[libgda] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 2 Mar 2012 13:19:41 +0000 (UTC)
commit 05345912bf5cfde77a198f21d5cde90c75c559ee
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Mar 2 14:19:35 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 997 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 592 insertions(+), 405 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f9aaad1..a805063 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
-#: ../libgda/gda-connection.c:1794 ../libgda/gda-data-model.c:2388
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2396 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
+#: ../libgda/gda-connection.c:1794 ../libgda/gda-data-model.c:2398
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2406 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1344 ../libgda/gda-data-pivot.c:1442
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1555 ../libgda/gda-data-select.c:399
#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:531
-#: ../libgda/gda-holder.c:1927 ../libgda/gda-server-operation.c:633
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:571
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:548
+#: ../libgda/gda-holder.c:1954 ../libgda/gda-server-operation.c:633
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
@@ -129,9 +129,9 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:283
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:356
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1354
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:797
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1482
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:535
#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:438
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:747
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:743
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
@@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:350 ../tools/gda-sql.c:368 ../tools/gda-sql.c:511
-#: ../tools/gda-sql.c:1639 ../tools/gda-sql.c:1654 ../tools/gda-sql.c:1807
-#: ../tools/gda-sql.c:3202 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/gda-sql.c:391 ../tools/gda-sql.c:409 ../tools/gda-sql.c:552
+#: ../tools/gda-sql.c:1680 ../tools/gda-sql.c:1695 ../tools/gda-sql.c:1848
+#: ../tools/gda-sql.c:3424 ../tools/tools-input.c:128
#: ../tools/web-server.c:2020
msgid "No detail"
msgstr "Sin detalles"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "No se puede instanciar el proveedor Â%sÂ"
#: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2927 ../tools/gda-sql.c:3240
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3149 ../tools/gda-sql.c:3462
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Proveedor"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306
#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2926
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3148 ../tools/gda-sql.c:3757
msgid "Description"
msgstr "DescripciÃn"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Lista de todos los proveedores instalados"
#: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3464
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Error de configuraciÃn de la fuente de datos: no se especificà el proveedor"
#: ../libgda/gda-connection.c:1321 ../tools/browser/auth-dialog.c:447
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1457
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1498
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Cadena de conexiÃn Â%s mal formada"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "No se puede abrir la conexiÃn virtual"
#: ../libgda/gda-connection.c:3802 ../libgda/gda-connection.c:3892
#: ../libgda/gda-connection.c:3978 ../libgda/gda-connection.c:6445
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:337
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:400
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
#, c-format
msgid "Connection is closed"
@@ -845,25 +845,27 @@ msgstr ""
"Siguiendo el estado de la transacciÃn de la conexiÃn: no existe ninguna "
"transacciÃn para %s"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:614
-#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:589
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789 ../libgda/gda-data-model-dir.c:786
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:885 ../libgda/gda-data-model-dir.c:927
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:305
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1090 ../libgda/gda-data-proxy.c:3485
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3609 ../libgda/gda-data-select.c:1319
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1903 ../libgda/gda-data-select.c:2859
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2926 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:623
+#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:305 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1090
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3485 ../libgda/gda-data-proxy.c:3609
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1319 ../libgda/gda-data-select.c:1903
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2859 ../libgda/gda-data-select.c:2926
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:880
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Columna %d fuera de rango (0 - %d)"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:654
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:663
msgid "Can't set iterator's position"
msgstr "No se puede establecer la posiciÃn del iterador"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:732
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:741
msgid "Can't access data"
msgstr "No se puede acceder a los datos"
@@ -916,8 +918,8 @@ msgstr "Se cancelaron las diferencias de computaciÃn al manejar una seÃal"
msgid "Whether data model can be modified"
msgstr "Indica si el modelo de datos se puede modificar"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:428 ../libgda/gda-data-model-array.c:580
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:667 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3558
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3596 ../libgda/gda-data-select.c:1852
@@ -926,8 +928,8 @@ msgstr "Indica si el modelo de datos se puede modificar"
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Fila %d fuera de rango (0 - %d)"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:432 ../libgda/gda-data-model-array.c:583
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3561
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3599 ../libgda/gda-data-select.c:1855
@@ -936,25 +938,25 @@ msgstr "Fila %d fuera de rango (0 - %d)"
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "No se encontrà la fila %d (modelo de datos vacÃo)"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:573
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:654
msgid "No row in data model"
msgstr "No hay ninguna fila en el modelo de datos"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:605
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:686
msgid "Data model has no data"
msgstr "El modelo de datos no tiene datos"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:660 ../libgda/gda-data-model-array.c:704
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:743 ../libgda/gda-data-model-array.c:778
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:741 ../libgda/gda-data-model-array.c:785
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:824 ../libgda/gda-data-model-array.c:859
msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Intentando modificar un modelo de datos de sÃlo lectura"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:710 ../libgda/gda-data-model-array.c:749
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
#: ../libgda/gda-data-model.c:877
msgid "Too many values in list"
msgstr "Demasiados valores en la lista"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:803
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:884
msgid "Row not found in data model"
msgstr "No se encontrà la fila en el modelo de datos"
@@ -1034,49 +1036,49 @@ msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "El parÃmetro Â%s debe contener un valor de cadena, ignorado."
#: ../libgda/gda-data-model.c:1399 ../libgda/gda-data-model.c:1409
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1419 ../libgda/gda-data-model.c:1459
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1557
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1419 ../libgda/gda-data-model.c:1461
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "El parÃmetro Â%s debe contener un valor booleano, ignorado."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1565
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1567
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "El archivo Â%s ya existe"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1734
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1744
msgid "Exported Data"
msgstr "Datos exportados"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1855
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1865
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr ""
"Se esperaba la etiqueta <gda_value> o <gda_array_value>, se obtuvo <%s>, "
"ignorando"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1885
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1895
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr ""
"No puede recuperar el tipo de datos de la columna (el tipo es DESCONOCIDO o "
"no ha sido especificado)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1969
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1979
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "Se esperaba la etiqueta <gda_array_data>, se obtuvo <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2041
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2051
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "No se ha pudo obtener un iterador para el modelo de datos de origen"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2058
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2068
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "Columna inexistente en el modelo de datos origen: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2072
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"La columna de destino %d no puede ser NULL pero no tiene ninguna "
"correspondencia en el modelo de datos origen"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2092
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1094,27 +1096,27 @@ msgstr ""
"La columna de destino %d tiene un tipo gda (%s) incompatible con el de la "
"columna de origen %d (tipo %s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2178
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2188
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "No se puede transformar Â%s del tipo GDA %s al tipo GDA %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2387
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2397
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "No se pudo aÃadir el modelo de datos BDB a la conexiÃn: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2395
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2405
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "No se pudo volcar el contenido del modelo de datos: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2674
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2696
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr ""
"El modelo de datos no soporta acceso hacia atrÃs, no se mostrarÃn los datos"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2797
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2832
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
#, c-format
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] "%d fila"
msgstr[1] "%d filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2799
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2834
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "fila 0"
@@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "No se puede eliminar el archivo Â%sÂ"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2925
+#: ../tools/gda-sql.c:3147
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1205,17 +1207,17 @@ msgstr "Global"
msgid "List of defined data sources"
msgstr "Lista de las fuentes de datos definidas"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:495
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:494
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored."
msgstr "La opciÃn Â%s debe mantener una cadena de valor, ignorado."
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:511
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:510
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored."
msgstr "La opciÃn Â%s debe mantener un valor booleano, ignorado."
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:661
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:660
msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
msgstr "La propiedad \"options\" no es un objeto GdaSet"
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "No se puede obtener informaciÃn del modelo de datos de origen"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3010
-#: ../tools/gda-sql.c:3407
+#: ../tools/gda-sql.c:3633
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "No se pudo crear la conexiÃn virtual"
@@ -1649,33 +1651,33 @@ msgstr ""
"Ocurrià un error, el valor devuelto por la propiedad Âexec-params serà "
"errÃneo: %s"
-#: ../libgda/gda-holder.c:530 ../libgda/gda-set.c:570
+#: ../libgda/gda-holder.c:547 ../libgda/gda-set.c:605
#, c-format
msgid "Unable to set holder's value: %s"
msgstr "No se pudo establecer el valor del mantenedor: %s"
-#: ../libgda/gda-holder.c:631
+#: ../libgda/gda-holder.c:648
msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
msgstr "No se puede modificar la propiedad Âg-typeÂ"
-#: ../libgda/gda-holder.c:916
+#: ../libgda/gda-holder.c:939
#, c-format
msgid "Unable to convert string to '%s' type"
msgstr "No se puede convertir la cadena al tipo Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-holder.c:979
+#: ../libgda/gda-holder.c:1002
msgid ""
"Can't use this method to set value because there is already a static value"
msgstr ""
"No se puede usar este mÃtodo para modificar el valor porque ya existe un "
"valor estÃtico"
-#: ../libgda/gda-holder.c:998 ../libgda/gda-holder.c:1144
+#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169
#, c-format
msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
msgstr "(%s): El mantenedor no permite valores nulos (NULL)"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1005
+#: ../libgda/gda-holder.c:1028
#, c-format
msgid ""
"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
@@ -1683,13 +1685,13 @@ msgstr ""
"(%s): Tipo de valor del mantenedor errÃneo, se esperaba el tipo Â%s cuando "
"el tipo de valor es Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1151
+#: ../libgda/gda-holder.c:1176
#, c-format
msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr ""
"(%s): Tipo de parÃmetro errÃneo: se esperaba el tipo Â%s y se obtuvo Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1625
+#: ../libgda/gda-holder.c:1652
#, c-format
msgid ""
"GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
@@ -1698,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"de origen %d (tipo %s)"
#. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1712
+#: ../libgda/gda-holder.c:1739
#, c-format
msgid ""
"Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
@@ -1707,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"No se pueden vincular los mantenedores si su tipo no es el mismo, rompiendo "
"el vÃnculo existente donde Â%s estaba vinculado a Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1763
+#: ../libgda/gda-holder.c:1790
msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
msgstr "No se pueden vincular los mantenedores si su tipo no es el mismo"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1926
+#: ../libgda/gda-holder.c:1953
#, c-format
msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
msgstr ""
@@ -1832,7 +1834,6 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2400
#, c-format
-#| msgid "Could not find object named '%s'"
msgid "Could not find description for column named '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar la descripciÃn para la columna llamada Â%sÂ"
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "No se pudo obtener la versiÃn interna del esquema"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684 ../libgda/gda-meta-store.c:2806
-#: ../tools/gda-sql.c:1114
+#: ../tools/gda-sql.c:1155
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "MÃs de una declaraciÃn SQL"
@@ -2167,39 +2168,39 @@ msgstr ""
"implementa %s, por favor informe de este error en http://bugzilla.gnome.org/ "
"para el producto ÂlibgdaÂ."
-#: ../libgda/gda-set.c:562 ../libgda/gda-set.c:667
+#: ../libgda/gda-set.c:597 ../libgda/gda-set.c:702
#, c-format
msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
msgstr "%s() no puede manejar valores de tipo Â%sÂ."
-#: ../libgda/gda-set.c:617
+#: ../libgda/gda-set.c:652
#, c-format
msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
msgstr "No se encontrà el GdaHolder con ID %s en el conjunto"
-#: ../libgda/gda-set.c:801
+#: ../libgda/gda-set.c:836
#, c-format
msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
msgstr "Nodo raÃz de las especificaciones != 'data-set-spec': Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-set.c:840
+#: ../libgda/gda-set.c:875
#, c-format
msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
msgstr "Faltan <parameters> del nodo: Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-set.c:1056
+#: ../libgda/gda-set.c:1092
msgid "Data set does not allow modifications"
msgstr "El conjunto de datos no permite modificaciones"
-#: ../libgda/gda-set.c:1321
+#: ../libgda/gda-set.c:1358
msgid "GdaHolder needs to have an ID"
msgstr "GdaGolder necesita tener un ID"
-#: ../libgda/gda-set.c:1434
+#: ../libgda/gda-set.c:1472
msgid "One or more values are invalid"
msgstr "Uno o mÃs valores no son vÃlidos"
-#: ../libgda/gda-set.c:1653 ../libgda/gda-set.c:1666
+#: ../libgda/gda-set.c:1691 ../libgda/gda-set.c:1704
msgid ""
"Replacing data model must have the same characteristics as the data model it "
"replaces"
@@ -2355,9 +2356,9 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:903
-#: ../tools/gda-sql.c:1094 ../tools/gda-sql.c:4763 ../tools/gda-sql.c:4914
-#: ../tools/gda-sql.c:5039
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:944
+#: ../tools/gda-sql.c:1135 ../tools/gda-sql.c:5436 ../tools/gda-sql.c:5587
+#: ../tools/gda-sql.c:5696
msgid "No connection specified"
msgstr "No se especificà una conexiÃn"
@@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "No se puede encontrar libsqlite3."
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:314
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:377
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
@@ -2752,7 +2753,7 @@ msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "No se puede identificar el id de fila (ROWID) del BLOB que rellenar"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:384
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:690
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
@@ -2970,71 +2971,77 @@ msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Error interno: manejo del proveedor no vÃlido"
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:471
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:534
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr "Uso incorrecto de las tablas virtuales de Libgda"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:479
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:542
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "El modelo de datos debe tener al menos una columna"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:496
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:559
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "No se pudieron computar las tablas de la tabla virtual"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:519
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:582
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr ""
"No se puede obtener la descripciÃn del modelo de datos para la columna %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:551
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:614
#, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr ""
"No se puede obtener el tipo de la columna del modelo para la columna %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:611
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:675
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "No se puede declarar la tabla virtual (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:731
-msgid "Column not found"
-msgstr "No se encontrà la columna"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:818
+#, fuzzy
+#| msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
+msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
+msgstr "Error interno de GdaMetaStore: no se encontrà la cadena %s"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:973
-msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
-msgstr "No se puede obtener un iterador ubicado en la primera fila"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:906
+#, c-format
+#| msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
+msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
+msgstr "No se pudo encontrar el valor solicitado en la fila %d y columna %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1204
-msgid "Data model representing the table is read only"
-msgstr "El modelo de datos que representa la tabla es de sÃlo lectura"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:925
+msgid "Column not found"
+msgstr "No se encontrà la columna"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1234
-msgid "No statement provided to modify the data"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1377
+#, fuzzy
+#| msgid "No statement provided to modify the data"
+msgid "No statement specified to modify the data"
msgstr "No se proporcionà ninguna declaraciÃn para modificar los datos"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1241
-msgid "Invalid statement provided to modify the data"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1384
+#| msgid "Invalid statement provided to modify the data"
+msgid "Invalid statement specified to modify the data"
msgstr "DeclaraciÃn proporcionada no vÃlida para modificar los datos"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1260
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1313
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1321
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1404
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1441
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1449
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "ParÃmetro no vÃlido en la declaraciÃn para modificar los datos"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1281
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1291
-msgid "Could not retreive row to delete"
-msgstr "No se pudo obtener una fila para eliminar"
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1353
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1481
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Fallà al modificar los datos: %s"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1558
+msgid "Data model representing the table is read only"
+msgstr "El modelo de datos que representa la tabla es de sÃlo lectura"
+
#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639
#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730
msgid "SQL code does not contain any statement"
@@ -3326,8 +3333,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
msgstr "Consulta Â%s desconocida"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3134
-#: ../tools/gda-sql.c:3216 ../tools/gda-sql.c:3317 ../tools/gda-sql.c:3394
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3356
+#: ../tools/gda-sql.c:3438 ../tools/gda-sql.c:3539
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "No se encontrà ninguna conexiÃn llamada Â%sÂ"
@@ -3401,7 +3408,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo para cargar"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:745
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:741
#, c-format
msgid ""
"Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3485,7 +3492,7 @@ msgstr "Tipo de dato"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:847 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:882
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:884
#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4221 ../tools/gda-sql.c:5093
+#: ../tools/gda-sql.c:3756 ../tools/gda-sql.c:4542 ../tools/gda-sql.c:5750
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -3704,7 +3711,7 @@ msgid "_Save image"
msgstr "_Guardar imagen"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:704
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:700
msgid "Select image to load"
msgstr "Seleccionar la imagen que cargar"
@@ -3929,10 +3936,10 @@ msgstr "Saltar lÃneas entre palabras"
msgid "Break lines in between words or graphemes"
msgstr "Salta lÃneas entre palabras o grafemas"
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2180
-#: ../tools/gda-sql.c:2303 ../tools/gda-sql.c:2315 ../tools/gda-sql.c:2327
-#: ../tools/gda-sql.c:2435 ../tools/gda-sql.c:2447 ../tools/gda-sql.c:2459
-#: ../tools/gda-sql.c:2706
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2280
+#: ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2426 ../tools/gda-sql.c:2439
+#: ../tools/gda-sql.c:2556 ../tools/gda-sql.c:2569 ../tools/gda-sql.c:2582
+#: ../tools/gda-sql.c:2595 ../tools/gda-sql.c:2927
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4480,7 +4487,7 @@ msgstr ""
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr "Si elige sÃ, se perderà todo el contenido."
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:93
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92
msgid ""
"\"\"\"= Title level 1 =\n"
"== Title level 2 ==\n"
@@ -4531,94 +4538,94 @@ msgstr ""
"Las Ãreas en bruto se delimitan dentro de comillas dobles y no se interpreta "
"ningÃn marcado"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "_Bold"
msgstr "_Negrita"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "Bold text"
msgstr "Negrita"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "_Italic"
msgstr "_Cursiva"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "Italic text"
msgstr "Texto en cursiva"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "_Underline"
msgstr "S_ubrayado"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "Underline text"
msgstr "Subrayar"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "_Strike through"
msgstr "_Tachar"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "Strike through text"
msgstr "Tachar el texto"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
msgid "_Syntax help"
msgstr "Ayuda de _sintaxis"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
msgid "Show syntax help"
msgstr "Mostrar la ayuda de sintaxis"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "_Add image"
msgstr "_AÃadir imagen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "Insert image"
msgstr "Insertar imagen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "_Normal text"
msgstr "Texto _normal"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "Reset to normal text"
msgstr "Restablecer al texto normal"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:244
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243
msgid "Don't display a specific background for the text"
msgstr "No mostrar un fondo especÃfico para el texto"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:254
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253
msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
msgstr ""
"Mostrar un marcado en bruto para el texto en lugar del texto formateado"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:265
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "El bÃfer que se està mostrando"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:276
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
msgstr ""
"Determina si los contenidos aparecen en una ventana con barras de "
"desplazamiento"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:911
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907
msgid "Reset font size"
msgstr "Restablecer el tamaÃo de la tipografÃa"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:917
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913
msgid "Decrease font size (zoom out)"
msgstr "Reducir tamaÃo de tipografÃa"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:923
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:919
msgid "Increase font size (zoom in)"
msgstr "Aumentar tamaÃo de tipografÃa"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:929
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:925
msgid "Show source markup"
msgstr "Mostrar el origen del marcado"
@@ -4889,7 +4896,7 @@ msgstr "No nulo"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../tools/command-exec.c:1056 ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/command-exec.c:1160 ../tools/web-server.c:929
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -4982,7 +4989,7 @@ msgstr "DescripciÃn del Ãndice"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:979 ../tools/command-exec.c:1054
+#: ../tools/command-exec.c:1083 ../tools/command-exec.c:1158
#: ../tools/web-server.c:927
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -5015,7 +5022,8 @@ msgstr "Tipo"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:978 ../tools/gda-sql.c:3239 ../tools/gda-sql.c:4220
+#: ../tools/command-exec.c:1082 ../tools/gda-sql.c:3461
+#: ../tools/gda-sql.c:3755 ../tools/gda-sql.c:4541 ../tools/gda-sql.c:4581
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -5148,7 +5156,7 @@ msgstr "Columnas de la tabla"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../tools/command-exec.c:912 ../tools/command-exec.c:915
+#: ../tools/command-exec.c:1016 ../tools/command-exec.c:1019
#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
msgid "Auto increment"
msgstr "Autoincrementar"
@@ -5164,7 +5172,7 @@ msgstr "Autoincrementar"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1210
+#: ../tools/command-exec.c:1314
msgid "Unique"
msgstr "Ãnico"
@@ -5180,7 +5188,7 @@ msgstr "Ãnico"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:1164
+#: ../tools/command-exec.c:1268
msgid "Primary key"
msgstr "Clave primaria"
@@ -6195,7 +6203,7 @@ msgstr "Comentario de la tabla"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1269
+#: ../tools/command-exec.c:1373
msgid "Foreign key"
msgstr "Clave externa"
@@ -6417,7 +6425,7 @@ msgid "Comma Separated Value (CSV)"
msgstr "Valor separado por comas (CSV)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-#: ../tools/command-exec.c:450
+#: ../tools/command-exec.c:460 ../tools/command-exec.c:530
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
@@ -6720,7 +6728,7 @@ msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
msgstr "Indica si se requiere SSL o no al conectar"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:980
+#: ../tools/command-exec.c:1084
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
@@ -7626,7 +7634,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened connections"
msgstr "Conexiones abiertas"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3243
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3465
msgid "List of opened connections"
msgstr "Lista de conexiones abiertas"
@@ -7772,7 +7780,7 @@ msgstr "Cerrar esta conexiÃn"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2559
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -8021,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Cancelado por el usuario"
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:175
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:181
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|cadena de conexiÃn]â"
@@ -8031,12 +8039,12 @@ msgstr "[DSN|cadena de conexiÃn]â"
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:241
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:282
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Todos los archivos estÃn en la carpeta: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:249
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:290
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -8045,7 +8053,7 @@ msgstr ""
"No se pudo obtener la lista de archivos usados para almacenar informaciÃn de "
"cada conexiÃn: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:261
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: %"
@@ -8249,21 +8257,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr "Seleccionar tablas para aÃadir a la imagen"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:1267
+#: ../tools/command-exec.c:1371
msgid "Declared foreign key"
msgstr "Clave externa declarada"
#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:1299
+#: ../tools/command-exec.c:1403
msgid "Policy on UPDATE"
msgstr "PolÃtica para UPDATE"
#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:1303
+#: ../tools/command-exec.c:1407
msgid "Policy on DELETE"
msgstr "PoliÌtica para DELETE"
@@ -9085,7 +9093,7 @@ msgstr "_LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
-#: ../tools/gda-sql.c:2665 ../tools/gda-sql.c:2677 ../tools/gda-sql.c:2689
+#: ../tools/gda-sql.c:2896 ../tools/gda-sql.c:2909
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -9522,15 +9530,15 @@ msgstr "DeclaraciÃn:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:616
-#: ../tools/gda-sql.c:698 ../tools/gda-sql.c:1899
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:657
+#: ../tools/gda-sql.c:739 ../tools/gda-sql.c:1969
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Retardo de la ejecuciÃn"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:609
-#: ../tools/gda-sql.c:691
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:650
+#: ../tools/gda-sql.c:732
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "NÃmero de filas afectadas"
@@ -9618,7 +9626,7 @@ msgid "_Schema"
msgstr "_Esquema"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
-#: ../tools/command-exec.c:977
+#: ../tools/command-exec.c:1081
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
@@ -9840,83 +9848,84 @@ msgstr "Buscar:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible a capitalizaciÃn"
-#: ../tools/command-exec.c:448 ../tools/command-exec.c:559
+#: ../tools/command-exec.c:458 ../tools/command-exec.c:650
msgid "Usage"
msgstr "Modo de empleo"
-#: ../tools/command-exec.c:521
+#: ../tools/command-exec.c:633
#, c-format
msgid "Command '%s' not found\n"
msgstr "ComandoÂ%s no encontrado\n"
-#: ../tools/command-exec.c:656
+#: ../tools/command-exec.c:760
msgid "History is not supported"
msgstr "No se soporta el histÃrico"
-#: ../tools/command-exec.c:670 ../tools/command-exec.c:707
-#: ../tools/command-exec.c:751 ../tools/command-exec.c:794
-#: ../tools/command-exec.c:927 ../tools/gda-sql.c:3145 ../tools/gda-sql.c:4687
-#: ../tools/gda-sql.c:5256 ../tools/gda-sql.c:5481 ../tools/gda-sql.c:5584
+#: ../tools/command-exec.c:774 ../tools/command-exec.c:811
+#: ../tools/command-exec.c:855 ../tools/command-exec.c:898
+#: ../tools/command-exec.c:1031 ../tools/gda-sql.c:3367
+#: ../tools/gda-sql.c:5360 ../tools/gda-sql.c:5915 ../tools/gda-sql.c:6140
+#: ../tools/gda-sql.c:6243
msgid "No current connection"
msgstr "No existe una conexiÃn actualmente"
-#: ../tools/command-exec.c:734
+#: ../tools/command-exec.c:838
msgid "List of tables"
msgstr "Lista de tablas"
-#: ../tools/command-exec.c:777
+#: ../tools/command-exec.c:881
msgid "List of views"
msgstr "Lista de vistas"
-#: ../tools/command-exec.c:818
+#: ../tools/command-exec.c:922
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista de esquemas"
-#: ../tools/command-exec.c:892 ../tools/command-exec.c:1023
+#: ../tools/command-exec.c:996 ../tools/command-exec.c:1127
msgid "No object found"
msgstr "No se encontrà ningÃn objeto"
-#: ../tools/command-exec.c:1053 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:1157 ../tools/web-server.c:926
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#: ../tools/command-exec.c:1055 ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/command-exec.c:1159 ../tools/web-server.c:928
msgid "Nullable"
msgstr "Que puede ser Null"
-#: ../tools/command-exec.c:1057 ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/command-exec.c:1161 ../tools/web-server.c:930
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: ../tools/command-exec.c:1060
+#: ../tools/command-exec.c:1164
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr "Lista de columnas para la vista Â%sÂ"
-#: ../tools/command-exec.c:1064
+#: ../tools/command-exec.c:1168
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Lista de columnas para la tabla Â%sÂ"
-#: ../tools/command-exec.c:1076 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:1180 ../tools/web-server.c:941
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
-#: ../tools/command-exec.c:1076 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:1180 ../tools/web-server.c:941
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../tools/command-exec.c:1107
+#: ../tools/command-exec.c:1211
#, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
msgstr "No se pudieron determinar la columnas en la vista Â%sÂ"
-#: ../tools/command-exec.c:1111
+#: ../tools/command-exec.c:1215
#, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
msgstr "No se pudieron determinar la columnas en la tabla Â%sÂ"
-#: ../tools/command-exec.c:1124
+#: ../tools/command-exec.c:1228
#, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "DefiniciÃn de la vista: %s"
@@ -9924,7 +9933,7 @@ msgstr "DefiniciÃn de la vista: %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1281
+#: ../tools/command-exec.c:1385
#, c-format
msgid "references %s"
msgstr "referencia a %s"
@@ -9932,7 +9941,7 @@ msgstr "referencia a %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1287
+#: ../tools/command-exec.c:1391
#, c-format
msgid "references %s.%s"
msgstr "referencia a %s.%s"
@@ -9947,7 +9956,7 @@ msgid "Could not find provider '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar el proveedor Â%sÂ"
#: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:5091
+#: ../tools/gda-sql.c:5748
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
@@ -10043,17 +10052,43 @@ msgstr "La operaciÃn no està soportada\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "No se puede analizar el archivo Â%sÂ, se ignorarÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:185
+#: ../tools/gda-sql.c:191
#, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "VersiÃn de la consola GDA SQL "
-#: ../tools/gda-sql.c:292
+#: ../tools/gda-sql.c:209
+msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:215
+msgid "Quote character for CSV format"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:221
+msgid "Separator character for CSV format"
+msgstr "CarÃcter separador para el formato CSV"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:227
+msgid ""
+"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
+"\" and \"none\")"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:231
+#| msgid "Set or get the default attributes manipulated by LDAP commands"
+msgid ""
+"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
+msgstr ""
+"Define los atributos LDAP que los comandos de LDAP obtienen de manera "
+"predeterminada"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:333
#, c-format
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "Bienvenido a la consola GDA SQL, versiÃn "
-#: ../tools/gda-sql.c:294
+#: ../tools/gda-sql.c:335
#, c-format
msgid ""
"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -10070,102 +10105,102 @@ msgstr ""
" o cualquier consulta terminada por un punto y coma\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:344
+#: ../tools/gda-sql.c:385
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Abriendo la conexiÃn Â%s para: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:349
+#: ../tools/gda-sql.c:390
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "No puede abrir la conexiÃn %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:362
+#: ../tools/gda-sql.c:403
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Abriendo la conexiÃn Â%s para: %s (variable de entorno GDA_SQL_CNC)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:367
+#: ../tools/gda-sql.c:408
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "No se puede abrir la conexiÃn definida por GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:382
+#: ../tools/gda-sql.c:423
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "No se puede ejecutar el servidor HTTP en el puerto %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:908
+#: ../tools/gda-sql.c:949
msgid "Connection closed"
msgstr "ConexiÃn cerrada"
-#: ../tools/gda-sql.c:921
+#: ../tools/gda-sql.c:962
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Comando sin nombre no vÃlido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1037
+#: ../tools/gda-sql.c:1078
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Comando interno desconocido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1043
+#: ../tools/gda-sql.c:1084
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Comando interno definido incorrectamente"
-#: ../tools/gda-sql.c:1049
+#: ../tools/gda-sql.c:1090
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Comando interno incompleto"
-#: ../tools/gda-sql.c:1160
+#: ../tools/gda-sql.c:1201
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "No se pudo interpretar el valor del parÃmetro Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1177
+#: ../tools/gda-sql.c:1218
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "No existe el parÃmetro interno llamado Â%s necesario para la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:1295
+#: ../tools/gda-sql.c:1336
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo Â%s para escritura: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1308
+#: ../tools/gda-sql.c:1349
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir la tuberÃa Â%sÂ: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1347
+#: ../tools/gda-sql.c:1388
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo Â%s para lectura: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1414 ../tools/gda-sql.c:3387
+#: ../tools/gda-sql.c:1455 ../tools/gda-sql.c:3609
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "El nombre de la conexiÃn Â%s no es vÃlido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1480
+#: ../tools/gda-sql.c:1521
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUsuario para Â%sÂ: "
-#: ../tools/gda-sql.c:1487
+#: ../tools/gda-sql.c:1528
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Sin usuario para Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1504
+#: ../tools/gda-sql.c:1545
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tContraseÃa para Â%sÂ: "
-#: ../tools/gda-sql.c:1513
+#: ../tools/gda-sql.c:1554
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Sin contraseÃa para Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1608
+#: ../tools/gda-sql.c:1649
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the '%"
@@ -10174,12 +10209,12 @@ msgstr ""
"Toda la informaciÃn relativa a la conexiÃn Â%s se almacenarà en el archivo Â%"
"sÂ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1638
+#: ../tools/gda-sql.c:1679
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Error al obtener los metadatos en segundo plano: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1646 ../tools/gda-sql.c:1799
+#: ../tools/gda-sql.c:1687 ../tools/gda-sql.c:1840
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -10188,45 +10223,45 @@ msgstr ""
"Obteniendo la informaciÃn de esquema para la conexiÃn Â%sÂ, esto puede llevar "
"algÃn tiempoâ "
-#: ../tools/gda-sql.c:1653 ../tools/gda-sql.c:1806 ../tools/gda-sql.c:3201
+#: ../tools/gda-sql.c:1694 ../tools/gda-sql.c:1847 ../tools/gda-sql.c:3423
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "error: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1660 ../tools/gda-sql.c:1813 ../tools/gda-sql.c:3208
+#: ../tools/gda-sql.c:1701 ../tools/gda-sql.c:1854 ../tools/gda-sql.c:3430
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Hecho.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1968
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
msgstr[0] "(%d fila)"
msgstr[1] "(%d filas)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2181 ../tools/gda-sql.c:2400 ../tools/gda-sql.c:2472
-#: ../tools/gda-sql.c:2484
+#: ../tools/gda-sql.c:2282 ../tools/gda-sql.c:2519 ../tools/gda-sql.c:2610
+#: ../tools/gda-sql.c:2623
#, c-format
msgid "%s [<FILE>]"
msgstr "[<ARCHIVO>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2182
+#: ../tools/gda-sql.c:2283
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Mostrar el histÃrico de los comandos o guardarlo a un archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2192 ../tools/gda-sql.c:2204 ../tools/gda-sql.c:2216
-#: ../tools/gda-sql.c:2228 ../tools/gda-sql.c:2240 ../tools/gda-sql.c:2252
-#: ../tools/gda-sql.c:2264 ../tools/gda-sql.c:2276 ../tools/gda-sql.c:2289
+#: ../tools/gda-sql.c:2293 ../tools/gda-sql.c:2306 ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/gda-sql.c:2332 ../tools/gda-sql.c:2345 ../tools/gda-sql.c:2358
+#: ../tools/gda-sql.c:2371 ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2398
msgid "Information"
msgstr "InformaciÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2295
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
msgstr "[<TIPO DE METADATO>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2194
+#: ../tools/gda-sql.c:2296
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
"\")"
@@ -10234,12 +10269,12 @@ msgstr ""
"Forzar la lectura de los metadatos de la base de datos (o parte de los "
"metadatos, ej ÂtablasÂ)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2308
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <nombre_clave_ext> <tablaA>(<colA>,...) <tablaB>(<colB>,...)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2206
+#: ../tools/gda-sql.c:2309
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
"tableB"
@@ -10247,297 +10282,310 @@ msgstr ""
"Declarar una clave externa nueva (que no està actualmente en la base de "
"datos): tablaA references tablaB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2321
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <nombre_clave_ext> <tablaA> <tablaB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "Anular una clave externa (que no està actualmente en la base de datos)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2334
#, c-format
msgid "%s [<TABLE>]"
msgstr "[<TABLA>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
+#: ../tools/gda-sql.c:2335
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Lista de todas las tablas (o la tabla de nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2347
#, c-format
msgid "%s [<VIEW>]"
msgstr "[<VISTA>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2242
+#: ../tools/gda-sql.c:2348
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Lista de todas las vistas (o la vista de nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2360
#, c-format
msgid "%s [<SCHEMA>]"
msgstr "[<ESQUEMA>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
+#: ../tools/gda-sql.c:2361
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Listar todos los esquemas (o el esquema de nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2373
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
msgstr "[<NOMBRE_OBJ>|<ESQUEMA>.*] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2266
+#: ../tools/gda-sql.c:2374
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Describir el objeto o lista completa de los objetos"
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2386
#, c-format
msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
msgstr "[<TABLA1> [<TABLA2>â]] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
+#: ../tools/gda-sql.c:2387
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Crear una grÃfica de todas las tablas o de las listadas"
-#: ../tools/gda-sql.c:2290
+#: ../tools/gda-sql.c:2400
#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
msgstr "[<puerto> [<token de autenticaciÃn>]] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2291
+#: ../tools/gda-sql.c:2401
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
"Iniciar/parar el servidor HTTP empotrado (en el puerto predeterminado 12345)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2415
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgstr "%s [<NOMBRE_CNC> [<DSN>|<CADENA DE CONEXIÃN>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2305
+#: ../tools/gda-sql.c:2416
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Abre una conexiÃn nueva o lista las conexiones abiertas"
-#: ../tools/gda-sql.c:2316
+#: ../tools/gda-sql.c:2428
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME>]"
msgstr "[<NOMBRE_CNC>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2317
+#: ../tools/gda-sql.c:2429
msgid "Close a connection"
msgstr "Cerrar una conexiÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
-#, c-format
-msgid "%s <CNC_NAME> <CNC_NAME1> <CNC_NAME2> [<CNC_NAME> ...]"
+#: ../tools/gda-sql.c:2441
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s <CNC_NAME> <CNC_NAME1> <CNC_NAME2> [<CNC_NAME> ...]"
+msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
msgstr "<NOMBRE_CNC> <NOMBRE1_CNC> <NOMBRE2_CNC> [<NOMBRE_CNC> â] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2329
+#: ../tools/gda-sql.c:2442
+#| msgid ""
+#| "Bind two or more connections into a single new one (allowing SQL commands "
+#| "to be executed across multiple connections)"
msgid ""
-"Bind two or more connections into a single new one (allowing SQL commands to "
-"be executed across multiple connections)"
+"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
+"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
msgstr ""
-"Vincular dos o mÃs conexiones una Ãnica conexiÃn nueva (permitiendo ejecutar "
-"comandos SQL entre varias conexiones)"
+"Vincular conexiones o conjuntos de datos (<OBJ NAME>) en uno solo "
+"(permitiendo ejecutar comandos SQL entre varias conexiones y/conjuntos de "
+"datos)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2339 ../tools/gda-sql.c:2351 ../tools/gda-sql.c:2363
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2452 ../tools/gda-sql.c:2465 ../tools/gda-sql.c:2478
+#: ../tools/gda-sql.c:2491
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "GestiÃn de los DSN (fuentes de datos)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2454
#, c-format
msgid "%s [<DSN>]"
msgstr "[<DSN>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2341
+#: ../tools/gda-sql.c:2455
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "Listar todos los DSN (o atributos del DSN con nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2467
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
msgstr "<NOMBRE_DEL_DSN> <DEFINICIÃN_DEL_DSN> [<DESCRIPCIÃN>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2353
+#: ../tools/gda-sql.c:2468
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Crear (o modificar) un DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2480
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
msgstr "<NOMBRE_DEL_DSN> [<NOMBRE_DEL_DSN>â] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2365
+#: ../tools/gda-sql.c:2481
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Quitar un DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2493
#, c-format
msgid "%s [<PROVIDER>]"
msgstr "[<PROVEEDOR>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2377
+#: ../tools/gda-sql.c:2494
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr "Listar todos los proveedores de bases de datos instalados"
-#: ../tools/gda-sql.c:2387 ../tools/gda-sql.c:2399 ../tools/gda-sql.c:2411
-#: ../tools/gda-sql.c:2423
+#: ../tools/gda-sql.c:2504 ../tools/gda-sql.c:2517 ../tools/gda-sql.c:2530
+#: ../tools/gda-sql.c:2543 ../tools/gda-sql.c:2725
msgid "Input/Output"
msgstr "Entrada/Salida"
-#: ../tools/gda-sql.c:2388 ../tools/gda-sql.c:2520
+#: ../tools/gda-sql.c:2506 ../tools/gda-sql.c:2662
#, c-format
msgid "%s <FILE>"
msgstr "<ARCHIVO> %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/gda-sql.c:2507
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Ejecutar los comandos del archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2401
+#: ../tools/gda-sql.c:2520
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Enviar la salida a un archivo o |tuberÃa"
-#: ../tools/gda-sql.c:2412 ../tools/gda-sql.c:2424
+#: ../tools/gda-sql.c:2532 ../tools/gda-sql.c:2545
#, c-format
msgid "%s [<TEXT>]"
msgstr "[<TEXTO>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2413
+#: ../tools/gda-sql.c:2533
msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
msgstr "Imprimir texto o una liÌnea vaciÌa al flujo de salida actual"
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2546
msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
msgstr "Enviar texto o una lÃnea vacÃa al flujo de salida actual"
-#: ../tools/gda-sql.c:2448
+#: ../tools/gda-sql.c:2571
#, c-format
msgid "%s [<DIR>]"
msgstr "[<DIR>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2449
+#: ../tools/gda-sql.c:2572
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Cambiar la carpeta de trabajo actual"
-#: ../tools/gda-sql.c:2461
+#: ../tools/gda-sql.c:2585
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Mostrar el uso y distribuciÃn de los tÃrminos"
-#: ../tools/gda-sql.c:2471 ../tools/gda-sql.c:2483 ../tools/gda-sql.c:2495
-#: ../tools/gda-sql.c:2507 ../tools/gda-sql.c:2519 ../tools/gda-sql.c:2531
-#: ../tools/gda-sql.c:2543 ../tools/gda-sql.c:2555 ../tools/gda-sql.c:2567
-#: ../tools/gda-sql.c:2604
+#: ../tools/gda-sql.c:2597
+#, c-format
+#| msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
+msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]"
+msgstr "%s [<NOMBRE> [<VALOR>]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2598
+#| msgid ""
+#| "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
+msgid "Set or show an option, or list all options "
+msgstr "Establecer o mostrar una opciÃn, o una lista de opciones"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2608 ../tools/gda-sql.c:2621 ../tools/gda-sql.c:2634
+#: ../tools/gda-sql.c:2647 ../tools/gda-sql.c:2660 ../tools/gda-sql.c:2673
+#: ../tools/gda-sql.c:2686 ../tools/gda-sql.c:2699 ../tools/gda-sql.c:2712
+#: ../tools/gda-sql.c:2752
msgid "Query buffer & query favorites"
msgstr "BÃfer de consulta y consultas favoritas"
-#: ../tools/gda-sql.c:2473
+#: ../tools/gda-sql.c:2611
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Editar el bÃfer de la consulta (o archivo) con un editor externo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2485
+#: ../tools/gda-sql.c:2624
msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
msgstr ""
"Reiniciar el bÃfer de la consulta (o cargar un archivo en el bÃfer de la "
"consulta)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2497
+#: ../tools/gda-sql.c:2637
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Mostrar el contenido del bÃfer de la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:2508
+#: ../tools/gda-sql.c:2649
#, c-format
msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
msgstr "<NOMBRE_FAVORITO> %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2509
+#: ../tools/gda-sql.c:2650
msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
msgstr ""
"Ejecutar el contenido del bÃfer de consulta, o ejecutar la consulta favorita "
"especificada"
-#: ../tools/gda-sql.c:2521
+#: ../tools/gda-sql.c:2663
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Escribir el bÃfer de consulta en un archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2532 ../tools/gda-sql.c:2544 ../tools/gda-sql.c:2556
+#: ../tools/gda-sql.c:2675 ../tools/gda-sql.c:2688 ../tools/gda-sql.c:2701
#, c-format
msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
msgstr "<NOMBRE_FAVORITO> %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2533
+#: ../tools/gda-sql.c:2676
msgid "Save query buffer as favorite"
msgstr "Guardar el bÃfer de consulta como favorito"
-#: ../tools/gda-sql.c:2545
+#: ../tools/gda-sql.c:2689
msgid "Load a query favorite into query buffer"
msgstr "Cargar una consulta favorita en el bÃfer de la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:2557
+#: ../tools/gda-sql.c:2702
msgid "Delete a query favorite"
msgstr "Eliminar una consulta favorita"
-#: ../tools/gda-sql.c:2568
+#: ../tools/gda-sql.c:2714 ../tools/gda-sql.c:2820
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2569
+#: ../tools/gda-sql.c:2715
msgid "List all query favorites"
msgstr "Listar todas las consultas favoritas"
-#: ../tools/gda-sql.c:2579
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formato"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2581
+#: ../tools/gda-sql.c:2728
msgid "Set output format"
msgstr "Establecer el formato de salida"
-#: ../tools/gda-sql.c:2605
+#: ../tools/gda-sql.c:2754
#, c-format
msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
msgstr "[<NOMBRE>|<TABLA><COLUMNA><CONDICIÃN_DE_FILA>] <ARCHIVO> %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2606
+#: ../tools/gda-sql.c:2755
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr ""
"Exportar el parÃmetro interno o el valor de la tabla al archivo ARCHIVO"
-#: ../tools/gda-sql.c:2616 ../tools/gda-sql.c:2628 ../tools/gda-sql.c:2640
-#: ../tools/gda-sql.c:2652
+#: ../tools/gda-sql.c:2765 ../tools/gda-sql.c:2778 ../tools/gda-sql.c:2791
+#: ../tools/gda-sql.c:2804
msgid "Execution context"
msgstr "Contexto de ejecuciÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:2617
+#: ../tools/gda-sql.c:2767
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
msgstr "[<NOMBRE> [<VALOR>|_null_]] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2618
+#: ../tools/gda-sql.c:2768
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
msgstr ""
"Establecer o mostrar el parÃmetro interno, o una listar todos si no hay "
"parÃmetros "
-#: ../tools/gda-sql.c:2629
+#: ../tools/gda-sql.c:2780
#, c-format
msgid "%s [<NAME>]"
msgstr "[<NOMBRE>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2630
+#: ../tools/gda-sql.c:2781
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Eliminar (unset) el parÃmetro interno (o todos los parÃmetros)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2641
+#: ../tools/gda-sql.c:2793
#, c-format
msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
msgstr "<NOMBRE> [<ARCHIVO>|<TABLA><COLUMNA><CONDICIÃN_DE_FILA>] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2642
+#: ../tools/gda-sql.c:2794
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
@@ -10545,12 +10593,12 @@ msgstr ""
"Establecer el parÃmetro interno como el contenido del archivo ARCHIVO o "
"desde un valor existente de la tabla"
-#: ../tools/gda-sql.c:2653
+#: ../tools/gda-sql.c:2806
#, c-format
msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
msgstr "%s <SELECT> <CAMPOS_DE_FILA> [<CAMPOS_DE_COLUMNA> [<CAMPOS_DE_DATOS>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2654
+#: ../tools/gda-sql.c:2807
msgid ""
"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
@@ -10559,279 +10607,409 @@ msgstr ""
"CAMPOS_DE_FILAS y CAMPOS_DE_COLUMNAS y, opcionalmente, CAMPOS_DE_DATOS para "
"los datos"
-#: ../tools/gda-sql.c:2666
+#: ../tools/gda-sql.c:2818 ../tools/gda-sql.c:2831 ../tools/gda-sql.c:2844
+#: ../tools/gda-sql.c:2857 ../tools/gda-sql.c:2870 ../tools/gda-sql.c:2883
+#| msgid "Database's description"
+msgid "Datasets' manipulations"
+msgstr "Manipulaciones de conjuntos de datos"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2821
+msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2833
#, c-format
-msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
-msgstr "%s <filtro> [<base|un_nivel|subÃrbol> [<DN base>]]"
+msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
+msgstr "<NOMBRE_DEL_CONJUNTO_DE_DATOS> <PATRÃN> %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2667
-msgid "Search LDAP entries"
-msgstr "Buscar entradas LDAP"
+#: ../tools/gda-sql.c:2834
+msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2846
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
+msgstr "<NOMBRE_DEL_CONJUNTO_DE_DATOS> [<COLUMNA> [<COLUMNA> ...]] %s"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2847
+msgid ""
+"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
+"specified"
+msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2678
+#: ../tools/gda-sql.c:2859
#, c-format
-msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
-msgstr "%s [atributo,[atributo],...]"
+#| msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
+msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
+msgstr "<NOMBRE_DEL_CONJUNTO_DE_DATOS> [<NOMBRE_DEL_CONJUNTO_DE_DATOS>â] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2679
-msgid "Set or get the default attributes manipulated by LDAP commands"
+#: ../tools/gda-sql.c:2860
+#| msgid "Provider for PostgreSQL databases"
+msgid "Remove one or more datasets"
+msgstr "Quitar uno o mÃs conjuntos de datos"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2872
+#, c-format
+#| msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
+msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
+msgstr "<NOMBRE_DEL_CONJUNTO_DE_DATOS> <NOMBRE_DEL_CONJUNTO_DE_DATOS> %s"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2873
+msgid "Rename a dataset, usefull to rename the '_' dataset to keep it"
msgstr ""
-"Establecer u obtener los atributos predeterminados manipulados por comandos "
-"de LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:2690
+#: ../tools/gda-sql.c:2885
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s <FILE>"
+msgid "%s CSV <FILE NAME>"
+msgstr "<ARCHIVO> %s"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2886
+#| msgid "Import a data set and make it appear as a table"
+msgid "Import a dataset from a file"
+msgstr "Importar un conjunto de datos desde un archivo"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2898
+#, c-format
+msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
+msgstr "%s <filtro> [<base|un_nivel|subÃrbol> [<DN base>]]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2899
+msgid "Search LDAP entries"
+msgstr "Buscar entradas LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2911
#, c-format
msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
msgstr "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2691
+#: ../tools/gda-sql.c:2912
+#| msgid ""
+#| "Shows all the attributes for the entry identified by its DN. If the \"set"
+#| "\" 2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all"
+#| "\" 2nd parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and "
+#| "if the \"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes "
+#| "are shown."
msgid ""
-"Shows all the attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" "
-"2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" "
-"2nd parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if "
-"the \"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are "
-"shown."
+"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
+"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
+"parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the "
+"\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
msgstr ""
-"Muestra todos los atributos para la entrada identificada por este DN. Si se "
-"pasa Âset como segundo parÃmetro, se muestran todos los atributos "
-"establecidos; si se pasa Âall como segundo parÃmetro tambiÃn se muestran los "
-"atributos no establecidos y si se pasa Âunset como segundo parÃmetro, sÃlo "
-"se muestran los atributos no establecidos."
+"Muestra los atributos para la entrada identificada por este DN. Si se pasa "
+"Âset como segundo parÃmetro, se muestran todos los atributos establecidos; "
+"si se pasa Âall como segundo parÃmetro tambiÃn se muestran los atributos no "
+"establecidos y si se pasa Âunset como segundo parÃmetro, sÃlo se muestran "
+"los atributos no establecidos."
-#: ../tools/gda-sql.c:2707
+#: ../tools/gda-sql.c:2929
#, c-format
msgid "%s [command]"
msgstr "[comando] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2708
+#: ../tools/gda-sql.c:2930
msgid "List all available commands or give help for the specified command"
msgstr ""
"Listar de todos los comandos disponibles o mostrar ayuda para el comando "
"especificado"
-#: ../tools/gda-sql.c:2773
+#: ../tools/gda-sql.c:2995
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Formato de salida desconocido: Â%sÂ, cambiando a predeterminado"
-#: ../tools/gda-sql.c:2928
+#: ../tools/gda-sql.c:3150
msgid "DSN list"
msgstr "Lista DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2981 ../tools/gda-sql.c:5607
+#: ../tools/gda-sql.c:3203 ../tools/gda-sql.c:6266
msgid "Missing arguments"
msgstr "Faltan parÃmetros"
-#: ../tools/gda-sql.c:3002
+#: ../tools/gda-sql.c:3224
msgid "Missing provider name"
msgstr "Falta el nombre del proveedor"
-#: ../tools/gda-sql.c:3026
+#: ../tools/gda-sql.c:3248
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Falta el nombre de la DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3091 ../tools/gda-sql.c:3382
+#: ../tools/gda-sql.c:3313 ../tools/gda-sql.c:3604
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Ya existe una conexiÃn con el nombre Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3195
+#: ../tools/gda-sql.c:3417
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
"Obteniendo la informaciÃn de esquema de la base de datos, esto puede llevar "
"un tiempoâ "
-#: ../tools/gda-sql.c:3230
+#: ../tools/gda-sql.c:3452
msgid "No opened connection"
msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3241
+#: ../tools/gda-sql.c:3463
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN o cadena de conexiÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:3333
+#: ../tools/gda-sql.c:3555
msgid "No connection currently opened"
msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3374
+#: ../tools/gda-sql.c:3596
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Faltan nombres de conexiÃn requeridos"
+#: ../tools/gda-sql.c:3619
+#, c-format
+#| msgid "No connection named '%s' found"
+msgid "No connection or dataset named '%s' found"
+msgstr ""
+"No se encontrà ninguna conexiÃn ni ningÃn conjunto de datos llamado Â%sÂ"
+
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3414
+#: ../tools/gda-sql.c:3640
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Los rangos de las conexiones son:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3518
+#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
+#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
+#: ../tools/gda-sql.c:3653
+#, c-format
+#| msgid "Views in the '%s' schema"
+msgid "%s in the '%s' namespace"
+msgstr "%s en el espacio de nombres Â%sÂ"
+
+#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
+#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
+#: ../tools/gda-sql.c:3667
+#, c-format
+#| msgid "Columns for the '%s' table:"
+msgid "%s mapped to the %s table"
+msgstr "%s mapeado a la tabla %s"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3746
+#, c-format
+#| msgid "No connection named '%s' found"
+msgid "No option named '%s'"
+msgstr "No hay ninguna opciÃn llamada Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3758
+#| msgid "List of opened connections"
+msgid "List of options"
+msgstr "Lista de opciones"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3839
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "No se pudo obtener la carpeta de inicio: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3544
+#: ../tools/gda-sql.c:3865
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Ahora la carpeta de trabajo es: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3548
+#: ../tools/gda-sql.c:3869
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "No se pudo cambiar la carpeta de trabajo a Â%sÂ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3575 ../tools/gda-sql.c:3678 ../tools/gda-sql.c:3721
-#: ../tools/gda-sql.c:3750 ../tools/gda-sql.c:3792 ../tools/gda-sql.c:3836
-#: ../tools/gda-sql.c:3945 ../tools/gda-sql.c:4009 ../tools/gda-sql.c:4093
-#: ../tools/gda-sql.c:4452 ../tools/gda-sql.c:4538
+#: ../tools/gda-sql.c:3896 ../tools/gda-sql.c:3999 ../tools/gda-sql.c:4042
+#: ../tools/gda-sql.c:4071 ../tools/gda-sql.c:4113 ../tools/gda-sql.c:4157
+#: ../tools/gda-sql.c:4266 ../tools/gda-sql.c:4330 ../tools/gda-sql.c:4414
+#: ../tools/gda-sql.c:5125 ../tools/gda-sql.c:5211
msgid "No connection opened"
msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3593
+#: ../tools/gda-sql.c:3914
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "No se pudo escribir en el archivo temporal Â%sÂ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3629
+#: ../tools/gda-sql.c:3950
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "no se pudo iniciar el editor Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3634
+#: ../tools/gda-sql.c:3955
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "No se pudo iniciar /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:3800
+#: ../tools/gda-sql.c:4121
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Falta el ARCHIVO al que escribir"
-#: ../tools/gda-sql.c:3842
+#: ../tools/gda-sql.c:4163
msgid "Favorite name"
msgstr "Nombre favorito"
-#: ../tools/gda-sql.c:3843
+#: ../tools/gda-sql.c:4164
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: ../tools/gda-sql.c:3844
+#: ../tools/gda-sql.c:4165
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3959 ../tools/gda-sql.c:4072 ../tools/gda-sql.c:4147
+#: ../tools/gda-sql.c:4280 ../tools/gda-sql.c:4393 ../tools/gda-sql.c:4468
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Falta el nombre de la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3988
+#: ../tools/gda-sql.c:4309
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "El bÃfer de consulta està vacÃo"
-#: ../tools/gda-sql.c:4040 ../tools/tools-favorites.c:1091
+#: ../tools/gda-sql.c:4361 ../tools/tools-favorites.c:1091
msgid "Could not find favorite"
msgstr "No se pudo encontrar el favorito"
-#: ../tools/gda-sql.c:4211 ../tools/gda-sql.c:5294 ../tools/gda-sql.c:5372
+#: ../tools/gda-sql.c:4532 ../tools/gda-sql.c:5953 ../tools/gda-sql.c:6031
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "No se ha definido ningÃn parametro de nombre Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4222
+#: ../tools/gda-sql.c:4543
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Lista de los parÃmetros definidos"
-#: ../tools/gda-sql.c:4289
+#: ../tools/gda-sql.c:4582
+msgid "dimensions (columns x rows)"
+msgstr "dimensiones (columnas x filas)"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4583
+#| msgid "List of tables"
+msgid "List of kept data"
+msgstr "Lista de datos guardados"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4628 ../tools/gda-sql.c:4748 ../tools/gda-sql.c:4814
+#: ../tools/gda-sql.c:4856 ../tools/gda-sql.c:4900
+#| msgid "Missing arguments"
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Falta un argumento"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4638 ../tools/gda-sql.c:4756 ../tools/gda-sql.c:4822
+#: ../tools/gda-sql.c:4909
+#, c-format
+#| msgid "Could not find object named '%s'"
+msgid "Could not find dataset named '%s'"
+msgstr "No se pudo encontrar el conjunto de datos llamado Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4777
+#, c-format
+#| msgid "Could not identify table for field '%s'"
+msgid "Could not identify column '%s'"
+msgstr "No se pudo identificar la columna Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4847
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown provider '%s'"
+msgid "Unknown import format '%s'"
+msgstr "Proveedor Â%s desconocido"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4868
+#, c-format
+#| msgid "Could not load file '%s'"
+msgid "Could not import file '%s'"
+msgstr "No se pudo importar el archivo Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4962
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Falta la especificaciÃn de declaraciÃn de clave externa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4406
+#: ../tools/gda-sql.c:5079
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "EspecificaciÃn de declaraciÃn de clave externa mal formada"
-#: ../tools/gda-sql.c:4438
+#: ../tools/gda-sql.c:5111
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "EspecificaciÃn de nombre de tabla Â%s mal formado"
-#: ../tools/gda-sql.c:4526 ../tools/gda-sql.c:4600
+#: ../tools/gda-sql.c:5199 ../tools/gda-sql.c:5273
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Falta el argumento del nombre de la clave externa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4632 ../tools/gda-sql.c:5635
+#: ../tools/gda-sql.c:5305 ../tools/gda-sql.c:6294
msgid "Wrong row condition"
msgstr "CondiciÃn de fila errÃnea"
-#: ../tools/gda-sql.c:4660
+#: ../tools/gda-sql.c:5333
msgid "No unique row identified"
msgstr "No se identificà una fila Ãnica"
-#: ../tools/gda-sql.c:4701 ../tools/gda-sql.c:5272 ../tools/gda-sql.c:5598
+#: ../tools/gda-sql.c:5374 ../tools/gda-sql.c:5931 ../tools/gda-sql.c:6257
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Demasiados argumentos"
-#: ../tools/gda-sql.c:4749 ../tools/gda-sql.c:5300
+#: ../tools/gda-sql.c:5422 ../tools/gda-sql.c:5959
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NÃmero errÃneo de argumentos"
-#: ../tools/gda-sql.c:4782
+#: ../tools/gda-sql.c:5455
msgid "Missing data on which to operate"
msgstr "Faltan los datos sobre los que operar"
-#: ../tools/gda-sql.c:4787
+#: ../tools/gda-sql.c:5460
msgid "Missing row fields specifications"
msgstr "Faltan las especificaciones de los campos de fila"
-#: ../tools/gda-sql.c:4805
+#: ../tools/gda-sql.c:5478
msgid "Wrong SELECT argument"
msgstr "Argumento SELECT errÃneo"
-#: ../tools/gda-sql.c:4843 ../tools/gda-sql.c:4871
+#: ../tools/gda-sql.c:5516 ../tools/gda-sql.c:5544
msgid "Wrong data field argument"
msgstr "Argumento del campo de datos errÃneo"
-#: ../tools/gda-sql.c:4920 ../tools/gda-sql.c:5045
+#: ../tools/gda-sql.c:5593 ../tools/gda-sql.c:5702
msgid "Connection is not an LDAP connection"
msgstr "No es una conexiÃn LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:4941
+#: ../tools/gda-sql.c:5614
#, c-format
msgid "Unknown search scope '%s'"
msgstr "Ãmbito de bÃsqueda Â%s desconocido"
-#: ../tools/gda-sql.c:4951
+#: ../tools/gda-sql.c:5624
msgid "Missing filter which to operate"
msgstr "Faltan el filtro sobre el que operar"
-#: ../tools/gda-sql.c:5059
+#: ../tools/gda-sql.c:5716
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
msgstr "Falta el argumento DN (nombre distintivo)"
-#: ../tools/gda-sql.c:5072
+#: ../tools/gda-sql.c:5729
#, c-format
msgid "Unknown '%s' argument"
msgstr "Argumento Â%s desconocido"
-#: ../tools/gda-sql.c:5083
+#: ../tools/gda-sql.c:5740
#, c-format
msgid "Could not find entry with DN '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar ninguna entrada con DN Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5092
+#: ../tools/gda-sql.c:5749
msgid "Required?"
msgstr "ÂRequerido?"
-#: ../tools/gda-sql.c:5094
+#: ../tools/gda-sql.c:5751
msgid "LDAP entry's Attributes"
msgstr "Atributos de la entrada LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5312 ../tools/gda-sql.c:5326
+#: ../tools/gda-sql.c:5971 ../tools/gda-sql.c:5985
msgid "Could not write file"
msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:5451
+#: ../tools/gda-sql.c:6110
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "GrÃfica escrita en Â%sÂ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:5454
+#: ../tools/gda-sql.c:6113
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -10846,23 +11024,23 @@ msgstr ""
"Nota: active las variables de entorno GDA_SQL_VIEWER_PNG o "
"GDA_SQL_VIEWER_PDF para ver la grÃfica\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:5527
+#: ../tools/gda-sql.c:6186
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Servidor HTTPD parado"
-#: ../tools/gda-sql.c:5546
+#: ../tools/gda-sql.c:6205
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "No se pudo iniciar el servidor HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:5550
+#: ../tools/gda-sql.c:6209
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Servidor HTTPD iniciado"
-#: ../tools/gda-sql.c:5555
+#: ../tools/gda-sql.c:6214
msgid "Invalid port specification"
msgstr "EspecificaciÃn de puertos no vÃlida"
-#: ../tools/gda-sql.c:5770
+#: ../tools/gda-sql.c:6429
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "El comando està incompleto"
@@ -11022,6 +11200,18 @@ msgstr "Objetos"
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"
+#~ msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
+#~ msgstr "No se puede obtener un iterador ubicado en la primera fila"
+
+#~ msgid "Could not retreive row to delete"
+#~ msgstr "No se pudo obtener una fila para eliminar"
+
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formato"
+
+#~ msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
+#~ msgstr "%s [atributo,[atributo],...]"
+
#~ msgid "Query buffer"
#~ msgstr "BÃfer de consulta"
@@ -11148,9 +11338,6 @@ msgstr "Disparadores"
#~ msgid "Could not set iterator's value: %s"
#~ msgstr "No se puede establecer el valor del iterador: %s"
-#~ msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
-#~ msgstr "No se pudo obtener el valor para la fila %d y columna %d"
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to execute the statement provided to modify the data model "
#~ "representing the table"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]