[mutter] Uploaded Ukranian



commit 3583e57ec36336ef1c434bb5c34b2ad68b2aec46
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Mon Mar 5 08:02:09 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  985 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 458 insertions(+), 527 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 73161b6..1355d23 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>, 2001, 2002.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2008
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-16 13:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:01+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -16,7 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+msgid "Windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
+msgid "View split on left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
+msgid "View split on right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
@@ -27,317 +39,7 @@ msgid ""
 "\"."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ %i ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/core/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 2"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 3"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 4"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 5"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 6"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 7"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 8"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 9"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 10"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 11"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 12"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:122
-msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:126
-msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:130
-msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:134
-msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:150
-msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:153
-msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:157
-msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:160
-msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:163
-msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:166
-msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:171
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:174
-msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:177
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:180
-msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:183
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:186
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:203
-msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:206
-msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:209
-msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:211
-msgid "Start or stop recording the session"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:252
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:254
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:256
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:271
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:274
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:276
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:278
-msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:280
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:282
-msgid "Restore window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:284
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:286
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:288
-msgid "Close window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:290
-msgid "Move window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:292
-msgid "Resize window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:295
-msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ "
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:299
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:302
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 2"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:305
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 3"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:308
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 4"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:311
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 5"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:314
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 6"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:317
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 7"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:320
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 8"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:323
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 9"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:326
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 10"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:329
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 11"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:332
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 12"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:344
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:347
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:350
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:353
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:356
-msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:358
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:360
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:364
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:368
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:385
-msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:388
-msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:391
-msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:394
-msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/all-keybindings.h:397
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/core/bell.c:310
+#: ../src/core/bell.c:307
 msgid "Bell event"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -370,47 +72,23 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/core/display.c:365
+#: ../src/core/display.c:361
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ %s, ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/core/display.c:431
+#: ../src/core/display.c:427
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ X Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:759
+#: ../src/core/keybindings.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 "binding\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Â%s РÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Â%x ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2523
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2613
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3625
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-
 #: ../src/core/main.c:206
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
@@ -448,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ! ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑ %s ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:42
+#: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 "mutter %s\n"
@@ -463,53 +141,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ; ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:56
+#: ../src/core/mutter.c:54
 msgid "Print version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/core/mutter.c:62
+#: ../src/core/mutter.c:60
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:550 ../src/core/prefs.c:711
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "ÐÐÑÑ GConf Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:637 ../src/core/prefs.c:880
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ GConf %s ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ %d â %d\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:681 ../src/core/prefs.c:758 ../src/core/prefs.c:806
-#: ../src/core/prefs.c:870 ../src/core/prefs.c:1331 ../src/core/prefs.c:1347
-#: ../src/core/prefs.c:1364 ../src/core/prefs.c:1380
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ GConf Â%s ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1210
-#, c-format
-msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
-msgstr "ÐÐÑÑ GConf %s ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1269
-#, c-format
-msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ GConf, %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1454
+#: ../src/core/prefs.c:1069
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -517,12 +157,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1531
+#: ../src/core/prefs.c:1144
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÑ GConf %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÑ GSettings %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1593
+#: ../src/core/prefs.c:1210
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -531,17 +171,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2028
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ñ %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2212 ../src/core/prefs.c:2714
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2244 ../src/core/prefs.c:2422
+#: ../src/core/prefs.c:1722
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -550,27 +180,17 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2795
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ %d Ñ Â%sÂ: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3009
-#, c-format
-msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3044
+#: ../src/core/prefs.c:1819
 #, c-format
-msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:741
+#: ../src/core/screen.c:730
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:757
+#: ../src/core/screen.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -579,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ; ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
 "--replace, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:784
+#: ../src/core/screen.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -587,12 +207,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑ "
 "Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:839
+#: ../src/core/screen.c:828
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:1024
+#: ../src/core/screen.c:1013
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ\n"
@@ -689,7 +309,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7066
+#: ../src/core/window.c:7224
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -705,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7729
+#: ../src/core/window.c:7887
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -766,11 +386,41 @@ msgstr ""
 msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:1
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
+"overview and application launching system. The default is intended to be the "
+"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
+"default or set to the empty string."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÂ, ÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÂWin РÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Attach modal dialogs"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
@@ -778,7 +428,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ "
 "ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ) ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
+"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
+"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
 "monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -786,20 +454,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
-msgid "Draggable border width"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
+msgid "No tab popup"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
-msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
+"for window cycling."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐ. "
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Draggable border width"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
 "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
 "not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -807,30 +478,13 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ'ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
-"overview and application launching system. The default is intended to be the "
-"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
-"default or set to the empty string."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÂ, ÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÂWin РÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. "
-"ÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
-"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
-"the parent window."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Select window from tab popup"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:10
-msgid "Workspaces only on primary"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Cancel tab popup"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
@@ -1116,12 +770,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1065
+#: ../src/ui/theme.c:1067
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1217
+#: ../src/ui/theme.c:1219
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -1130,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ GTK ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ Ñ "
 "ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, gtk:custom(foo,bar); ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1233
+#: ../src/ui/theme.c:1235
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -1139,7 +793,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Â%cÂ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ color_name ÐÐÑ gtk:custom, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÐÑÐÐ A-Za-z0-9-_"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1247
+#: ../src/ui/theme.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -1148,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑ Gtk:custom â Âgtk:custom(color_name,fallback)Â, Â%s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ "
 "ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1292
+#: ../src/ui/theme.c:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1157,7 +811,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ GTK ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ, "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, gtk:fg[NORMAL], ÐÐ NORMAL â ÑÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1306
+#: ../src/ui/theme.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1167,17 +821,17 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, gtk:fg[NORMAL], ÐÐ NORMAL â ÑÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1317
+#: ../src/ui/theme.c:1319
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1330
+#: ../src/ui/theme.c:1332
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1360
+#: ../src/ui/theme.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -1186,44 +840,44 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ â Âblend/bg_color/fg_color/alphaÂ, "
 "Â%s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1371
+#: ../src/ui/theme.c:1372
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1381
+#: ../src/ui/theme.c:1382
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ 0.0 â 1.0"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1428
+#: ../src/ui/theme.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ â Âshade/base_color/factorÂ, Â%s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1439
+#: ../src/ui/theme.c:1440
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1449
+#: ../src/ui/theme.c:1450
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1478
+#: ../src/ui/theme.c:1479
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1789
+#: ../src/ui/theme.c:1790
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1816
+#: ../src/ui/theme.c:1817
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -1231,29 +885,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1830
+#: ../src/ui/theme.c:1831
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%sÂ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1952
+#: ../src/ui/theme.c:1953
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ: Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2009
+#: ../src/ui/theme.c:2010
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2130 ../src/ui/theme.c:2164
+#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2172
+#: ../src/ui/theme.c:2173
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@@ -1261,23 +915,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2228
+#: ../src/ui/theme.c:2229
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Â%sÂ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2237
+#: ../src/ui/theme.c:2238
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2245
+#: ../src/ui/theme.c:2246
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2255
+#: ../src/ui/theme.c:2256
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -1286,37 +940,37 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Â%cÂ, ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Â%c ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2406 ../src/ui/theme.c:2451
+#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2505
+#: ../src/ui/theme.c:2506
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/ui/theme.c:2534
+#: ../src/ui/theme.c:2535
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2598
+#: ../src/ui/theme.c:2599
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2609
+#: ../src/ui/theme.c:2610
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2821 ../src/ui/theme.c:2841 ../src/ui/theme.c:2861
+#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4532
+#: ../src/ui/theme.c:4533
 #, c-format
 msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1325,25 +979,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
 "draw_ops=\"ÐÑÐÑ-ÑÐ\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5065 ../src/ui/theme.c:5090
+#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"ÐÑÐÑ-ÑÐ\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5138
+#: ../src/ui/theme.c:5139
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ Â%sÂ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5274 ../src/ui/theme.c:5281 ../src/ui/theme.c:5288
-#: ../src/ui/theme.c:5295 ../src/ui/theme.c:5302
+#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
+#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ <%s> ÐÐÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5310
+#: ../src/ui/theme.c:5311
 #, c-format
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1352,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ Â%sÂ Ñ ÑÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ  <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"ÐÑÐÑ-ÑÐ\"/> "
 
-#: ../src/ui/theme.c:5708 ../src/ui/theme.c:5770 ../src/ui/theme.c:5833
+#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
 #, c-format
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -1360,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ; Â%s "
 "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5716 ../src/ui/theme.c:5778 ../src/ui/theme.c:5841
+#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1808,101 +1462,101 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 msgid "Border-only window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:373
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 msgid "Bar"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:410
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 msgid "Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:414
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 msgid "Attached Modal Dialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:747
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:776
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "%g ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:821
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ: metacity-theme-viewer [ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:828
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:834
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Â%s ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:884
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:890
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:895
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:900
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
 msgid "Benchmark"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:952
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1913,48 +1567,325 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ X Window (%g ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑ)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ TRUE, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ FALSE, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1282
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1288
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ X ÐÑÐÐ %d, Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ â %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Y ÐÑÐÐ %d, Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ â %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1360
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr ""
 "%d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ (ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %g "
 "ÑÐÐÑÐÐ)\n"
 
+#~ msgid "Switch to workspace 1"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 2"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 2"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 3"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 3"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 4"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 4"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 5"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 5"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 6"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 6"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 7"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 7"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 8"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 8"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 9"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 9"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 10"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 10"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 11"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 11"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 12"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 12"
+
+#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Switch to workspace above the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Switch to workspace below the current workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move between windows, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move backward between windows, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move between windows of an application immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move backward between windows of an application immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move between windows immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move backward between windows immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Show the panel's main menu"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Start or stop recording the session"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Take a screenshot of a window"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Run a terminal"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Activate the window menu"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Toggle maximization state"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Maximize window"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Restore window"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Toggle shaded state"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Minimize window"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Resize window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ "
+
+#~ msgid "Move window to workspace 1"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 2"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 2"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 3"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 3"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 4"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 4"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 5"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 5"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 6"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 6"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 7"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 7"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 8"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 8"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 9"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 9"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 10"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 10"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 11"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 11"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 12"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 12"
+
+#~ msgid "Move window one workspace to the left"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Move window one workspace to the right"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Move window one workspace up"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Move window one workspace down"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Raise window above other windows"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Lower window below other windows"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Maximize window vertically"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Maximize window horizontally"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to north-east (top right) corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to north (top) side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to east (right) side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to west (left) side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to center of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "No command %d has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+
+#~ msgid "No terminal command has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+
+#~ msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ GConf Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
+
+#~ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ GConf %s ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ %d â %d\n"
+
+#~ msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ GConf Â%s ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
+
+#~ msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ GConf %s ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s\n"
+
+#~ msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ GConf, %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+
+#~ msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ñ %d: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ %d Ñ Â%sÂ: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
 #~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]