[gnome-disk-utility] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit a76fd6275827ea2fa9236a360e386b0d797691c2
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Mar 5 21:04:48 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  857 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_TW.po |  859 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 976 insertions(+), 740 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f163abb..6c90e0b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:25+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 23:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:04+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Select a Folder"
 msgstr "éæèæå"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
 msgid "_Name"
@@ -155,87 +155,79 @@ msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
 msgstr "èåççååååéïä MB è"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
-msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
-msgstr "ææéåèçå /etc/crypttab ææäæåååéç"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
-msgid "Con_figure passphrase and options"
-msgstr "èååèåéé(_F)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Don't unlock at startup"
-msgstr "ååæäèèé(_S)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Don't wait for device at startup"
-msgstr "ååæäèèé(_S)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr "åææåæééïæèæéåçéèäèéèç [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgstr "åææåæééïèçæåååæèé [noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
-msgid "If checked, the system won't wait for the device at startup [nofail]"
-msgstr "åææåæééïèçäæåååæçåèç [nofail]"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "éé(_O)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 msgid "Options to use when unlocking the device"
 msgstr "èéèçæäççéé"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid "Passphrase File"
 msgstr "åèææ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
 "device"
 msgstr "èççåèïæäæççäåèåèçæèæäçè"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
-msgid "Require additional authorization to unlock"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Require additional authorization to unlock"
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
 msgstr "éèéåçéèäèé"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
 msgid "Sho_w passphrase"
 msgstr "éçåè(_W)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
 msgid ""
-"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with /dev/mapper/"
-msgstr "åèéèççåç - éåèçèåçåçååä /dev/mapper/"
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the "
+#| "name prefixed with <b>/dev/mapper/</b>"
 msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with <b>/dev/mapper/</b>"
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
 msgstr "åèéèççåç - éåèçèåçåçååä <b>/dev/mapper/</b>"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
-msgid "What's this?"
-msgstr "éæäéï"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:17
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:25
-msgid "_Options"
-msgstr "éé(_O)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:18
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "åè(_P)"
 
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "ååæéæéåèç"
+
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
@@ -258,7 +250,6 @@ msgid "_Bootable"
 msgstr "åéæ(_B)"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:26
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
@@ -274,101 +265,122 @@ msgid "_Label"
 msgstr "æç(_L)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
-msgid "Always show in user interface"
-msgstr "æéåäçèäéäéç"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "éçåç(_N)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
-msgid "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
-msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+#, fuzzy
+#| msgctxt "volume-grid"
+#| msgid "Filesystem"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "ææççéå"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
-msgid "Con_figure mount point and options"
-msgstr "èåæèéåéé(_F)"
+#, fuzzy
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "ååææ(_A)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
-msgid "D_irectory"
-msgstr "çé(_I)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
-msgid "Display _Name"
-msgstr "éçåç(_N)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
-msgid "Don't mount at startup"
-msgstr "ååæäèæè"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid "Icon Na_me"
 msgstr "åçåç(_M)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr "åææåæééïæèæéåçéèäæèèç [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr "åææåæééïèçæéæéçåäçèäéäïäçåççéçä [x-gvfs-show]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
-msgid ""
-"If checked, the device is never shown in the user interface no matter what "
-"its directory is [x-gvfs-hide]"
-msgstr "åææåæééïèçæéäæéçåäçèäéäïäçåççéçä [x-gvfs-hide]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid "If checked, the device will not be mounted at startup [noauto]"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "If checked, the device will not be mounted at startup [noauto]"
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgstr "åææåæééïèçäæåååææè [noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr "åæèåïåççåçæçåäçèäéçèçä [x-gvfs-icon=]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
 msgid ""
 "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr "åæèåïéåèçåäçèäéääççåç [x-gvfs-name=]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
-msgid "Mount options to use"
-msgstr "èäççæèéé"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "èåééï"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
-msgid "Never show in user interface"
-msgstr "äèåäçèäéäéç"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount options to use"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "æèéï"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-msgid "Require additional authorization to mount"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't mount at startup"
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "ååæéæéåèç"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Require additional authorization to mount"
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
 msgstr "éèéåçéèæèæè"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Never show in user interface"
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "äçèäéç XML æè"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
 msgid ""
 "The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
 "hierarchy to control the scope of the entry"
 msgstr "<b>çåçèçææ</b> - äçå <b>/dev/disk</b> éåéçäçèéçäæåéçççå"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
 msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr "çäæèèçççé"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
 msgid "The filesystem type to use"
 msgstr "èäççææççéå"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
 "the scope of the entry"
 msgstr "çåçèçææ - äçå /dev/disk éåéçäçèéçäæåéçççå"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
-msgid "_Device"
-msgstr "èç(_D)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "èåééï"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
 msgid "Do Not _Automount"
@@ -485,7 +497,7 @@ msgid "Activate the swap space"
 msgstr "åççæåçé"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1598
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
 msgid "Assessment"
 msgstr "èä"
 
@@ -493,106 +505,104 @@ msgstr "èä"
 msgid "Attach Disk Image..."
 msgstr "éåççæåæâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
 msgid "Backing File"
 msgstr "åäææ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
 msgid "Change Passphrase..."
 msgstr "ææåèâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
 msgid "Contents"
 msgstr "åå"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
 msgid "Create Disk Image..."
 msgstr "åçççæåæâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
 msgid "Create a new partition..."
 msgstr "åçæçåååâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
 msgid "Deactivate the swap space"
 msgstr "åççæåçé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
 msgid "Delete partition..."
 msgstr "åéåååâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
 msgid "Detach Disk Image"
 msgstr "åéççæåæ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
 msgid "Device"
 msgstr "èç"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-msgid "Disk Size"
-msgstr "ççåé"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "çèææççæçâ"
-
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "çèåååéåâ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Partition Type..."
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "HTML ååééï"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-msgid "Edit crypttab entry..."
-msgstr "çè crypttab éçâ"
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "çèææççæçâ"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-msgid "Edit fstab entry..."
-msgstr "çè fstab éçâ"
+#, fuzzy
+#| msgid "More actions..."
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "HTML ååééï"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "çèåååéåâ"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
 msgid "Eject media"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
 msgid "Eject the media"
 msgstr "éåéååé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
 msgid "Format Disk..."
 msgstr "æååççâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
 msgid "Format..."
 msgstr "æååâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
 msgid "In Use"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
 msgid "Lock the encrypted device"
 msgstr "éåååçèç"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
 msgid "Media"
 msgstr "åé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
 msgid "Model"
 msgstr "åè"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
 msgid "More actions..."
 msgstr "æååäâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
 msgid "Mount the filesystem"
 msgstr "æèææçç"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
-msgid "Page not implemented yet"
-msgstr "ééåæåä"
-
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
 msgid "Partition Type"
 msgstr "åååéå"
@@ -626,20 +636,9 @@ msgid "View SMART Data..."
 msgstr "æè SMART èæâ"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-msgid "devtab"
-msgstr "devtab"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:39
-msgid "new"
-msgstr "æå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:40
-msgid "not_implemented"
-msgstr "æåä(_I)"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:41
-msgid "nothing_selected"
-msgstr "ææéæç(_S)"
+#, fuzzy
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "äçæåç(WWN):"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
 msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
@@ -700,13 +699,13 @@ msgstr "ç"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:299
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:518
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "Temperature"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:855
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
@@ -714,21 +713,22 @@ msgstr "éå"
 msgid "Updated"
 msgstr "åææ"
 
+#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:857
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
 msgid "Updates"
 msgstr "ææ"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1586
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
 msgid "Value"
 msgstr "æå"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "_Start Self-test..."
 msgstr "éåèææè(_S)â"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
 msgid "_Stop Self-test"
 msgstr "åæèææè(_S)â"
 
@@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "åäææäçååæè"
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:535
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ççééçèåæ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "éåèæééçæçåææ"
 
@@ -886,29 +886,31 @@ msgstr "ååéæääçæç"
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "èäèåéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:244
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "åççèåæãçåãççéèçéç"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:251
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "åååçæææéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "äççä ECC çæäæçéèæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:259
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "ééèåå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "èåçééèèéæåæäçåæçææ"
@@ -916,73 +918,73 @@ msgstr "èåçééèèéæåæäçåæçææ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:267
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ççæçæææå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:275
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:445
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-åæåéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "ççççææéæéèçéç"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:283
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:502
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "æéçéåæææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "éæäææçæåæçéçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:291
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:478
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "çéèå/èåææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "çééååæåäççææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ççæçåçåéæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:307
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "çä ECC åå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "åæ ECC éèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:315
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "éæåéææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -992,11 +994,11 @@ msgstr "éææåæäçææãéååæçååæåéçåèå
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:326
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "çåæççåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1007,11 +1009,11 @@ msgstr "çåéææåççåæéãåæçåéææåççåé
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:338
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "çæäæçåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1021,22 +1023,22 @@ msgstr "åèå/ååçåæçæäæçéèçæãéååæç
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:348
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC éèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "å UDMA æåäç CRC éèæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:356
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ååéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -1045,90 +1047,90 @@ msgstr "ååçç(æ)åéååéé(æ)éèéåçéèæ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:364
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "èäèåéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "èèéèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:372
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "èæäåæèéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "èæäåæè(DAM)(æ)ååæåçéèæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:380
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "åççåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC éèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:388
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "èä ECC äæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "èä ECC äæçéèæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:396
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "æåéééç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "æåéééçéèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:404
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Flying Height"
 msgstr "éèéå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "çéèéççèéçéå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:412
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "èåçåççååç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:420
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "åèæé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "éæåèååäèééçæéã"
@@ -1136,28 +1138,28 @@ msgstr "éæåèååäèééçæéã"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:428
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "éçæåæè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "åéçæääçççææåæè"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:436
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "çççä"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr "ççççäåèæåçåèåæéååçææïçææè(æ)æåçåçéæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "çææåæååæåçææèåæççéèçææ"
@@ -1165,22 +1167,22 @@ msgstr "çææåæååæåçææèåæççéèçææ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:453
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "èåçåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "äèåæäçæçåææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:461
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "èå/èåéèææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -1189,67 +1191,67 @@ msgstr "çæäçåçåçéæçççèåïåæèåãèéã
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:470
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load Friction"
 msgstr "èèææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ååèçææéåææéæççæäçéå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "èèåçæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:486
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "çéååæé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "èåçççäèæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:494
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "æèååçæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "éæäææçæåæçéçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:510
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR çéæå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ååèæåäçéæåïGMR-çéïçæå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "éåççæçæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:526
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "åéèäå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1258,22 +1260,22 @@ msgstr "äçåæèçççæåéæåççæéåçèçååå
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:543
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "çæææç ECC ææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "çæææç ECC éèçæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:551
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "èåååç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -1282,82 +1284,94 @@ msgstr "åççäçååæäåéäçååæççåæ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:560
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "çééèåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "çéåäçæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:568
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "èåéèéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "åççèåæççéèææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:629
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:812
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "ææåæ %d çæè"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:680
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
 msgid "FAILING"
 msgstr "åæ"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:689
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "éåçéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:693
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
 msgid "OK"
 msgstr "çå"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:708
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f å"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f years"
+msgid "%.1f year"
+msgid_plural "%.1f years"
+msgstr[0] "%.1f å"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:713
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f å"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f days"
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f å"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:718
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f åæ"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f hours"
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f åæ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f åé"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f åé"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:728
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f çé"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f second"
+msgid_plural "%.1f seconds"
+msgstr[0] "%.1f çé"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:733
-#, c-format
-msgid "%d msec"
-msgstr "%d æç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:756
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f msec"
+msgid_plural "%.1f msecs"
+msgstr[0] "%.1f çé"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1370,8 +1384,8 @@ msgstr[0] "%d çå"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:768
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1024
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1379,21 +1393,21 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:779
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:823
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
 msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
 msgstr "åçåææ 24 åæåååççççææçåå (éåççéè)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:830
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
 msgstr "åçåææççæåèéåèèçäçåé (èå)"
@@ -1401,35 +1415,35 @@ msgstr "åçåææççæåèéåèèçäçåé (èå)"
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
 msgid "Every time data is collected (Online)"
 msgstr "ææèæéææé (äç)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:845
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
 msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
 msgstr "ååéçæåæéïéäççæï"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:859
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
 msgid "Description"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:900
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
 #, c-format
 msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
 msgstr "%d <span size=\"small\">(æåï%dïçéï%d)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:910
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
 "(Pre-Fail)</span>"
@@ -1437,7 +1451,7 @@ msgstr "åçåææ 24 åæåååççççææçåå <span size
 
 #. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:916
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
 "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
@@ -1445,114 +1459,120 @@ msgstr "åçåææççæåèéåèèçäçåé<span size=\"sm
 
 #. Translators: Please keep "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:923
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
 msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
 msgstr "ææèæéææé <span size=\"small\">(äç)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:929
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
 msgid ""
 "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
 msgstr "ååéçæåæé <span size=\"small\">(éäççæ)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:955
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "äææååæçèææè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:957
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "äæçèææèåäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:959
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "äæçèææèåäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:961
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "äæçèææèæåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:963
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "äæèææèåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:965
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "äæçèææèåæ (éåæé)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:967
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:969
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:971
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "äæçèææèåæ (èç)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:974
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "èææèéèä - åä %d%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:979
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "äæ (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%så"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1057
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "äææ SMART"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1063
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART ååç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1075
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
 #, c-format
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "èææèéèä - åä %d%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1089
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1098
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "ççæääåååæåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1121
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "èææèåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1130
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
 msgstr[0] "ççææåï%d åææåé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1141
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
 msgstr[0] "ççæèåï%d åæåççå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1152
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1562,40 +1582,40 @@ msgstr[0] "ççææåï%d ååæéåæåé"
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1330
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "èéçé"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1335
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "åæèéçé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1394
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "ææ SMART èææççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1426
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "äæ SMART èææèæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1445
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "éå SMART èææèæççéè"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1560
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
 msgid "Attribute"
 msgstr "åæ"
 
@@ -1608,7 +1628,7 @@ msgid "Error changing passphrase"
 msgstr "æèåèæççéè"
 
 #: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:414
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
 msgid "Error retrieving configuration data"
 msgstr "ååçæèææççéè"
 
@@ -1752,33 +1772,33 @@ msgstr "äèåçæçåååãåçæååäèåååã"
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "éææåäåèåççäèåååã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:123
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:143
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
 msgid "Will be created"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:125
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:150
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
 msgid "None"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:152
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
 msgid "Will be deleted"
 msgstr "æèåé"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:344
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
 msgstr "çé /etc/crypttab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:360
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
 msgstr "åå /etc/crypttab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:377
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
 msgstr "åææ /etc/crypttab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:500
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
@@ -1856,51 +1876,51 @@ msgstr "æåååååæççéè"
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "çåèæååæåååï"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:173
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
 msgstr "äæåççéçåèææåèççååå %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:176
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
 msgstr "äæåççéçåèææåèççæåçç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
 msgstr "æåéæåæåçéæåæäåçääèççååå %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:184
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
 msgid ""
 "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr "æåéæåæåçéæåæäåçääèççæåççæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:188
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
 msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr "äæåçæçæåääèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:192
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
 msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr "äæåç UUID æåääèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:196
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
 msgid "Matches the given device"
 msgstr "çåæåçèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:483
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr "åæéåéçèäææçéççåèçææåéäã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:578
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
 msgstr "çéè /etc/fstab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:595
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
 msgstr "ååæ /etc/fstab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:613
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "åææ  /etc/fstab éçæççéè"
 
@@ -1937,13 +1957,15 @@ msgid "Cannot restore image of size 0"
 msgstr "äèéåååç 0 çæåæ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
-#, c-format
-msgid "The selected image is %s bytes smaller than the device"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The selected image is %s bytes smaller than the device"
+msgid "The selected image is %s smaller than the device"
 msgstr "éåçæåææèçåä %s äåç"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
-#, c-format
-msgid "The selected image is %s bytes bigger than the device"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The selected image is %s bytes bigger than the device"
+msgid "The selected image is %s bigger than the device"
 msgstr "éåçæåææèçåä %s äåç"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
@@ -1984,38 +2006,29 @@ msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgstr "ççæåæ (*.img, *.iso)"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d second"
 msgid "%d second"
-msgstr "%d ç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:106
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ç"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ç"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
 msgid "Less than a minute"
 msgstr "åæäåé"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d minute"
 msgid "%d minute"
-msgstr "%d å"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:119
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d å"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d hour"
 msgid "%d hour"
-msgstr "%d æ"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:127
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d æ"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d æ"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
@@ -2092,23 +2105,23 @@ msgstr "åææåæééïloop èçæèæåèãåæääæè
 msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
 msgstr "%s <span size=\"smaller\">(åè)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1818
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1845
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "åäååå"
 
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1886
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
 msgid "Filesystem Root"
 msgstr "ææççæ"
 
 #. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1894
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
 #, c-format
 msgid "Yes, mounted at %s"
 msgstr "æïæèæ %s"
@@ -2116,66 +2129,172 @@ msgstr "æïæèæ %s"
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1900 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1936
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1962
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
 msgid "No"
 msgstr "å"
 
 #. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1930 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1956
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
 #. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2035
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
 #, c-format
 msgid "Unallocated Space (%s)"
 msgstr "æéçççé (%s)"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2040
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "æéçççé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2396
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "æèææççæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2436
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "åèææççæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2515
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "åéåååæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2531
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "çåèåéæåååï"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2532
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "åååäçææèæåææå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2533
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2564
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "éååéæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2616
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "éåååçèçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2657
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "ååçæåæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2694
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "åæçæåæççéè"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attach Disk Image..."
+#~ msgid "Attach Disk _Image..."
+#~ msgstr "éæåçææ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_About Disks"
+#~ msgstr "éæ Anjuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "éé(_Q)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Restore"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "éè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the "
+#~ "name prefixed with /dev/mapper/"
+#~ msgstr "åèéèççåç - éåèçèåçåçååä /dev/mapper/"
+
+#~ msgid "What's this?"
+#~ msgstr "éæäéï"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
+#~ msgid "Click to create or update entry in the <b>/etc/fstab</b> file"
+#~ msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
+#~ msgid "Click to remove the entry from the <b>/etc/fstab</b> file"
+#~ msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+
+#~ msgid "nothing_selected"
+#~ msgstr "ææéæç(_S)"
+
+#~ msgid "Page not implemented yet"
+#~ msgstr "ééåæåä"
+
+#~ msgid "not_implemented"
+#~ msgstr "æåä(_I)"
+
+#~ msgid "devtab"
+#~ msgstr "devtab"
+
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "%d msec"
+#~ msgstr "%d æç"
+
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d ç"
+
+#~ msgid "%d minutes"
+#~ msgstr "%d å"
+
+#~ msgid "%d hours"
+#~ msgstr "%d æ"
+
+#~ msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
+#~ msgstr "ææéåèçå /etc/crypttab ææäæåååéç"
+
+#~ msgid "Con_figure passphrase and options"
+#~ msgstr "èååèåéé(_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't wait for device at startup"
+#~ msgstr "ååæäèèé(_S)"
+
+#~ msgid "If checked, the system won't wait for the device at startup [nofail]"
+#~ msgstr "åææåæééïèçäæåååæçåèç [nofail]"
+
+#~ msgid "Always show in user interface"
+#~ msgstr "æéåäçèäéäéç"
+
+#~ msgid "Con_figure mount point and options"
+#~ msgstr "èåæèéåéé(_F)"
+
+#~ msgid "D_irectory"
+#~ msgstr "çé(_I)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, the device is never shown in the user interface no matter "
+#~ "what its directory is [x-gvfs-hide]"
+#~ msgstr ""
+#~ "åææåæééïèçæéäæéçåäçèäéäïäçåççéçä [x-gvfs-"
+#~ "hide]"
+
+#~ msgid "_Device"
+#~ msgstr "èç(_D)"
+
+#~ msgid "Disk Size"
+#~ msgstr "ççåé"
+
+#~ msgid "Edit crypttab entry..."
+#~ msgstr "çè crypttab éçâ"
+
+#~ msgid "Edit fstab entry..."
+#~ msgstr "çè fstab éçâ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4888f75..9a28503 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:25+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 10:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:51+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Select a Folder"
 msgstr "éæèæå"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
 msgid "_Name"
@@ -155,87 +155,79 @@ msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
 msgstr "èåççååååéïä MB è"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
-msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
-msgstr "ææéåèçå /etc/crypttab ææäæåååéç"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
-msgid "Con_figure passphrase and options"
-msgstr "èååèåéé(_F)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Don't unlock at startup"
-msgstr "ååæäèèé(_S)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Don't wait for device at startup"
-msgstr "ååæäèèé(_S)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr "åææåæééïæèæéåçéèäèéèç [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgstr "åææåæééïèçæåååæèé [noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
-msgid "If checked, the system won't wait for the device at startup [nofail]"
-msgstr "åææåæééïèçäæåååæçåèç [nofail]"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "éé(_O)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 msgid "Options to use when unlocking the device"
 msgstr "èéèçæäççéé"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid "Passphrase File"
 msgstr "åèææ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
 "device"
 msgstr "èççåèïæäæççäåèåèçæèæäçè"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
-msgid "Require additional authorization to unlock"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Require additional authorization to unlock"
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
 msgstr "éèéåçéèäèé"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
 msgid "Sho_w passphrase"
 msgstr "éçåè(_W)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
 msgid ""
-"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with /dev/mapper/"
-msgstr "åèéèççåç - éåèçèåçåçååä /dev/mapper/"
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the "
+#| "name prefixed with <b>/dev/mapper/</b>"
 msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with <b>/dev/mapper/</b>"
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
 msgstr "åèéèççåç - éåèçèåçåçååä <b>/dev/mapper/</b>"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
-msgid "What's this?"
-msgstr "éæäéï"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:17
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:25
-msgid "_Options"
-msgstr "éé(_O)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:18
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "åè(_P)"
 
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "ååæéæéåèç"
+
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
@@ -260,7 +252,6 @@ msgid "_Bootable"
 msgstr "åéæ(_B)"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:26
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
@@ -276,82 +267,93 @@ msgid "_Label"
 msgstr "æç(_L)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
-msgid "Always show in user interface"
-msgstr "æéåäçèäéäéç"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "éçåç(_N)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
-msgid "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
-msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+#, fuzzy
+#| msgctxt "volume-grid"
+#| msgid "Filesystem"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "ææççéå"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
-msgid "Con_figure mount point and options"
-msgstr "èåæèéåéé(_F)"
+#, fuzzy
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "ååææ(_A)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
-msgid "D_irectory"
-msgstr "çé(_I)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
-msgid "Display _Name"
-msgstr "éçåç(_N)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
-msgid "Don't mount at startup"
-msgstr "ååæäèæè"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid "Icon Na_me"
 msgstr "åçåç(_M)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr "åææåæééïæèæéåçéèäæèèç [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr ""
 "åææåæééïèçæéæéçåäçèäéäïäçåççéçä [x-gvfs-show]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
-msgid ""
-"If checked, the device is never shown in the user interface no matter what "
-"its directory is [x-gvfs-hide]"
-msgstr ""
-"åææåæééïèçæéäæéçåäçèäéäïäçåççéçä [x-gvfs-"
-"hide]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid "If checked, the device will not be mounted at startup [noauto]"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "If checked, the device will not be mounted at startup [noauto]"
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgstr "åææåæééïèçäæåååææè [noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr "åæèåïåççåçæçåäçèäéçèçä [x-gvfs-icon=]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
 msgid ""
 "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr "åæèåïéåèçåäçèäéääççåç [x-gvfs-name=]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
-msgid "Mount options to use"
-msgstr "èäççæèéé"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "èåééï"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
-msgid "Never show in user interface"
-msgstr "äèåäçèäéäéç"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount options to use"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "æèéï"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-msgid "Require additional authorization to mount"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't mount at startup"
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "ååæéæéåèç"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Require additional authorization to mount"
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
 msgstr "éèéåçéèæèæè"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Never show in user interface"
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "äçèäéç XML æè"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
 msgid ""
 "The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
 "hierarchy to control the scope of the entry"
@@ -359,23 +361,31 @@ msgstr ""
 "<b>çåçèçææ</b> - äçå <b>/dev/disk</b> éåéçäçèéçäæåéç"
 "ççå"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
 msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr "çäæèèçççé"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
 msgid "The filesystem type to use"
 msgstr "èäççææççéå"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
 "the scope of the entry"
 msgstr "çåçèçææ - äçå /dev/disk éåéçäçèéçäæåéçççå"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
-msgid "_Device"
-msgstr "èç(_D)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "èåééï"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
 msgid "Do Not _Automount"
@@ -502,7 +512,7 @@ msgid "Activate the swap space"
 msgstr "åççæåçé"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1598
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
 msgid "Assessment"
 msgstr "èä"
 
@@ -510,106 +520,104 @@ msgstr "èä"
 msgid "Attach Disk Image..."
 msgstr "éåççæåæâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
 msgid "Backing File"
 msgstr "åäææ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
 msgid "Change Passphrase..."
 msgstr "ææåèâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
 msgid "Contents"
 msgstr "åå"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
 msgid "Create Disk Image..."
 msgstr "åçççæåæâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
 msgid "Create a new partition..."
 msgstr "åçæçåååâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
 msgid "Deactivate the swap space"
 msgstr "åççæåçé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
 msgid "Delete partition..."
 msgstr "åéåååâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
 msgid "Detach Disk Image"
 msgstr "åéççæåæ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
 msgid "Device"
 msgstr "èç"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-msgid "Disk Size"
-msgstr "ççåé"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "çèææççæçâ"
-
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "çèåååéåâ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Partition Type..."
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "HTML ååééï"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-msgid "Edit crypttab entry..."
-msgstr "çè crypttab éçâ"
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "çèææççæçâ"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-msgid "Edit fstab entry..."
-msgstr "çè fstab éçâ"
+#, fuzzy
+#| msgid "More actions..."
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "HTML ååééï"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "çèåååéåâ"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
 msgid "Eject media"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
 msgid "Eject the media"
 msgstr "éåéååé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
 msgid "Format Disk..."
 msgstr "æååççâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
 msgid "Format..."
 msgstr "æååâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
 msgid "In Use"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
 msgid "Lock the encrypted device"
 msgstr "éåååçèç"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
 msgid "Media"
 msgstr "åé"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
 msgid "Model"
 msgstr "åè"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
 msgid "More actions..."
 msgstr "æååäâ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
 msgid "Mount the filesystem"
 msgstr "æèææçç"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
-msgid "Page not implemented yet"
-msgstr "ééåæåä"
-
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
 msgid "Partition Type"
 msgstr "åååéå"
@@ -643,20 +651,9 @@ msgid "View SMART Data..."
 msgstr "æè SMART èæâ"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-msgid "devtab"
-msgstr "devtab"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:39
-msgid "new"
-msgstr "æå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:40
-msgid "not_implemented"
-msgstr "æåä(_I)"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:41
-msgid "nothing_selected"
-msgstr "ææéæç(_S)"
+#, fuzzy
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "äçæåç(WWN):"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
 msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
@@ -717,13 +714,13 @@ msgstr "ç"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:299
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:518
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "Temperature"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:855
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
@@ -731,21 +728,22 @@ msgstr "éå"
 msgid "Updated"
 msgstr "åææ"
 
+#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:857
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
 msgid "Updates"
 msgstr "ææ"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1586
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
 msgid "Value"
 msgstr "æå"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "_Start Self-test..."
 msgstr "éåèææè(_S)â"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
 msgid "_Stop Self-test"
 msgstr "åæèææè(_S)â"
 
@@ -858,12 +856,12 @@ msgstr "åäææäçååæè"
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:535
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ççééçèåæ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "éåèæééçæçåææ"
 
@@ -907,29 +905,31 @@ msgstr "ååéæääçæç"
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "èéèåéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:244
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "åççèåæãçåãççéèçéç"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:251
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "åååçæææéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "äççé ECC çæäæçéèæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:259
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "ééèåå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "èåçééèèéæåæäçåæçææ"
@@ -937,73 +937,73 @@ msgstr "èåçééèèéæåæäçåæçææ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:267
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ççæçæææå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:275
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:445
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-åæåéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "ççççææéæéèçéç"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:283
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:502
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "æéçéåæææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "éæäææçæåæçéçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:291
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:478
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "çéèå/èåææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "çééååæåäççææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ççæçåçåéæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:307
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "çé ECC åå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "åæ ECC éèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:315
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "éæåéææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:326
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "çåæççåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:338
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "çæäæçåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1049,22 +1049,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:348
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC éèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "å UDMA æåäç CRC éèæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:356
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ååéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -1073,90 +1073,90 @@ msgstr "ååçç(æ)åéååéé(æ)éèéåçéèæ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:364
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "èéèåéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "èèéèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:372
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "èæäåæèéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "èæäåæè(DAM)(æ)ååæåçéèæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:380
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "åççåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC éèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:388
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "èé ECC äæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "èé ECC äæçéèæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:396
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "æåéééç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "æåéééçéèçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:404
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Flying Height"
 msgstr "éèéå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "çéèéççèéçéå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:412
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "èåçåççååç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:420
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "åèæé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "éæåèååäèééçæéã"
@@ -1164,28 +1164,28 @@ msgstr "éæåèååäèééçæéã"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:428
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "éçæåæè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "åéçæääçççææåæè"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:436
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "çççä"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr "ççççäåèæåçåèåæéååçææïçææè(æ)æåçåçéæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "çææåæååæåçææèåæççéèçææ"
@@ -1193,22 +1193,22 @@ msgstr "çææåæååæåçææèåæççéèçææ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:453
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "èåçåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "äèåæäçæçåææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:461
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "èå/èåéèææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -1217,67 +1217,67 @@ msgstr "çæäçåçåçéæçççèåïåæèåãèéã
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:470
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load Friction"
 msgstr "èèææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ååèçææéåææéæççæäçéå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "èèåçæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:486
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "çéååæé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "èåçççäèæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:494
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "æèååçæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "éæäææçæåæçéçææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:510
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR çéæå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ååèæåäçéæåïGMR-çéïçæå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "éåççæçæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:526
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "åéèäå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1286,22 +1286,22 @@ msgstr "äçåæèçççæåéæåççæéåçèçååå
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:543
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "çæææç ECC ææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "çæææç ECC éèçæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:551
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "èåååç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -1310,82 +1310,94 @@ msgstr "åççäçååæäåéäçååæççåæ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:560
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "çééèåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "çéåäçæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:568
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "èåéèéèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "åççèåæççéèææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:629
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:812
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "ææåæ %d çæè"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:680
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
 msgid "FAILING"
 msgstr "åæ"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:689
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "éåçéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:693
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
 msgid "OK"
 msgstr "çå"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:708
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f å"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f years"
+msgid "%.1f year"
+msgid_plural "%.1f years"
+msgstr[0] "%.1f å"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:713
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f å"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f days"
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f å"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:718
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f åæ"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f hours"
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f åæ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f åé"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f åé"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:728
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f çé"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f second"
+msgid_plural "%.1f seconds"
+msgstr[0] "%.1f çé"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:733
-#, c-format
-msgid "%d msec"
-msgstr "%d æç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:756
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f msec"
+msgid_plural "%.1f msecs"
+msgstr[0] "%.1f çé"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1398,8 +1410,8 @@ msgstr[0] "%d çå"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:768
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1024
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1407,21 +1419,21 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:779
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:823
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
 msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
 msgstr "åçåææ 24 åæåååççççææçåå (éåççéè)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:830
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
 msgstr "åçåææççæåèéåèèçäçåé (èå)"
@@ -1429,35 +1441,35 @@ msgstr "åçåææççæåèéåèèçäçåé (èå)"
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
 msgid "Every time data is collected (Online)"
 msgstr "ææèæéææé (äç)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:845
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
 msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
 msgstr "ååéçæåæéïéäççæï"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:859
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
 msgid "Description"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:900
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
 #, c-format
 msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
 msgstr "%d <span size=\"small\">(æåï%dïçéï%d)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:910
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
 "(Pre-Fail)</span>"
@@ -1467,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:916
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
 "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
@@ -1476,114 +1488,120 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:923
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
 msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
 msgstr "ææèæéææé <span size=\"small\">(äç)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:929
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
 msgid ""
 "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
 msgstr "ååéçæåæé <span size=\"small\">(éäççæ)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:955
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "äææååæçèææè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:957
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "äæçèææèåäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:959
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "äæçèææèåäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:961
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "äæçèææèæåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:963
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "äæèææèåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:965
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "äæçèææèåæ (éåæé)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:967
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:969
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:971
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "äæçèææèåæ (èç)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:974
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "èææèéèä - åä %d%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:979
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "äæ (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%så"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1057
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "äææ SMART"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1063
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART ååç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1075
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
 #, c-format
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "èææèéèä - åä %d%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1089
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1098
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "ççæääåååæåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1121
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "èææèåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1130
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
 msgstr[0] "ççææåï%d åææåé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1141
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
 msgstr[0] "ççæèåï%d åæåççå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1152
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1593,40 +1611,40 @@ msgstr[0] "ççææåï%d ååæéåæåé"
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1330
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "èéçé"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1335
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "åæèéçé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1394
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "ææ SMART èææççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1426
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "äæ SMART èææèæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1445
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "éå SMART èææèæççéè"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1560
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
 msgid "Attribute"
 msgstr "åæ"
 
@@ -1639,7 +1657,7 @@ msgid "Error changing passphrase"
 msgstr "æèåèæççéè"
 
 #: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:414
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
 msgid "Error retrieving configuration data"
 msgstr "ååçæèææççéè"
 
@@ -1783,33 +1801,33 @@ msgstr "äèåçæçåååãåçæååäèåååã"
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "éææåäåèåççäèåååã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:123
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:143
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
 msgid "Will be created"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:125
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:150
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
 msgid "None"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:152
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
 msgid "Will be deleted"
 msgstr "æèåé"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:344
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
 msgstr "çé /etc/crypttab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:360
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
 msgstr "åå /etc/crypttab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:377
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
 msgstr "åææ /etc/crypttab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:500
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
@@ -1889,51 +1907,51 @@ msgstr "æåååååæççéè"
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "çåèæååæåååï"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:173
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
 msgstr "äæåççéçåèææåèççååå %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:176
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
 msgstr "äæåççéçåèææåèççæåçç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
 msgstr "æåéæåæåçéæåæäåçääèççååå %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:184
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
 msgid ""
 "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr "æåéæåæåçéæåæäåçääèççæåççæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:188
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
 msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr "äæåçæçæåääèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:192
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
 msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr "äæåç UUID æåääèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:196
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
 msgid "Matches the given device"
 msgstr "çåæåçèç"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:483
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr "åæéåéçèäææçéççåèçææåéäã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:578
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
 msgstr "çéè /etc/fstab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:595
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
 msgstr "ååæ /etc/fstab éçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:613
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "åææ  /etc/fstab éçæççéè"
 
@@ -1970,13 +1988,15 @@ msgid "Cannot restore image of size 0"
 msgstr "äèéåååç 0 çæåæ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
-#, c-format
-msgid "The selected image is %s bytes smaller than the device"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The selected image is %s bytes smaller than the device"
+msgid "The selected image is %s smaller than the device"
 msgstr "éåçæåææèçåä %s äåç"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
-#, c-format
-msgid "The selected image is %s bytes bigger than the device"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The selected image is %s bytes bigger than the device"
+msgid "The selected image is %s bigger than the device"
 msgstr "éåçæåææèçåä %s äåç"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
@@ -2017,38 +2037,29 @@ msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgstr "ççæåæ (*.img, *.iso)"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d second"
 msgid "%d second"
-msgstr "%d ç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:106
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ç"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ç"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
 msgid "Less than a minute"
 msgstr "åæäåé"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d minute"
 msgid "%d minute"
-msgstr "%d å"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:119
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d å"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d hour"
 msgid "%d hour"
-msgstr "%d æ"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:127
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d æ"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d æ"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
@@ -2127,23 +2138,23 @@ msgstr ""
 msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
 msgstr "%s <span size=\"smaller\">(åè)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1818
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1845
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "åäååå"
 
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1886
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
 msgid "Filesystem Root"
 msgstr "ææççæ"
 
 #. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1894
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
 #, c-format
 msgid "Yes, mounted at %s"
 msgstr "æïæèæ %s"
@@ -2151,66 +2162,172 @@ msgstr "æïæèæ %s"
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1900 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1936
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1962
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
 msgid "No"
 msgstr "å"
 
 #. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1930 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1956
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
 #. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2035
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
 #, c-format
 msgid "Unallocated Space (%s)"
 msgstr "æéçççé (%s)"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2040
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "æéçççé"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2396
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "æèææççæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2436
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "åèææççæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2515
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "åéåååæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2531
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "çåèåéæåååï"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2532
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "åååäçææèæåææå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2533
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2564
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "éååéæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2616
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "éåååçèçæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2657
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "ååçæåæççéè"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2694
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "åæçæåæççéè"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attach Disk Image..."
+#~ msgid "Attach Disk _Image..."
+#~ msgstr "éæåçææ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_About Disks"
+#~ msgstr "éæ Anjuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "éé(_Q)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Restore"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "éè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the "
+#~ "name prefixed with /dev/mapper/"
+#~ msgstr "åèéèççåç - éåèçèåçåçååä /dev/mapper/"
+
+#~ msgid "What's this?"
+#~ msgstr "éæäéï"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
+#~ msgid "Click to create or update entry in the <b>/etc/fstab</b> file"
+#~ msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
+#~ msgid "Click to remove the entry from the <b>/etc/fstab</b> file"
+#~ msgstr "ææéåèçæåå <b>/etc/fstab</b> ææäåæéçåå"
+
+#~ msgid "nothing_selected"
+#~ msgstr "ææéæç(_S)"
+
+#~ msgid "Page not implemented yet"
+#~ msgstr "ééåæåä"
+
+#~ msgid "not_implemented"
+#~ msgstr "æåä(_I)"
+
+#~ msgid "devtab"
+#~ msgstr "devtab"
+
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "%d msec"
+#~ msgstr "%d æç"
+
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d ç"
+
+#~ msgid "%d minutes"
+#~ msgstr "%d å"
+
+#~ msgid "%d hours"
+#~ msgstr "%d æ"
+
+#~ msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
+#~ msgstr "ææéåèçå /etc/crypttab ææäæåååéç"
+
+#~ msgid "Con_figure passphrase and options"
+#~ msgstr "èååèåéé(_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't wait for device at startup"
+#~ msgstr "ååæäèèé(_S)"
+
+#~ msgid "If checked, the system won't wait for the device at startup [nofail]"
+#~ msgstr "åææåæééïèçäæåååæçåèç [nofail]"
+
+#~ msgid "Always show in user interface"
+#~ msgstr "æéåäçèäéäéç"
+
+#~ msgid "Con_figure mount point and options"
+#~ msgstr "èåæèéåéé(_F)"
+
+#~ msgid "D_irectory"
+#~ msgstr "çé(_I)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, the device is never shown in the user interface no matter "
+#~ "what its directory is [x-gvfs-hide]"
+#~ msgstr ""
+#~ "åææåæééïèçæéäæéçåäçèäéäïäçåççéçä [x-gvfs-"
+#~ "hide]"
+
+#~ msgid "_Device"
+#~ msgstr "èç(_D)"
+
+#~ msgid "Disk Size"
+#~ msgstr "ççåé"
+
+#~ msgid "Edit crypttab entry..."
+#~ msgstr "çè crypttab éçâ"
+
+#~ msgid "Edit fstab entry..."
+#~ msgstr "çè fstab éçâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]