[clutter] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 17 Mar 2012 19:45:20 +0000 (UTC)
commit 837b6cf756f8683a8c69184d32d3ea10e41191b1
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Mar 17 20:45:56 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 463 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sr latin po | 463 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 558 insertions(+), 368 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0efb508..8412582 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte"
"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 22:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:25+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,489 +19,535 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
msgid "X coordinate"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4955
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
msgid "Width of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
msgid "Height of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5003
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
msgid "Fixed X"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
msgid "Fixed Y"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
msgid "Fixed position set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5038
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5056
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
msgid "Min Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5057
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Min Height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5076
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
msgid "Natural Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5095
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5113
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
msgid "Natural Height"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5114
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5129
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
msgid "Minimum width set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5130
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
msgid "Minimum height set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5145
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
msgid "Natural width set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5160
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5174
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
msgid "Natural height set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
msgid "Allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
msgid "The actor's allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
msgid "Request Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
msgid "The actor's request mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
msgid "Depth"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
msgid "Opacity"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
msgid "Visible"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
msgid "Mapped"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
msgid "Realized"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
msgid "Reactive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
msgid "Has Clip"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
msgid "Clip"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5396 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
msgid "Name of the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5410
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
msgid "Scale X"
msgstr "X ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
msgid "Scale Y"
msgstr "Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
msgid "Scale Center X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5455
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5456
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5470
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
msgid "Scale Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
msgid "The center of scaling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5485
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "ÐÐÐÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5500
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "ÐÐÐÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "ÐÐÐÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5516
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
msgid "Rotation Center X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5531
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5588
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
msgid "Anchor X"
msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5589
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5604
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5605
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
msgid "Show on set parent"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5638
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
msgid "Text Direction"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
msgid "Direction of the text"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
msgid "Has Pointer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
msgid "Actions"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5700
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5713
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
msgid "Constraints"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5714
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
msgid "Effect"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
msgid "Layout Manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
msgid "X Alignment"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
msgid "Margin Top"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
msgid "Extra space at the top"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5810
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
msgid "Margin Bottom"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
msgid "Margin Left"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5829
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Extra space at the left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5846
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
msgid "Margin Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5847
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
msgid "Extra space at the right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5861
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
msgid "Background Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5862 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Background color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "The actor's background color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "First Child"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "The actor's first child"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5904
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
msgid "Last Child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5905
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
msgid "The actor's last child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
+#| msgid "Constraints"
+msgid "Content"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
+#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
+#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
+msgid "Content Gravity"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "Alignment of the actor's content"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+msgid "Content Box"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
+msgid "Minification Filter"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
+#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+msgid "The filter used when reducing the size of the content"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+msgid "Magnification Filter"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
+#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+msgid "The filter used when increasing the size of the content"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -790,17 +836,14 @@ msgid "Brightness"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
-#| msgid "The tint to apply"
msgid "The brightness change to apply"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
-#| msgid "Constraints"
msgid "Contrast"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
-#| msgid "The tint to apply"
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -828,6 +871,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#| msgid "The width of the Cairo surface"
+msgid "The width of the canvas"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The height of the canvas"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1074,11 +1127,16 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
msgid "The backend instance"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
+#| msgid "Failed to load the image data"
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:381
msgid "Value Type"
msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: ../clutter/clutter-interval.c:382
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -1127,19 +1185,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ âÐÐÑÐÑÐÐâ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-main.c:1626
msgid "Clutter debugging flags to set"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-main.c:1628
msgid "Clutter debugging flags to unset"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-main.c:1632
msgid "Clutter profiling flags to set"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-main.c:1634
msgid "Clutter profiling flags to unset"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-main.c:1637
msgid "Enable accessibility"
@@ -1234,6 +1292,16 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑ -1.0 Ð 2.0"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
+#| msgid "Font Name"
+msgid "Property Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
+#| msgid "The name of the meta"
+msgid "The name of the property to animate"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
#: ../clutter/clutter-script.c:464
msgid "Filename Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1282,7 +1350,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2984
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2985
msgid "Font Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
@@ -1410,7 +1478,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3097
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3098
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1567,7 +1635,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3019
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3020
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
@@ -1591,204 +1659,204 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2966
+#: ../clutter/clutter-text.c:2967
msgid "Buffer"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2967
+#: ../clutter/clutter-text.c:2968
msgid "The buffer for the text"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2985
+#: ../clutter/clutter-text.c:2986
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: ../clutter/clutter-text.c:3003
msgid "Font Description"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3004
msgid "The font description to be used"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: ../clutter/clutter-text.c:3021
msgid "The text to render"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3034
+#: ../clutter/clutter-text.c:3035
msgid "Font Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: ../clutter/clutter-text.c:3036
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: ../clutter/clutter-text.c:3050
msgid "Editable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3051
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: ../clutter/clutter-text.c:3066
msgid "Selectable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3067
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080
+#: ../clutter/clutter-text.c:3081
msgid "Activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3082
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: ../clutter/clutter-text.c:3099
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3112 ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: ../clutter/clutter-text.c:3113 ../clutter/clutter-text.c:3114
msgid "Cursor Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: ../clutter/clutter-text.c:3128
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3128
+#: ../clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: ../clutter/clutter-text.c:3144
msgid "Cursor Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3144
+#: ../clutter/clutter-text.c:3145
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: ../clutter/clutter-text.c:3159
msgid "Cursor Position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3160
msgid "The cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: ../clutter/clutter-text.c:3175
msgid "Selection-bound"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: ../clutter/clutter-text.c:3176
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3190 ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: ../clutter/clutter-text.c:3191 ../clutter/clutter-text.c:3192
msgid "Selection Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3205
+#: ../clutter/clutter-text.c:3206
msgid "Selection Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3206
+#: ../clutter/clutter-text.c:3207
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3221
+#: ../clutter/clutter-text.c:3222
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: ../clutter/clutter-text.c:3223
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3244
+#: ../clutter/clutter-text.c:3245
msgid "Use markup"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3246
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
+#: ../clutter/clutter-text.c:3262
msgid "Line wrap"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3263
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: ../clutter/clutter-text.c:3278
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3279
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3293
+#: ../clutter/clutter-text.c:3294
msgid "Ellipsize"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3294
+#: ../clutter/clutter-text.c:3295
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3310
+#: ../clutter/clutter-text.c:3311
msgid "Line Alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3312
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3327
+#: ../clutter/clutter-text.c:3328
msgid "Justify"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3328
+#: ../clutter/clutter-text.c:3329
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3343
+#: ../clutter/clutter-text.c:3344
msgid "Password Character"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3344
+#: ../clutter/clutter-text.c:3345
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3358
+#: ../clutter/clutter-text.c:3359
msgid "Max Length"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: ../clutter/clutter-text.c:3360
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3382
+#: ../clutter/clutter-text.c:3383
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3383
+#: ../clutter/clutter-text.c:3384
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3397 ../clutter/clutter-text.c:3398
+#: ../clutter/clutter-text.c:3398 ../clutter/clutter-text.c:3399
msgid "Selected Text Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3412
+#: ../clutter/clutter-text.c:3413
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3413
+#: ../clutter/clutter-text.c:3414
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1982,6 +2050,33 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:249
+msgid "Interval"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:250
+#| msgid "The timeline of the animation"
+msgid "The interval of values to transition"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:264
+#| msgid "Activatable"
+msgid "Animatable"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:265
+msgid "The animatable object"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:286
+msgid "Remove on Complete"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:287
+#| msgid "Whether the actor is shown when parented"
+msgid "Detach the transition when completed"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 07d10a5..fa3e23e 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte"
"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 22:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,489 +19,535 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X koordinate Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4955
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y koordinate Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
msgid "Width of the actor"
msgstr "Åirina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
msgid "Height of the actor"
msgstr "Visina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5003
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
msgid "Fixed X"
msgstr "UtvrÄeno H"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Prisiljeni H poloÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
msgid "Fixed Y"
msgstr "UtvrÄeno Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Prisiljeni Y poloÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
msgid "Fixed position set"
msgstr "PodeÅavanje utvrÄenog poloÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5038
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno utvrÄeno postavljanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5056
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
msgid "Min Width"
msgstr "Najmanja Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5057
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Prisiljena najmanja Åirina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Min Height"
msgstr "Najmanja visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5076
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Prisiljena najmanja visina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
msgid "Natural Width"
msgstr "UobiÄajena Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5095
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Prisiljena uobiÄajena Åirina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5113
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
msgid "Natural Height"
msgstr "UobiÄajena visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5114
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Prisiljena uobiÄajena visina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5129
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
msgid "Minimum width set"
msgstr "PodeÅavanje najmanje Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5130
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
msgid "Minimum height set"
msgstr "PodeÅavanje najmanje visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5145
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
msgid "Natural width set"
msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5160
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5174
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
msgid "Natural height set"
msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
msgid "Allocation"
msgstr "RasporeÄivanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
msgid "The actor's allocation"
msgstr "RasporeÄivanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
msgid "Request Mode"
msgstr "ReÅim zahteva"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
msgid "The actor's request mode"
msgstr "ReÅim zahteva Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
msgid "Depth"
msgstr "Dubina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PoloÅaj na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
msgid "Opacity"
msgstr "Providnost"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Providnost Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Preusmeravanje van ekrana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinioc biti izravnat u jednu sliku"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
msgid "Visible"
msgstr "Vidljiv"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti vidljiv ili ne"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
msgid "Mapped"
msgstr "Mapiran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti obojen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
msgid "Realized"
msgstr "Ostvaren"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti ostvaren"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktivan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti osetljiv na dogaÄaje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
msgid "Has Clip"
msgstr "Poseduje isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Da li Äinilac ima podeÅeno isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
msgid "Clip"
msgstr "Isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Oblast isecanja za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5396 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
msgid "Name of the actor"
msgstr "Naziv Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5410
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
msgid "Scale X"
msgstr "X razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor razmere na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
msgid "Scale Y"
msgstr "Y razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor razmere na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
msgid "Scale Center X"
msgstr "SrediÅte X razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "SrediÅte vodoravne razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5455
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "SrediÅte Y razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5456
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "SrediÅte uspravne razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5470
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
msgid "Scale Gravity"
msgstr "TeÅiÅte razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
msgid "The center of scaling"
msgstr "SrediÅte razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5485
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ugao X okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Ugao okretanja na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5500
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ugao Y okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Ugao okretanja na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ugao Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5516
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Ugao okretanja na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
msgid "Rotation Center X"
msgstr "SrediÅte X okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5531
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "SrediÅte Y okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "SrediÅte Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "TeÅiÅte srediÅta Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "SrediÅnja taÄka za okretanje oko Z ose"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5588
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
msgid "Anchor X"
msgstr "H uÄvrÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5589
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5604
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y uÄvrÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5605
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "TeÅiÅte uÄvrÅÄenja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "TaÄka uÄvrÅÄavanja kao teÅiÅte GalamdÅije"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
msgid "Show on set parent"
msgstr "Prikaz na skupu roditelja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5638
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti prikazan kada je prisvojen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Isecanje do rasporeÄivanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Postavlja oblast isecanja za praÄenje rasporeÄivanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
msgid "Text Direction"
msgstr "Smer teksta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
msgid "Direction of the text"
msgstr "Pravac usmerenja teksta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
msgid "Has Pointer"
msgstr "Poseduje pokazivaÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Da li Äinioc sadrÅi pokazivaÄ nekog ulaznog ureÄaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5700
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje radnju Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5713
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
msgid "Constraints"
msgstr "OgraniÄenja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5714
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniÄenja Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
msgid "Effect"
msgstr "Dejstvo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje dejstvo koje Äe biti primenjeno na Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
msgid "Layout Manager"
msgstr "Upravnik rasporeda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objekat koji upravlja rasporedom nekog poroda Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
msgid "X Alignment"
msgstr "H poravnanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Poravnanje Äinioca na iks osi unutar njegove raspodele"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y poravnanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Poravnanje Äinioca na ipsilon osi unutar njegove raspodele"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
msgid "Margin Top"
msgstr "Gornja margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatni prostor na vrhu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5810
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Donja margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatni prostor na dnu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
msgid "Margin Left"
msgstr "Leva margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5829
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatni prostor na levoj strani"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5846
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
msgid "Margin Right"
msgstr "Desna margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5847
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatni prostor na desnoj strani"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5861
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
msgid "Background Color Set"
msgstr "PodeÅavanje boje pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5862 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "The actor's background color"
msgstr "Boja pozadine Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "First Child"
msgstr "Prvi porod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "The actor's first child"
msgstr "Prvi porod Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5904
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
msgid "Last Child"
msgstr "Poslednji porod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5905
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
msgid "The actor's last child"
msgstr "Poslednji porod Äinioca"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
+#| msgid "Constraints"
+msgid "Content"
+msgstr "SadrÅaj"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
+#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgstr "OdreÄuje objekat za bojenje sadrÅaja Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
+#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
+msgid "Content Gravity"
+msgstr "TeÅiÅte sadrÅaja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "Alignment of the actor's content"
+msgstr "Poravnanje sadrÅaja Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+msgid "Content Box"
+msgstr "Polje sadrÅaja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgstr "GraniÄno polje sadrÅaja Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
+msgid "Minification Filter"
+msgstr "Filter umanjivanja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
+#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+msgid "The filter used when reducing the size of the content"
+msgstr "Filter koji se koristi prilikom smanjivanja veliÄine sadrÅaja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+msgid "Magnification Filter"
+msgstr "Filter uveÄavanja"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
+#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+msgid "The filter used when increasing the size of the content"
+msgstr "Filter koji se koristi prilikom uveÄavanja veliÄine sadrÅaja"
+
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Äinilac"
@@ -790,17 +836,14 @@ msgid "Brightness"
msgstr "Osvetljenost"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
-#| msgid "The tint to apply"
msgid "The brightness change to apply"
msgstr "Promena osvetljenosti za primenu"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
-#| msgid "Constraints"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
-#| msgid "The tint to apply"
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "Promena kontrasta za primenu"
@@ -828,6 +871,16 @@ msgstr "Samostalna promena veliÄine"
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "Da li povrÅina treba da odgovara rasporeÄivanju"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#| msgid "The width of the Cairo surface"
+msgid "The width of the canvas"
+msgstr "Åirina platna"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The height of the canvas"
+msgstr "Visina platna"
+
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "SadrÅalac"
@@ -1074,11 +1127,16 @@ msgstr "Broj osa na ureÄaju"
msgid "The backend instance"
msgstr "Primerak pozadinca"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
+#| msgid "Failed to load the image data"
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam podatke slike"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:381
msgid "Value Type"
msgstr "Vrsta vrednosti"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: ../clutter/clutter-interval.c:382
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "Vrsta vrednosti u periodu"
@@ -1127,19 +1185,19 @@ msgstr "Koristi ânejasnoâ prebiranje"
#: ../clutter/clutter-main.c:1626
msgid "Clutter debugging flags to set"
-msgstr "Zastavice GalamdÅije za ispravljanje greÅaka za postavljanje"
+msgstr "Opcije GalamdÅije za ispravljanje greÅaka za postavljanje"
#: ../clutter/clutter-main.c:1628
msgid "Clutter debugging flags to unset"
-msgstr "Zastavice GalamdÅije za otklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
+msgstr "Opcije GalamdÅije za otklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
#: ../clutter/clutter-main.c:1632
msgid "Clutter profiling flags to set"
-msgstr "Zastavice profilisanja GalamdÅije za postavljanje"
+msgstr "Opcije profilisanja GalamdÅije za postavljanje"
#: ../clutter/clutter-main.c:1634
msgid "Clutter profiling flags to unset"
-msgstr "Zastavice profilisanja GalamdÅije za iskljuÄivanje"
+msgstr "Opcije profilisanja GalamdÅije za iskljuÄivanje"
#: ../clutter/clutter-main.c:1637
msgid "Enable accessibility"
@@ -1234,6 +1292,16 @@ msgstr "Putanja koriÅÄena za ograniÄavanje Äinioca"
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr "Pomeraj duÅ putanje, izmeÄu -1.0 i 2.0"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
+#| msgid "Font Name"
+msgid "Property Name"
+msgstr "Naziv svojstva"
+
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
+#| msgid "The name of the meta"
+msgid "The name of the property to animate"
+msgstr "Naziv svojstva za animiranje"
+
#: ../clutter/clutter-script.c:464
msgid "Filename Set"
msgstr "Izbor naziva datoteke"
@@ -1282,7 +1350,7 @@ msgstr "Prag prevlaÄenja"
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Rastojanje koje kursor treba da preÄe pre poÄetka prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2984
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2985
msgid "Font Name"
msgstr "Naziv slovnog lika"
@@ -1410,7 +1478,7 @@ msgstr "Van ekrana"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Da li glavna scena treba da bude iscrtana van ekrana"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3097
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3098
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor je vidljiv"
@@ -1567,7 +1635,7 @@ msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Razmak izmeÄu redova"
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3019
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3020
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -1591,204 +1659,204 @@ msgstr "NajveÄa duÅina"
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "NajveÄi broj znakova za ovu stavku. Nula ako nema ograniÄenja"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2966
+#: ../clutter/clutter-text.c:2967
msgid "Buffer"
msgstr "PriruÄna memorija"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2967
+#: ../clutter/clutter-text.c:2968
msgid "The buffer for the text"
msgstr "PriruÄna memorija za tekst"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2985
+#: ../clutter/clutter-text.c:2986
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Slovni lik koji Äe tekst da koristi"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: ../clutter/clutter-text.c:3003
msgid "Font Description"
msgstr "Opis slovnog lika"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3004
msgid "The font description to be used"
msgstr "Opis slovnog lika koji Äe biti koriÅÄen"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: ../clutter/clutter-text.c:3021
msgid "The text to render"
msgstr "Tekst za prikazivanje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3034
+#: ../clutter/clutter-text.c:3035
msgid "Font Color"
msgstr "Boja slovnog lika"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: ../clutter/clutter-text.c:3036
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Boja slovnog lika kog koristi tekst"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: ../clutter/clutter-text.c:3050
msgid "Editable"
msgstr "Izmenjiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3051
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Da li se tekst moÅe menjati"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: ../clutter/clutter-text.c:3066
msgid "Selectable"
msgstr "Izbirljiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3067
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Da li se tekst moÅe izabrati"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080
+#: ../clutter/clutter-text.c:3081
msgid "Activatable"
msgstr "Aktivirljiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3082
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Da li pritisak na povratak izaziva emitovanje signala aktiviranja"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: ../clutter/clutter-text.c:3099
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Da li je kursor unosa vidljiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3112 ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: ../clutter/clutter-text.c:3113 ../clutter/clutter-text.c:3114
msgid "Cursor Color"
msgstr "Boja kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: ../clutter/clutter-text.c:3128
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Izbor boje kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3128
+#: ../clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Da li je boja kursora postavljena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: ../clutter/clutter-text.c:3144
msgid "Cursor Size"
msgstr "VeliÄina kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3144
+#: ../clutter/clutter-text.c:3145
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Åirina kursora, u taÄkama"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: ../clutter/clutter-text.c:3159
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoloÅaj kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3160
msgid "The cursor position"
msgstr "PoloÅaj kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: ../clutter/clutter-text.c:3175
msgid "Selection-bound"
msgstr "Granica izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: ../clutter/clutter-text.c:3176
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "PoloÅaj kursora na drugom kraju izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3190 ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: ../clutter/clutter-text.c:3191 ../clutter/clutter-text.c:3192
msgid "Selection Color"
msgstr "Boja izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3205
+#: ../clutter/clutter-text.c:3206
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Izbor boje izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3206
+#: ../clutter/clutter-text.c:3207
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Da li je boja izbora postavljena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3221
+#: ../clutter/clutter-text.c:3222
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: ../clutter/clutter-text.c:3223
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Spisak osobina stila koje Äe biti primenjene na sadrÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3244
+#: ../clutter/clutter-text.c:3245
msgid "Use markup"
msgstr "Koristi oznaÄavanje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3246
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Da li tekst obuhvata Pango oznaÄavanje ili ne"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
+#: ../clutter/clutter-text.c:3262
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3263
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"Ako je podeÅeno, vrÅiÄe prelamanje redova ako tekst postane suviÅe Åirok"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: ../clutter/clutter-text.c:3278
msgid "Line wrap mode"
msgstr "NaÄin preloma reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3279
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "KontroliÅe kako je obavljeno prelamanje reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3293
+#: ../clutter/clutter-text.c:3294
msgid "Ellipsize"
msgstr "Elipsiranje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3294
+#: ../clutter/clutter-text.c:3295
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Åeljeno mesto za elipsiranje niske"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3310
+#: ../clutter/clutter-text.c:3311
msgid "Line Alignment"
msgstr "Poravnanje reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3312
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Åeljeno poravnanja za nisku, za viÅe-linijski tekst"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3327
+#: ../clutter/clutter-text.c:3328
msgid "Justify"
msgstr "Slaganje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3328
+#: ../clutter/clutter-text.c:3329
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Da li tekst treba da bude sloÅen"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3343
+#: ../clutter/clutter-text.c:3344
msgid "Password Character"
msgstr "Znak lozinke"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3344
+#: ../clutter/clutter-text.c:3345
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "Ako nije nula, koristiÄe ovaj znak za prikazivanje sadrÅaja Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3358
+#: ../clutter/clutter-text.c:3359
msgid "Max Length"
msgstr "NajveÄa duÅina"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: ../clutter/clutter-text.c:3360
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "NajveÄa duÅina teksta unutar Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3382
+#: ../clutter/clutter-text.c:3383
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ReÅim jednog reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3383
+#: ../clutter/clutter-text.c:3384
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Da li tekst treba da bude jedan red"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3397 ../clutter/clutter-text.c:3398
+#: ../clutter/clutter-text.c:3398 ../clutter/clutter-text.c:3399
msgid "Selected Text Color"
msgstr "Boja izabranog teksta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3412
+#: ../clutter/clutter-text.c:3413
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "Postavka boje izabranog teksta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3413
+#: ../clutter/clutter-text.c:3414
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Da li je boja izabranog teksta postavljena"
@@ -1982,6 +2050,33 @@ msgstr "ReÅim napretka"
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr "Kako vremenska linija treba da izraÄuna napredak"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:249
+msgid "Interval"
+msgstr "Period"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:250
+#| msgid "The timeline of the animation"
+msgid "The interval of values to transition"
+msgstr "Period vrednosti za prelaz"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:264
+#| msgid "Activatable"
+msgid "Animatable"
+msgstr "Animirljiv"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:265
+msgid "The animatable object"
+msgstr "Objekat za animiranje"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:286
+msgid "Remove on Complete"
+msgstr "Ukloni kada je obavljeno"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:287
+#| msgid "Whether the actor is shown when parented"
+msgid "Detach the transition when completed"
+msgstr "OtkaÄiÄe prelaz nakon Åto je obavljen"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "Objekat providnosti koji upravlja ponaÅanjem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]