[gnote] Updated Slovenian translation



commit cf532522384c01155ca4bee629867793147a5d5b
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sun Mar 4 21:25:57 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c4d04ed..97a9dd8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -780,100 +780,105 @@ msgstr "Doda moÅnost podÄrtovanja besedila."
 msgid "Hubert FiguiÃre and the Tomboy Project"
 msgstr "Hubert FiguiÃre in projekt Tomboy"
 
-#: ../src/gnote.cpp:373
+#: ../src/gnote.cpp:374
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti novega sporoÄilca"
 
-#: ../src/gnote.cpp:422
+#: ../src/gnote.cpp:423
 msgid "and Tomboy original authors."
 msgstr "in avtorji izvirnega Tomboy"
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:432
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>"
 
-#: ../src/gnote.cpp:440
+#: ../src/gnote.cpp:441
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+#| "Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
+#| "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
+#| "Copyright  2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgid ""
-"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright  2010-2012 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright  2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
-"Avtorske pravice  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+"Avtorske pravice  2010-2012 Aurimas Cernius\n"
 "Avtorske pravice  2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Avtorske pravice  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Avtorske pravice  2004-2009 avtorji izvornega Tomboy."
 
-#: ../src/gnote.cpp:444
+#: ../src/gnote.cpp:445
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "Preprost in enostaven program za pisanje sporoÄilc. "
 
-#: ../src/gnote.cpp:455
+#: ../src/gnote.cpp:456
 msgid "Homepage"
 msgstr "DomaÄa stran"
 
-#: ../src/gnote.cpp:551
+#: ../src/gnote.cpp:552
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "ZaÅeni Gnote kot aplet pladnja GNOME."
 
-#: ../src/gnote.cpp:552
+#: ../src/gnote.cpp:553
 msgid "Run Gnote in background."
 msgstr "ZaÅeni gnote v ozadju."
 
-#: ../src/gnote.cpp:553
+#: ../src/gnote.cpp:554
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "DoloÄi pot mape, ki vsebuje sporoÄilca."
 
-#: ../src/gnote.cpp:553
+#: ../src/gnote.cpp:554
 msgid "path"
 msgstr "pot"
 
-#: ../src/gnote.cpp:554
+#: ../src/gnote.cpp:555
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr "Odpre okno za iskanje vseh sporoÄilc z izbranim besedilom."
 
-#: ../src/gnote.cpp:554
-#: ../src/gnote.cpp:559
+#: ../src/gnote.cpp:555
+#: ../src/gnote.cpp:560
 msgid "text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: ../src/gnote.cpp:555
+#: ../src/gnote.cpp:556
 msgid "Print version information."
 msgstr "IzpiÅi podrobnosti o razliÄici"
 
-#: ../src/gnote.cpp:556
+#: ../src/gnote.cpp:557
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "Ustvari in prikaÅe novo sporoÄilce z naslovom po meri."
 
-#: ../src/gnote.cpp:556
+#: ../src/gnote.cpp:557
 msgid "title"
 msgstr "naslov"
 
-#: ../src/gnote.cpp:557
+#: ../src/gnote.cpp:558
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "PrikaÅe obstojeÄe sporoÄilce, ki se sklada z naslovom."
 
-#: ../src/gnote.cpp:557
+#: ../src/gnote.cpp:558
 msgid "title/url"
 msgstr "naslov/url"
 
-#: ../src/gnote.cpp:558
+#: ../src/gnote.cpp:559
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "Prikaz sporoÄilca 'ZaÄnite tukaj'."
 
-#: ../src/gnote.cpp:559
+#: ../src/gnote.cpp:560
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "IÅÄe in poudari besedilo v odprtem sporoÄilcu."
 
-#: ../src/gnote.cpp:563
+#: ../src/gnote.cpp:564
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Program za pisanje sporoÄilc"
 
-#: ../src/gnote.cpp:563
+#: ../src/gnote.cpp:564
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "MoÅnosti gnote ob zagonu"
 
-#: ../src/gnote.cpp:756
+#: ../src/gnote.cpp:757
 msgid "Version %1%"
 msgstr "RazliÄica %1%"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]