[gnome-screenshot] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Tue, 20 Mar 2012 12:11:20 +0000 (UTC)
commit ab9688b180283932f48ec2497d4447c73352f6b5
Author: Automatic Mirroring <aronmalache gmail com>
Date: Tue Mar 20 12:11:14 2012 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 307 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 164 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f3a221b..ce29f88 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,233 +8,251 @@
# Hinker <hinkerliu gmail com>, 2009.
# chiachen <luojiazhen gmail com>, 2011.
# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2011.
+# tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-21 23:03+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:143
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "äåæåæåé"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-" Error was %s.\n"
-" Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-"ææåæåäåå %sã\n"
-"éèä %s\n"
-"èåéäääççåéèã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:336
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "ååæåååæ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:495
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "ææåååçåæå"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:662
-msgid "Send the grab directly to the clipboard"
-msgstr "åæåççåçæåååèæ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:663
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "æåçåïèäææäåå"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:664
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr "æåååçääååïèäææäåå"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:665
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "æåäååçåèæ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "åéååæåççåèæ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "åæååèåæå[äçè]"
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
-msgid "seconds"
-msgstr "ç"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr "æååèæççæ(éå shadow ãèæ border ææçæ none)"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
-msgid "effect"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
-msgid "Interactively set options"
-msgstr "ääåèåéé"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:680
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "æåååçåç"
-
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "äåææéèæåäçåçåå"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
+msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgstr "åæçæéæåäçåäåäåå"
+
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ææåååçåæå"
+msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgstr "åæäååæå"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "æåååçåç"
+msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgstr "åååçåæå"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "äåæå"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "ååååèæ(_O)"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "äåæå"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N)ï"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
msgid "Save in _folder:"
msgstr "äåäæäå(_F)ï"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N)ï"
+msgid "*"
+msgstr "*"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "èæææ"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "åçåçåæå(åå)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr "åèæäæåççæïåäéæçååæâshadowâãânoneâåâborderâã"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr "åæåååçåïèäææäæéãèäåéçååæäèåäçã"
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "æååè"
+
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ååèæ"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "æååçåççæã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "åå ICC éçæä"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "æåçå"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ååæé"
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "äåååæåçéèçåã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "åæåäåå ICC éçæä"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "äæäåççå"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "åæåäååéææé"
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr "äæääæåääåååæåççåã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "åæåäååçåççåèæ"
+msgid "Include Border"
+msgstr "ååèæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "æååè"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "åæåäååçåççåèæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "æåçå"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ååæé"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "äæçääåååæåççåã"
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "åæåäååéææé"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "æååçåççæã"
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "åå ICC éçæä"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "çåçåååæå(æè)"
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "åæåäåå ICC éçæä"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Border Effect"
+msgstr "èæææ"
-#: ../src/screenshot-config.c:78
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr "åèæäæåççæïåäéæçååæâshadowâãânoneâåâborderâã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:147
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
+msgstr "â%2$sâäåååååçæäâ%1$s â"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:154
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "èççæçæäï"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
+#: ../src/screenshot-application.c:340 ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:386 ../src/screenshot-application.c:389
+msgid "Unable to capture a screenshot"
+msgstr "æææååå"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:176
+msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
+msgstr "ååæäæåéïèéæåääçåéèã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:341
+msgid "Error creating file"
+msgstr "ååæäæåé"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:348 ../src/screenshot-application.c:417
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "åæå"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:387
+msgid "All possible methods failed"
+msgstr "ææåèçææåååè"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:502
+msgid "Send the grab directly to the clipboard"
+msgstr "åæåçæåéååèæ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:503
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+msgstr "æåçåïèäææäåå"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:504
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
+msgstr "æåååçääååïèäææäåå"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:505
+msgid "Include the window border with the screenshot"
+msgstr "æåäååçåèæ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:506
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr "åéååæåççåèæ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:507
+msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+msgstr "åæååèåæå[äçè]"
+
+#. translators: this is the last part of the "grab after a
+#. * delay of <spin button> seconds".
+#.
+#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+msgid "seconds"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:508
+msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
+msgstr "æååèæççæ(éå shadow ãèæ border ææçæ none)"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:508
+msgid "effect"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:509
+msgid "Interactively set options"
+msgstr "ääåèåéé"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:523
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "åååæå"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:54
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
-msgstr "åççééï --çåå--ååäååäæéäçã\n"
+msgstr "åççééï--window å --area äèåæäçã\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:85
-#, fuzzy, c-format
+# - -area å - - delay æåäèäæèåäæçåæïäççèã
+#: ../src/screenshot-config.c:61
+#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
-msgstr "åççééï --çåå--ååäååäæéäçã\n"
+msgstr "åççééï--area å --delay åæäèåæäçã\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:193
+#: ../src/screenshot-dialog.c:171
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
msgstr ""
"ååæåçåççéåäæääåã\n"
-"èææ gnome-utils çåè"
+"èææ gnome-utils åèæåæç"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:214
+#: ../src/screenshot-dialog.c:192
msgid "Select a folder"
msgstr "éææäå"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:323
+#: ../src/screenshot-dialog.c:301
msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Screenshot.png"
+msgstr "ååæå.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
#, c-format
-msgid "Screenshot at %s.png"
-msgstr "Screenshot-%s.png"
+msgid "Screenshot from %s.png"
+msgstr "%sçååæå.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
#, c-format
-msgid "Screenshot at %s - %d.png"
-msgstr "Screenshot-%s-%d.png"
+msgid "Screenshot from %s - %d.png"
+msgstr "ååæå%s-%d.png"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
msgid "None"
@@ -277,23 +295,26 @@ msgstr "éæääæååå(_A)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "æååçåè(_A)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
msgid "Take Screenshot"
msgstr "æå"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Effects"
msgstr "çæ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "æå(_S)"
-#: ../src/screenshot-utils.c:702
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "èåååéæåé"
+
+#~ msgid "Error while saving screenshot"
+#~ msgstr "äåæåæåé"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]