[gnome-packagekit] Update Telugu Translation



commit ca3fc7f70ac1f473d842030ec3736fba4393cb24
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date:   Tue Mar 20 02:21:57 2012 +0530

    Update Telugu Translation

 po/te.po | 2348 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1271 insertions(+), 1077 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5a2b3b3..63e159a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,238 +1,453 @@
 # Telugu translation of gnome-packagekit.master
 # Copyright (C) 2011 Gnome Telugu Contributors
+# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit.
 #
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2010.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+# Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 12:21+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:07+0530\n"
+"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr "àà àààà ààààààààààààààà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#| "installing from a FUSE mount"
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+"FUSE àààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+#| msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#| msgid ""
+#| "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+#| "lists"
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+#| msgid ""
+#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#| "distribution, but takes longer to populate"
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà àààààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà, ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà àààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "'ààààà àààààààààà' àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+#| msgid ""
+#| "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
+#| "most backends and is not generally required by end users"
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà. àààà ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà "
+"ààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+#| msgid ""
+#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#| "\"file\""
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààà àààà àààà. \"ààààà\", \"àààààààà\", àààà \"àààààààà\" àààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+#| msgid ""
+#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#| "connection"
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà "
+"àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ààààààààààààà font ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+#| msgid ""
+#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#| "options by default"
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"ààààà DBus ààààààààààààà UI àà àààààààààààààààààààààà, àààààààààààà à ààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#| msgid ""
+#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#| "turned on"
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+"ààààà DBus ààààààààààààà UIàà ààààààààààààààààààààà, à àààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4066
-#: ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà/àààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààà"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ààààààà (_n)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "_Filters"
+msgstr "ààààààààà (_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
+msgid "_Installed"
+msgstr "àààààààààààààà (_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_A)"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_A)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
+msgid "_Development"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_N)"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "ààààààààà (_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
+msgid "_Free"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgid "_Source"
+msgstr "àààà (_S)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "ààààà (_e)"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
+msgid "S_election"
+msgstr "ààààà (_e)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà (_C)"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààààà (_F)"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "ààààà (_F)"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ààààààààà (_G)"
+msgid "Run program"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààà (_H)"
+msgid "Get file list"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
+msgid "Depends on"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "àààààààààààààà (_I)"
+msgid "Required by"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+msgid "_Help"
+msgstr "ààààà (_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
+msgid "Help with this software"
+msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "àààà (_S)"
+msgid "About this software"
+msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "ààààààà (_n)"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
@@ -250,28 +465,24 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_A)"
 
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ààààààààà ààààààââààààâàà ààààààà àààà ààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3377
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:65
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:64
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:151
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:154
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ààààààààà ààààààââààààâàà ààààààà àààà ààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:66
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -279,9 +490,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-log.ui.h:2
-#: ../src/gpk-log.c:838
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààààà"
 
@@ -289,154 +498,154 @@ msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààà
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
 msgid "Filter"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
 msgid "Software Settings"
 msgstr "ààààààââàààà ààààààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ààààààâàààà àààà à ààààààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_C)"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_h):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà (_u):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "àààààà ààààààâàààààààâàà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààâààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-#: ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
-
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid "Update Settings"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_C)"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ààààààâàààà àààà à ààààààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "àààà"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "ààààààààà"
+#| msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Output directory:"
+msgstr "àààààâàààà ààààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "àààààâàààà ààààà:"
+#| msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "ààààà àààà ààààààâàà àààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "àà àààààààà àààààà àààààà àààààààà"
+msgid "Progress"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
-#: ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
+msgid "Create"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "àààà à ààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààààààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
 msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Signature URL:"
 msgstr "àààààà URL:"
 
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:"
+
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
 msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:"
+msgid "Package:"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "àààà à ààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
 msgid "Software Update"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
@@ -452,15 +661,18 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
-msgstr "ààààààâàààà àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid "_Install Updates"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+"ààààààâàààà àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "ààààààààà (_U)"
 
@@ -472,8 +684,7 @@ msgstr "ààààààà (_D)"
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
 #: ../src/gpk-helper-run.c:210
 msgid "Package"
 msgstr "àààààààà"
@@ -490,12 +701,14 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà àààààà
 msgstr[1] "ààààà %i ààààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid "The software which you want to remove is required to run other software, which will be removed too."
-msgstr "àààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà ààààààâàààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"The software which you want to remove is required to run other software, "
+"which will be removed too."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà ààààààâàààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "ààààààààà (_I)"
 
@@ -507,7 +720,9 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà àààààà
 msgstr[1] "ààààà %i àààààààààà ààààààààààà?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid "The software that you want to install requires additional software to run correctly."
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
 msgstr "àààà àààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
@@ -519,8 +734,7 @@ msgstr[0] "%i àààà %sàà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà %sààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892
-#: ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
 msgid "No packages"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -558,7 +772,7 @@ msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
 msgstr[0] "%i ààààà àààààààà %sàà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà àààààààààà %sàà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
 #: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -588,15 +802,18 @@ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
 #: ../src/gpk-application.c:1325
-msgid "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search text."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
+msgid ""
+"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
+"text."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
 #: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
 #: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
@@ -606,7 +823,7 @@ msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
 #: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà"
@@ -637,256 +854,272 @@ msgstr "à ààààààà ààààààààààààààà
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107
-#: ../src/gpk-enum.c:1156
-#: ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Installed"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123
-#: ../src/gpk-application.c:2145
-#: ../src/gpk-dialog.c:151
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Collection"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2293
+#: ../src/gpk-application.c:2283
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "%s àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Project"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Homepage"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2312
+#: ../src/gpk-application.c:2302
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2318
+#: ../src/gpk-application.c:2308
 msgid "License"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2333
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2326
 msgid "Installed size"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2339
+#: ../src/gpk-application.c:2329
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2348
+#: ../src/gpk-application.c:2338
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2493
+#: ../src/gpk-application.c:2483
 msgid "Selected packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2546
+#: ../src/gpk-application.c:2536
 msgid "Searching by name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2570
+#: ../src/gpk-application.c:2560
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2594
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Searching by file"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2616
+#: ../src/gpk-application.c:2606
 msgid "Search by name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2627
+#: ../src/gpk-application.c:2617
 msgid "Search by description"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2628
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2679
+#: ../src/gpk-application.c:2669
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà 2 àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2680
-msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "ààààààààâàààà àà àààà ààààààâàààà; àààà ààààààâàààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2670
+msgid ""
+"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"ààààààààâàààà àà àààà ààààààâàààà; àààà ààààààâàààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà "
+"ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, "
+"àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2684
-msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2674
+msgid ""
+"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà "
+"àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2688
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. MA02110-1301, USA àà àààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2678
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. "
+"MA02110-1301, USA àà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2694
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>\n"
 "Pramod <pramodfsf gmail com>\n"
 "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2714
+#: ../src/gpk-application.c:2704
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "àààààààààààà ààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2717
+#: ../src/gpk-application.c:2707
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3144
+#: ../src/gpk-application.c:3134
 msgid "Text"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3168
-msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3158
+msgid ""
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3171
+#: ../src/gpk-application.c:3161
 msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3397
+#: ../src/gpk-application.c:3387
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3516
+#: ../src/gpk-application.c:3506
 msgid "All packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3518
+#: ../src/gpk-application.c:3508
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3761
+#: ../src/gpk-application.c:3747
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3786
+#: ../src/gpk-application.c:3772
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà, à àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3812
+#: ../src/gpk-application.c:3798
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3920
+#: ../src/gpk-application.c:3906
 msgid "Find packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3928
+#: ../src/gpk-application.c:3914
 msgid "Cancel search"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3343
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4082
+#: ../src/gpk-application.c:4070
 msgid "Package installer"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a 32 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:296
+#: ../src/gpk-common.c:295
 msgid "32-bit"
 msgstr "32-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: a 64 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:303
+#: ../src/gpk-common.c:302
 msgid "64-bit"
 msgstr "64-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:428
+#: ../src/gpk-common.c:427
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:431
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:433
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:436
-msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
+#: ../src/gpk-common.c:435
+msgid ""
+"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
+"security reasons."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:442
+#: ../src/gpk-common.c:441
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:512
-#: ../src/gpk-common.c:562
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:522
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -894,8 +1127,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:532
-#: ../src/gpk-common.c:585
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -903,8 +1135,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:538
-#: ../src/gpk-common.c:604
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -915,47 +1146,45 @@ msgstr[1] "%i ààààà"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:591
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:592
-#: ../src/gpk-common.c:612
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:593
+#: ../src/gpk-common.c:592
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:611
+#: ../src/gpk-common.c:610
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:638
+#: ../src/gpk-common.c:637
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:641
+#: ../src/gpk-common.c:640
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:644
+#: ../src/gpk-common.c:643
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:648
+#: ../src/gpk-common.c:647
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ààààà %s"
@@ -981,7 +1210,12 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bugtracker."
+#| msgid ""
+#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+#| "distribution bugtracker."
+msgid ""
+"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+"distribution bug tracker."
 msgstr "ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààâààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
@@ -1011,21 +1245,18 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510
-#: ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
@@ -1061,17 +1292,13 @@ msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà à
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
 msgid "More information"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142
-#: ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "à àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
@@ -1117,8 +1344,7 @@ msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àà
 msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
@@ -1128,8 +1354,7 @@ msgid "Failed to find package"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "à àààà à àààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -1170,9 +1395,8 @@ msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
@@ -1184,8 +1408,7 @@ msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààààà:"
 msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
@@ -1237,10 +1460,8 @@ msgstr[0] "à ààààààà ààààà ààà ààààà
 msgstr[1] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Search"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1254,18 +1475,15 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà à
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààà àààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
@@ -1447,12 +1665,11 @@ msgstr[1] "ààààààààààààààà ààààààà
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953
-#: ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
@@ -1513,452 +1730,475 @@ msgid "Do not show this again"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
-msgid "Your system now has the required software needed to complete the operating system upgrade."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
-msgid "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade process."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
 msgid "No releases available for upgrade"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà (%d àààààà %d ààà)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
-msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
-msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
-msgstr "à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+"à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
-msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
-msgstr "à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààààà."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+"à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà "
+"ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
-msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà (_r):"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
-msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
-msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààâààààà àààààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
-msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Download installer images"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
 msgid "Download packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà 'ààààààààààà' àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
 msgid "Confirmation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
 msgid "Applying changes"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
 msgid "Unsupported daemon version."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:773
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:776
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "CD"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "DVD"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "disc"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:291
 msgid "media"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:308
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:311
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:320
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:323
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "à ààààààâààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:326
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:329
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:332
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:335
 msgid "The package was not found"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "The package download failed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "The group was not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-msgid "Failed to finalise"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+#| msgid "Failed to finalise"
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààààà à àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààààààà àààààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447
-#: ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Update not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "The download failed"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:479
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:520
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -1966,7 +2206,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -1974,35 +2214,46 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid ""
-"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
+"The service that is responsible for handling user requests is out of "
+"memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààà.\n"
 "àààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:535
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+#| msgid ""
+#| "The action is not supported by this backend.\n"
+#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
+#| "have happened."
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have happened."
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
+"happened."
 msgstr ""
 "à ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâààààààà àààà àààààà àààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:542
+#| msgid ""
+#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+#| "description."
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error description."
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
+"description."
 msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâàààààààâàààà àààààà à àààâàà ààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2010,19 +2261,22 @@ msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààà àà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+#: ../src/gpk-enum.c:550
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:551
-msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
+#: ../src/gpk-enum.c:553
+msgid ""
+"The package that is being modified was not found on your system or in any "
+"software source."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà àààà à ààà ààààààâàààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:556
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2030,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààà àà ààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2038,15 +2292,16 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àà àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:567
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
-"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
+"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
+"error."
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààààà.\n"
 "àà àààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2054,11 +2309,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:576
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2066,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2074,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2082,15 +2337,15 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààâàààà àààà àààà àààààààà.\n"
 "ààààààâàààà àààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "à àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2098,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2106,11 +2361,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:605
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "à àààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2118,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2126,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
 "à ààààààâàààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2134,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2142,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2150,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà àà (ààààà àààààààààà) àààààààààà\n"
 "àààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2158,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2166,7 +2421,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2174,15 +2429,15 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààâàààà ààààààà ààààâàà àààààààà.\n"
 "àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:641
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2190,11 +2445,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2202,11 +2457,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
 "àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2214,19 +2469,23 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà.\n"
 "àààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
-msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
+#: ../src/gpk-enum.c:664
+msgid ""
+"Installation of this package prevented by your packaging system's "
+"configuration."
 msgstr "à àààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:665
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+#: ../src/gpk-enum.c:667
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:668
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
+#: ../src/gpk-enum.c:670
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2234,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2242,19 +2501,21 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà à ààààààâàààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààààààààà ààààààààà àààààààâàà ààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
-"Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
+"sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 "ààààààààààà à ààààààâàààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+#: ../src/gpk-enum.c:685
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2262,11 +2523,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààà àààà àààà.\n"
 "à àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2274,35 +2535,36 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
-"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
+"It could have already been installed or no longer available on the remote "
+"server."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà.\n"
 "ààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:706
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:709
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "à àààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:713
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2310,7 +2572,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà. \n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2318,7 +2580,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2326,7 +2588,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2334,7 +2596,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2342,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2350,334 +2612,338 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:748
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààà àààààà ààààààà. àààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:751
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+#| msgid ""
+#| "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+#| "idle."
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:773
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "à àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:805
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:901
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "ààààààâàààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:904
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "à ààààààâàààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Starting"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Running"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Querying"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Getting information"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951
-#: ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983
-#: ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Finished"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Loading cache"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Copying files"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2685,7 +2951,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2693,7 +2959,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2701,7 +2967,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2709,7 +2975,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2717,7 +2983,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2725,7 +2991,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2733,657 +2999,670 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Normal update"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Important update"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
 msgid "Security update"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Blocked update"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Available"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Trusted"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
 msgid "Untrusted"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Updating"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195
-#: ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199
-#: ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Removing"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
 msgid "Preparing"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Downloaded"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Removed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
 msgid "Prepared"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287
-#: ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Getting details"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching details"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Installing file"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Updating system"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-msgid "Canceling"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Resolving"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting file list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Installing signature"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Getting categories"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#| msgid "Simulating the remove"
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Got details"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Got updates"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Searched for file"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Installed packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Installed local files"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Updated system"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Rolled back"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Resolved"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got file list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Installed signature"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Got package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ààààààààà EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: The group type
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+#| msgid "Simulated the remove"
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1605
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "Accessories"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Education"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Games"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Internet"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Office"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633
-#: ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Programming"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "System"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCE ààààààâàààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "XFCE àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ààà ààààààâààààâàà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Publishing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Fonts"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Admin tools"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Legacy"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Localization"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Security"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Power management"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Communication"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
 msgid "Network"
 msgstr "ààààâààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
 msgid "Maps"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
 msgid "Software sources"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
 msgid "Science"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
 msgid "Documentation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
 msgid "Electronics"
 msgstr "ààààààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
 msgid "Package collections"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
 msgid "Vendor"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
 msgid "Newest packages"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140
-#: ../src/gpk-helper-run.c:203
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3397,9 +3676,7 @@ msgid "Install package"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141
-#: ../src/gpk-task.c:151
-#: ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "à ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
@@ -3409,8 +3686,7 @@ msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà à àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "ààààà ààààààâàààà àà àààààààààâàà àààà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààààà."
 
@@ -3432,12 +3708,12 @@ msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à ààààààà
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
 #: ../src/gpk-task.c:352
 #, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà. àààààà ààààààààààààà %s ààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361
-#: ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
 msgid "Continue"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -3447,8 +3723,7 @@ msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
 
@@ -3492,34 +3767,39 @@ msgstr "ààààà ààààààâàààà ààààà"
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:506
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:511
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:516
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:521
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "à ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
@@ -3548,34 +3828,31 @@ msgid "Catalogs files to install"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:116
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:116
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:115
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
 msgid "The action could not be completed"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
 msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
@@ -3584,24 +3861,23 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà. àààààà
 msgid "Files to install"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
 msgid "Local file installer"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
@@ -3611,43 +3887,42 @@ msgid "Mime types to install"
 msgstr "ààààààààààààà Mime àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "à àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "àààààààààààà àààà-àààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:74
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
@@ -3658,17 +3933,11 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "àà àààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%d %B %Y"
@@ -3679,10 +3948,11 @@ msgstr "%d %B %Y"
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
-msgstr "ààààààààààà"
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
 #: ../src/gpk-log.c:335
@@ -3709,19 +3979,24 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 msgid "Bash - Command Not Found"
 msgstr "àààà - ààààà àààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "GNOME àààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824
-#: ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:846
+#: ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Log viewer"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -3786,8 +4061,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3102
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -3820,10 +4094,8 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:405
-#: ../src/gpk-service-pack.c:529
-#: ../src/gpk-service-pack.c:551
-#: ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
 #: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Create error"
 msgstr "àààààà ààààà"
@@ -3840,7 +4112,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
 msgid "No package name selected"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
 #: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààààà"
@@ -3859,191 +4131,210 @@ msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
 msgid "Package array files"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
 msgid "Service pack files"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà, 'àààààà', 'àààààààà' ààààà 'àààààààà' àààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+#| msgid "Set the remote package array filename"
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "ààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:179
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:207
-msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àà ààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:209
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
-msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà "
+"àààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:219
-msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:225
-msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà."
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
+"àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
 msgid "Could not restart"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:335
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:404
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:415
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:483
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:504
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
 msgid "Updates installed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:493
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:496
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:714
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
 msgid "Trivial updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:718
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
 msgid "Important updates"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
 msgid "Security updates"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:726
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
 msgid "Bug fix updates"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:730
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
 msgid "Enhancement updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:734
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
 msgid "Blocked updates"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:738
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
 msgid "Other updates"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1292
-msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
-msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
-msgstr[0] "àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
-msgstr[1] "àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] ""
+"àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1382
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
 msgid "No updates are available"
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "à ààààâààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààààà (_I)"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "àà àààààààààâàà à àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4051,7 +4342,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààà àààààààààà
 msgstr[1] "ààààà %i àààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4059,7 +4350,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4067,162 +4358,185 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "à àààààà àààâààà ààààà ààà ààààààààà-àààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1948
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà à àààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1952
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "à àààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà ààààà %sà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1971
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2001
-msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+msgid ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
+"website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
+"websites:"
 msgstr[0] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
 msgstr[0] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
-msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+msgid ""
+"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
+"take effect."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2022
-msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+msgid ""
+"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
+"take effect."
 msgstr "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2029
-msgid "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed for production use."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#| msgid ""
+#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
+#| "designed for production use."
+msgid ""
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
+"for production use."
 msgstr "à àààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
-msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+msgid ""
+"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
+"problems or regressions you encounter."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
-msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+msgid ""
+"The developer logs will be shown as no description is available for this "
+"update:"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
 msgid "No update details available."
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2127
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2225
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2245
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2245
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2480
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Select all"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2488
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
 msgid "Select security updates"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2501
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2765
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3035
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà '%s' ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3312
-msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+msgid ""
+"Other updates are held back as some important system packages need to be "
+"installed first."
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààà"
 
@@ -4230,8 +4544,9 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààà àààààà
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà DBus ààà"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
@@ -4247,6 +4562,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà"
+
 #~ msgid "Backend Status"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
@@ -4281,7 +4602,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgstr "ààààààà (_A)"
 
 #~ msgid "One package was skipped:"
-
 #~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
 #~ msgstr[0] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
 #~ msgstr[1] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
@@ -4296,14 +4616,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgstr "GNOME PackageKit àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Security update available"
-
 #~ msgid_plural "Security updates available"
 #~ msgstr[0] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 #~ msgstr[1] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "An important update is available for your computer:"
-
 #~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
 #~ msgstr[0] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
 #~ msgstr[1] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
@@ -4332,7 +4650,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "There is %d update available"
-
 #~ msgid_plural "There are %d updates available"
 #~ msgstr[0] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
 #~ msgstr[1] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
@@ -4408,19 +4725,16 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
 #~ msgid "This is due to the %s package being updated."
-
 #~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
 #~ msgstr[0] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
 #~ msgstr[1] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
 
 #~ msgid "This is because %i package has been updated."
-
 #~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
 #~ msgstr[0] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
 #~ msgstr[1] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
 
 #~ msgid "%i message from the package manager"
-
 #~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
 #~ msgstr[0] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
 #~ msgstr[1] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
@@ -4473,34 +4787,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Log debugging data to a file"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-#~ msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-#~ msgstr "ààààààààààààà font ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-#~ msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
 #~ msgstr "ààààà àààààââààààâàà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#~ "installing from a FUSE mount"
-#~ msgstr ""
-#~ "FUSE àààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "Automatically update these types of updates"
 #~ msgstr "à ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -4521,12 +4813,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "ààààààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààààààààà. ààà '*' ààààà '?' àààààààààà "
 #~ "ààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
-
 #~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
 #~ msgstr "àààààââàààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -4569,9 +4855,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 #~ msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààâàààààà. ààààà àààààààà."
 
-#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
-#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
 #~ msgstr "ààààààà ààààâàààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -4591,11 +4874,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "ààààààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààààààààà. ààà '*' ààààà '?' àààààààààà "
 #~ "ààààààààààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#~ "connection"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Notify the user for completed updates"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -4640,66 +4918,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Notify the user when updates are available"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#~ "lists"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-#~ "updates that are still available."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà "
-#~ "ààààààààà àààààààà."
-
-#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-#~ msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-#~ "separated by commas."
-#~ msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
-
-#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-#~ msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-#~ msgstr "'ààààà àààààààààà' àààà àààààà àààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#~ "most backends and is not generally required by end users"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà. àààà ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà "
-#~ "ààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
-
-#~ msgid "Show the category group menu"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#~ "distribution, but takes longer to populate"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà àààààà àààààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà, ààààà "
-#~ "àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
 #~ "application is still running."
@@ -4714,15 +4932,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "updates"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#~ msgid "The search mode used by default"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#~ "\"file\""
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà. \"ààààà\", \"àààààààà\", àààà \"àààààààà\" àààà àààààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà à àà àààààààààààààà"
@@ -4742,20 +4951,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "ààààààà ààààà ààààààààààààà GSM ààààà CDMA àààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààààà "
 #~ "àààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#~ "options by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà DBus ààààààààààààà UI àà àààààààààààààààààààààà, àààààààààààà à ààààààààààà "
-#~ "àààààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#~ "turned on"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà DBus ààààààààààààà UIàà ààààààààààààààààààààà, à àààààààààà ààà àààààààà àààààà "
-#~ "àààààà"
-
 #~ msgid "Enable or disable software sources"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
@@ -4772,7 +4967,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "and %d other security update"
-
 #~ msgid_plural "and %d other security updates"
 #~ msgstr[0] "ààààà %d àààà ààààà àààààààà"
 #~ msgstr[1] "ààààà %d àààà ààààà àààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]