[gnome-games] Updated Spanish translation



commit e5cac397161a777d72d2bff0ec1a0141b184b457
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Mar 13 14:34:52 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 swell-foop/help/es/es.po |   98 +++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/swell-foop/help/es/es.po b/swell-foop/help/es/es.po
index 92ba0fc..dd53529 100644
--- a/swell-foop/help/es/es.po
+++ b/swell-foop/help/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: same-gnome.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-08 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-13 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
 #: C/swell-foop.xml:155(imagedata)
 #| msgctxt "_"
 #| msgid ""
-#| "external ref='figures/start-up.png' md5='e1ae130ce601d40e62b9ea8794ccdf87'"
+#| "external ref='figures/start-up.png' md5='fa95b578df16ff5811bba39763526b8c'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
-"external ref='figures/start-up.png' md5='fa95b578df16ff5811bba39763526b8c'"
+"external ref='figures/start-up.png' md5='fa00e896d6d11c12c9f07c5235a29a32'"
 msgstr ""
-"external ref='figures/start-up.png' md5='fa95b578df16ff5811bba39763526b8c'"
+"external ref='figures/start-up.png' md5='fa00e896d6d11c12c9f07c5235a29a32'"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -54,9 +54,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/swell-foop.xml:170(imagedata)
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/play1.png' md5='c9fbbe88671363fc860acca6d9a8b32e'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
 msgstr ""
@@ -72,9 +69,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/swell-foop.xml:178(imagedata)
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/play3.png' md5='40739ddda81595d4aa8df47305895ef5'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
 msgstr ""
@@ -90,9 +84,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/swell-foop.xml:186(imagedata)
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/play1.png' md5='c9fbbe88671363fc860acca6d9a8b32e'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
 msgstr ""
@@ -108,9 +99,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/swell-foop.xml:194(imagedata)
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/play4.png' md5='0f79aacbfacbf291fcfa7956c18be3ba'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
 msgstr ""
@@ -137,7 +125,6 @@ msgid "<year>2005</year> <holder>Callum McKenzie</holder>"
 msgstr "<year>2005</year> <holder>Callum McKenzie</holder>"
 
 #: C/swell-foop.xml:36(articleinfo/copyright)
-#| msgid "<year>2005</year> <holder>Callum McKenzie</holder>"
 msgid "<year>2012</year> <holder>Andre Klapper</holder>"
 msgstr "<year>2012</year> <holder>Andre Klapper</holder>"
 
@@ -159,10 +146,6 @@ msgstr ""
 "<email>callum physics otago ac nz</email> </address> </affiliation>"
 
 #: C/swell-foop.xml:59(authorgroup/author)
-#| msgid ""
-#| "<firstname>Callum</firstname> <surname>McKenzie</surname> <affiliation> "
-#| "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
-#| "<email>callum physics otago ac nz</email> </address> </affiliation>"
 msgid ""
 "<firstname>Andre</firstname> <surname>Klapper</surname> <affiliation> "
 "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>ak-47 gmx "
@@ -173,19 +156,14 @@ msgstr ""
 "47 gmx net</email> </address> </affiliation>"
 
 #: C/swell-foop.xml:103(revdescription/para)
-#| msgid "Adaptation of the Swell Foop manual to new template."
 msgid "Updates to the Swell Foop manual."
 msgstr "Actualizaciones del manual de Swell Foop."
 
 #: C/swell-foop.xml:104(revdescription/para)
-#| msgid "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
 msgid "Andre Klapper <email>ak-47 gmx net</email>"
 msgstr "Andre Klapper <email>ak-47 gmx net</email>"
 
 #: C/swell-foop.xml:99(revhistory/revision)
-#| msgid ""
-#| "<revnumber>Swell Foop Manual V2.11</revnumber> <date>January 2008</date> "
-#| "<_:revdescription-1/>"
 msgid ""
 "<revnumber>Swell Foop Manual V3.4</revnumber> <date>March 2012</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgstr ""
 "<_:revdescription-1/>"
 
 #: C/swell-foop.xml:129(articleinfo/releaseinfo)
-#| msgid "This manual describes version 2.12 of Swell Foop."
 msgid "This manual describes version 3.4 of Swell Foop."
 msgstr "Ãste manual describe la versiÃn 3.4 de Swell Foop."
 
@@ -411,30 +388,24 @@ msgstr "Cambiar la apariencia"
 #: C/swell-foop.xml:234(sect2/para)
 #| msgid ""
 #| "To change the appearance of the objects use the <guimenuitem>Theme</"
-#| "guimenuitem> item in the <guimenu>View</guimenu> menu. Selecting an item "
-#| "from the list changes the theme immediately."
+#| "guimenuitem> item under <menuchoice><guimenu>Game</"
+#| "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</"
+#| "guimenuitem></menuchoice>. Selecting an item from the list changes the "
+#| "theme immediately."
 msgid ""
 "To change the appearance of the objects use the <guimenuitem>Theme</"
-"guimenuitem> item under <menuchoice><guimenu>Game</"
+"guimenuitem> item under <menuchoice><guimenu>Swell Foop</"
 "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</"
 "guimenuitem></menuchoice>. Selecting an item from the list changes the theme "
 "immediately."
 msgstr ""
 "Para cambiar la apariencia de los objetos use el elemento <guimenuitem>Tema</"
-"guimenuitem> en el menà <menuchoice><guimenu>Juego</"
+"guimenuitem> en el menà <menuchoice><guimenu>Swell Foop</"
 "guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem><guimenuitem>Apariencia</"
 "guimenuitem></menuchoice>. Al seleccionar un elemento de la lista el tema "
 "cambiarà inmediatamente."
 
 #: C/swell-foop.xml:236(sect2/para)
-#| msgid ""
-#| "You can also create your own themes, although the process is not very "
-#| "straight-forward yet. Use a copy of an existing theme as a template and "
-#| "alter it with your favorite paint program. Put the result in <filename>"
-#| "$XDG_DATA_HOME/gnome-games/swell-foop/themes/2.10/</filename>. It will be "
-#| "automatically included on the themes list next time you run "
-#| "<application>Swell Foop</application>. <filename>$XDG_DATA_HOME</"
-#| "filename> is usually <filename>~/.local/share/</filename>."
 msgid ""
 "You can also create your own themes, although the process is not very "
 "straight-forward yet. Use a copy of an existing theme from <filename>/usr/"
@@ -459,35 +430,45 @@ msgid "Changing the Size"
 msgstr "Cambiar el tamaÃo"
 
 #: C/swell-foop.xml:241(sect2/para)
+#| msgid ""
+#| "The <guimenu>Board size</guimenu> list under <menuchoice><guimenu>Game</"
+#| "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Setup</"
+#| "guimenuitem></menuchoice> contains three settings: <guimenuitem>Small</"
+#| "guimenuitem>, <guimenuitem>Medium</guimenuitem> and <guimenuitem>Large</"
+#| "guimenuitem>."
 msgid ""
-"The <guimenu>Board size</guimenu> list under <menuchoice><guimenu>Game</"
-"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Setup</"
+"The <guimenu>Board size</guimenu> list under <menuchoice><guimenu>Swell "
+"Foop</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Setup</"
 "guimenuitem></menuchoice> contains three settings: <guimenuitem>Small</"
 "guimenuitem>, <guimenuitem>Medium</guimenuitem> and <guimenuitem>Large</"
 "guimenuitem>."
 msgstr ""
-"La lista <guimenu>TamaÃo del tablero</guimenu> en "
-"<menuchoice><guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Preferencias</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Ajustes</guimenuitem></menuchoice> contiene tres "
-"opciones: <guimenuitem>PequeÃo</guimenuitem>, <guimenuitem>Mediano</"
-"guimenuitem> y <guimenuitem>Grande</guimenuitem>."
+"La lista <guimenu>TamaÃo del tablero</guimenu> en <menuchoice><guimenu>Swell "
+"Foop</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem><guimenuitem>Ajustes</"
+"guimenuitem></menuchoice> contiene tres opciones: <guimenuitem>PequeÃo</"
+"guimenuitem>, <guimenuitem>Mediano</guimenuitem> y <guimenuitem>Grande</"
+"guimenuitem>."
 
 #: C/swell-foop.xml:245(sect2/title)
-#| msgid "Number of Objects"
 msgid "Changing the Number of Objects"
 msgstr "Cambiar el nÃmero de objetos"
 
 #: C/swell-foop.xml:246(sect2/para)
+#| msgid ""
+#| "The <guimenu>Number of colors</guimenu> option under "
+#| "<menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+#| "guimenuitem><guimenuitem>Setup</guimenuitem></menuchoice> allows you to "
+#| "increase the number of different objects."
 msgid ""
 "The <guimenu>Number of colors</guimenu> option under "
-"<menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"<menuchoice><guimenu>Swell Foop</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
 "guimenuitem><guimenuitem>Setup</guimenuitem></menuchoice> allows you to "
 "increase the number of different objects."
 msgstr ""
-"La opciÃn <guimenu>NÃmero de colores</guimenu> en "
-"<menuchoice><guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Preferencias</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Ajustes</guimenuitem></menuchoice> le permite "
-"incrementar el nÃmero de objetos diferentes."
+"La opciÃn <guimenu>NÃmero de colores</guimenu> en <menuchoice><guimenu>Swell "
+"Foop</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem><guimenuitem>Ajustes</"
+"guimenuitem></menuchoice> le permite incrementar el nÃmero de objetos "
+"diferentes."
 
 #: C/swell-foop.xml:250(sect2/title)
 msgid "Changing the Speed"
@@ -497,21 +478,22 @@ msgstr "Cambiar la velocidad"
 #| msgid ""
 #| "The default animation is designed to be smooth and graceful. If you like "
 #| "playing fast and furious then this may be too slow for you. By selecting "
-#| "the <guimenuitem>Fast Animation</guimenuitem> option from the "
-#| "<guimenu>View</guimenu> menu you can speed up game-play at the expense of "
-#| "animation quality."
+#| "the <guimenuitem>Zealous Animation</guimenuitem> option under "
+#| "<menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+#| "guimenuitem><guimenuitem>Operation</guimenuitem></menuchoice> you can "
+#| "speed up game-play at the expense of animation quality."
 msgid ""
 "The default animation is designed to be smooth and graceful. If you like "
 "playing fast and furious then this may be too slow for you. By selecting the "
 "<guimenuitem>Zealous Animation</guimenuitem> option under "
-"<menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"<menuchoice><guimenu>Swell Foop</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
 "guimenuitem><guimenuitem>Operation</guimenuitem></menuchoice> you can speed "
 "up game-play at the expense of animation quality."
 msgstr ""
 "La animaciÃn predeterminada està diseÃada para ser suave y elegante. Si le "
 "gusta jugar de una forma rÃpida y furiosa es posible que sea demasiado "
 "lenta. Seleccionando la opciÃn <guimenuitem>AnimaciÃn Zealous</guimenuitem> "
-"en <menuchoice><guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Preferencias</"
+"en <menuchoice><guimenu>Swell Foop</guimenu><guimenuitem>Preferencias</"
 "guimenuitem><guimenuitem>OperaciÃn</guimenuitem></menuchoice> puede acelerar "
 "el juego a costa de la calidad de la animaciÃn."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]