[yelp-xsl] Updated Dutch translation



commit 87fb34652d9cedb94febf151d03b699a4b06a592
Author: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>
Date:   Sun Mar 4 21:23:49 2012 +0100

    Updated Dutch translation

 po/nl.po |  198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 126 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index afc9bdb..10c8308 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,25 +1,27 @@
 # Dutch translation of gnome-doc-utils.
 # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
+#
 # Taco Witte <tcwitte cs uu nl>, 2004, 2005.
 # Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2006.
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007, 2008, 2011.
 # Redmar <redmar ubuntu-nl org>, 2011.
-#
+# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 01:18+0200\n"
-"Last-Translator: Wouter Bolsterlee (uws) <uws+launchpad xs4all nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:19+0100\n"
+"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-20 18:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
 #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr ", "
 #: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid ", and "
-msgstr "en "
+msgstr ", en "
 
 #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
 #. elements.  A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
@@ -88,142 +90,160 @@ msgstr "V:"
 msgid "A:"
 msgstr "A:"
 
+#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
+#. and other stuff about the page.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
 #. Accessible title for an advanced note.
-#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
 #. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
 #. Accessible title for a note about a software bug.
-#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
 msgid "Bug"
 msgstr "Bug"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written and
 #. reviewed, and it awaiting a final approval.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
 msgid "Candidate"
 msgstr "Kandidaat"
 
 #. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
 msgid "Colophon"
 msgstr "Colofon"
 
-#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#. Title for license information when it's a CC license.
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
 
 #. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
 msgid "Dedication"
 msgstr "Opgedragen aan"
 
 #. Revision status of a document or page. Most content has been
 #. written, but revisions are still happening.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
 msgid "Draft"
 msgstr "Concept"
 
+#. Title for a list of editors.
+#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
+msgid "Edited By"
+msgstr "Geredigeerd door"
+
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
 msgid "Final"
 msgstr "Eindversie"
 
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Verder lezen"
-
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
 msgid "Glossary"
 msgstr "Verklarende woordenlijst"
 
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
 msgid "Important"
 msgstr "Belangrijk"
 
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Incompleet"
 
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "Meer info"
+#. Default title for a DocBook legal notice.
+#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
 
-#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
-#. title found in most UNIX man pages.
+#. Generic title for license information when it's not a known license.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+msgid "License"
+msgstr "Licentie"
+
+#. Title for a list of maintainers.
+#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
+msgid "Maintained By"
+msgstr "Onderhouden door"
+
+#. Automatic heading above a list of guide links.
+#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "Meer informatie"
 
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
 msgid "Note"
 msgstr "Opmerking"
 
+#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
+#. or other types we have specific lists for.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
+msgid "Other Credits"
+msgstr "Andere medewerkers"
+
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
 msgid "Outdated"
 msgstr "Verouderd"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
 msgid "Play"
 msgstr "Afspelen"
 
-#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
-msgid "Preface"
-msgstr "Voorwoord"
-
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Gereed voor proeflezen"
 
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
 msgid "See Also"
 msgstr "Zie ook"
 
@@ -231,45 +251,55 @@ msgstr "Zie ook"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
 msgid "Scale images down"
 msgstr "Afbeeldingen verkleinen"
 
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Zijbalk"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
 msgid "Stub"
 msgstr "Beginnetje"
 
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
 msgid "Tip"
 msgstr "Tip"
 
+#. Title for a list of translators.
+#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
+msgid "Translated By"
+msgstr "Vertaald door"
+
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "Afbeeldingen op normale grootte bekijken"
 
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
+#. Title for a list of authors.
+#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
+msgid "Written By"
+msgstr "Geschreven door"
+
 #. This is an image of the opening quotation character for your language.
 #. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
 #. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -290,7 +320,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
 #. double quotation mark for the watermark image.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
 msgid "yelp-quote-201C.png"
 msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
 
@@ -303,7 +333,7 @@ msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
 #.
 #. <label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "Bibliografie-item â<biblioentry.label/>â bekijken."
 
@@ -314,7 +344,7 @@ msgstr "Bibliografie-item â<biblioentry.label/>â bekijken."
 #. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
 #. them.
 #.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. This string is similar to citation.label, but they are used in
 #. different places.  The citation formatter is used when referencing
 #. a bibliography entry in running prose.  This formatter is used for
 #. the actual bibliography entry.  You may use the same formatting for
@@ -325,7 +355,7 @@ msgstr "Bibliografie-item â<biblioentry.label/>â bekijken."
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
@@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
 #.               as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "[<citation.label/>]"
 
@@ -369,7 +399,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "door <comment.name/> op <comment.date/>"
 
@@ -396,10 +426,22 @@ msgstr "door <comment.name/> op <comment.date/>"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "door <comment.name/>"
 
+#. ID: copyright.format
+#. This is a format message used to format copyright notices. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
+#. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr)
+msgid "Â <copyright.years/> <copyright.name/>"
+msgstr "Â <copyright.years/> <copyright.name/>"
+
 #. ID: email.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
 #. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
@@ -407,7 +449,7 @@ msgstr "door <comment.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:482(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
 msgstr "E-mail versturen naar â<string/>â."
 
@@ -418,7 +460,7 @@ msgstr "E-mail versturen naar â<string/>â."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:494(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
 msgstr "De definitie van â<glossterm/>â lezen."
 
@@ -438,7 +480,7 @@ msgstr "De definitie van â<glossterm/>â lezen."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:515(msg/msgstr)
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Zie <glosssee/>."
 
@@ -459,7 +501,7 @@ msgstr "Zie <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "Zie ook <glosssee/>."
 
@@ -470,7 +512,7 @@ msgstr "Zie ook <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:549(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "â<node/>â"
 
@@ -481,7 +523,7 @@ msgstr "â<node/>â"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:561(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "â<node/>â"
 
@@ -495,7 +537,7 @@ msgstr "â<node/>â"
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:576(msg/msgstr)
 msgid "See <seeie/>."
 msgstr "Zie <seeie/>."
 
@@ -509,10 +551,22 @@ msgstr "Zie <seeie/>."
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:591(msg/msgstr)
 msgid "See also <seeie/>."
 msgstr "Zie ook <seeie/>."
 
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Verder lezen"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Naam"
+
+#~ msgid "Preface"
+#~ msgstr "Voorwoord"
+
 #~ msgid " â "
 #~ msgstr " â "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]