[gnome-boxes] Updated Slovenian translation



commit ac7c73b9d6d8b07af22b535baf677749ba22351f
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Mar 6 15:39:06 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a087567..3d964fd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 11:34+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Navidezovalnik"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:244
 #: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:309
 msgid "URI"
 msgstr "Naslov URI"
 
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Spremembe zahtevajo ponovni zagon '%s'. Ali naj se program ponovno zaÅe
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:458
 msgid "Storage"
-msgstr "SkladiÅÄenje"
+msgstr "Shramba"
 
 #. 3rd row
 #: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:189
-#: ../src/wizard.vala:318
+#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
@@ -167,9 +167,8 @@ msgstr "PokaÅi Åtevilko razliÄice"
 
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
 #: ../src/main.vala:11
-#, fuzzy
 msgid "URI to display, broker or installer media"
-msgstr "Naslov URI do nosilca namestilnika, "
+msgstr "Naslov URI do nosilca namestilnika oziroma upravljalnika"
 
 #: ../src/main.vala:16
 msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
@@ -180,14 +179,13 @@ msgid "Login"
 msgstr "Prijava"
 
 #: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:311
+#: ../src/wizard.vala:329
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
 #: ../src/properties.vala:47
-#, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "PokaÅi"
+msgstr "Zaslon"
 
 #: ../src/properties.vala:51
 msgid "Devices"
@@ -254,21 +252,25 @@ msgstr[3] "%d izbrane"
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:148
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "Ni podanega uporabniÅkega imena"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
 msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "Izberite hitro namestitev, Äe Åelite samodejno prilagoditi Åkatlo z optimalnimi nastavitvami."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
 msgid "Express Install"
 msgstr "Hitra namestitev"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:178
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/wizard.vala:335
 msgid "Username"
 msgstr "UporabniÅko ime"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_Dodaj geslo"
 
@@ -322,87 +324,87 @@ msgstr " - %s"
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "Izberite napravo ali datoteko ISO"
 
-#: ../src/wizard.vala:78
+#: ../src/wizard.vala:75
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "Ustvarjanje Åkatle je spodletelo!"
 
-#: ../src/wizard.vala:101
-#: ../src/wizard.vala:486
+#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:506
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "N_adaljuj"
 
-#: ../src/wizard.vala:101
+#: ../src/wizard.vala:98
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Ustvari"
 
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "Vnesite naslov URI namizja ali zbirke"
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:120
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "Doda Åkatle za vse sisteme, ki so na voljo s tega raÄuna."
 
-#: ../src/wizard.vala:126
+#: ../src/wizard.vala:123
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "Doda eno Åkatlo."
 
-#: ../src/wizard.vala:132
+#: ../src/wizard.vala:129
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "Dostop do namizja"
 
-#: ../src/wizard.vala:201
+#: ../src/wizard.vala:198
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Neveljaven naslov URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:212
+#: ../src/wizard.vala:209
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "Nepodprt protokol '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:281
+#: ../src/wizard.vala:299
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Ustvari novo polje z naslednjimi lastnosti:"
 
-#: ../src/wizard.vala:286
+#: ../src/wizard.vala:304
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../src/wizard.vala:289
+#: ../src/wizard.vala:307
 msgid "Host"
 msgstr "Gostitelj"
 
-#: ../src/wizard.vala:297
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/wizard.vala:321
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: ../src/wizard.vala:298
+#: ../src/wizard.vala:316
 msgid "TLS Port"
 msgstr "Vrata TLS"
 
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:326
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "Doda Åkatle za vse sisteme, na voljo z raÄuna:"
 
-#: ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:340
 msgid "Memory"
 msgstr "Pomnilnik"
 
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:342
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:342
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "NajveÄ %s"
 
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:387
 msgid "Introduction"
 msgstr "Uvod"
 
-#: ../src/wizard.vala:371
+#: ../src/wizard.vala:391
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
 "\n"
@@ -412,39 +414,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "PoveÅete se lahko na obstojeÄi raÄunalnik <b><i>prek omreÅja</i></b> ali ustvarite <b><i>navidezni raÄunalnik</i></b>, ki deluje na vaÅem obstojeÄem raÄunalniku."
 
-#: ../src/wizard.vala:383
+#: ../src/wizard.vala:403
 msgid "Source Selection"
 msgstr "Izbor vira"
 
-#: ../src/wizard.vala:384
+#: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "Vnesite nosilec namestitve operacijskega sistema ali izberite vir spodaj"
 
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:412
 msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
 msgstr "Vse zgoraj prikazane zaÅÄitene znamke so uporabljene zgolj za doloÄevanje programskih izdelkov, ki jih Åe posedujete in so last njihovih lastnikov."
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:424
 msgid "Preparation"
 msgstr "Priprava"
 
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:425
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "Priprava na ustvarjanje nove Åkatle"
 
-#: ../src/wizard.vala:422
+#: ../src/wizard.vala:442
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "PreuÄevanje namestitvenega nosilca."
 
-#: ../src/wizard.vala:433
+#: ../src/wizard.vala:453
 msgid "Setup"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../src/wizard.vala:440
+#: ../src/wizard.vala:460
 msgid "Review"
 msgstr "Pregled"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:480
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Ustvari Åkatlo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]