[gtk+] Update Translation Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Update Translation Punjabi
- Date: Sat, 17 Mar 2012 03:05:35 +0000 (UTC)
commit dab9517d190ef50c9f0b2cb5a63a618c6ddcfc6c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Mar 17 08:35:27 2012 +0530
Update Translation Punjabi
po-properties/pa.po | 3857 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 1930 insertions(+), 1927 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index 07017c9..6780684 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 15:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 08:32+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,337 +22,417 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
msgid "Standard cursor type"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
msgid "Display of this cursor"
msgstr "àà àààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "ààààààà, ààà àààà ààà àààààà àà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr "àààà àààààà, ààà ààà àààà àààààà àà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "àà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
msgstr "àààà àà àààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
msgstr "àààà àà àààààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "àà àààà àà àààà àà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "àà àààà ààààà àààà àààà àà àààà àààà àà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "àààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
msgstr "àààà àààààà àà ààààààà"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK àà àààààà ààààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
msgid "Font options"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
msgid "Font resolution"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ààààà àààà àààààà àà àààààààààà àà"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:368 ../gdk/gdkwindow.c:369
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
msgid "Cursor"
msgstr "àààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 ààààà àà Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "àààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ààààà àà ààààà ààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#| msgid "Monitor"
+msgid "Minor"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
msgstr "àààà ID"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
-#| msgid "Cell Area"
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
msgid "Cell renderer"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "àààààààà àààààà àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "àà ààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "ààà-àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "àà ààà-àààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àà àààà (0 àààà àààà àààààààà , 65535 àààà àààà àààààà)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "àààààà RGBA ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà àà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "àààààà àà ààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
msgid "Font name"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
msgid "The string that represents this font"
msgstr "àà àààà ààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
msgid "Preview text"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
-#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "ààààààà àà ààààà ààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Handle position"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
msgid "Snap edge"
msgstr "àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
"àààà-àààà àà àààà àà àà àààà-àààà ààà ààà ààà ààà-ààààà ààà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
msgid "Snap edge set"
msgstr "àààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr "àà àààà-àààààà àà ààààààààà ààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid "Child Detached"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr "àààààà àààà ààààààà àà àà àà ààààààààà àà ààààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
msgid "Style context"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "ààààà ààààà ààà àà GtkStyleContext "
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
msgid "Rows"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
msgid "Columns"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ààààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 ../gtk/gtkgrid.c:1355
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
msgid "Row spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 ../gtk/gtkgrid.c:1356
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "àààà ààà, àà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 ../gtk/gtkgrid.c:1362
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
msgid "Column spacing"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 ../gtk/gtkgrid.c:1363
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "àààà ààà, àà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "Homogeneous"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
"àààà ààà àà ààà, àà àà àààà àà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà ààààà/àààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 ../gtk/gtkgrid.c:1383
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
msgid "Left attachment"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 ../gtk/gtkgrid.c:1384 ../gtk/gtkmenu.c:724
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààà àà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
msgid "Right attachment"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àààààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 ../gtk/gtkgrid.c:1390
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
msgid "Top attachment"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àààààà àà àààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
msgid "Bottom attachment"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
msgid "Horizontal options"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
msgid "Vertical options"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
msgid "Horizontal padding"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ààààà ààà àà àà àààà àà àààà àààààà àààààà àààà ààà (ààààààà àààà)"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ààààà ààà àà àà àààààà àà ààààà àààààà àààààà àààà ààà (ààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -360,92 +440,92 @@ msgstr ""
"ààààààà àà ààà ààà àààà àà àà ààààà ààà ààà, àààààà g_get_application_name() "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "ààààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "License Type"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "The license type of the program"
msgstr "ààààààà àà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr "ààààààà URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà ààààà URL àà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ààààààà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ààààààà àà àààààààà àààà àààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "àààààà ààà àààààà àà ààà ààà àà àààààà ààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -453,145 +533,142 @@ msgstr ""
"àà àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà àà àà ààààà ààà ààà, ààà "
"gtk_window_get_default_icon_list() ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "àà ààààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:160 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
msgid "Widget"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:161
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:72
-#| msgid "Icon name"
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
msgid "action name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:73
-#| msgid "The name of the selected font"
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "àààààà àààààà àà ààà, ààààà 'app.quit'"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:77
-#| msgid "Paste target list"
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
msgid "action target value"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "ààààà ààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "àààààà àà ààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"àààà, àà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àà, àà àà àààààà ààà ààààà àààà "
"ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "àààà àààà àà àà àààààà àà ààààà àà ààààà àà àààà àà "
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "àà àààààà àà ààà àààà ààààà àà "
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà àààààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "GIcon"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:265
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "ààààà àààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
-#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Icon Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
-#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:249
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ààààà àààà ààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà àààà, àààà àà àààààà ààààà àààà àààà àààà "
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
@@ -599,21 +676,21 @@ msgstr ""
"àààà ààà àà ààà, àà àààààà àà ààà-àààà àààààà ààà àààààà ààà àààà àààà àààààà "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "àààà ààààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà àààà, àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr "ààà àà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -622,156 +699,156 @@ msgstr ""
"ààà-àààà "
"àààààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "àà àààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "àààà ààà àà ààà àà àààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "àà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"àà GtkActionGroup, GtkAction ààà ààààààà àà, ààà NULL (àààà ààààààà ààààà àà)"
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
msgid "A name for the action group."
msgstr "àààààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "àà àààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "àà àààààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "àààààà, àà àà ààààà ààà àà, ààààà àààà àààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "àà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
msgid "Value"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "àààà-ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "àààààààààà ààà àà àààà-ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "ààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "àààààààààà ààà àà ààà ààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"àààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà, àààààà àààà 0.0 àà , àààà 1.0 àà "
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"àààààà ààà àààà ààààà àà ààààààà àààà àààààà ààààà 0.0 àà , ààààà1.0 'ààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -780,11 +857,11 @@ msgstr ""
"0.0 àà àààà ààà "
"àà ààà, 1.0 àà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -793,318 +870,311 @@ msgstr ""
"àààà 0.0 àà àààà "
"ààà àà ààà, 1.0 àà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Bottom Padding"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "àààààà àà ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Left Padding"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
msgid "Right Padding"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "'ààà...' àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"àà àààààààà àààà àààà ààààà àààà àà, àà àà GtkAppChooserDialog àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
msgid "Heading"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "àààààà àà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "àààààà ààà àààààà àà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
msgid "GFile"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
msgid "Show default app"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
msgid "Show recommended apps"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
msgid "Show fallback apps"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
msgid "Show other apps"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "àà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
msgid "Show all apps"
msgstr "àà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "àà ààààààà àà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
msgid "Widget's default text"
msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "àààà ààà ààààààààà àà àààà ààà àààààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:756
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "Register session"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:757
-#| msgid "Device role in the device manager"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
msgid "Register with the session manager"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:762
-#| msgid "GtkApplication"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
msgid "Application menu"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:763
-#| msgid "The model for the icon view"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ààààààààà àààà àà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:769
-#| msgid "Menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
msgid "Menubar"
msgstr "àààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:770
-#| msgid "The model for the tree menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "àààà-àààà àà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
msgid "Show a menubar"
msgstr "ààà àààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
-#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "ààà, àààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà-àààà ààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ààà àà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààà àà ààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ààà àààà àààà àà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ààààà àà X àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ààààà àà Y àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "àà obey_child ààà àà ààà àààà-àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "ààà-ààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "àààà àà ààààà ààà àààà-àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:316
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:317
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:357
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:376
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:392
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr "àààà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:393
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:409
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:410
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "àà àààà àààà àà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "àààà-ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "àààà àà àààà ààààà àà àààà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "àààà-ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "àààà àà àààà ààààà àà àààà-ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ààààà àà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ààààà àà ààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
@@ -1112,11 +1182,11 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààà àà àà-ààà ààààà ààààà àààààà àààà àà: àààààà, àààààà, ààààà "
"ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:206
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
@@ -1124,60 +1194,60 @@ msgstr ""
"àààà ààà àà ààà ààààà, ààààààà àà ààààà àà ààààààà àà ààà ààààà àà àààà àà "
"àààà ààà "
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "àààà-ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:214
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà ààààà àààà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
msgid "The amount of space between children"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "àà ààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà ààà àààà àà àààà (àààààà) ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "àà ààààà àà àààà ààà àààà ààà àà ààààà àààà ààà àààà àà àààà àààà "
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "àààà ààà, ààààà ààà ààààà ààààààà ààà àà ( ààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:303
msgid "Pack type"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -1185,36 +1255,36 @@ msgstr ""
"àà GtkPackType àààà àààà àà àà ààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààà àààà ààà "
"àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
msgid "Translation Domain"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "ààà àààà àààà àààààà àà àààà, àààà ààà àààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "ààààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1223,69 +1293,69 @@ msgstr ""
"àà-àààà ààà ààààà "
"àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "àààà àààà àààà ààà, àààà àààà àààà ààà ààààààà àà àà àà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààà 'àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àà ààà àààà àà àààà, àààà àà àà àààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Border relief"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "The border relief style"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:284
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:303
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ààààà àà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ààààà àààààà, ààà ààààà ààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
msgid "Image position"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààà àà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:474
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
@@ -1293,186 +1363,186 @@ msgstr ""
"ààààà GTK_CAN_DEFAULT àà ààààà ààà àààà, àà àà àààààà ààà àààààà àààà ààààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ààààà X ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà ààà ààààà ààà X ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:488
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ààààà Y ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà ààà ààààà ààà Y ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:505
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "àà child_displacement_x/_y properties ààààààà àààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
msgid "Inner Border"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
msgid "Image spacing"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "ààààà ààààà (ààà àààà 0 ààà 11 àààààà)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"ààààà ààà ( ààà àààà 1 ààà 31 ààààà, ààà 0 àààààà àààà ààà ààà ààà ààà àà)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "àààà ààà àà ààà, àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "ààà àà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààà àà ààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr "ààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààà ààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "àààà ààà àà ààà, àààà àà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border space"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Vertical separation"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "ààà ààààà àà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "àà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
msgid "Align"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "àà àààà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
msgid "Fixed Size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "àà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
msgid "Pack Type"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1504,302 +1574,302 @@ msgstr "ààààààà ààà"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "ààààààà, àà àààà àà ààà àààà ààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
msgid "Area"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "àààà àààà, ààà àà àà ààààà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Minimum Width"
msgstr "àààà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
msgid "Minimum cached width"
msgstr "àààà-ààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
msgid "Minimum Height"
msgstr "àààà-ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
msgid "Minimum cached height"
msgstr "àààà-ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "àààààààà àà àà àààà ààà ààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "àààààààà àà ààààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "àààààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "àààààààà ààààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "àààààààà àà àààà ààààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr "àààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "visible"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "Display the cell"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "xalign"
msgstr "x ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "The x-align"
msgstr "x-ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "yalign"
msgstr "y ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The y-align"
msgstr "y-ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "width"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The fixed width"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "height"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed height"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Is Expander"
msgstr "ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "Row has children"
msgstr "àààà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Is Expanded"
msgstr "ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "àààà ààà ààààààà àààà àà ààà ààà àà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color name"
msgstr "ààà ààààààààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
msgid "Cell background color"
msgstr "ààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà GdkColor àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ààà ààààààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà GdkRGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Editing"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "àà ààà ààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
msgid "Cell background set"
msgstr "ààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "àà àà ààà àààà àà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "àààà àààà-àààà àà àààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "àààà àààà-àààà àààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
msgid "Has Entry"
msgstr "ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "àààà ààà àààà ààà, àà àààààà ààà ààààà ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "àààà ààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ààà ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 ../gtk/gtkimage.c:235
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "Stock ID"
msgstr "àààà ID"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "àààà ààà àà àààà ààààà àà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize àààà àà àà àààà ààààà àà àààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "àààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà àààààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
@@ -1807,265 +1877,265 @@ msgstr ""
"àà àà àààààà àààà ààà, àà àà ààà ààà ààààà ààà ààààà, àà ààààà àààà ààààà àà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "ààà x -àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"àààààà ààààà ààààààà, 0 (ààààà) ààà 1 (àààà) ààà RTL ààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr "ààà y -àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ààààààà àààààààà, 0 (àààà) ààà 1 (ààààà) ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
msgid "Inverted"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ààààà-àààà àà àààà àà ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
msgid "Adjustment"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "àààààààààà, àà àààà-ààà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
msgid "Digits"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "àààààà àà àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà àààà (ààààà àààààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "GtkIconSize àààà àà àà ààààà àààà àààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr "àààààààà àà ààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "àààà ààà àà ààààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "àà àààà ààààà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
#: ../gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Background color name"
msgstr "ààààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color as a string"
msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
#: ../gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ààààààààà ààà ààà GdkColor àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "RGBA àààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
#: ../gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààààààààà ààà ààà GdkRGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Foreground color name"
msgstr "ààààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:259
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ààààààààà GdkColor àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "RGBA àààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ààààààààà GdkRGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "àà ààààà àààààààà ààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
#: ../gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "àààà àààà ààà ààà àà àààà àààà àà \"ààààà àààààà 12\""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
#: ../gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "àààà àà ààààà PangoFontDescription àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font family"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "àààà àààà àà ààà, àààà àà àààà, àààààà, àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
#: ../gtk/gtktexttag.c:331
msgid "Font style"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font variant"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
#: ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font weight"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
#: ../gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font stretch"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
#: ../gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Font points"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Font size in points"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font scale"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
msgid "Font scaling factor"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Rise"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "ààààà àà àààà-ààà ààà àààà àààààà (àààà-ààà ààà ààààà àààà ààààààà àà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "àà ààààà ààà àààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Underline"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Language"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2076,12 +2146,12 @@ msgstr ""
"àààà àà, àààà ààààà àà àààààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààààààà àà àà ààà àà "
"àààà àà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:859
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "àààààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2089,28 +2159,28 @@ msgstr ""
"ààààààà-àààà ààà àà ààààààà ààà, àààà ààà ààà àààà ààà ààà àààààà àà àààààà "
"ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:881
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "àààà àà àààààà ààààà, àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "àààà àà ààà ààà ààà ààààà, àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Wrap mode"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2119,515 +2189,434 @@ msgstr ""
"àà àààààà ààà àà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
msgid "Wrap width"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààààà, ààà ààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "How to align the lines"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 ../gtk/gtkcellview.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
#: ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Background set"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtkcellview.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
#: ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "àà àà ààà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Foreground set"
msgstr "ààà-àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "àà àà ààà ààà-àààààà ààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Editability set"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "àà àà ààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Font family set"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Font style set"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "àà àà ààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Font variant set"
msgstr "àààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "àà àà ààà àààà àààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Font weight set"
msgstr "àààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Font stretch set"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Font size set"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Font scale set"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "àà àà ààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
msgid "Rise set"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "àà àà ààà ààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
msgid "Strikethrough set"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "àà àà ààà ààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
msgid "Underline set"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "àà àà ààà ààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Language set"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "àà àà ààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ààààààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "àà ààààààààààà ààà àà ààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
msgid "Align set"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "àà àà ààà ààààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "ààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr "àààààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "ààààààà ààà ààà àààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààà ààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:220
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
msgid "Background RGBA color"
msgstr "ààààààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr "àààà-ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:236
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr "àààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà GtkCellArea"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
msgid "Cell Area Context"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:279
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà àà àààà ààààà GtkCellAreaContext"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:297
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "àà àààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
msgid "Fit Model"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àà àààààà ààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààà-ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "àà àààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
msgid "Inconsistent"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "àà \"ààààà\" ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "àà ààà ààà àààà àààà ààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ààà àààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Current Color"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
msgid "The selected color"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "ààààà àààààààà (0 àààà àààà àààààààà , 65535 àààà àààà àààààà)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "àààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "ààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
-#| msgid "Color Hash"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
msgid "Color"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
-#| msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "àààààà ààà GdkRGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
-#| msgid "Whether tabs should be shown"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "àà ààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:667
-#| msgid "Show text"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
msgid "Show editor"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
-#| msgid "Page type"
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
msgid "Scale type"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:713
-#| msgid "Current RGBA Color"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "RGBA Color"
msgstr "RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:713
-#| msgid "Color Hash"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "Color as RGBA"
msgstr "RGBA àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:716 ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
msgid "Selectable"
msgstr "ààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:716
-#| msgid "Whether the tab is detachable"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "àà àààà ààààààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "àààààààà àààààà àà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "àà ààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
-msgid "Has palette"
-msgstr "ààà-àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "àà ààà-àààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
-msgid "The current color"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àà àààà (0 àààà àààà àààààààà , 65535 àààà àààà àààààà)"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "àààààà RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "àààààà RGBA ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà àà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "àààààà àà ààà àà àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "ààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
-msgid "Help Button"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
msgid "ComboBox model"
msgstr "àààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
msgid "The model for the combo box"
msgstr "àààà-àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
msgid "Row span column"
msgstr "àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
msgid "Column span column"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
msgid "Active item"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "The item which is currently active"
msgstr "àààà, àà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ààà-ààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
msgid "Has Frame"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "àà àààà-àààà ààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àà àààà-ààà àààà àà àààà, àààà àà àà àààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
msgid "Tearoff Title"
msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
msgid "Popup shown"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "àà àààà-àààà àà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
msgid "Entry Text Column"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2636,256 +2625,248 @@ msgstr ""
"#GtkComboBox:"
"has-entry = %TRUE ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
msgid "ID Column"
msgstr "ID àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr "àààààààà àà àààà àààà àààà, àà àà àààà àààà àààà àà àààà ID ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
msgid "Active id"
msgstr "ààààà id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "ààààà àààà àà id àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àààà àà ààààà àà ààààà àà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
msgid "Appears as list"
msgstr "àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "àà àààà ààààà-ààààààà àààà àààà àà àààà àà àààà ààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
msgid "Arrow Size"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààà-ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààà àààà àààà àà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
msgid "Resize mode"
msgstr "ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "àààà àà ààà-àààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
msgid "Border width"
msgstr "àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
msgid "Child"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
msgid "Subproperties"
msgstr "àà-ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
-#| msgid "The status of the print operation"
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
msgid "The list of subproperties"
msgstr "àà-ààààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
-#| msgid "The metric used for the ruler"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "ààààà ààààà àà àààà id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
-#| msgid "Device type"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
msgid "Specified type"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
msgid "The type of values after parsing"
msgstr "àààà ààà àà àààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
-#| msgid "Content type"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
msgid "Computed type"
msgstr "àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
msgid "The type of values after style lookup"
msgstr "ààààà àààà àà àààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
-#| msgid "Inverted"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
msgid "Inherit"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "àààà ààà àà àà àààà ààà àààààà ààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
-#| msgid "Initial gap"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
msgid "Initial value"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "àà ààààààààà àà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
msgid "Content area border"
msgstr "ààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:310 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
msgid "Content area spacing"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
msgid "Button spacing"
msgstr "ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:319 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:327 ../gtk/gtkinfobar.c:474
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Action area border"
msgstr "àààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
msgid "Text length"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
msgid "Maximum length"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"àà ààààààà àà ààà ààà ààà àààààà àà ààà 0 àààà ààà ààà ààà ààà àààà àà "
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààààà àààà àààààà, àà àà ààà àààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "àààà ààà ààà àà àààààà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "àà ààààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
msgid "Visibility"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "ààà, àààà àààààà(àààà ààà) àà àààà \"ààààà àààà\" àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà bevel ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
"ààààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààààààà-àààààà ààààà ààààààààà ààà ààààààà "
"àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
msgid "Invisible character"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"àààà, àà àà ààààààà àà àààààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà àààààà (\"àààà ààà\" "
"àààà)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
msgid "Activates default"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2894,89 +2875,89 @@ msgstr ""
"ààà ààà "
"ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
msgid "Width in chars"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààà àààà àà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
msgid "Scroll offset"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ààààààà àà ààààà, àà àà ààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "X ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "ààààà ààààààà, 0 (ààààà) àà 1 (ààààà) RTL àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:873
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ààààààà ààà-àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "àà ààà àààà àààà ààààààà ààà-àààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:890
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àà, àààà àà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "àààà àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:906
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "àà àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
msgid "Invisible character set"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:955
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "àààà àà àààààà ààà, àà àà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2985,267 +2966,267 @@ msgstr ""
"gtk_entry_progress_pulse() àà "
"àààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1006
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
msgid "Placeholder text"
msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "àààà àà ààààà ààààà, àààà àà àààà àà àà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1021
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ààààà àà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1036
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ààààààà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1096
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà àà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1141
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "àà àààààààà ààààà ààààà-àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà-àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "àà ààààààà ààààà ààààà-àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1223
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "àà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1245
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1262
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1317
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ààààà IM àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1352
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
msgid "Completion"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1367
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ààààà àààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1368
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "àà ààààà-àààààà ààààà àààà-àààà àààà ààà, àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
msgid "Progress Border"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
msgid "Completion Model"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "The model to find matches in"
msgstr "àààà, ààà àààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "àààà-ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ààà àààà àà ààà ààààà àà àààà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
msgid "Text column"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "àààà àà àààà àààà ààààà àà ààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Inline completion"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "àà àà ààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
msgid "Popup completion"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr "àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
"àààà ààà àà ààà, àààààà ààààà ààà ààà àààà àà àààààà, ààà àà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
msgid "Popup single match"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
msgid "Inline selection"
msgstr "àà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
msgid "Your description here"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
"àà àààà-àààà ààààààà àààà, àà àà ààà àà àààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
@@ -3253,165 +3234,165 @@ msgstr ""
"àà àààà-àààà àà àààà ààà àààà ààààà ààààà àààààà àà àààà àààà ,àà àà ààà àà "
"àà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
msgid "Use markup"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "àààà àà ààààà àààà XML ààààààà àààà àààà pango_parse_markup()"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "àààààà, àà ààààà àààà àà ààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Label fill"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "àà àààà ààààààà àà àààààà ààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Resize toplevel"
msgstr "ààààààà ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àà àààààà àààààà ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààà àààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "àààà àààà ààà àà ààà-ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ààà àààààà àà àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "àààààà àà àààà àà àà àààà àààààà àà àààà àà "
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "àààààà àà àààààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àà : URL"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "àààà ààà àà àààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "àààààà àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "àà ààà ààà àààààà àà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "àà ààà àààààà àà ààà ààà àààà àààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "ààà ààà àà àààà àààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr "ààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "àà ààààààà àààààà àà ààà àà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
@@ -3419,11 +3400,11 @@ msgstr ""
"àà àààààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà àà àààààà àààà "
"àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
@@ -3431,406 +3412,405 @@ msgstr ""
"àà àààààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààààà àà "
"ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "X àààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "ààààà àààààà àà X ààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "Y àààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ààààà àààààà àà Y ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "ààà àà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "àà àààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "àà àààà àààà àààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "àà àààà àààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "àà àààà àààà àààà ààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
-#| msgid "Font options"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
msgid "Font description"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:170
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "àààà àà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:177
msgid "Label xalign"
msgstr "àààà x ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:186
msgid "Label yalign"
msgstr "àààà y ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "àààà àà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:195
msgid "Frame shadow"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "àààà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:205
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "àààà àà àààà àà ààà àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1369
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1370
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "àààà ààà àà ààà, àà àààààà àààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1376
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1377
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "àààà ààà àà ààà, àà àààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "àààà ààààà, àà àà ààààà àààààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1397 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1404 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:132
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
msgid "The selection mode"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Pixbuf column"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
msgid "Markup column"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Icon View Model"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
msgid "Number of columns"
msgstr "àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
msgid "Number of columns to display"
msgstr "àààààà àà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
msgid "Width for each item"
msgstr "àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
msgid "The width used for each item"
msgstr "àà àààà àà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Row Spacing"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Column Spacing"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "àààà ààà, àà àà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
msgid "Margin"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
msgid "Item Orientation"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ààà ààààà àà àààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1028
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "ààà-àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "ààà-àààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1179
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "àààà àà àààà àààà , àà àà àààààà àà ààà-àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Item Padding"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ààà àààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Pixbuf"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "àààààà àà GdkPixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Filename"
msgstr "àààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:233
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ààà ààà ààà àààààà àà àààà-ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkimage.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "àààà ààààà, ààààà ààà ààà ààà ààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "àààà ààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "àààààà àà GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:318 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Storage type"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:319 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ààààà àààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
msgid "Use Fallback"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "ààààà àààààà, àààà ààààà ààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà àà àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:566
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
msgid "Accel Group"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "àààààààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:370 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "àààà àà ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Screen"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ààààà, ààààà àà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "The text of the label"
msgstr "àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "àààà àà ààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:756 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:757
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3840,11 +3820,11 @@ msgstr ""
"ààà àààààààà "
"àààà àààà ààà àà àà ààGtkMisc::xalign ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
@@ -3852,43 +3832,43 @@ msgstr ""
"àà ààààà _ àààààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà, ààà àààààà ààà ààààà àààà "
"àà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
msgid "Line wrap"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:774
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "àà ààààà ààà, àààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà àà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
msgid "Line wrap mode"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:790
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àààà-ààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:798
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "àà àààà àà àààà àààà ààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
msgstr "àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:805
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "àà àààà àà àààààààà -àààà-àà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:814
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà àà àààà àà àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:860
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
@@ -3896,215 +3876,215 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà àà ààààààà ààà, àààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àà àààà ààà àà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:902
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
msgid "Angle"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ààà, ààà àààà àààà ààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:942
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "àààà àà ààà ààà ààà àààààà ààààà, àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
msgid "Track visited links"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:961
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "àà àààààà àà àààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "àà ààà àà URI ààààà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "àà àà àààà àààààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
msgid "Permission"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission àààààà àà ààà ààà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
msgid "Lock Text"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààà àààà ààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
msgid "Unlock Text"
msgstr "àà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ààà ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààà àààà ààà àààààà àà ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "àà-ààà ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààà àààààà àà ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "àà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
"àààà ààààà ààà ààààààààà àà ààà ààà àà ààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà "
"ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Pack direction"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "àààà-àààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ààà-àààà àà ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "àààà-ààà àà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Internal padding"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "àààààà àà ààà àà àààà àààà-ààà àà àààààà ààà àààà ààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:582
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "ààààà ààà, àà àà ààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:598
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
msgid "Attach Widget"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
"àààà àààà ààà ààààà àààà ààà ààààà àààààà àà àààààà ààààà, àà àà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:621
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Tearoff State"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:622
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "ààà àààààà àààà, àà àà àààà ààà ààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
msgid "Monitor"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:637
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr "ààà àààààà àààà, àà àà àààà ààà àààà ààà ààààà àà àààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:683
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -4112,265 +4092,265 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààà àà-àààà àààà ààà, àà ààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà "
"ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
"àààà àààà àààà àà-àààà àààà ààà, àà ààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:700
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid "Double Arrows"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ààààà ààà ààààà, àààààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:715
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ààààààà àà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:723
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
msgid "Left Attach"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:731
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
msgid "Right Attach"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:732
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààà àà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:739
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
msgid "Top Attach"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:740
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:747
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:762
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ààààà ààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
msgid "Right Justified"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:330
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "ààà àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
msgid "Submenu"
msgstr "àà-àààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:345
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "ààà àààà ààà ààààà àà-àààà, ààà ààà àà ààà àà ààà àààà NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:362
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààà àààà àà ààààààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
msgid "The text for the child label"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:440
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
msgid "Width in Characters"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:454
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àà àààà-ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:451
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:452
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "ààà àààààà, àà àà àààà-àààà àààà àà-àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
msgid "Menu"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "ààààà/àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "àààààà àààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
msgid "Message area"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "GtkVBox àà àà àààààà àà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr "Y àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "ààààààà àààààààà, ààà 0 (àààà) ààà 1 (ààààà) "
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr "X ààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "àààààà àà àààà àà àààà àààà àà ààààà ààà (àààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr "Y ààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "àààààà àà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà (àààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
msgid "The parent window"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
msgid "Is Showing"
msgstr "àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "àà àààà àààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ààààà, ààààà àà ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
msgid "Page"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
msgid "The index of the current page"
msgstr "àààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:699
msgid "Tab Position"
msgstr "ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ààààààà àà ààààà àààà ààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:707
msgid "Show Tabs"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "àà ààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:714
msgid "Show Border"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "àà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
msgid "Scrollable"
msgstr "ààààà-ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà à ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728
msgid "Enable Popup"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -4379,373 +4359,391 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àà ààà "
"àà ààà àààà àà "
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743
msgid "Group Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
msgid "Tab label"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ààààà àà ààà àààà àààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
msgid "Menu label"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:772
msgid "Tab expand"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "àà ààààà ààà ààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:779
msgid "Tab fill"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "àà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:787
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ààà ààà-ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "àà ààà ààààà àààààà ààààà ààà-ààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:794
msgid "Tab detachable"
msgstr "ààà ààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "àà ààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà àà àààà àààà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "ààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:871
msgid "Tab overlap"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:887
msgid "Tab curvature"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:904
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:921
msgid "Initial gap"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ààààà ààà ààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
msgid "Icon's count"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "àà àààà ààààà àà ààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
msgid "Icon's label"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
msgid "Icon's style context"
msgstr "ààààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
msgid "Background icon"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
msgid "Background icon name"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:331
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "ààààà-ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"àààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà (0 àà ààà àà àà ààààà ààà àààà/àààà ààà)"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
msgid "Position Set"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "ààà àààà ààààà-ààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
msgid "Handle Size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Width of handle"
msgstr "àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
msgid "Minimal Position"
msgstr "àààà-àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"àààààà\" ààààààààà àà àààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"àààààà\" ààààààààà àà àààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
msgid "Resize"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà àààà àà "
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
msgid "Shrink"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àà àà àààà àààà ààà àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:315
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Embedded"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "àà àààà ààààà (àààààà) àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "àààà àààà (ààààààààà àààà)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ààààà àààààà (ààààà àààà)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "ààà, àààà àà ààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "ààà, àààà àààààà PDF àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "ààà, àààà àààààà àààà-àààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "ààà, àààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ààà, àààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr "ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
msgid "Source option"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "àà àààààà àà PrinterOption àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4754,51 +4752,51 @@ msgstr ""
"àààà àààààà ààà "
"ààààà àààà ààà ààààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà àà GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "àààààà ààààà ààà àà GtkPrintSettings"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà àà ààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "àààààààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
@@ -4806,7 +4804,7 @@ msgstr ""
"ààà, àà ààààà àà ààààààà àààà àà àààà ààà àààà ààà ààààà-ààà àààà àà àààà ààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4815,152 +4813,152 @@ msgstr ""
"àààà àààààà "
"ààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "ààà, àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr "àààà-ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "àààààà àà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "àààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "àà àààààà àààààà ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr "ààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "ààà, àà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "ààà, àà àààà àààààà ààà GtkPrintDialog àààà àà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "àààà àà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "àààààà àà ààààà, àà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "àààà àà GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "GtkPrinter, àà àà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "àà àààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àà ààààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "ààà, àà àààà àààààà GtkPrintUnixDialog àààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "àààà ààà àà ààààà àà àà àààà àà àà àà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
"àààà ààà àà ààààà àà àà àààà àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ààààà-àààà àààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "àà ààààà ààà àààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4968,59 +4966,59 @@ msgstr ""
"àààààà-àààà ààà àà ààààààà ààà, àààà ààààà àààà àà àààà ààà àààààà àà ààà àà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr "X ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "ààà ààààà ààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
msgstr "Y ààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "ààà ààààà ààà àà àààà àààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "àààà-ààà ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "àààà-ààà ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "àààà-ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "àààà-ààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ààààà ààà àà àààà-ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
@@ -5029,155 +5027,155 @@ msgstr ""
"gtk_radio_action_get_current_value() àà "
"ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ààààà àààààà, ààà ààààà ààà àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
"ààààà àà àààààà ààààà ààààà àà àààà ààààààààà, ààà ààà àà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ààààà ààà, àààà àà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "ààààà àààà, àààà àà àà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ààààà ààà ààà, àààà àà àà ààààà ààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment àà àà àààà àààààà àà àààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
"àààààà àà àààààààààà ààààà, àà àà ààààà àààà àà àààààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:450
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
"àààààà àà àààààààààà ààààà, àà àà àààà àààà àà àààààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "àà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "àà ààà àààà àà àààà àààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
msgid "Fill Level"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "The fill level."
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
msgid "Round Digits"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:519
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
msgid "Slider Width"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
msgid "Trough Border"
msgstr "àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ààà/ààààààà ààà trough bevel ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid "Stepper Size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "àààà àà àà-ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "àà-ààà ààà ààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ààà X ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà x-ààààà àààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ààà Y ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:574
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà y-ààààà àààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "àààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:591
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -5185,99 +5183,99 @@ msgstr ""
"àà àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààààà "
"ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:605
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "àà àààààà ààà ààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "àààà àà ààààà-àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ààà-ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "àà àààà àààà ààà-àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "àà àààà àà ààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "àà àà-àààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "àà àà àààààà àà ààà ààà àà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr "ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "àà àààà àààà ààààà àààà àààà àà àà ààààà ààà: URI"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "ààà àà àààààà ààààà, ààà ààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àà àààà ààà àààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àà àààà"
@@ -5315,12 +5313,10 @@ msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "àà àààààà àààà ààààà àà ààààà ààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:312
-#| msgid "Margin"
msgid "Has Origin"
msgstr "àààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:313
-#| msgid "Whether the device has a cursor"
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "àà àààà àà àààà àà"
@@ -5410,43 +5406,43 @@ msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "àààààààà àà ààà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "ààààà ààààà àà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "ààààààà ààààà àà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "àààààà àààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
msgid "Window Placement"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5455,11 +5451,11 @@ msgstr ""
"\"window-placement-set\" àà "
"àààà ààà àà àààà àààà àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5468,60 +5464,68 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid "Shadow Type"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ààààà ààààà bevel àà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "àààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "àààààààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "àààà-ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "àààà-ààà ààààà, àà àà ààààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "àààà-ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "àààà-ààà àààà, àà àà ààààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Time"
msgstr "àà-ààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5530,11 +5534,11 @@ msgstr ""
"àà-ààà-"
"ààààà ààà àà (àààà-ààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
msgid "Double Click Distance"
msgstr "àà-ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5542,35 +5546,35 @@ msgstr ""
"àà ààààà àààààà ààà ààà ààà ààààààà àààà ààà ààà àà-ààà-ààààà àààà (ààààààà "
"àààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àà ààààà, ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "àààà, ààà ààààà àààà ààààà ààà àààà, ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Split Cursor"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5578,148 +5582,148 @@ msgstr ""
"àà àà àààààà àààààà ààà àà àà àààà ààà àààà àà àààà ààà àààà ààààà ààààà ààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Theme Name"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Name of theme to load"
msgstr "ààà ààà àà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ààààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "àààà àà ààààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Key Theme Name"
msgstr "àà-àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ààà ààà àà ààààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààà ààààà ààà àà àà-ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Drag threshold"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
msgid "Font Name"
msgstr "àààà-ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Name of default font to use"
msgstr "àààà àà ààà-àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ààààà àààà àà àààà (gtk-àààà=16,16;gtk-ààà=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àà àààà ààààà GTK àààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àà Xft àààà ààà ààààààààà àààà àà; 0= ààà, 1=ààà, -1=ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:519
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àà ààààà àààà àà Xft ààà; 0=ààà, 1=ààà, -1=ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:529
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààààà àà ; ààà ààà, àààà, àààà, ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:539
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "àà-ààààà àààààààààà àà àààà; ààà ààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:549
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft àà àààààààààà, 1024 * ààààà/ààà -1 ààà àààà àà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Cursor theme name"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:559
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "àààà àà ààààà àààà àà ààà, ààà ààà àààà àà NULL"
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Cursor theme size"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:568
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "àààà àà àààà àààà, ààà ààà àààà àà 0 ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
msgid "Alternative button order"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:578
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "àà àààààà àà ààà àà àààààà ààà ààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:596
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5728,261 +5732,261 @@ msgstr ""
"(ààààà àà "
"ààààà àà àààà ààààà àà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'àààààà ààà' àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:605
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'ààààààà àààààà àààà ààààà ààà' àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:614
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
"àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Start timeout"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:623
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "àààààà àà àààààààà àààà, àààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Repeat timeout"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:633
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "àààààà ààààààà àààà, àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
msgid "Expand timeout"
msgstr "àààà àààà-àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:643
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
"àààààà àà àààààà àà àààà, àààà àà ààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Color scheme"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:679
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà àà ààà ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
msgid "Enable Animations"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:689
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "àà ààà-àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ààà-ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:708
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "àà ààà àààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ààà-àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:726
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ààà-àààà àààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààà-àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà ààà-àààà àààààà ààà àààààà àààà-ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ààà-àààà ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "àààààà, ààà ààààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "àà-àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
"àààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà, àà àà ààààààà ààààààà àà "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "àà-àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:812
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "àà àààà àààààà àà, àààà àà àà-àààà-ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
msgid "Error Bell"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Color Hash"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ààà àààà ààà ààà àààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:860
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "GtkFileChooser àààààà àà ààà, àà àà ààà ààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Default print backend"
msgstr "ààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:878
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ààà ààà àààà àààà àà GtkPrintBackend àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà àà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:902
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:919
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "àà àààààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:936
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àà ààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
msgid "Default IM module"
msgstr "ààà IM àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ààà ààà àààà ààààà IM àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ààààà àààààà àà àààà-ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:994
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àà àààà-ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "àààà-àààààà àààààà àààà-ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1004
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "àààààà àààà-àààààà àààààà àà àààà-ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1027
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ààààà ààà ààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1050
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "àà ààààà àààààà àà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "àà àà àà àààà àà ààààà àà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "àà ààààààààà àààà ààà-àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
msgid "Toolbar style"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "àà ààà àààààà àà àààà àà, àààà àà ààààà, ààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1135
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -5990,11 +5994,11 @@ msgstr ""
"àà àààààààà àààààààà àà ààààà ààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààààààà àààààààà "
"àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
@@ -6002,59 +6006,59 @@ msgstr ""
"àà 'àààà ààààààààà' ààà àààààà àààà àààà, àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà "
"ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "àà ààààààààà àààààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Show button images"
msgstr "ààà-ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Select on focus"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àà, àààà àà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "àààààà àààààà àààà-àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Show menu images"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "àà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "àààà-ààà àà àà-àààà àà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1259
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6063,30 +6067,30 @@ msgstr ""
"ààà ààààà àààààà "
"ààààààà àà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "àà àààà-àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "àà-àààà àà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"àààà-ààà àààà, ààà àà àà-àààà àà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "ààà àà-àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1288
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -6094,75 +6098,75 @@ msgstr ""
"àààà ààà àà-àààà ààà àààà ààà ààà àààààà, àààà àà àààààà àà-àààà ààà à àààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "àà ààààààà àààà àà àààààà àààà àààà, àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "Custom palette"
msgstr "ààà-àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ààà ààà àààà ààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM àààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "àààààà ààà àààà-àààà àààà ààà ààà-àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "IM Status style"
msgstr "IM àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "àààààà ààà àà àààà-àààà ààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "ààààààà àààà àà (app) àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"àà ààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àà àààà ààààààà, ààà ààà ààà àà "
-"(app) àà ààà "
-"ààà àààààààà"
+"(app) àà ààà ààà "
+"àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "ààààààà àààà àààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"àà ààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà, ààà ààà ààà "
-"ààààààààà àà ààà "
-"ààà àààààààà"
+"ààààààààà àà ààà ààà "
+"àààààààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "ààààà, ààà àààààà ààààà àà àààà àà àà ààà àààààààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
@@ -6216,150 +6220,146 @@ msgstr "àààààà àààà ààà ààààà, ààà à
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "àààà ààà ààààà bevel àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:185
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "àààà-àààà ààààà bevel àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:282
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The size of the icon"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:360
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "àà àà ààà ààààà àà ààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "àà àààààà àà ààà-àààà àà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ààà-àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:410
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "àà ààà ààààà àà ààà-àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:428
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "àà ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ààààà GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
msgid "Direction"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Text direction"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
-#| msgid "Icon's style context"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "The parent style context"
msgstr "ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
-#| msgid "Program name"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
msgid "Property name"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
-#| msgid "The name of the widget"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
msgid "The name of the property"
msgstr "ààààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
-#| msgid "Page type"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
msgid "Value type"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "GtkStyleContext àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:936
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "àà ààààà àààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:971
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "ààààà àà àààà-ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "àààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr "ààà àà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "àà àààà àààà ààà ààààà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "àààààà àààààà àà ààààà (àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
"àà àààà àààà ààààà àààààà àà àààà, àà àà ààààààààà àààà ààà DND àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr ""
"àààà àà "
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "àààà, àààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà"
@@ -6471,15 +6471,15 @@ msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà
msgid "Right margin"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà, ààààààà àààà"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà"
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà àà
msgid "Pixels below lines"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
@@ -6510,20 +6510,20 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà à
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààààà àà, àà àààà àà ààà àà àà àààààà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "àà ààààà àà ààààà àà ààà"
@@ -6659,179 +6659,179 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààà"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "àà àà ààà àààà ààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "àà àààààà àààà ààààà àà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ààà, àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "àà ààà ààààà àààà, ààààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "àààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ààà ààà ààà àààà-àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:253
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
msgid "Theming engine name"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà, ààààààà àààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "àà àà àààààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "àà ààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "àà ààààà ààà \"àààààààà\" ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "àà ààà àà àààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
msgid "Toolbar Style"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "àà ààà àààààà àààà àààà àà àààààà àààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
msgid "Icon size set"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "àà ààààà-àààà ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "àà àààà ààà àààà ààà ààà àààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "àà àààà ààà àààà àà àààà ààà àà ààà àà-ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Spacer size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Size of spacers"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àààààà àà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Space style"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Button relief"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "àààààà ààààà bevel àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "àààààà ààààà bevel àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6840,43 +6840,43 @@ msgstr ""
"àààà àààà-àà àààà "
"ààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "àààà àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr "àààà Id"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ààààà àààààà, àààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6885,611 +6885,611 @@ msgstr ""
"àààGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
"ààà àààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "àà àààà ààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "àà àààà àà ààà àààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "àà ààààà àààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr "àààààà-àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "àà àààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "àà àààà àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "àà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "àà ààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "àà ààà ààààà àààà ààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
msgid "Exclusive"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "àààààà, àà àà ààà àà ààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
msgid "Icon Size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "ààààà àààà, ààà àà àààà àààààà àààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
msgid "TreeMenu model"
msgstr "ààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "ààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "ààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "ààààààà ààààà ààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
msgid "Tearoff"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "àà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "Wrap Width"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort àààà"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "TreeModelSort àààààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:991
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
msgstr "ààà-ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ààà-ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1004
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1012
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ààààà àà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1020
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "àààààààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1036
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà àà àààà-àààà àà àà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1044
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr "ààà ààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"ààààà ààààààààà ààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1052
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1073
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààà àà GtkTreeView àà ààà àààà "
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1094
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "àà ààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "àà àààà àààààà àà àààà ààà àààà ààààààà/ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1144
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr "àààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1154
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àà àà àààààà àà ààà ààà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1162
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "àà ààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1171
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "àà ààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "àààà àààà àààà, àà àà àààààà àà ààà-àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà, àààà ààààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà, àààà ààààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ààààà ààà ààà àààààà ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr "àààààà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr "àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "àààà àààà àà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr "àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "àààà àààà àà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ààà ààà àààààà àà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1269
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ààà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "àà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Resizable"
msgstr "ààà-ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "àààà àààààààà ààààà ààà-ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Current X position of the column"
msgstr "àààà àà àààààà X ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Current width of the column"
msgstr "àààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "àààà àà ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "àààà àà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "àààà àà àààà-ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "àààà àà ààà ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "ààààà-ààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "àà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "àààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àà X ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà ààà-àààààà ààà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "àà àààà àààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "àààà ààààà, àà àà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr "àààààà àààà ID"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "àààà àààààà àà ààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà àà ààààààà àààà ID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:485
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "àààà àààà ààà ààà-ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:492
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
msgid "Merged UI definition"
msgstr "àààààà UI àààààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:493
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "àààààà UI àààààààà ààà àààààà àà XML àà ààà"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:157
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "ààà-àààà àà ààààà ààààààà-àààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Widget name"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Parent widget"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "àà àààààà àà ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àà àààà àààààà àà "
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Width request"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:968
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "àààààà àà ààààà àà ààà ààà àààà ààà ààà, ààà -1 àààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:976
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Height request"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "àààààà àà àààà àà ààà ààà àààà ààà ààà, ààà -1 àààààà ààà àà ààààà àà "
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "àà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "àà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "Application paintable"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àà ààààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "Can focus"
msgstr "àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "Has focus"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Is focus"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "àà àààààà àààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Can default"
msgstr "àààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "àà àààààà ààà àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
msgid "Has default"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "àà àààààà ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Receives default"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "àààà ààà àà ààà, àààààà ààà àààààà ààààà, àààà àà àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
msgid "Composite child"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "àà àààààà ààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
msgid "Style"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -7497,177 +7497,177 @@ msgstr ""
"àààààà àà ààààà, àà àà àà ààààààà ààààà àà àà ààààààà àà ààààààà (ààààà ààà "
"ààà)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"àààà-ààààà, àà àà àà àààà àààà àà àà àà àààààà ààààààààà àà GdkEvents ààà "
"ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "No show all"
msgstr "àà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "àà gtk_widget_show_all() àààà àààààà ààà àààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "àà àà àààààà àààà ààà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Window"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "àà ààààà àààà ààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Double Buffered"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "àà àààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Margin on Left"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
msgid "Margin on Right"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
msgid "Margin on Top"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
msgid "All Margins"
msgstr "àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "àà àààà àààà àààà àààà ààà ààààààà 'à"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààààà ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "àà ààààààààà ààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
msgid "Vertical Expand"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "àà ààààààà ààà ààà àààààà ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
msgid "Expand Both"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
msgid "Interior Focus"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "àà àààààà àààà àààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààà àààà-ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààà (ààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
msgid "Focus padding"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà 'àààà' àààààà àà ààààà (ààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Cursor color"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7676,43 +7676,43 @@ msgstr ""
"ààà àààà ààààà àà "
"àààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
msgid "Window dragging"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "àà ààààà ààà àààà àààààà 'à ààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "àà-àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "àà-àààààà àààààà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
msgid "Visited Link Color"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Color of visited links"
msgstr "àààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7720,80 +7720,80 @@ msgstr ""
"àà ààààààà àà ààààà àààààà ààà àààà ààà ààà ààà àà àààà ààà àààà ààààà àà ààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Separator Width"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ààààààà àà ààààà, àààà ààààààà-ààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Height"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "ààààààà àà àààà, àààà \"ààààààà-ààààààà\" ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Window Type"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The type of the window"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Window Title"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "The title of the window"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Window Role"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àà àà àààààà ààà ààà-àààààà ààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Startup ID"
msgstr "àààààààà ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"ààààà àà àààààà àààààààà ààààààà, àà àà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àà ààà-àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Modal"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7801,93 +7801,92 @@ msgstr ""
"àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àààààà (ààà ààààà àààààà àààà àà ààààà, àààà àà "
"ààà ààà ààà ààà àà)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "Window Position"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ààààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Width"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ààààà àà àààààà ààààà, àà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Default Height"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ààààà àà àààààà àààà, àà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ààààà ààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà àààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà ààààà-àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "àà ààààà ààà ààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà àà ààààà-ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon for this window"
msgstr "àà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àà àà ààààà àààà àààààààà àà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
msgid "Focus Visible"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "àà àà ààààà àààà àààà ààààààààà àà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "àà ààààà àà ààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Is Active"
msgstr "ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "àà àà GtkWindow àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "Type hint"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -7896,136 +7895,140 @@ msgstr ""
"àà ààà ààààà "
"ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààà-àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
msgid "Skip pager"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ààà, àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Urgent"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ààà, àààà ààààà ààààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
msgid "Accept focus"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
msgid "Focus on map"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
msgid "Decorated"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "àà ààààà, ààààà àààààà ààààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Deletable"
msgstr "ààà-ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àà ààààà àààà àààà ààà ààà ààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
msgid "Resize grip"
msgstr "ààà-àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "àààà àà àà ààààà ààà ààà-àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "ààà-àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "àààà àà àà ààààà àà ààà-àààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Gravity"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Transient for Window"
msgstr "ààààà àà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "àààààà àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:989
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "àààààà, ààà ààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ààààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ààààà àà àààààààà, 0 ààà 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
msgid "Width of resize grip"
msgstr "ààà-àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ààà-àààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "ààààà àà GtkApplication"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "ààà àààààààà ààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà ààà"
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ààààà àà ààààà ààà"
+
#~ msgid "The title of the font selection dialog"
#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]