[monkey-bubble] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [monkey-bubble] Updated Greek translation
- Date: Fri, 29 Jun 2012 11:35:09 +0000 (UTC)
commit 22be083c56ece46b2b5eed67c476ee346544f014
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Fri Jun 29 14:35:03 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 360 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 196 insertions(+), 164 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2d5742d..f2ac5fa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,98 +3,29 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Giorgos Koklas <geokok1981 gmail com>, 2007.
# Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>, 2007.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: monkey-bubble.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-27 13:44+0200\n"
-"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=monkey-bubble&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:40+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <nls tux hellug gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/keybinding.glade.h:1
+#: ../data/keybinding.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/keybinding.glade.h:2
+#: ../data/keybinding.ui.h:2
msgid "_Shortcut Keys:"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ:"
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:1
-msgid ""
-"<markup>\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
-"style=\"oblique\">\n"
-"Can't create server !\n"
-"</span>\n"
-"</markup>"
-msgstr ""
-"<markup>\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
-"style=\"oblique\">\n"
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ !\n"
-"</span>\n"
-"</markup>"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:7
-msgid "Join _network game"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏ_ÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:8 ../monkey-bubble.desktop.in.h:1
-msgid "Monkey Bubble"
-msgstr "Monkey Bubble"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:9
-msgid "New 1 player"
-msgstr "ÎÎÎ 1 ÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:10
-msgid "New 2 players"
-msgstr "ÎÎÎ 2 ÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:11
-msgid "New network game"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:12 ../src/ui/ui-main.c:412
-#: ../src/ui/ui-main.c:544
-msgid "Pause game"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:13 ../src/ui/keyboard-properties.c:84
-msgid "Stop game"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:14
-msgid "Warning"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:15
-msgid "_About"
-msgstr "_ÎÎÏÎ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:16
-msgid "_Contents"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:17
-msgid "_Game"
-msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:18
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:19
-msgid "_High Scores"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:1
msgid "1 player game"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ 1 ÏÎÎÎÏÎ"
@@ -175,215 +106,316 @@ msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ"
msgid "shoot key for player two"
msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ"
-#: ../data/netgame.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../data/monkey-bubble.ui.h:1
+msgid ""
+"<markup>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
+"style=\"oblique\">\n"
+"Can't create server !\n"
+"</span>\n"
+"</markup>"
+msgstr ""
+"<markup>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
+"style=\"oblique\">\n"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ !\n"
+"</span>\n"
+"</markup>"
+
+#: ../data/monkey-bubble.ui.h:7
+msgid "Warning"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../data/netgame.ui.h:1
+msgid "Close"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../data/netgame.glade.h:2 ../data/netserver.glade.h:1
+#: ../data/netgame.ui.h:2
+#: ../data/netserver.ui.h:1
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:173
msgid "Network game"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../data/netgame.glade.h:3
+#: ../data/netgame.ui.h:3
msgid "Number of games :"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ :"
-#: ../data/netgame.glade.h:4
+#: ../data/netgame.ui.h:4
msgid "Number of players :"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎ :"
-#: ../data/netgame.glade.h:5 ../data/netserver.glade.h:4
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:86
+#: ../data/netgame.ui.h:5
+#: ../data/netserver.ui.h:4
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:85
msgid "Quit game"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../data/netgame.glade.h:6 ../data/netserver.glade.h:5
+#: ../data/netgame.ui.h:6
+#: ../data/netserver.ui.h:5
msgid "Ready"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/netgame.glade.h:7
+#: ../data/netgame.ui.h:7
msgid "_Go"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÏÎ"
-#: ../data/netgame.glade.h:8
+#: ../data/netgame.ui.h:8
msgid "_Server"
msgstr "Î_ÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ:"
-#: ../data/netserver.glade.h:2
+#: ../data/netserver.ui.h:2
msgid "Number of game"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/netserver.glade.h:3
+#: ../data/netserver.ui.h:3
msgid "Number of players"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../data/netserver.glade.h:6
+#: ../data/netserver.ui.h:6
msgid "Start Game"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../monkey-bubble.desktop.in.h:2
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:72
+msgid "Top Ten"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:85
+msgid "User"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:88
+msgid "Score"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:91
+msgid "Date"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS NOTE: Date format used when showing scores in games.
+#. * Please refer to manpage of strftime(3) for complete reference.
+#.
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:188
+msgid "%a %b %d %T %Y"
+msgstr "%a %b %d %T %Y"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:389
+msgid "Sans 14"
+msgstr "Sans 14"
+
+#: ../monkey-bubble.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/ui/main.c:97
+#: ../src/ui/ui-main.c:259
+#: ../src/ui/ui-main.c:271
+msgid "Monkey Bubble"
+msgstr "Monkey Bubble"
+
+#: ../monkey-bubble.desktop.in.in.h:2
msgid "Monkey Bubble Arcade Game"
msgstr "Monkey Bubble Arcade ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:78
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:77
msgid "New game 1 player"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ 1 ÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:80
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:79
msgid "New game 2 player"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ 2 ÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:82
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:81
msgid "Pause/Resume"
msgstr "ÎÎÏÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:92
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:83
+#: ../src/ui/ui-main.c:225
+msgid "Stop game"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:91
msgid "Full Screen"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:94
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:93
msgid "Normal Size"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:99 ../src/ui/keyboard-properties.c:109
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:98
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:108
msgid "aim left"
msgstr "ÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:101 ../src/ui/keyboard-properties.c:111
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:100
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:110
msgid "aim right"
msgstr "ÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:103 ../src/ui/keyboard-properties.c:113
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:102
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:112
msgid "shoot"
msgstr "ÎÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:120
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:119
msgid "Player 1"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ 1"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:121
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:120
msgid "Player 2"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ 2"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:122
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:121
msgid "Game"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:123
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:122
msgid "View"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:336
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:307
#, c-format
msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ %s. (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:350
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:321
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification of terminal keybinding "
-"changes. (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ. "
-"(%s)\n"
+msgid "There was an error subscribing to notification of terminal keybinding changes. (%s)\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ. (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:393
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:364
#, c-format
msgid "There was an error loading a terminal keybinding. (%s)\n"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ. (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:409
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:380
#, c-format
msgid "The value of configuration key %s is not valid; value is \"%s\"\n"
msgstr "Î ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ %s ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ, Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ \"%s\"\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:432
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:403
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading config value for whether to use menubar access "
-"keys. (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. (%s)\n"
+msgid "There was an error loading config value for whether to use menubar access keys. (%s)\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:446
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:417
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification on changes on whether to use "
-"menubar access keys (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ (%s)\n"
+msgid "There was an error subscribing to notification on changes on whether to use menubar access keys (%s)\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:457
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:428
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading config value for whether to use menu "
-"accelerators. (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ. (%s)\n"
+msgid "There was an error loading config value for whether to use menu accelerators. (%s)\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:473
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:444
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%"
-"s)\n"
+msgid "There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%s)\n"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ (%s)\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:755
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:726
msgid "Disabled"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:815
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:786
#, c-format
msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ: %s\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ: %s\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:983
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:954
#, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ: %s\n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ: %s\n"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1082
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1061
msgid "_Action"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ_Î"
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1105
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1084
msgid "Shortcut _Key"
msgstr "ÎÎÎ_ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/ui/ui-main.c:537
+#: ../src/ui/main.c:87
+msgid "Monkey Bubble is a Bust'a'Move clone for GNOME"
+msgstr "ÎÎ Monkey Bubble ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ Bust'a'Move ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:199
+msgid "_Game"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:200
+msgid "New 1 player"
+msgstr "ÎÎÎ 1 ÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:203
+msgid "Join _network game"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏ_ÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:206
+msgid "Pause game"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:209
msgid "Resume game"
msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/ui/ui-main.c:635
+#: ../src/ui/ui-main.c:213
+msgid "New 2 players"
+msgstr "ÎÎÎ 2 ÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:216
+msgid "New network game"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:222
+msgid "_High Scores"
+msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:228
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:229
+msgid "_Contents"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:232
+msgid "_About"
+msgstr "_ÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:235
+#| msgid "Full Screen"
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:238
+#| msgid "Full Screen"
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:766
+msgid "Monkey Bubble is an Arcade Game for the GNOME Desktop Environment. Simply remove all Bubbles by the creation of unicolor triplets."
+msgstr "ÎÎ Monkey Bubble ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ Arcade ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:773
msgid "translator_credits"
msgstr "Giorgos Koklas <geokok1981 gmail com>"
-#: ../src/ui/ui-main.c:643
-msgid ""
-"Monkey Bubble is an Arcade Game for the GNOME Desktop Environment. Simply "
-"remove all Bubbles by the creation of unicolor triplets."
-msgstr ""
-"ÎÎ Monkey Bubble ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ Arcade ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
-
-#: ../src/ui/ui-main.c:664
+#: ../src/ui/ui-main.c:794
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: %s"
-#: ../src/ui/ui-network-server.c:159 ../src/ui/ui-network-client.c:149
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:209
+#: ../src/ui/ui-network-server.c:168
msgid "_Player name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ _ÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/ui/ui-network-server.c:166 ../src/ui/ui-network-client.c:156
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:216
+#: ../src/ui/ui-network-server.c:175
msgid "_Owner"
msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÎÏÎÏ:"
-#: ../src/ui/ui-network-server.c:173 ../src/ui/ui-network-client.c:163
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:223
+#: ../src/ui/ui-network-server.c:182
msgid "_Ready"
msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]