[gnome-system-monitor] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Polish translation
- Date: Sat, 17 Mar 2012 19:12:11 +0000 (UTC)
commit 2eec55b5e1dc7ae7bcbbd87daadf6e56009fb351
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Mar 17 20:12:06 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 58 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c0ad00c..9d120e1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 00:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 00:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 20:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -30,6 +30,62 @@ msgstr "Monitor systemu"
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "WyÅwietlanie istniejÄcych procesÃw i monitorowanie stanu systemu"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencje monitora systemu"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Behavior"
+msgstr "Zachowanie"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "CzÄstoÅÄ _odÅwieÅania w sekundach:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_PÅynne _odÅwieÅanie"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "OstrzeÅenie przed _koÅczeniem lub usuwaniem procesÃw"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Dzielenie uÅycia procesora przez liczbÄ procesorÃw"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Pola informacyjne"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformacje o procesie wyÅwietlane na liÅcie:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/interface.cpp:714
+msgid "Processes"
+msgstr "Procesy"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Graphs"
+msgstr "Wykresy"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_WyÅwietlanie prÄdkoÅci sieci w bitach"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12 ../src/interface.cpp:718
+msgid "Resources"
+msgstr "Zasoby"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_WyÅwietlanie wszystkich systemÃw plikÃw"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14 ../src/interface.cpp:722
+msgid "File Systems"
+msgstr "Systemy plikÃw"
+
#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "WyÅwietla kartÄ systemu"
@@ -404,18 +460,6 @@ msgstr "ÅÄcznie wysÅane"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/interface.cpp:714
-msgid "Processes"
-msgstr "Procesy"
-
-#: ../src/interface.cpp:718
-msgid "Resources"
-msgstr "Zasoby"
-
-#: ../src/interface.cpp:722
-msgid "File Systems"
-msgstr "Systemy plikÃw"
-
#: ../src/load-graph.cpp:166
#, c-format
msgid "%u second"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]