[gnome-boxes] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 6 Mar 2012 14:39:09 +0000 (UTC)
commit ac7c73b9d6d8b07af22b535baf677749ba22351f
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Mar 6 15:39:06 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a087567..3d964fd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Navidezovalnik"
#: ../src/libvirt-machine.vala:244
#: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:309
msgid "URI"
msgstr "Naslov URI"
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Spremembe zahtevajo ponovni zagon '%s'. Ali naj se program ponovno zaÅe
#: ../src/libvirt-machine.vala:458
msgid "Storage"
-msgstr "SkladiÅÄenje"
+msgstr "Shramba"
#. 3rd row
#: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:189
-#: ../src/wizard.vala:318
+#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -167,9 +167,8 @@ msgstr "PokaÅi Åtevilko razliÄice"
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
#: ../src/main.vala:11
-#, fuzzy
msgid "URI to display, broker or installer media"
-msgstr "Naslov URI do nosilca namestilnika, "
+msgstr "Naslov URI do nosilca namestilnika oziroma upravljalnika"
#: ../src/main.vala:16
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
@@ -180,14 +179,13 @@ msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:311
+#: ../src/wizard.vala:329
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../src/properties.vala:47
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "PokaÅi"
+msgstr "Zaslon"
#: ../src/properties.vala:51
msgid "Devices"
@@ -254,21 +252,25 @@ msgstr[3] "%d izbrane"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
-#: ../src/unattended-installer.vala:148
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "Ni podanega uporabniÅkega imena"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
msgstr "Izberite hitro namestitev, Äe Åelite samodejno prilagoditi Åkatlo z optimalnimi nastavitvami."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
msgid "Express Install"
msgstr "Hitra namestitev"
-#: ../src/unattended-installer.vala:178
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/wizard.vala:335
msgid "Username"
msgstr "UporabniÅko ime"
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
msgid "_Add Password"
msgstr "_Dodaj geslo"
@@ -322,87 +324,87 @@ msgstr " - %s"
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "Izberite napravo ali datoteko ISO"
-#: ../src/wizard.vala:78
+#: ../src/wizard.vala:75
msgid "Box creation failed!"
msgstr "Ustvarjanje Åkatle je spodletelo!"
-#: ../src/wizard.vala:101
-#: ../src/wizard.vala:486
+#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:506
msgid "C_ontinue"
msgstr "N_adaljuj"
-#: ../src/wizard.vala:101
+#: ../src/wizard.vala:98
msgid "C_reate"
msgstr "_Ustvari"
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "Vnesite naslov URI namizja ali zbirke"
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:120
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "Doda Åkatle za vse sisteme, ki so na voljo s tega raÄuna."
-#: ../src/wizard.vala:126
+#: ../src/wizard.vala:123
msgid "Will add a single box."
msgstr "Doda eno Åkatlo."
-#: ../src/wizard.vala:132
+#: ../src/wizard.vala:129
msgid "Desktop Access"
msgstr "Dostop do namizja"
-#: ../src/wizard.vala:201
+#: ../src/wizard.vala:198
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neveljaven naslov URI"
-#: ../src/wizard.vala:212
+#: ../src/wizard.vala:209
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Nepodprt protokol '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:281
+#: ../src/wizard.vala:299
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Ustvari novo polje z naslednjimi lastnosti:"
-#: ../src/wizard.vala:286
+#: ../src/wizard.vala:304
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/wizard.vala:289
+#: ../src/wizard.vala:307
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#: ../src/wizard.vala:297
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/wizard.vala:321
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../src/wizard.vala:298
+#: ../src/wizard.vala:316
msgid "TLS Port"
msgstr "Vrata TLS"
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:326
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Doda Åkatle za vse sisteme, na voljo z raÄuna:"
-#: ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:340
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:342
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:342
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "NajveÄ %s"
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:387
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
-#: ../src/wizard.vala:371
+#: ../src/wizard.vala:391
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
"\n"
@@ -412,39 +414,39 @@ msgstr ""
"\n"
"PoveÅete se lahko na obstojeÄi raÄunalnik <b><i>prek omreÅja</i></b> ali ustvarite <b><i>navidezni raÄunalnik</i></b>, ki deluje na vaÅem obstojeÄem raÄunalniku."
-#: ../src/wizard.vala:383
+#: ../src/wizard.vala:403
msgid "Source Selection"
msgstr "Izbor vira"
-#: ../src/wizard.vala:384
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "Vnesite nosilec namestitve operacijskega sistema ali izberite vir spodaj"
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:412
msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr "Vse zgoraj prikazane zaÅÄitene znamke so uporabljene zgolj za doloÄevanje programskih izdelkov, ki jih Åe posedujete in so last njihovih lastnikov."
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:424
msgid "Preparation"
msgstr "Priprava"
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:425
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Priprava na ustvarjanje nove Åkatle"
-#: ../src/wizard.vala:422
+#: ../src/wizard.vala:442
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "PreuÄevanje namestitvenega nosilca."
-#: ../src/wizard.vala:433
+#: ../src/wizard.vala:453
msgid "Setup"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../src/wizard.vala:440
+#: ../src/wizard.vala:460
msgid "Review"
msgstr "Pregled"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:480
msgid "Create a Box"
msgstr "Ustvari Åkatlo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]