msgid "Please set clearuri"
+#~ msgstr "Vui lÃng Äát clearuri"
+
+#~ msgid "Please set crypturi"
+#~ msgstr "Vui lÃng Äát crypturi"
+
+#~ msgid "Error opening clearuri"
+#~ msgstr "Lái má clearuri"
+
+#~ msgid "No signer specified"
+#~ msgstr "ChÆa ghi rà ngÆái kà nÃo"
+
+#~ msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+#~ msgstr "Kiáu khoà khÃng háp lá Äá thám tra: %s"
+
+#~ msgid "Invalid key id: %s"
+#~ msgstr "Mà nhán dián khoà khÃng háp lá: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later "
+#~ "versions a display name can be included, by appending a space and then "
+#~ "the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Danh sÃch cÃc Äáa chá Máng cáa mÃy phác vá khoà nÆi cán tÃm kiám khoà PGP "
+#~ "tá xa. Trong phiÃn bán mái hÆn, cÅng cà thá gám tÃn hián thá, báng cÃch "
+#~ "phá thÃm mát dáu cÃch, rái tÃn ÄÃ."
+
+#~ msgid "Auto Retrieve Keys"
+#~ msgstr "Tá Äáng láy cÃc khoÃ"
+
+#~ msgid "Auto Sync Keys"
+#~ msgstr "Tá Äáng Äáng bá hÃa khoÃ"
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+#~ msgstr "Hián/án cát  hát hán  cho bá quán là khoÃ."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+#~ msgstr "Hián/án cát tin cáy cho bá quán là khoÃ."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+#~ msgstr "Hián/án cát  kiáu  cho bá quán là khoÃ."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+#~ msgstr "Hián/án cát  Äá háp lá  cho bá quán là khoÃ."
+
+#~ msgid "Enable DNS-SD sharing"
+#~ msgstr "Bát chia sá DNS-SD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
+#~ "running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiáu lác cÃch chia sá khoà kiáu DNS-SD (Apple Bonjour). TrÃnh nán "
+#~ "seahorse-daemon phái Äang cháy và cÅng phái ÄÆác xÃy dáng vái khá nÄng há "
+#~ "trá HKP và DNS-SD."
+
+#~ msgid "ID of the default key"
+#~ msgstr "ID cáa khoà mác Äánh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+#~ "encoded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Äát là true (ÄÃng) thà cÃc táp tin ÄÆác mà hoà báng Seahorse sá ÄÆác mà "
+#~ "hoà bác sát ASCII."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
+#~ "encryption recipients list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Náu Äát là  true  (ÄÃng) thà khoà mác Äánh luÃn luÃn sá ÄÆác thÃm vÃo "
+#~ "danh sÃch ngÆái nhán mà hoÃ."
+
+#~ msgid "Last key server search pattern"
+#~ msgstr "Máu tÃm kiám mÃy chá khoà cuái cÃng"
+
+#~ msgid "Last key servers used"
+#~ msgstr "MÃy phác vá khoà dÃng cuái cÃng"
+
+#~ msgid "Last key used to sign a message."
+#~ msgstr "Khoà ÄÆác dÃng cuái cÃng Äá kà thÆ."
+
+#~ msgid "PGP Key servers"
+#~ msgstr "MÃy phác vá khoà PGP"
+
+#~ msgid "Publish keys to this key server."
+#~ msgstr "Xuát khoà tái mÃy phác vá khoà nÃy."
+
+#~ msgid "Show expires column in key manager"
+#~ msgstr "Hián cát  hát hán  trong bá quán là khoÃ"
+
+#~ msgid "Show trust column in key manager"
+#~ msgstr "Hián cát  tin cáy  trong bá quán là khoÃ"
+
+#~ msgid "Show type column in key manager"
+#~ msgstr "Hián cát  kiáu  trong bá quán là khoÃ"
+
+#~ msgid "Show validity column in key manager"
+#~ msgstr "Hián cát  Äá háp lá  trong bá quán là khoÃ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
+#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ghi rà cát theo Äà cán sáp xáp cáa sá ngÆái nhán. CÃc cát là 'name' (tÃn) "
+#~ "và 'id' (mà nhán dián). Äá dáu trá '-' nám trÆác tÃn cát Äá sáp xáp theo "
+#~ "thá tá giám dán."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
+#~ "Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. "
+#~ "Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ghi rà cát theo Äà cán sáp xáp cáa sá chÃnh cáa bá quán là khoà Seahorse. "
+#~ "Cát là : 'name' (tÃn), 'id', 'validity' (háp lá), 'expires' (hát hán), "
+#~ "'trust' (tin cáy) và 'type' (kiáu). Cà thá sáp xáp giám dán náu bán chÃn "
+#~ "mát dáu gách nái trÆác tÃn cát ÄÃ."
+
+#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#~ msgstr "Mà nhán dián (ID) cáa khoà bà mát cuái cÃng ÄÆác dÃng Äá kà thÆ."
+
+#~ msgid "The column to sort the recipients by"
+#~ msgstr "Cát theo nà cán sáp xáp cÃc ngÆái nhán"
+
+#~ msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+#~ msgstr "Cát theo nà cán sáp xáp cÃc khoà Seahorse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
+#~ "PGP keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "MÃy phác vá khoà nÆi cán xuát khoà PGP. Äá ráng Äá ngÄn xuát khoà PGP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last key server a search was performed against or empty for all key "
+#~ "servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "MÃy phác vá khoà cuái cÃng ÄÆác tÃm kiám, hoác ráng Äá Äái dián mái mÃy "
+#~ "phác vá khoÃ"
+
+#~ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Máu tÃm kiám cuái cÃng ÄÆác dÃng Äá tÃm kiám trÃn mát mÃy phác vá khoÃ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This specifies the default key to use for certain operations, mainly "
+#~ "signing."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÄÃy xÃc Äánh khoà mác Äánh cán dÃng trong mát sá thao tÃc riÃng, phán lán "
+#~ "là viác kà tÃn."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
-msgid ""
-"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
-"imported into your local key ring."
-msgstr ""
-"Viác nÃy sá tÃm khoà cáa ngÆái khÃc trÃn Máng. TÃm ÄÆác thà cà thá nháp khoà "
-"vÃo xÃu khoà cáa bán."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+#~ msgstr "Cà nÃn tá Äáng láy cÃc khoà tá cÃc mÃy phác vá khoà hay khÃng."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
-msgid "Where to search:"
-msgstr "NÆi cán tÃm:"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not modified keys should be automatically synced with the "
+#~ "default key server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cà nÃn tá Äáng Äáng bá hoà cÃc khoà Äà sáa Äái vái mÃy phác vá khoà mác "
+#~ "Äánh hay khÃng."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
-msgid "_Search"
-msgstr "_TÃm"
+#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
+#~ msgstr "Cà nÃn luÃn luÃn mà hoà báng khoà mác Äánh hay khÃng"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
-msgid "_Search for keys containing: "
-msgstr "_TÃm khoà cháa: "
+#~ msgid "Whether to use ASCII Armor"
+#~ msgstr "CÃ nÃn dÃng bác kim ASCII hay khÃng"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
-msgid "Couldn't publish keys to server"
-msgstr "KhÃng thá xuát khoà tái mÃy phác vá"
+#~ msgid "Web Password"
+#~ msgstr "Mát kháu Web"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
-#, c-format
-msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
-msgstr "KhÃng thá láy khoà tá mÃy phác vá : %s"
+#~ msgid "Couldn't set application access."
+#~ msgstr "KhÃng thá Äát cÃch truy cáp Äán áng dáng."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
-#, c-format
-msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
-msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr[0] "<b>%d khoà ÄÆác chán Äá Äáng bá hoÃ</b>"
+#~ msgid "<b>Path:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÄÆáng dán:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
-msgid "Synchronizing keys"
-msgstr "Äang Äáng bá hoà khoÃ"
+#~ msgid "<b>Permissions:</b>"
+#~ msgstr "<b>Quyán hán:</b>"
 
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
-msgid "Synchronizing keys..."
-msgstr "Äang Äáng bá hoà khoÃ..."
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "áng dáng"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
-msgid "Sync Keys"
-msgstr "Äáng bá hÃa khoÃ"
+#~ msgid "_Read"
+#~ msgstr "Äá_c"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
-msgid ""
-"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
-"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
-"their keys."
-msgstr ""
-"Viác nÃy sá xuát cÃc khoà trong xÃu khoà cáa bán, Äá ngÆái khÃc sá dáng. "
-"Bán sá cÅng nhán thay Äái nÃo cáa ngÆái khÃc ká tá lán bán nhán khoà há cuái "
-"cÃng."
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "_Ghi"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
-msgid ""
-"This will retrieve any changes others have made since you received their "
-"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
-"made available to others."
-msgstr ""
-"Viác nÃy sá láy thay Äái nÃo cáa ngÆái khÃc ká tá lán bán nhán khoà há cuái "
-"cÃng. ChÆa chán mÃy phác vá khoà nÆi cán xuát nÃn ngÆái khÃc sá khÃng thá sá "
-"dáng khoà cáa bán."
+#~| msgid "Password:"
+#~ msgid "Passwords: %s"
+#~ msgstr "Mát kháu: %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
-msgid "_Key Servers"
-msgstr "MÃy phác vá _khoÃ"
+#~| msgid "<b>Password:</b>"
+#~ msgid "<b>Passwords:</b> %s"
+#~ msgstr "<b>Mát kháu:</b> %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
-msgid "_Sync"
-msgstr "Äáng _bá"
+#~ msgid ""
+#~ "Lock the password storage keyring so a master password is required to "
+#~ "unlock it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Khoà xÃu khoà lÆu trá mát kháu Äá yÃu cáu mát mát kháu chá Äá má khoà nÃ."
 
-#: ../src/seahorse-main.c:62
-msgid "Version of this application"
-msgstr "PhiÃn bán cáa áng dáng nÃy"
+#~ msgid ""
+#~ "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
+#~ "available for use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Má khoà xÃu khoà lÆu trá mát kháu dÃng mát mát kháu chá Äá nà sán sÃng sá "
+#~ "dáng."
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "Bá quán là khoà mà hoÃ"
+#~ msgid "Saving item..."
+#~ msgstr "Äang lÆu mác..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:120
-msgid "Contributions:"
-msgstr "ÄÃng gÃp:"
+#~ msgid "Deleting item..."
+#~ msgstr "Äang xoà mác..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:146
-msgid "translator-credits"
-msgstr "NhÃm Viát hÃa Gnome <gnomevi-list lists sourceforge net>"
+#~ msgid "Listing password keyrings"
+#~ msgstr "Äang liát kà cÃc xÃu khoà mát kháu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:149
-msgid "Seahorse Project Homepage"
-msgstr "Trang chá Dá Ãn Seahorse"
+#~ msgid ""
+#~ "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+#~ "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+#~ "started so that you may either create a key or import one."
+#~ msgstr ""
+#~ "KhÃng tÃm tháy khoà mát mà cán dÃng Äá thác hián thao tÃc yÃu cáu. ChÆÆng "
+#~ "trÃnh <b>Mát kháu và Khoà Mát mÃ</b> sáp ÄÆác khái cháy Äá cho phÃp bán "
+#~ "hoác táo mát khoà mái hoác nháp mát khoà Äà cÃ."
 
-#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
-msgid "_File"
-msgstr "_Táp tin"
+#~ msgid "All Keys"
+#~ msgstr "Mái khoÃ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sáa"
+#~ msgid "Selected Recipients"
+#~ msgstr "NgÆái nhán ÄÃ chán"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
-msgid "_View"
-msgstr "_Xem"
+#~ msgid "Search Results"
+#~ msgstr "Kát quá tÃm"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
-msgid "_Help"
-msgstr "Trá g_iÃp"
+#~ msgid "Search _for:"
+#~ msgstr "TÃ_m:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:174
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "TÃ_y thÃch"
+#~ msgid "None (Don't Sign)"
+#~ msgstr "KhÃng (Äáng kÃ)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
-msgid "Change preferences for this program"
-msgstr "Thay Äái tÃy thÃch cho chÆÆng trÃnh nÃy"
+#~ msgid "Sign this message as %s"
+#~ msgstr "KÃ thÆ nÃy dÆái %s"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:178
-msgid "About this program"
-msgstr "Giái thiáu vá chÆÆng trÃnh nÃy"
+#~ msgid "_Sign message as:"
+#~ msgstr "_KÃ thÆ vái tÃn:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
-msgid "_Contents"
-msgstr "Mác lá_c"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "Táp tin khÃng phái là mát táp tin .desktop háp lá"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
-msgid "Show Seahorse help"
-msgstr "Hián trá giÃp Seahorse"
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "KhÃng nhán ra táp tin desktop PhiÃn bán  %s Â"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:277
-msgid "Export public key"
-msgstr "Xuát kháu khoà cÃng"
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "Äang khái cháy %s"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:297
-msgid "Exporting keys"
-msgstr "Äang xuát kháu khoÃ"
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "áng dáng khÃng cháp nhán tÃi liáu trÃn dÃng lánh"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
-msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-msgstr "KhÃng thá láy dá liáu tá mÃy phác vá khoÃ"
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "KhÃng nhán ra tuá chán khái cháy: %d"
 
-#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:341
-msgid "Copied keys"
-msgstr "Khoà Äà sao chÃp"
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "KhÃng thá gái Äáa chá URI cáa tÃi liáu cho mát mác nháp mÃi trÆáng  "
+#~ "Type=Link  (Kiáu=LiÃn kát)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:361
-msgid "Retrieving keys"
-msgstr "Äang láy cÃc khoÃ"
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "KhÃng phái mát mác cà thá khái cháy ÄÆác"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:376
-msgid "Couldn't delete."
-msgstr "KhÃng thá xoÃ."
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "Tát kát nái Äán trÃnh quán là buái háp"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:410
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Äang xoÃ..."
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "XÃc Äánh táp tin cháa cáu hÃnh ÄÃ lÆu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:436
-#, c-format
-msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "%s là mát khoà riÃng. Bán cà chác muán tiáp tác khÃng?"
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "TáP TIN"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:484
-#| msgid "Sending keys to key server..."
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "Nháp khoà cho mÃy phác vá khoÃ"
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "XÃc Äánh mà sá quán là buái háp"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:510
-msgid "Show properties"
-msgstr "Hián thuác tÃnh"
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "CÃc tuá chán quán là buái háp:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:511
-#| msgid "_Delete"
-msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
-msgid "_Delete"
-msgstr "_XoÃ"
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "Hián thá cÃc tuá chán quán là buái háp"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:512
-msgid "Delete selected items"
-msgstr "Xoà cÃc mác Äà chán"
+#~ msgid "Key Imported"
+#~ msgid_plural "Keys Imported"
+#~ msgstr[0] "Khoà Äà nháp"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:516
-msgid "E_xport..."
-msgstr "_Xuát..."
+#~ msgid "Imported %i key"
+#~ msgid_plural "Imported %i keys"
+#~ msgstr[0] "ÄÃ nháp %i khoÃ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:517
-msgid "Export to a file"
-msgstr "Xuát vÃo táp tin"
+#~ msgid "Imported a key for"
+#~ msgid_plural "Imported keys for"
+#~ msgstr[0] "Khoà Äà ÄÆác nháp cho"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:519
-msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "ChÃp sang báng nhÃp"
+#~ msgid "Notification Messages"
+#~ msgstr "ThÃng Äiáp thÃng bÃo"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:524
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "Nháp khoà ÄÆác chán vÃo xÃu khoà các bá"
+#~ msgid "Symmetric Key"
+#~ msgstr "Khoà Äái sáng"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
-msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
-msgstr "Nháp vÃo cám tá mát kháu SSH:"
+#~ msgid "Credentials"
+#~ msgstr "ThÃng tin xÃc thác"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
-msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "Cáu hÃnh khoà cho trÃnh bao báo mát (_SSH)..."
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "CÃ tÃnh"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
-msgid ""
-"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
-"that key."
-msgstr ""
-"Gái khoà SSH cÃng cho mÃy tÃnh khÃc, và hiáu lác khá nÄng ÄÄng nháp báng "
-"khoà ÄÃ."
+#~ msgid "Progress Title"
+#~ msgstr "Táa tián hÃnh"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà khoà trÃnh bao báo mát (SSH)  %s  khÃng?"
+#~ msgid "Couldn't run file-roller"
+#~ msgstr "KhÃng thá cháy chÆÆng trÃnh file-roller"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr "Bán cà chác muán xoà %d khoà trÃnh bao báo mát (SSH) khÃng?"
+#~ msgid "Couldn't package files"
+#~ msgstr "KhÃng thá ÄÃng gÃi cÃc táp tin"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
-msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "Khoà SSH"
+#~ msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+#~ msgstr "Tián trÃnh file-roller ÄÃ khÃng cháy xong thÃnh cÃng"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
-msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
-msgstr "DÃng Äá truy cáp mÃy tÃnh khÃc (v.d. thÃng qua thiát bá cuái)"
+#~ msgid "Archive files"
+#~ msgstr "Táp tin kho lÆu"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
-msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
-msgstr "KhÃng thá táo ra khoà SSH"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to replace it with a new file?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Táp tin tÃn ÄÃ ÄÃ cÃ.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bán cà muán thay thá nà báng mát táp tin mái khÃng?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Äang táo khoà SSH"
+#~ msgid "_Replace"
+#~ msgstr "Tha_y thá"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
-msgid ""
-"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
-"key is for.</i>"
-msgstr ""
-"<i>Sá dáng Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán, và bát cá lái nhác nhá nÃo khÃc cán "
-"thiát Äá nhá mác ÄÃch cáa khoà nÃy.</i>"
+#~ msgid "Loading Keys..."
+#~ msgstr "Äang náp cÃc khoÃ..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
-msgid ""
-"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
-"using SSH, without entering a different password for each of them."
-msgstr ""
-"Mát khoà TrÃnh bao Báo mát (SSH) thà cho phÃp bán kát nái an toÃn báng SSH "
-"tái mÃy tÃnh ÄÃng tin, mà khÃng cán nháp mát mát kháu riÃng cho mái mÃy."
+#~ msgid "Uploading keys..."
+#~ msgstr "Äang tái lÃn khoà ..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
+#~ msgid "Retrieving keys..."
+#~ msgstr "Äang láy khoÃ..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
-msgid ""
-"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
-"that computer to recognize your key now. "
-msgstr ""
-"Cà mát mÃy tÃnh vái Äà bán muán sá dáng khoà nÃy thà bán cà thá thiát láp "
-"mÃy Äà Äá nhán dián khoà cáa bán ngay bÃy giá."
+#~ msgid "Searching for keys on: %s"
+#~ msgstr "Äang tÃm kiám khoà trÃn: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
-msgid "New Secure Shell Key"
-msgstr "Khoà SSH mái"
+#~ msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+#~ msgstr "Äang tÃm kiám khoà cháa  %s Â..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "Tá_o và Thiát láp"
+#~ msgid "Searching for key id '%s'..."
+#~ msgstr "Äang tÃm kiám ID khoà  %s Â..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Chá táo khoÃ"
+#~ msgid "Retrieving remote keys..."
+#~ msgstr "Äang láy khoà tá xa..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
-msgid "_Key Description:"
-msgstr "_MÃ tá khoÃ:"
+#~ msgid "Sending keys to key server..."
+#~ msgstr "Äang gái khoà cho mÃy phác..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
-msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(Khoà SSH khÃng Äác ÄÆác)"
+#~ msgid "_Sign Key..."
+#~ msgstr "_KÃ khoÃ..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
-msgid "Invalid"
-msgstr "KhÃng háp lá"
+#~ msgid "Sign public key"
+#~ msgstr "Kà khoà cÃng"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "Khoà SSH riÃng"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
+#~ msgstr "Bán cà chác muán xoà hán %d khoà và cà tÃnh khÃng?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "Khoà SSH cÃng"
+#~ msgid "New PGP Key"
+#~ msgstr "Khoà PGP mái"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
-msgid "Couldn't rename key."
-msgstr "KhÃng thá thay Äái tÃn cáa khoÃ."
+#~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
+#~ msgstr "KhÃng thá xuát kháu khoà tái  %s Â"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
-msgid "Couldn't change authorization for key."
-msgstr "KhÃng thá thay Äái thÃng tin xÃc thác cho khoà ÄÃ."
+#~ msgid "Export Complete Key"
+#~ msgstr "Xuát toÃn bá khoÃ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
-msgid "Couldn't change passphrase for key."
-msgstr "KhÃng thá thay Äái cám tá mát kháu cho khoà ÄÃ."
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
+#~ msgstr "Bán cà chác muán xoà cháng nhán  %s  khÃng?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Algorithm:</b>"
-msgstr "<b>Thuát toÃn:</b>"
+#~| msgid "Are you sure you want to delete %d certificates?"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
+#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
+#~ msgstr[0] "Bán cà chác muán xoà %d cháng nhán khÃng?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Identifier:</b>"
-msgstr "<b>Bá nhán dián:</b>"
+#~ msgid "Create New ..."
+#~ msgstr "Táo mác mái..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>Vá trÃ:</b>"
+#~| msgid "Loaded %d key"
+#~| msgid_plural "Loaded %d keys"
+#~ msgid "Selected %d key"
+#~ msgid_plural "Selected %d keys"
+#~ msgstr[0] "%d khoà ÄÆác chán"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>TÃn:</b>"
+#~| msgid "Importing Keys"
+#~ msgid "Importing keys"
+#~ msgstr "Nháp khoÃ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
-msgid "<b>Strength:</b>"
-msgstr "<b>Äá mánh:</b>"
+#~ msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
+#~ msgstr "KhÃng nhán ra loái khoÃ, hoác Äánh dáng ngÃy khÃng háp lá"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
-msgid "<b>Trust</b>"
-msgstr "<b>Tin cáy</b>"
+#~| msgid "Type"
+#~ msgid "T_ypes"
+#~ msgstr "_Kiáu"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
-#, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>Chá Ãp dáng cho tÃi khoán  %s Â.</i>"
+#~| msgid "Show type column in key manager"
+#~ msgid "Show type column"
+#~ msgstr "Hián cát kiáu"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
-msgid "E_xport Complete Key"
-msgstr "_Xuát toÃn bá khoÃ"
+#~| msgid "Expire"
+#~ msgid "_Expiry"
+#~ msgstr "_Hát hán"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
-msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
-msgstr "NgÆái sá háu khoà nÃy cà _quyán kát nái Äán mÃy tÃnh nÃy"
+#~| msgid "Show expires column in key manager"
+#~ msgid "Show expiry column"
+#~ msgstr "Hián cát hát hán"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
-msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr "DÃng Äá kát nái tái mÃy tÃnh khÃc."
+#~| msgid "Trust"
+#~ msgid "_Trust"
+#~ msgstr "_Tin cáy"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
-#, c-format
-msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
-msgstr "Lánh SSH bá chám dát bát thÆáng."
+#~| msgid "Show trust column in key manager"
+#~ msgid "Show owner trust column"
+#~ msgstr "Hián cát tin cáy sá háu"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
-msgid "The SSH command failed."
-msgstr "Lánh SSH bá lái."
+# Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
+#~| msgid "Validity"
+#~ msgid "_Validity"
+#~ msgstr "_Háp lá"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "Khoà SSH"
+#~| msgid "Show validity column in key manager"
+#~ msgid "Show validity column"
+#~ msgstr "Hián cát háp lá"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Cám tá mát kháu:"
+#~| msgid "Other _Collected Keys"
+#~ msgid "Other _Keys"
+#~ msgstr "_Khoà khÃc"
 
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
-msgid "Remote Host Password"
-msgstr "Mát kháu mÃy á xa"
+# Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
+#~ msgid "Validity"
+#~ msgstr "Háp lá"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "Cám tá mát kháu khoà cÅ"
+#~ msgid "Expiration Date"
+#~ msgstr "NgÃy hát hán"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu cÅ cho : %s"
+#~ msgid "_Expand All"
+#~ msgstr "_Bung hát"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "Cám tá mát kháu khoà mái"
+#~ msgid "Expand all listings"
+#~ msgstr "Bung mái danh mác"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu mái cho : %s"
+#~ msgid "_Collapse All"
+#~ msgstr "_Co hát"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
-msgid "Enter Key Passphrase"
-msgstr "GÃ cám tá mát kháu khoÃ"
+#~ msgid "Collapse all listings"
+#~ msgstr "Co mái danh mác"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
-msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
-msgstr "Cám tá mát kháu cho khoà SSH mái"
+#~ msgid "Synchronizing keys"
+#~ msgstr "Äang Äáng bá hoà khoÃ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "Gà cám tá mát kháu cho khoà SSH mái cáa bán."
+#~ msgid "Export public key"
+#~ msgstr "Xuát kháu khoà cÃng"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
-#, c-format
-msgid "Importing key: %s"
-msgstr "Äang nháp kháu khoÃ: %s"
+#~ msgid "Exporting keys"
+#~ msgstr "Äang xuát kháu khoÃ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
-msgid "Importing key. Enter passphrase"
-msgstr "Äang nháp kháu khoà â gà cám tá mát kháu"
+#~ msgid "Couldn't retrieve data from key server"
+#~ msgstr "KhÃng thá láy dá liáu tá mÃy phác vá khoÃ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
-msgid "No private key file is available for this key."
-msgstr "KhÃng cà táp tin khoà riÃng nÃo sán sÃng cho khoà nÃy."
+#~ msgid "Deleting..."
+#~ msgstr "Äang xoÃ..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
-msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
-msgstr "KhÃng thá cáu hÃnh khoà SSH trÃn mÃy tÃnh tá xa."
+#~ msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr "%s là mát khoà riÃng. Bán cà chác muán tiáp tác khÃng?"
 
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
-msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "Äang cáu hÃnh khoà SSH..."
+#~| msgid "_Delete"
+#~ msgctxt ""
+#~ "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_XoÃ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
-msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
-msgstr "<i>v.d.: mÃy_phác_vá_táp_tin.thÃ_dá.com:cáng</i>"
+#~ msgid "_Key Description:"
+#~ msgstr "_MÃ tá khoÃ:"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
-msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
-msgstr "Thiát láp mÃy tÃnh Äá kát nái báng SSH"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "KhÃng háp lá"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
-msgid ""
-"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
-"already have a login account on that computer."
-msgstr ""
-"Äá sá dáng khoà SSH cáa bán vái mát mÃy tÃnh khÃc cà cháy SSH, trÆác tiÃn "
-"bán cán phái thiát láp mát tÃi khoán ÄÄng nháp trÃn mÃy tÃnh ÄÃ."
+#~ msgid "Private Secure Shell Key"
+#~ msgstr "Khoà SSH riÃng"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
-msgid "_Computer Name:"
-msgstr "TÃn _mÃy tÃnh:"
+#~ msgid "Public Secure Shell Key"
+#~ msgstr "Khoà SSH cÃng"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
-msgid "_Login Name:"
-msgstr "TÃ_n ÄÄng nháp:"
+#~ msgid "Passphrase:"
+#~ msgstr "Cám tá mát kháu:"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
-msgid "_Set Up"
-msgstr "Thiát _láp"
+#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#~ msgstr "Gà cám tá mát kháu cho khoà SSH mái cáa bán."
 
 #~| msgid "seahorse"
 #~ msgid "Seahorse Daemon"
@@ -3156,9 +3377,6 @@ msgstr "Thiát _láp"
 #~ "Mát hay nhiáu khoà bá xoà cÅng là khoà riÃng. Bán cà chác muán tiáp tác "
 #~ "khÃng?"
 
-#~ msgid "P_roperties"
-#~ msgstr "Th_uác tÃnh"
-
 #~| msgid "_Copy Key"
 #~ msgid "_Copy"
 #~ msgstr "_ChÃp"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]