[gtk+] Update Translation Punjabi



commit dab9517d190ef50c9f0b2cb5a63a618c6ddcfc6c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sat Mar 17 08:35:27 2012 +0530

    Update Translation Punjabi

 po-properties/pa.po | 3857 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1930 insertions(+), 1927 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index 07017c9..6780684 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 15:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 08:32+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,337 +22,417 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
 msgid "Display"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
 msgid "Cursor type"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
 msgid "Standard cursor type"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
 msgid "Display of this cursor"
 msgstr "àà àààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
 msgid "Device Display"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "ààààààà, ààà àààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
 msgid "Device manager"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr "àààà àààààà, ààà ààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
 msgid "Device name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
 msgid "Device type"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
 msgid "Associated device"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
 msgstr "àà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
 msgid "Input source"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
 msgid "Source type for the device"
 msgstr "àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
 msgid "Input mode for the device"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "àà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "àà àààà ààààà àààà àààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
 msgid "Number of axes in the device"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
 msgid "Display for the device manager"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "Default Display"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
 msgid "Font options"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
 msgid "Font resolution"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àà àààààààààà àà"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:368 ../gdk/gdkwindow.c:369
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
 msgid "Cursor"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
 msgid "Opcode"
 msgstr "Opcode"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr "XInput2 ààààà àà Opcode"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ààààà àà ààààà ààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#| msgid "Monitor"
+msgid "Minor"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
 msgid "Device ID"
 msgstr "àààà ID"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
 msgid "Device identifier"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
-#| msgid "Cell Area"
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
 msgid "Cell renderer"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
 msgid "The cell renderer represented by this accessible"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "àààààààà àààààà àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "àà ààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "ààà-àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "àà ààà-àààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àà àààà (0 àààà àààà àààààààà , 65535 àààà àààà àààààà)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "àààààà RGBA ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà àà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "àààààà àà ààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
 msgid "Font name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
 msgid "Preview text"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
-#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "ààààààà àà ààààà ààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
 msgid "Handle position"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
 msgid "Snap edge"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr ""
 "àààà-àààà àà àààà àà àà àààà-àààà ààà ààà ààà ààà-ààààà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr "àà àààà-àààààà àà ààààààààà ààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
 msgid "Child Detached"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àà àà àà ààààààààà àà ààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
 msgid "Style context"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àà GtkStyleContext "
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
 msgid "Rows"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
 msgid "Columns"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 ../gtk/gtkgrid.c:1355
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 ../gtk/gtkgrid.c:1356
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "àààà ààà, àà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 ../gtk/gtkgrid.c:1362
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
 msgid "Column spacing"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 ../gtk/gtkgrid.c:1363
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "àààà ààà, àà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà, àà àà àààà àà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà ààààà/àààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 ../gtk/gtkgrid.c:1383
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
 msgid "Left attachment"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 ../gtk/gtkgrid.c:1384 ../gtk/gtkmenu.c:724
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààà àà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
 msgid "Right attachment"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àààààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 ../gtk/gtkgrid.c:1390
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
 msgid "Top attachment"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àààààà àà àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
 msgid "Vertical options"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "ààààà ààà àà àà àààà àà àààà àààààà àààààà àààà ààà (ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "ààààà ààà àà àà àààààà àà ààààà àààààà àààààà àààà ààà (ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Program name"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
@@ -360,92 +440,92 @@ msgstr ""
 "ààààààà àà ààà ààà àààà àà àà ààààà ààà ààà, àààààà g_get_application_name() "
 "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
 msgid "Program version"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
 msgid "Copyright string"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
 msgid "Comments string"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
 msgid "License Type"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
 msgid "Website URL"
 msgstr "ààààààà URL"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà ààààà URL àà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
 msgid "Website label"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
 msgid "Authors"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Documenters"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà àààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
 msgid "Artists"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
 msgid "Translator credits"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà ààà ààà àà àààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
 msgid "Logo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -453,145 +533,142 @@ msgstr ""
 "àà àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà àà àà ààààà ààà ààà, ààà "
 "gtk_window_get_default_icon_list() ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:160 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
 msgid "Widget"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:161
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
 msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:72
-#| msgid "Icon name"
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
 msgid "action name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:73
-#| msgid "The name of the selected font"
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà, ààààà 'app.quit'"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:77
-#| msgid "Paste target list"
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
 msgid "action target value"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "àààààà àà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr ""
 "àààà, àà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àà, àà àà àààààà ààà ààààà àààà "
 "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
 msgid "Short label"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "àààà àààà àà àà àààààà àà ààààà àà ààààà àà àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "àà àààààà àà ààà àààà ààààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà àààààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "GIcon"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:265
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
-#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
-#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:249
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà àààà, àààà àà àààààà ààààà àààà àààà àààà "
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
@@ -599,21 +676,21 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà, àà àààààà àà ààà-àààà àààààà ààà àààààà ààà àààà àààà àààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà àààà, àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
 msgid "Is important"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -622,156 +699,156 @@ msgstr ""
 "ààà-àààà "
 "àààààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "àà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "àààà ààà àà ààà àà àààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Sensitive"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "àà àààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
 msgid "Action Group"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr ""
 "àà GtkActionGroup, GtkAction ààà ààààààà àà, ààà NULL (àààà ààààààà ààààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "àààààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "àà àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "àà àààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr "àààààà, àà àà ààààà ààà àà, ààààà àààà àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
 msgid "Value"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà àà àààà-ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà àà ààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
 msgid "Step Increment"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
 msgid "Page Increment"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
 msgid "Page Size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr ""
 "àààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà, àààààà àààà 0.0 àà , àààà 1.0 àà "
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr ""
 "àààààà ààà àààà ààààà àà ààààààà àààà àààààà ààààà 0.0 àà , ààààà1.0 'ààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -780,11 +857,11 @@ msgstr ""
 "0.0 àà àààà ààà "
 "àà ààà, 1.0 àà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -793,318 +870,311 @@ msgstr ""
 "àààà 0.0 àà àààà "
 "ààà àà ààà, 1.0 àà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
 msgid "Top Padding"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "àààààà àà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
 msgid "Left Padding"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
 msgid "Right Padding"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "'ààà...' àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
 msgstr ""
 "àà àààààààà àààà àààà ààààà àààà àà, àà àà GtkAppChooserDialog àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
 msgid "Show default item"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
 msgid "Heading"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "àààààà àà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
 msgid "Content type"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
 msgid "GFile"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
 msgid "Show default app"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
 msgid "Show other apps"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "àà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
 msgid "Show all apps"
 msgstr "àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "àà ààààààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "àààà ààà ààààààààà àà àààà ààà àààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:756
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
 msgid "Register session"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:757
-#| msgid "Device role in the device manager"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:762
-#| msgid "GtkApplication"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
 msgid "Application menu"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:763
-#| msgid "The model for the icon view"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "ààààààààà àààà àà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:769
-#| msgid "Menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
 msgid "Menubar"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:770
-#| msgid "The model for the tree menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "àààà-àààà àà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "ààà àààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
-#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà-àààà ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "ààà àà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ààà àà ààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààà àààà àààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ààààà àà X àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ààààà àà Y àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
 msgid "Ratio"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "àà obey_child ààà àà ààà àààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
 msgid "Obey child"
 msgstr "ààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà àààà-àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:316
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:317
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
 msgid "Content Padding"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
 msgid "Page type"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:357
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
 msgid "Page title"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Header image"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:376
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:392
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:393
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:409
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
 msgid "Page complete"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:410
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "àà àààà àààà àà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "àààà-ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "àààà àà àààà ààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "àààà-ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "àààà àà àààà ààààà àà àààà-ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
 msgid "Layout style"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
@@ -1112,11 +1182,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààà ààààà àà àà-ààà ààààà ààààà àààààà àààà àà:  àààààà, àààààà, ààààà "
 "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
 msgid "Secondary"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:206
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
@@ -1124,60 +1194,60 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà ààààà, ààààààà àà ààààà àà ààààààà àà ààà ààààà àà àààà àà "
 "àààà ààà "
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
 msgid "Non-Homogeneous"
 msgstr "àààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:214
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà ààààà àààà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà ààà àààà àà àààà (àààààà) ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "àà ààààà àà àààà ààà àààà ààà àà ààààà àààà ààà àààà àà àààà àààà "
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "àààà ààà, ààààà ààà ààààà ààààààà ààà àà ( ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:303
 msgid "Pack type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -1185,36 +1255,36 @@ msgstr ""
 "àà GtkPackType àààà àààà àà àà ààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààà àààà ààà "
 "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààà àà àààà, àààà ààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "ààààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1223,69 +1293,69 @@ msgstr ""
 "àà-àààà ààà ààààà "
 "àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà, àààà àààà àààà ààà ààààààà àà àà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ààààà 'àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àà ààà àààà àà àààà, àààà àà àà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "Border relief"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:284
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:303
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ààààà àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ààààà àààààà, ààà ààààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "Image position"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààà àà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:474
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
@@ -1293,186 +1363,186 @@ msgstr ""
 "ààààà GTK_CAN_DEFAULT àà ààààà ààà àààà, àà àà àààààà ààà àààààà àààà ààààà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ààààà X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà ààà ààààà ààà X ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:488
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ààààà Y ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà ààà ààààà ààà Y ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:505
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "àà child_displacement_x/_y properties ààààààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Year"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "The selected year"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
 msgid "Month"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "ààààà ààààà (ààà àààà 0 ààà 11 àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
 "ààààà ààà ( ààà àààà 1 ààà 31 ààààà, ààà 0 àààààà àààà ààà ààà ààà ààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "Show Heading"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààà àà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
 msgid "No Month Change"
 msgstr "ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààà ààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, àààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Details Width"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
 msgid "Details Height"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
 msgid "Show Details"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
 msgid "Inner border"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border space"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
 msgid "Vertical separation"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "ààà ààààà àà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 msgid "Horizontal separation"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "àà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
 msgid "Align"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
 msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
 msgstr "àà àààà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
 msgid "Fixed Size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
 msgstr "àà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
 msgid "Pack Type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
@@ -1504,302 +1574,302 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "ààààààà, àà àààà àà ààà àààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
 msgid "Area"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
 msgid "The Cell Area this context was created for"
 msgstr "àààà àààà, ààà àà àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
 msgid "Minimum cached width"
 msgstr "àààà-ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
 msgid "Minimum Height"
 msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
 msgid "Minimum cached height"
 msgstr "àààà-ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
 msgid "Editing Canceled"
 msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr "àààààààà àà àà àààà ààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "àààààààà àà ààààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "àààààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "àààààààà àà àààà ààààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "àààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "mode"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer àà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
 msgid "Display the cell"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "xalign"
 msgstr "x ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "yalign"
 msgstr "y ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
 msgid "The xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
 msgid "The ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "width"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "height"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Is Expander"
 msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
 msgid "Row has children"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààà àà ààà ààà àà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
 msgid "Cell background color"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà GdkColor àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
 msgid "Cell background RGBA color"
 msgstr "ààà ààààààààà RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
 msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà GdkRGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
 msgid "Editing"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "àà ààà ààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
 msgid "Cell background set"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "àà àà ààà àààà àà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "àààà àààà-àààà àà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "Text Column"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "àààà àààà-àààà àààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà, àà àààààà ààà ààààà ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "ààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 ../gtk/gtkimage.c:235
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "Stock ID"
 msgstr "àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "àààà ààà àà àààà ààààà àà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "GtkIconSize àààà àà àà àààà ààààà àà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
 msgid "Detail"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
 msgid "Follow State"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà àààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
@@ -1807,265 +1877,265 @@ msgstr ""
 "àà àà àààààà àààà ààà, àà àà ààà ààà ààààà ààà ààààà, àà ààààà àààà ààààà àà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "ààà x -àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààààà, 0 (ààààà) ààà 1 (àààà) ààà RTL ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "ààà y -àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ààààààà àààààààà, 0 (àààà) ààà 1 (ààààà) ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Inverted"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ààààà-àààà àà àààà àà ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "àààààààààà, àà àààà-ààà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
 msgid "Digits"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà àààà (ààààà àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "GtkIconSize àààà àà àà ààààà àààà àààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
 msgid "Text to render"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
 msgid "Markup"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "àà àààà ààààà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
 #: ../gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Background color name"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
 #: ../gtk/gtktexttag.c:213
 msgid "Background color"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
 #: ../gtk/gtktexttag.c:214
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà GdkColor àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
 msgid "Background color as RGBA"
 msgstr "RGBA àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
 #: ../gtk/gtktexttag.c:229
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà GdkRGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:259
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ààààààààà GdkColor àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
 msgid "Foreground color as RGBA"
 msgstr "RGBA àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ààààààààà GdkRGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "àà ààààà àààààààà ààà ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
 msgid "Font"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
 #: ../gtk/gtktexttag.c:308
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "àààà àààà ààà ààà àà àààà àààà àà \"ààààà àààààà 12\""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
 #: ../gtk/gtktexttag.c:316
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "àààà àà ààààà PangoFontDescription àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
 msgid "Font family"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "àààà àààà àà ààà, àààà àà àààà, àààààà, àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
 #: ../gtk/gtktexttag.c:331
 msgid "Font style"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid "Font variant"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
 #: ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font weight"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
 #: ../gtk/gtktexttag.c:360
 msgid "Font stretch"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
 #: ../gtk/gtktexttag.c:369
 msgid "Font size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Font points"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
 msgid "Font size in points"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid "Font scale"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Rise"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "ààààà àà àààà-ààà ààà àààà àààààà (àààà-ààà ààà ààààà àààà ààààààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "àà ààààà ààà àààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
 msgid "Underline"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Language"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2076,12 +2146,12 @@ msgstr ""
 "àààà àà, àààà ààààà àà àààààààà ààà àààà ààà ààà ààà  ààààààà àà àà ààà àà "
 "àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:859
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -2089,28 +2159,28 @@ msgstr ""
 "ààààààà-àààà ààà àà ààààààà ààà, àààà ààà ààà àààà ààà ààà àààààà àà àààààà "
 "ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:881
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààà, àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "àààà àà ààà ààà ààà ààààà, àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -2119,515 +2189,434 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààà àà "
 "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ààààà, ààà ààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 ../gtk/gtkcellview.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
 #: ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Background set"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtkcellview.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
 #: ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "àà àà ààà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Foreground set"
 msgstr "ààà-àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "àà àà ààà ààà-àààààà ààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Editability set"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "àà àà ààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Font family set"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Font style set"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "àà àà ààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Font variant set"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "àà àà ààà àààà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Font weight set"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Font size set"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Font scale set"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
 msgid "Rise set"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "àà àà ààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "àà àà ààà ààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
 msgid "Underline set"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "àà àà ààà ààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Language set"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "àà àà ààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ààààààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "àà ààààààààààà ààà àà ààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
 msgid "Align set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "àà àà ààà ààààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 msgid "Toggle state"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
 msgid "Activatable"
 msgstr "àààààààà "
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
 msgid "Radio state"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
 msgid "Indicator size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:220
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
 msgid "Background RGBA color"
 msgstr "ààààààààà RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
 msgid "CellView model"
 msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:236
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà GtkCellArea"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
 msgid "Cell Area Context"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:279
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
 msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà àà àààà ààààà GtkCellAreaContext"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
 msgid "Draw Sensitive"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:297
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
 msgstr "àà àààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
 msgid "Fit Model"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
 msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
 msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àà àààààà ààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààà-ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "àà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "àà \"ààààà\" ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "àà ààà ààà àààà àààà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Current Color"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
 msgid "The selected color"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "ààààà àààààààà (0 àààà àààà àààààààà , 65535 àààà àààà àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "àààààà RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "ààààà RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
-#| msgid "Color Hash"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
-#| msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
 msgid "Current color, as a GdkRGBA"
 msgstr "àààààà ààà GdkRGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
-#| msgid "Whether tabs should be shown"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
 msgid "Whether alpha should be shown"
 msgstr "àà ààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:667
-#| msgid "Show text"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
 msgid "Show editor"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
-#| msgid "Page type"
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
 msgid "Scale type"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:713
-#| msgid "Current RGBA Color"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "RGBA Color"
 msgstr "RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:713
-#| msgid "Color Hash"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "Color as RGBA"
 msgstr "RGBA àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:716 ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
 msgid "Selectable"
 msgstr "ààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:716
-#| msgid "Whether the tab is detachable"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
 msgid "Whether the swatch is selectable"
 msgstr "àà àààà ààààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "àààààààà àààààà àà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "àà ààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
-msgid "Has palette"
-msgstr "ààà-àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "àà ààà-àààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
-msgid "The current color"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àà àààà (0 àààà àààà àààààààà , 65535 àààà àààà àààààà)"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "àààààà RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "àààààà RGBA ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà àà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "àààààà àà ààà àà àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "ààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
-msgid "Help Button"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "àààà-àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
 msgid "Row span column"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
 msgid "Column span column"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
 msgid "Active item"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "àààà, àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ààà-ààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "àà àààà-àààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àà àààà-ààà àààà àà àààà, àààà àà àà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
 msgid "Popup shown"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "àà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "àà àààà-àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2636,256 +2625,248 @@ msgstr ""
 "#GtkComboBox:"
 "has-entry = %TRUE ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààà àààà, àà àà àààà àààà àààà àà àààà ID ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
 msgid "Active id"
 msgstr "ààààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "ààààà àààà àà id àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àààà àà ààààà àà ààààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
 msgid "Appears as list"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "àà àààà ààààà-ààààààà àààà àààà àà àààà àà àààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààà-ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "ààà àààà àààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
 msgid "Resize mode"
 msgstr "ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "àààà àà ààà-àààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
 msgid "Border width"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
 msgid "Child"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
 msgid "Subproperties"
 msgstr "àà-ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
-#| msgid "The status of the print operation"
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
 msgid "The list of subproperties"
 msgstr "àà-ààààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
-#| msgid "The metric used for the ruler"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
 msgid "The numeric id for quick access"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
-#| msgid "Device type"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
 msgid "Specified type"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
 msgid "The type of values after parsing"
 msgstr "àààà ààà àà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
-#| msgid "Content type"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
 msgid "Computed type"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
 msgid "The type of values after style lookup"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
-#| msgid "Inverted"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
 msgid "Inherit"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
 msgid "Set if the value is inherited by default"
 msgstr "àààà ààà àà àà àààà ààà àààààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
-#| msgid "Initial gap"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
 msgid "Initial value"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
 msgid "The initial specified value used for this property"
 msgstr "àà ààààààààà àà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
 msgid "Content area border"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:310 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:319 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:327 ../gtk/gtkinfobar.c:474
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Action area border"
 msgstr "àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
 msgid "Text length"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Maximum length"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àà ààà ààà ààà àààààà àà ààà  0 àààà ààà ààà ààà ààà àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ààààà àààà àààààà, àà àà ààà àààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "àààà ààà ààà àà àààààà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
 msgid "Visibility"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "ààà, àààà àààààà(àààà ààà)  àà àààà \"ààààà àààà\" àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà bevel ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 "ààààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààààààà-àààààà ààààà ààààààààà ààà ààààààà "
 "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "àààà, àà àà ààààààà àà àààààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà àààààà (\"àààà ààà\" "
 "àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
 msgid "Activates default"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2894,89 +2875,89 @@ msgstr ""
 "ààà ààà "
 "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
 msgid "Width in chars"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà àààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ààààààà àà ààààà, àà àà ààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "ààààà ààààààà, 0 (ààààà) àà 1 (ààààà) RTL àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:873
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ààààààà ààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "àà ààà àààà àààà ààààààà ààà-àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:890
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àà, àààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:906
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "àà àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:955
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà, àà àà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2985,267 +2966,267 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() àà "
 "àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1006
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà, àààà àà àààà àà àà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1021
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààààà àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1036
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ààààààà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1096
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1141
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "àà àààààààà ààààà ààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1223
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "àà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1245
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1262
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1317
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
 msgid "IM module"
 msgstr "IM àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ààààà IM àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1352
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
 msgid "Completion"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1367
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ààààà àààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1368
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "àà ààààà-àààààà ààààà àààà-àààà àààà ààà, àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "àààà, ààà àààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "àààà-ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ààà àààà àà ààà ààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
 msgid "Text column"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "àààà àà àààà àààà ààààà àà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
 msgid "Inline completion"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "àà àà ààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
 msgid "Popup completion"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
 msgid "Popup set width"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà, àààààà ààààà ààà ààà àààà àà àààààà, ààà àà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
 msgid "Popup single match"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
 msgid "Inline selection"
 msgstr "àà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
 msgid "Your description here"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
 msgid "Visible Window"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr ""
 "àà àààà-àààà ààààààà àààà, àà àà ààà àà àààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
 msgid "Above child"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
@@ -3253,165 +3234,165 @@ msgstr ""
 "àà àààà-àààà àà àààà ààà àààà ààààà ààààà àààààà àà àààà àààà ,àà àà ààà àà "
 "àà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Expanded"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
 msgid "Use markup"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà XML ààààààà àààà  àààà pango_parse_markup()"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "àààààà, àà ààààà àààà àà ààà ààààà "
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
 msgid "Label fill"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "àà àààà ààààààà àà àààààà ààààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr "ààààààà ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àà àààààà àààààà ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "àààà àààà ààà àà ààà-ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "Dialog"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "ààà àààààà àà àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
 msgid "Action"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "àààààà àà àààà àà àà àààà àààààà àà àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
 msgid "Filter"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "àààààà àà àààààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
 msgid "Local Only"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àà : URL"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
 msgid "Preview widget"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "àààà ààà àà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "àà ààà ààà àààààà àà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "àà ààà àààààà àà ààà ààà àààà àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
 msgid "Extra widget"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "ààà ààà àà àààà àààààà àààà "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "ààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "àà ààààààà àààààà àà ààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
@@ -3419,11 +3400,11 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà àà àààààà àààà "
 "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
@@ -3431,406 +3412,405 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààààà àà "
 "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "X position"
 msgstr "X àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ààààà àààààà àà X ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
 msgid "Y position"
 msgstr "Y àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ààààà àààààà àà Y ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
 msgid "Sans 12"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
 msgid "Use font in label"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "àà àààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
 msgid "Use size in label"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "àà àààà àààà àààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
 msgid "Show style"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
 msgid "Show size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "àà àààà àààà àààà ààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
-#| msgid "Font options"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
 msgid "Font description"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:170
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "àààà àà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:177
 msgid "Label xalign"
 msgstr "àààà x ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:186
 msgid "Label yalign"
 msgstr "àààà y ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:195
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "àààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:205
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "àààà àà àààà àà ààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1369
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1370
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, àà àààààà àààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1376
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1377
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, àà àààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "àààà ààààà, àà àà ààààà àààààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1397 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1404 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
 msgid "Height"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:132
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
 msgid "The selection mode"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
 msgid "Markup column"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
 msgid "Number of columns"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "àààààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
 msgid "Width for each item"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "àà àààà àà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "àààà ààà, àà àà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
 msgid "Margin"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "ààà ààààà àà àààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1028
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ààà-àààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1179
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "àààà àà àààà àààà , àà àà àààààà àà ààà-àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "Item Padding"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "ààà àààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "àààààà àà GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Filename"
 msgstr "àààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:233
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "ààà ààà ààà àààààà àà àààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
 msgid "Icon set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
 msgid "Icon size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "àààà ààààà, ààààà ààà ààà ààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
 msgid "Pixel size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
 msgid "Animation"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "àààààà àà GdkPixbufAnimation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:318 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Storage type"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:319 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
 msgid "Use Fallback"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
 msgid "Whether to use icon names fallback"
 msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "ààààà àààààà, àààà ààààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà àà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:566
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "Accel Group"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:370 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "Message Type"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
 msgid "The type of message"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Screen"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ààààà, ààààà àà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "The text of the label"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "àààà àà ààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:756 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
 msgid "Justification"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:757
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3840,11 +3820,11 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààà "
 "àààà àààà ààà àà àà ààGtkMisc::xalign ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
 msgid "Pattern"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
@@ -3852,43 +3832,43 @@ msgstr ""
 "àà ààààà _ àààààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà, ààà àààààà ààà ààààà àààà "
 "àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:774
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "àà ààààà ààà, àààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà àà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:790
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àààà-ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:798
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "àà àààà àà àààà àààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:805
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "àà àààà àà àààààààà -àààà-àà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:814
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà àà àààà àà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:860
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
@@ -3896,215 +3876,215 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà àà ààààààà ààà, àààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àà àààà ààà àà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:902
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
 msgid "Angle"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ààà, ààà àààà àààà ààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:942
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "àààà àà ààà ààà ààà àààààà ààààà, àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
 msgid "Track visited links"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:961
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "àà àààààà àà àààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "àà ààà àà URI ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
 msgid "Visited"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "àà àà àààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
 msgid "Permission"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "GPermission àààààà àà ààà ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
 msgid "Lock Text"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààà àààà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "àà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "ààà ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààà àààà ààà àààààà àà ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "àà-ààà ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààà àààààà àà ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr ""
 "àààà ààààà ààà ààààààààà àà ààà ààà àà ààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà "
 "ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
 msgid "Pack direction"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "àààà-àààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "ààà-àààà àà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "àààà-ààà àà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "àààààà àà ààà àà àààà àààà-ààà àà àààààà ààà àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
 msgid "Accel Path"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:582
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr "ààààà ààà, àà àà ààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:598
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 "àààà àààà ààà ààààà àààà ààà ààààà àààààà àà àààààà ààààà, àà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:621
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:622
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "ààà àààààà àààà, àà àà àààà ààà ààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
 msgid "Monitor"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:637
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr "ààà àààààà àààà, àà àà àààà ààà àààà ààà ààààà àà àààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:683
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
@@ -4112,265 +4092,265 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààà àà-àààà àààà ààà, àà ààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà "
 "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà àà-àààà àààà ààà, àà ààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:700
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "ààààà ààà ààààà, àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:715
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "ààààààà àà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:723
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
 msgid "Left Attach"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:731
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
 msgid "Right Attach"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:732
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààà àà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:739
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
 msgid "Top Attach"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:740
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:747
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:762
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:330
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "ààà àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
 msgid "Submenu"
 msgstr "àà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:345
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "ààà àààà ààà ààààà àà-àààà, ààà ààà àà ààà àà ààà àààà NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:362
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààà àààà àà ààààààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:440
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:454
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àà àààà-ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:451
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
 msgid "Take Focus"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:452
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "ààà àààààà, àà àà àààà-àààà àààà àà-àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
 msgid "Menu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Image/label border"
 msgstr "ààààà/àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
 msgid "Image"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
 msgid "The image"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
 msgid "Message area"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr "GtkVBox àà àà àààààà àà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
 msgid "Y align"
 msgstr "Y àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ààààààà àààààààà, ààà 0 (àààà) ààà 1 (ààààà) "
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
 msgid "X pad"
 msgstr "X ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "àààààà àà àààà àà àààà àààà àà ààààà ààà (àààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "àààààà àà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà (àààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
 msgid "The parent window"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
 msgid "Is Showing"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "àà àààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ààààà, ààààà àà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
 msgid "Page"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:699
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààà ààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:707
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "àà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:714
 msgid "Show Border"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
 msgid "Scrollable"
 msgstr "ààààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà à ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -4379,373 +4359,391 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àà ààà "
 "àà ààà àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743
 msgid "Group Name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
 msgid "Tab label"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ààààà àà ààà àààà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
 msgid "Menu label"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:772
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:779
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "àà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:787
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ààà ààà-ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "àà ààà ààààà àààààà ààààà ààà-ààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:794
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "àà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà àà àààà àààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:871
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:887
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:904
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:921
 msgid "Initial gap"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
 msgid "Icon's count"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "àà àààà ààààà àà ààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
 msgid "Icon's label"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
 msgid "Background icon"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
 msgid "Background icon name"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:331
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ààààà-ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà (0 àà ààà àà àà ààààà ààà àààà/àààà ààà)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
 msgid "Position Set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "ààà àààà ààààà-ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
 msgid "Handle Size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Width of handle"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "àààà-àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"àààààà\" ààààààààà àà àààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"àààààà\" ààààààààà àà àààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
 msgid "Resize"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
 msgid "Shrink"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àà àà àààà àààà ààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:315
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Embedded"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "àà àààà ààààà (àààààà) àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
 msgid "Socket Window"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "àààà àààà (ààààààààà àààà)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ààààà àààààà (ààààà àààà)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "ààà, àààà àà ààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "PDF àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "ààà, àààà àààààà PDF àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "ààà, àààà àààààà àààà-àààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "ààà, àààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "ààà, àààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
 msgid "Option Value"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
 msgid "Source option"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "àà àààààà àà PrinterOption àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
 msgid "Printer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
 msgid "Printer settings"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
 msgid "Page Setup"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4754,51 +4752,51 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààà "
 "ààààà àààà ààà ààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà àà GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
 msgid "Print Settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àà GtkPrintSettings"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
 msgid "Job Name"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà àà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "àààààààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 msgid "Current Page"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
 msgid "Use full page"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
@@ -4806,7 +4804,7 @@ msgstr ""
 "ààà, àà ààààà àà ààààààà àààà àà àààà ààà àààà ààà ààààà-ààà àààà àà àààà ààà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4815,152 +4813,152 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà "
 "ààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
 msgid "Unit"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "ààà, àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
 msgid "Allow Async"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
 msgid "Export filename"
 msgstr "àààà-ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
 msgid "Status String"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "àààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "àà àààààà àààààà ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
 msgid "Has Selection"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "ààà, àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr "ààà, àà àààà àààààà ààà GtkPrintDialog àààà àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "àààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "àààààà àà ààààà, àà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "àààà àà GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "GtkPrinter, àà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "àà àààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "àà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr "ààà, àà àààà àààààà GtkPrintUnixDialog àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà àà àà àààà àà àà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr ""
 "àààà ààà àà ààààà àà àà àààà àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "ààààà-àààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
 msgid "Show text"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "àà ààààà ààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4968,59 +4966,59 @@ msgstr ""
 "àààààà-àààà ààà àà ààààààà ààà, àààà ààààà àààà àà àààà ààà àààààà àà ààà àà "
 "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
 msgid "X spacing"
 msgstr "X ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "ààà ààààà ààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 msgid "Y spacing"
 msgstr "Y ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "ààà ààààà ààà àà àààà àààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "àààà-ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "àààà-ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "àààà-ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "àààà-ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
 msgid "The value"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -5029,155 +5027,155 @@ msgstr ""
 "gtk_radio_action_get_current_value() àà "
 "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ààààà àààààà, ààà ààààà ààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
 msgid "The current value"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr ""
 "ààààà àà àààààà ààààà ààààà àà àààà ààààààààà, ààà ààà àà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ààààà ààà, àààà àà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "ààààà àààà, àààà àà àà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "ààààà ààà ààà, àààà àà àà ààààà ààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "GtkAdjustment àà àà àààà àààààà àà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 "àààààà àà àààààààààà ààààà, àà àà ààààà àààà àà àààààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:450
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 "àààààà àà àààààààààà ààààà, àà àà àààà àààà àà àààààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "àà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "àà ààà àààà àà àààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "The fill level."
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
 msgid "Round Digits"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:519
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
 msgid "Slider Width"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
 msgid "Trough Border"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "ààà/ààààààà ààà trough bevel ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "àààà àà àà-ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "àà-ààà ààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ààà X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà x-ààààà àààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ààà Y ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:574
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà y-ààààà àààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "àààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:591
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
@@ -5185,99 +5183,99 @@ msgstr ""
 "àà àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààààà "
 "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:605
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "àà àààààà ààà ààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "àààà àà ààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
 msgid "Show Private"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "ààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "àà àààà àààà ààà-àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
 msgid "Show Icons"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "àà àààà àà ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "àà àà-àààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "àà àà àààààà àà ààà ààà àà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
 msgid "Local only"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà àààà àààà àà àà ààààà ààà: URI"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
 msgid "Limit"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
 msgid "Sort Type"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "ààà àà àààààà ààààà, ààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àà àààà ààà àààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
@@ -5315,12 +5313,10 @@ msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà àà ààààà ààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:312
-#| msgid "Margin"
 msgid "Has Origin"
 msgstr "àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:313
-#| msgid "Whether the device has a cursor"
 msgid "Whether the scale has an origin"
 msgstr "àà àààà àà àààà àà"
 
@@ -5410,43 +5406,43 @@ msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "àààààààà àà ààà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "ààààà ààààà àà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ààààààà ààààà àà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "àààààà àààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
 msgid "Window Placement"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5455,11 +5451,11 @@ msgstr ""
 "\"window-placement-set\" àà "
 "àààà ààà àà àààà àààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -5468,60 +5464,68 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà "
 "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ààààà ààààà bevel àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "àààà-ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "àààà-ààà ààààà, àà àà ààààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "àààà-ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "àààà-ààà àààà, àà àà ààààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
 msgid "Draw"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "àà-ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5530,11 +5534,11 @@ msgstr ""
 "àà-ààà-"
 "ààààà ààà àà (àààà-ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "àà-ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5542,35 +5546,35 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààààà ààà ààà ààà ààààààà àààà ààà ààà àà-ààà-ààààà àààà (ààààààà "
 "àààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àà ààààà, ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "àààà, ààà ààààà àààà ààààà ààà àààà, ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5578,148 +5582,148 @@ msgstr ""
 "àà àà àààààà àààààà ààà àà àà àààà ààà àààà àà àààà ààà àààà ààààà ààààà ààà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Theme Name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "ààà ààà àà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "àà-àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "ààà ààà àà ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà ààà ààààà ààà àà àà-ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààà àà ààà-àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ààààà àààà àà àààà (gtk-àààà=16,16;gtk-ààà=20,20..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àà àààà ààààà GTK àààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àà  Xft àààà ààà ààààààààà àààà àà; 0= ààà, 1=ààà, -1=ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:519
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àà ààààà àààà àà Xft ààà; 0=ààà, 1=ààà, -1=ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:529
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààààà àà ; ààà ààà, àààà, àààà, ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:539
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "àà-ààààà àààààààààà àà àààà; ààà ààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:549
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft àà àààààààààà, 1024 * ààààà/ààà -1 ààà àààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:559
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà ààà, ààà ààà àààà àà NULL"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:568
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "àààà àà àààà àààà, ààà ààà àààà àà 0 ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:578
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "àà àààààà àà ààà àà àààààà ààà ààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:596
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5728,261 +5732,261 @@ msgstr ""
 "(ààààà àà "
 "ààààà àà àààà ààààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'àààààà ààà' àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:605
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'ààààààà àààààà àààà ààààà ààà' àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:614
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Start timeout"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:623
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààà, àààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:633
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà, àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "àààà àààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:643
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 "àààààà àà àààààà àà àààà, àààà àà ààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Color scheme"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:679
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà àà ààà ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:689
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "àà ààà-àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ààà-ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:708
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "àà ààà àààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ààà-àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:726
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ààà-àààà àààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààà-àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà ààà-àààà àààààà ààà àààààà àààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ààà-àààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "àààààà, ààà ààààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "àà-àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà, àà àà ààààààà ààààààà àà "
 "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "àà-àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:812
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "àà àààà àààààà àà, àààà àà àà-àààà-ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
 msgid "Error Bell"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ààà àààà ààà ààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:860
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "GtkFileChooser àààààà àà ààà, àà àà ààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Default print backend"
 msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:878
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àà GtkPrintBackend àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:902
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:919
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:936
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àà ààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
 msgid "Default IM module"
 msgstr "ààà IM àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "ààà ààà àààà ààààà IM àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààà-ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:994
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àà àààà-ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "àààà-àààààà àààààà àààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1004
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "àààààà àààà-àààààà àààààà àà àààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1027
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1050
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "àà ààààà àààààà àà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "àà àà àà àààà àà ààààà àà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "àà ààààààààà àààà ààà-àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "àà ààà àààààà àà àààà àà, àààà àà ààààà, ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1135
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
@@ -5990,11 +5994,11 @@ msgstr ""
 "àà àààààààà àààààààà àà ààààà ààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààààààà àààààààà "
 "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
@@ -6002,59 +6006,59 @@ msgstr ""
 "àà 'àààà ààààààààà' ààà àààààà àààà àààà, àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà "
 "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "àà ààààààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
 msgid "Show button images"
 msgstr "ààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
 msgid "Select on focus"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àà, àààà àà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "àààààà àààààà àààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
 msgid "Show menu images"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "àààà-ààà àà àà-àààà àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1259
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6063,30 +6067,30 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àààààà "
 "ààààààà àà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "àà àààà-àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "àà-àààà àà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "àààà-ààà àààà, ààà àà àà-àààà àà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "ààà àà-àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1288
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -6094,75 +6098,75 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà-àààà ààà àààà ààà ààà àààààà, àààà àà àààààà àà-àààà ààà à àààà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "àà ààààààà àààà àà àààààà àààà àààà, àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ààà-àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ààà ààà àààà ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "àààààà ààà àààà-àààà àààà ààà ààà-àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà-àààà ààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "ààààààà àààà àà (app) àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 "àà ààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àà àààà ààààààà, ààà ààà ààà àà "
-"(app) àà ààà "
-"ààà àààààààà"
+"(app) àà ààà ààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "ààààààà àààà àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 "àà ààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà, ààà ààà ààà "
-"ààààààààà àà ààà "
-"ààà àààààààà"
+"ààààààààà àà ààà ààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr "ààààà, ààà àààààà ààààà àà àààà àà àà ààà àààààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
@@ -6216,150 +6220,146 @@ msgstr "àààààà àààà ààà ààààà, ààà à
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààà ààà ààààà bevel àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:185
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "àààà-àààà ààààà bevel àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:282
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "ààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:360
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "àà àà ààà ààààà àà ààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "àà àààààà àà ààà-àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ààà-àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:410
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "àà ààà ààààà àà ààà-àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:428
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "àà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "ààààà GdkScreen"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
 msgid "Direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
 msgid "Text direction"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
-#| msgid "Icon's style context"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
 msgid "The parent style context"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
-#| msgid "Program name"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
 msgid "Property name"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
-#| msgid "The name of the widget"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
 msgid "The name of the property"
 msgstr "ààààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
-#| msgid "Page type"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
 msgid "Value type"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr "GtkStyleContext àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:936
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "àà ààààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:971
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "ààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
 msgid "Tag Table"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
 msgid "Has selection"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààààà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
 msgid "Cursor position"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààà (àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
 msgid "Copy target list"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 "àà àààà àààà ààààà àààààà àà àààà, àà àà ààààààààà àààà ààà DND àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
 msgid "Paste target list"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 "àààà àà "
 "PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "àààà, àààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
 
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
@@ -6471,15 +6471,15 @@ msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà
 msgid "Right margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
 msgid "Indent"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà, ààààààà àààà"
 
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà"
 
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà àà
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
@@ -6510,20 +6510,20 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà à
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààààà àà, àà àààà àà ààà àà àà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àà ààà"
 
@@ -6659,179 +6659,179 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààà"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "àà àà ààà àààà ààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Left Margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Right Margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà àà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
 msgid "Buffer"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ààà, àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "àà ààà ààààà àààà, ààààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Error underline color"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà-àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:253
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà, ààààààà àààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "àà àà àààààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "àà ààààà ààà  \"àààààààà\" ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "àà ààà àà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "àà ààà àààààà àààà àààà àà àààààà àààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "àà ààààà-àààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "àà àààà ààà àààà ààà ààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "àà àààà ààà àààà àà àààà ààà àà ààà àà-ààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àààààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Space style"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "àààààà ààààà bevel àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "àààààà ààààà bevel àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6840,43 +6840,43 @@ msgstr ""
 "àààà àààà-àà àààà "
 "ààààà àààààà "
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "àààà àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
 msgid "Stock Id"
 msgstr "àààà Id"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "ààààà àààààà, àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6885,611 +6885,611 @@ msgstr ""
 "àààGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
 "ààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "àà àààà ààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "àà àààà àà ààà àààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
 msgid "Collapsed"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
 msgid "ellipsize"
 msgstr "àààààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
 msgid "Header Relief"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "àà àààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "àà àààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "àà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "àà ààà ààààà àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
 msgid "Exclusive"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
 msgid "Error color"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
 msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
 msgid "Warning color"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
 msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
 msgid "Success color"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
 msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "àààààà, àà àà ààà àà ààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
 msgid "Icon Size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr "ààààà àààà, ààà àà àààà àààààà àààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "ààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
 msgid "TreeMenu root row"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
 msgid "Tearoff"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "TreeModelSort àààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:991
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "ààà-ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "ààà-ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1004
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1012
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ààààà àà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1020
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
 msgid "Expander Column"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "àààààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1036
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà àà àààà-àààà àà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1044
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà ààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1052
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
 msgid "Search Column"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1073
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààà àà GtkTreeView àà ààà àààà "
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1094
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "àà ààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "àà àààà àààààà àà àààà ààà àààà ààààààà/ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
 msgid "View has expanders"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1144
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "àààààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1154
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àà àà àààààà àà ààà ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1162
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "àà ààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1171
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "àà ààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "àààà àààà àààà, àà àà àààààà àà ààà-àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà, àààà ààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà, àààà ààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Grid line width"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Tree line width"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "ààà ààà àààààà àà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1269
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "àà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "Resizable"
 msgstr "ààà-ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààà-ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "àààà àà àààààà X ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Sizing"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "àààà àà ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "àààà àà àààà-ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "àààà àà ààà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
 msgid "Clickable"
 msgstr "ààààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "àà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àà X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "àà àààà ààààà ààààà ààà-àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "àà àààà àààààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
 msgid "Sort order"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "àààà ààààà, àà àà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "àààààà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà àà ààààààà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:485
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà-ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:492
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "àààààà UI àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:493
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "àààààà UI àààààààà ààà àààààà àà XML àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:157
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "ààà-àààà àà ààààà ààààààà-àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
 msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààààà  ààà ààààààà àààààà àà àààà àààààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Width request"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:968
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà ààà ààà àààà ààà ààà, ààà -1 àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:976
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Height request"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "àààààà àà àààà àà ààà ààà àààà ààà ààà, ààà -1 àààààà ààà àà ààààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "àà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "àà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid "Application paintable"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àà ààààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "Can focus"
 msgstr "àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "àà àààààà àààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
 msgid "Can default"
 msgstr "àààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "àà àààààà ààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "àà àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
 msgid "Receives default"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, àààààà ààà àààààà ààààà, àààà àà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
 msgid "Composite child"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "àà àààààà ààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
 msgid "Style"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
@@ -7497,177 +7497,177 @@ msgstr ""
 "àààààà àà ààààà, àà àà àà ààààààà ààààà àà àà ààààààà àà ààààààà (ààààà ààà "
 "ààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Events"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "àààà-ààààà, àà àà àà àààà àààà àà àà àà àààààà ààààààààà àà GdkEvents ààà "
 "ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
 msgid "No show all"
 msgstr "àà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "àà  gtk_widget_show_all() àààà àààààà ààà àààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "àà àà àààààà àààà ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Window"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "àà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
 msgid "All Margins"
 msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "àà àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "àà ààààààààà ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "àà ààààààà ààà ààà àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "àà àààààà àààà àààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "àààà àààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààà (ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
 msgid "Focus padding"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà 'àààà' àààààà àà ààààà (ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
 msgid "Cursor color"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -7676,43 +7676,43 @@ msgstr ""
 "ààà àààà ààààà àà "
 "àààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr "àà ààààà ààà àààà àààààà 'à ààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "àà-àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "àà-àààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -7720,80 +7720,80 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà àà ààààà àààààà ààà àààà ààà ààà ààà àà àààà ààà àààà ààààà àà ààà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
 msgid "Separator Width"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "ààààààà àà ààààà, àààà ààààààà-ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
 msgid "Separator Height"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "ààààààà àà àààà, àààà \"ààààààà-ààààààà\" ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Window Type"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Window Title"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Window Role"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àà àà àààààà ààà ààà-àààààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Startup ID"
 msgstr "àààààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àààààààà ààààààà, àà àà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àà ààà-àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Modal"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7801,93 +7801,92 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àààààà (ààà ààààà àààààà àààà àà ààààà, àààà àà "
 "ààà ààà ààà ààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "Window Position"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
 msgid "Default Width"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààà, àà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Default Height"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà, àà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ààààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà àààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà ààààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà àà ààààà-ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "àà àà ààààà àààà àààààààà àà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "àà àà ààààà àààà àààà ààààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "àà ààààà àà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "Is Active"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "àà àà GtkWindow àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
 msgid "Type hint"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -7896,136 +7895,140 @@ msgstr ""
 "àà ààà ààààà "
 "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "àààà-àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
 msgid "Skip pager"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
 msgid "Urgent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
 msgid "Decorated"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "àà ààààà, ààààà àààààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "Deletable"
 msgstr "ààà-ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà ààà ààà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
 msgid "Resize grip"
 msgstr "ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "àààà àà àà ààààà ààà ààà-àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "ààà-àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "àààà àà àà ààààà àà ààà-àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:989
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "àààààà, ààà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "ààààà àà àààààààà, 0 ààà 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "ààà-àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "ààà-àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "ààààà àà GtkApplication"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
 msgid "Color Profile Title"
 msgstr "ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà ààà"
 
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ààààà àà ààààà ààà"
+
 #~ msgid "The title of the font selection dialog"
 #~ msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]