[gdm] Updated Gujarati Translations



commit 7109d0b32e2383f34768ba02901b1da58fdce756
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Thu Mar 15 14:44:08 2012 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po |  526 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 254 insertions(+), 272 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 6a095e3..74768a4 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of gu.po to Gujarati
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2005, 2007.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-22 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:43+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:489
+#: ../common/gdm-common.c:488
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom à ààààà ààààà ààà"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà
 msgid "Unable to open session"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707 ../daemon/gdm-product-slave.c:511
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1476
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
 "error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -97,50 +97,49 @@ msgstr ""
 "ààààààà à àààààààà ààààààààà àà ààà.  àààààààà ààààà àààààà àààààààà àà ààà ààà àààààà GDM "
 "ààààà ààà ààà."
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:250
+#: ../daemon/gdm-server.c:256
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
 msgstr "%s: àààà àààààààà '%s' àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:365
+#: ../daemon/gdm-server.c:424
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà %s àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà %s àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463 ../daemon/gdm-welcome-session.c:483
+#: ../daemon/gdm-server.c:435 ../daemon/gdm-server.c:455
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:460 ../daemon/gdm-welcome-session.c:480
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "ààààà àààààààààààà %d àà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:469
+#: ../daemon/gdm-server.c:441 ../daemon/gdm-welcome-session.c:466
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%s àààà initgroups () àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:475
+#: ../daemon/gdm-server.c:447 ../daemon/gdm-welcome-session.c:472
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà %d àà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:435
+#: ../daemon/gdm-server.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%s: àààààà %s àààà ààà àààà àààà ààààà àààà!"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:446 ../daemon/gdm-server.c:452
-#: ../daemon/gdm-server.c:458
+#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511
+#: ../daemon/gdm-server.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%s: %s àà %s àà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:478
+#: ../daemon/gdm-server.c:537
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%s: ààààà ààààààààà %d ààà ààààààà ààà àààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:631
+#: ../daemon/gdm-server.c:690
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%s: àààààààà %s àààà àààà ààààà àààà"
@@ -169,71 +168,71 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 msgid "The display device"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
 msgid "general failure"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
 msgid "out of memory"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
 msgid "application programmer error"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
 msgid "unknown error"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààààààààààà ààà:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1152
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1172
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1187
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "xauth ààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483 ../daemon/gdm-session-worker.c:1500
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1507 ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1551
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:410
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "àààààààààà %s àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:417
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "ààà %s àààààààà àààààà ààà"
@@ -242,139 +241,6 @@ msgstr "ààà %s àààààààà àààààà ààà"
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà!"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:873
-#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "ààààà %s àààààà XDMCP àààà àààà ààààà ààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1031
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
-msgid "Could not extract authlist from packet"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1044
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1270
-msgid "Error in checksum"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1523
-msgid "Bad address"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1607
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "%s: àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1615
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "%s: àààààààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "%s: àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1644
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "%s: àààààààààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2200
-#, c-format
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "%s: àààààààààà ààààà %s àààààà àààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2210
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2568
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "%s: àààààààà ààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "%s: ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "%s: àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2232
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "%s: àààààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2241
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "%s: àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2251
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "%s: àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2270
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "%s: ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "%s: %s àààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2552
-#, c-format
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "%s: àààààààààà ààààààà %s ààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2561
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "%s: àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2575
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "%s: àààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2681
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2731
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "%s: àààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2812
-#, c-format
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "%s: àààààààààà ààààà %s ààààà KEEPALIVE ààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2902
-msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP àààààà ààààà ààààà ààà!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2908
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XMDCP: àààà XDMCP ààààààà!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2914
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XMDCP: Unable to parse address"
-msgstr "XMDCP: ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3363
-#, c-format
-msgid "Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààààà ààà: %s!"
-
 #: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
@@ -488,26 +354,34 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "àà-ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Path to small image at top of user list"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
 "fingerprints to log in using those prints."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààà àà ààà àà ààààààààà ààààà "
-"àààààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààà àà."
+"àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààà àà ààà àà ààààààààà ààààà àààààààà "
+"àààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
 "using those smartcards."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà àààà  àà "
-"ààààààààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àà."
+"àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà àààà  àà ààààààààààààààà "
+"ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
 "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
@@ -516,13 +390,17 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà àààà "
 "àààà àààààà ààààà ààà àà ààà àà àààààààààà àààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà àààà"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà àààà"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àà. à "
+"àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà àààà ààà àààà àà."
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -536,6 +414,14 @@ msgstr "XDMCP: XDMCP ààààà ààààà ààààà ààà
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP àààà ààààà ààààà ààà!"
 
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XMDCP: àààà XDMCP ààààààà!"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr "XMDCP: ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
 msgid "Fingerprint Authentication"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
@@ -724,24 +610,24 @@ msgid "Custom session"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "àà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-msgid "Login"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Cancel"
+msgstr "àà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Login"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
 msgid "Suspend"
@@ -815,148 +701,147 @@ msgid "Session"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
-msgid "Banner message text"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà àà àààà ààààà àààà"
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "ààà:ààà àààà ààààààààà ààààààààà ààà"
+msgid "Banner message text"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà"
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
+msgid "Banner message text when chooser is empty"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà àà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid "Enable on-screen keyboard"
-msgstr "àà-ààààààà ààààààà àààààà"
+msgid ""
+"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
+"empty, instead of banner_message_text."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àà àààààà àààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà, "
+"banner_message_text àà àààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
-msgid "Enable screen magnifier"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Icon name to use for greeter logo"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
-msgid "Enable screen reader"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà"
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "ààà:ààà àààà ààààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
-msgid "Icon name to use for greeter logo"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà ààààà ààà"
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààà:ààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+msgid "Do not show known users in the login window"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-msgstr "àààààà àààààà àà àààààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà."
+msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
+msgstr "àààààà àààààà àà àààààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààà:ààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Use Compiz as the window manager"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-msgstr "XRandR àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Enable on-screen keyboard"
+msgstr "àà-ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr "ààààà-ààà àààààààà àààààààààà àààààà àà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
 msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
 msgstr "àà-ààààààà ààààààà àà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+msgid "Enable screen reader"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Set to true to enable the screen reader."
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Enable screen magnifier"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the screen reader."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "xsettings ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid ""
+"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+"settings."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr "True àà àà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà true àà ààààààà ààà."
+msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-"empty, instead of banner_message_text."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àà àààààà àààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà, "
-"banner_message_text àà àààà."
+msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+msgstr "True àà àà ààààà-àà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà."
+msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr "ààààà-ààà àààààààà àààààààààà àààààà àà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True àà àà xrandr àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
+msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+msgstr "True àà àà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True àà àà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
+msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True àà àà ààààà-àà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
+msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
+msgstr "True àà àà xrandr àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True àà àà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
+msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
+msgstr "XRandR àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
 msgstr "True àà àà xsettings àààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr "xsettings ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà true àà ààààààà ààà."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
@@ -1022,43 +907,68 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà 
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "àààààààààà à àààààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
 msgid "Only the VERSION command is supported"
 msgstr "àààà VERSION àààà ààààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
 msgid "COMMAND"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73
 msgid "Ignored â retained for compatibility"
 msgstr "àààààà àà - ààààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:75
 msgid "Version of this application"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:833
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:680
 #, c-format
 msgid "User unable to switch sessions."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:842
+#, c-format
+#| msgid "Could not identify the current session."
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà."
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà àààà àààààà àà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààà àààààà "
+"ààààààààà ààà ààà."
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:860
+#, c-format
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àà."
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:869
+#, c-format
+msgid "The system is unable to find a login screen to switch to."
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àà."
+
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:934
 msgid "- New GDM login"
 msgstr "- àààà GDM àààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:772
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:990
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààààà"
 
@@ -1071,6 +981,78 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àà"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "àààààààààà ààààà àà àà"
 
+#~ msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+#~ msgstr "ààààà %s àààààà XDMCP àààà àààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Could not extract authlist from packet"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Error in checksum"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Bad address"
+#~ msgstr "àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read display address"
+#~ msgstr "%s: àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read display port number"
+#~ msgstr "%s: àààààààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+#~ msgstr "%s: àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Error in checksum"
+#~ msgstr "%s: àààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: àààààààààà ààààà %s àààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Display Number"
+#~ msgstr "%s: àààààààà ààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Connection Type"
+#~ msgstr "%s: ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Client Address"
+#~ msgstr "%s: àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+#~ msgstr "%s: àààààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+#~ msgstr "%s: àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Authorization List"
+#~ msgstr "%s: àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+#~ msgstr "%s: ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Failed checksum from %s"
+#~ msgstr "%s: %s àààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: àààààààààà ààààààà %s ààààà àààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Session ID"
+#~ msgstr "%s: àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Display Class"
+#~ msgstr "%s: àààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read address"
+#~ msgstr "%s: àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: àààààààààà ààààà %s ààààà KEEPALIVE ààààà"
+
+#~ msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+#~ msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP àààààà ààààà ààààà ààà!"
+
+#~ msgid "Could not get server hostname: %s!"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààààà ààà: %s!"
+
 #~ msgid "Activation of this plugin"
 #~ msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]